Philips 14PV274/08, 14PV172/08 User Manual [pt]

Page 1
&
RESUMO
O telecomando
RECORD n
STANDBY m
SV
CLEAR b
0-9
H
I
STOP h
GPLAY
Sp
A
B
P p
MUTE y
MENU
OK
INDEX E
STILL R
CLEAR b
d
e
f
g
Grava¸c˜ao
Desligar
Programa¸c˜ao ’SHOWVIEW’
Programa¸c˜ao ’TIMER’ no aparelho
Reposi¸c˜ao, limpar
Teclas numeradas 0 - 9
Rebobinagem/Busca para tr ´as
Bobinagem/Busca para a frente
Pausa/Paragem
Reprodu¸c˜ao
D
Menu esquerda
C
Menu direita
Volume do som
Menu para cima
Menu para baixo
N´umero de programa mais/menos
Desligar som
Chamada do menu
Tecla de confirma ¸c˜ao
Busca de marca
Imagem parada
As teclas que se seguem s ´o est˜ao dispon´ıveis em alguns aparelhos:
TELETEXTO - Informa ¸c˜ao dissimulada
TELETEXTO - desligado (temporariamente)
TELETEXTO - ligado / desligado
TELETEXTO - Paragem de p ´agina
TELETEXTO - com o dobro da altura
S´ımbolos na frente do aparelho
m
Desligar
P p
N´umero de programa mais/menos
Sp
Volume do som
5
Grava¸c˜ao
H
Rebobinagem/Busca para tr ´as
h
Pausa/Paragem
G
Reprodu¸c˜ao
I
Bobinagem/Busca para a frente
J
Ejec¸c˜ao da cassete
w
Tomada para auscultador
Page 2
&
Programa¸c˜ao ’SHOWVIEW’
Todas as informa ¸c˜oes necess´arias que ´o aparelho precisa est ˜ao contidas no c ´odigo ’SHOWVIEW’.
1 Carregue na tecla 2 Digite o c ´odigo ’SHOWVIEW’ completo. Esse c ´odigo (de nove casas no m ´aximo) encontra-se
na sua revista de televis ˜ao ao lado da hora de in´ıcio do correspondente programa televisivo. No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla
3 Se desejar repetir a grava ¸c˜ao di ´aria ou semanalmente, seleccione na linha ’DIARIO/SEM.’ a
regula¸c˜ao desejada. As grava ¸c˜oes repetidas diariamente s ´o podem ser programadas para os dias da semana de segunda a sexta-feira.
4 Confirme os dados introduzidos. Os dados correspondentes aparecem no ecr ˜a.
Nota: Quando utilizar ’SHOWVIEW’ pela primeira vez, ao introduzir o c ´odigo ’SHOWVIEW’ aparece a linha ’NUMERO PROG.’ . Introduza aqui o n ´umero de programa desejado para este canal de TV.
DATA DS PR INIC. FIM
01 01 17:15 18:45
SV
do telecomando.
CLEAR b
.
Introduzir manualmente, verificar ou limpar um bloco ’TIMER’
1 Carregue na tecla 2 Seleccione um bloco ’TIMER’ livre ou um bloco ’TIMER’ que quer verificar ou limpar. 3 Limpar: Carregue na tecla 4 Introduzir/Verificar: Com a tecla
’DS’ (diario/semanal), ’PR’ (n ´umero de programa), ’INIC.’ (hora de come ¸co) e ’FIM’ (hora de terminar). Com a tecla
5 Com a tecla 6 Carregue na tecla
A
ou
MENU
termina a grava ¸c˜ao.
STANDBY m
.
CLEAR b
B
ou com as teclas numeradas
.
D
ouCseleccione nos campos de entrada: ’DATA’ (data),
.
0-9
pode alterar dados.
Selec¸c˜ao de um canal televisivo
Com a tecla
P p
ou com as teclas num ´ericas canal televisivo (= o n ´umero de programa) desejado. On´umero de programa seleccionado (p.ex.: ’P 01’ ) aparece no canto superior direito do ecr˜a.
0-9
do telecomando pode seleccionar o
Regular o volume de som
Com a tecla durante um telefonema), carregue na tecla a tecla, o som retornar ´a com o mesmo volume.
Sp
pode regular o volume do som. Se quiser cortar brevemente o som (p.ex.
MUTE y
do telecomando. Ao premir mais uma vez
vw xy 0-9 OK
5
Confirme com a tecla
OK
.
Os dados foram memorizados num bloco ’TIMER’. Certifique-se de que ´e introduzida uma cassete sem protec ¸c˜ao contra grava ¸c˜ao.
6 Carregue na tecla
STANDBY m
.
Regula¸c˜ao da imagem
Pode regular aqui a claridade, o contraste, a nitidez e a cor.
1 Carregue na tecla 2 Seleccione e confirme a linha ’IMAGEM’ . 3 Seleccione e altere a regula ¸c˜ao at ´e conseguir a imagem desejada.
Nota: * No caso da reprodu ¸c˜ao de cassettes pelo sistema NTSC, pode regular suplementar­mente o equil´ıbrio de cores.
MENU
.
Page 3
MODO DE EMPREGO PHILIPS 14PV172/274
Parab´ens! Possui a partir de agora um dos aparelhos (Combi
TV/v´ıdeo) mais sofisticados e mais simples de usar que existem no mercado. Pode ser usado para ver televis˜ao e para gravar e ver cassetes VHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca ¸c˜ao em funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran¸ca e outras
Cuidado! Existe alta tens ˜ao neste aparelho! N ˜ao o abra! O aparelho n ˜ao cont ´em componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Logo que o aparelho seja ligado `a corrente, h ´a sectores do aparelho em funcionamento. Para o desligar por completo, ter ´a de desligar a ficha de alimenta ¸c˜ao da tomada da parede.
Lembre-se de que este aparelho est ´a preparado para uma tens˜ao de rede de 220-240 Volt/50 Hz.
Verifique se o ar pode circular livremente `a volta do aparelho.
Evite a entrada de objectos ou l´ıquidos atrav´es das aberturas de
ventila¸c˜ao. No caso de ter entrado algum l´ıquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Servi ¸cos de Assist ˆencia.
N˜ao o utilize logo ap ´os o ter deslocado de um local frio para um local aquecido e vice versa, ou sob condi ¸c˜oes de elevada humidade. Aguarde, pelo menos tr ˆes horas, para efectuar a instala ¸c˜ao.
Este modo de emprego foi impresso em papel ’amigo do ambiente’.
Deposite as pilhas gastas do telecomando nos contentores apropriados.
Aproveite as possibilidades existentes no seu pa´ıs para assegu­rar uma remo ¸c˜ao ecol ´ogica da embalagem do aparelho.
Este aparelho electr ´onico cont ´em muitos materiais que podem ser reutiliz ´aveis. Informe-se sobre as possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
SHOWVIEW ´e marca registada de Gemstar Development Corpo­ration. O sistema SHOWVIEW est ´a fabricado sob licen ¸ca de Gemstar Development Corporation.
Conte´udo P´agina
1. INSTALA ¸C˜AO 2.................................
Ligar os aparelhos adicionais 2....................
Desligar de emergˆencia 2.........................
Guia do utilizador para OSD 3......................
Realizar as regula ¸c˜oes b ´asicas 3...................
Acertar as horas e a data 3.......................
2. REPRODU ¸C˜AO 5.................................
Reprodu¸c˜ao cont´ınua 5...........................
3. GRAVA ¸C˜AO 6...................................
Programa¸c˜ao ’SHOWVIEW’ 6......................
4. FUN ¸C˜OES ESPECIAIS 8...........................
Visualiza¸c˜ao no Ecr ˜a (OSD) 8......................
Fun¸c˜ao de desliga ¸c˜ao (TIMER desliga ¸c˜ao) 8..........
Fun¸c˜ao de liga ¸c˜ao (TIMER liga ¸c˜ao) 9................
Seguran¸ca para crian ¸cas 9........................
Antes de chamar o t´ecnico 10.....................
1
Page 4
1. INSTALA ¸C˜AO
Conectar os cabos
1 Introduza a ficha da antena na tomada
Se utilizar a antena auxiliar juntamente fornecida, encaixe a antena no suporte na parte de tr ´as do aparelho at ´e ela encaixar. Se necess ´ario, puxe a(s) barra(s) telesc´opica(s) para fora. Incline e gire a antena, at ´e conseguir a melhor qualidade poss´ıvel de imagem.
2
.
Algumas notas sobre o respectivo funcionamento
Recomendamos que daqui em diante desligue o aparelho carregando na tecla aparelho ou utilizando o telecomando.
Em estado desligado, uma luzinha vermelha acende na parte da frente do aparelho.
Pode ligar o aparelho com a tecla ou inserindo uma cassette.
Aten¸c˜ao: Ao utilizar o interruptor principal rede lateral, o aparelho ´e desligado completamente da rede de corrente. N˜ao s˜ao ent˜ao poss´ıveis grava ¸c˜oes programadas. A luzinha vermelha do lado esquerdo na parte da frente do aparelho n ˜ao acende. A regula ¸c˜ao da data e do rel ´ogio perdem-se ap ´os algumas horas.
Aten¸c˜ao: Antes de desligar o aparelho com o interruptor principal tecla
Mantenha o seu aparelho permanentemente ligado `a corrente e o interruptor principal ligado, para garantir que se fa¸cam as grava ¸c˜oes programadas e se realizem as fun ¸c˜oes de televis ˜ao. O consumo de energia ´e muito baixo.
Alimenta¸c˜ao pela pilha: Memoriza ¸c˜ao de canais de TV - 1 ano Rel´ogio / Programador - 7 horas
8
J
.
STANDBY m
, retire a cassete inserida carregando na
na parte da frente do
STOP h
8
,
0-9
na pa-
,
2 Introduza a ficha do cabo de liga¸c˜ao `a rede na tomada.
3 Ligue o aparelho. O interruptor principal
se do lado esquerdo do aparelho.
8
encontra-
Ligar os aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar outros aparelhos como receptor sat ´elite, descodificador, Camcorder e outros do g´enero `a tomada
EXTERNAL
.
Desligar de emergˆencia
Este aparelho e o telecomando possuem um dispositivo para ’desligar de emergˆencia’. Pode usar a tecla para interromper qualquer fun ¸c˜ao. Sempre que tenha qualquer problema no funcionamento do aparelho, poder ´a simplesmente interromper qualquer fun ¸c˜ao e come ¸car de novo. Pode praticar o funcionamento do aparelho sem quaisquer problemas. N ˜ao importa que tecla tenha premido: n˜ao estra­gar´a o seu aparelho.
STANDBY m
2
Page 5
Guia do utilizador para OSD
Realizar as regula¸c˜oes b ´asicas
A fun ¸c˜ao OSD (Visualiza ¸c˜ao no Ecr ˜a) indica no ecr ˜aas fun¸c˜oes correspondentes. Na margem inferior do ecr˜a pode­r´a ver as fun ¸c˜oes mais importantes das teclas.
Utilize em todas as sec ¸c˜oes que se seguem para as fun ¸c˜oes ’Chamar’, ’Seleccionar’, ’Introduzir’/’Alterar’, ’Confirmar’ e ’Sair’ as seguintes teclas:
Chamar: Com a tecla
Seleccionar: Com a tecla de menu
MENU
.
A
ou
B
pode seleccionar a linha. Com a tecla de menu
D
ou
C
pode seleccionar
na linha.
Introduzir/Alterar: Com as teclas num ´ericas com a tecla de menu
Confirmar: Com a tecla
Sair: Com a tecla
MENU
D
OK
.
ou
C
.
.
0-9
ou
h
STOP h
e
. Carregue si-
Sr
do aparelho.
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas
INSTALA¸C˜AO vw
LINGUA PT PAIS P BUSCA AUTOMAT. SINT. MANUAL SORTEAR MEMORIZAR PP
2 Seleccione na linha ’LINGUA’ o idioma preferido.
3 Seleccione na linha ’PAIS’ o seu pa´ıs.
Acertar as horas e a data
1 Ligue o aparelho com a tecla
2 Carregue na tecla
MENU
STOP h
.
.
3 Seleccione e confirme a linha ’OP ¸C
4 Seleccione e confirme ’RELOGIO’ .
RELOGIO
HORA 20:00 ANO 1997 MES 01 DATA 01
xy 0-9
5 Introduza as horas, o ano, o mˆes e a data.
˜
OES’ .
3
Page 6
Busca autom ´atica de canal
Atribui¸c˜ao de n´umeros de canal
h
STOP h
e
. Carregue si-
Sr
do aparelho.
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas
2 Seleccione e confirme a linha ’BUSCA AUTOMAT.’ .
A busca autom´atica de canal come¸ca.
BUSCA AUTOMAT.
INTERROMPER COM xy
PROCURA POR FAVOR AGUARDE
CANAIS ENCONTRADOS 1
aaabbbbbbbbbbbbbbbbb
3 Espere at ´e o aparelho ter encontrado todos os canais de
TV. Todos os canais de TV ser ˜ao ent ˜ao memorizados em ordem crescente a partir do n´umero de programa 1.
Para saber como procurar um canal de TV manualmente, consulte o cap´ıtulo 4 ’FUN ¸C˜OES ESPECIAIS’, sec ¸c˜ao ’Busca manual de canais’.
h
STOP h
e
. Carregue si-
Sr
do aparelho.
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas
2 Seleccione e confirme a linha ’SORTEAR’ .
SORTEAR vw
DE P01 A P02 MEMORIZAR
3 Seleccione na linha ’DE’ o canal televisivo no ecr˜a, ao
C-21
qual deseja atribuir um determinado n´umero de progra­ma, p.ex., ’P 01’ .
4 Seleccione na linha ’A’ o n ´umero de programa desejado,
p.ex., ’P 02’ .
5 Seleccione e confirme a linha ’MEMORIZAR’ .
Os canais de TV seleccionados s ˜ao trocados.
Nota: Classifica ¸c˜ao autom ´atica com ACI (Automatic Channel Installation - apenas em aparelhos com TELETEXTO): Alguns operadores de redes de TV por cabo ou esta-
¸c˜oes de TV oferecem com ’ACI’ a possibilidade de classificar os canais de TV automaticamente. A classifica ¸c˜ao proposta e a sua selec¸c˜ao s ˜ao explica­das no ´ecr ˜a. Este aparelho reconhece e classifica automaticamente com ’ACI’. Os canais de TV ser˜ao ent˜ao memorizados em ordem crescente a partir do n ´umero de programa 1. Se o ’ACI’ n ˜ao conhecer um canal de TV, ´e poss´ıvel procur´a-lo com o m´etodo descrito no par´agrafo ’Busca manual’. * Quando accionar a fun¸c˜ao da ’Busca autom´atica de Canal’, quaisquer blocos ’TIMER’ anteriormente progra­mados, ficar ˜ao apagados. Poder´a memorizar at ´e 69 diferentes canais de TV.
6 Repita os passos 3at´e 5,at´e que tenha atribu´ıdo um
n´umero de programa a cada canal televisivo desejado. Quando quiser terminar, carregue duas vezes na tecla
MENU
.
4
Page 7
2. REPRODU ¸C˜AO
1 Introduza uma cassete dentro do respectivo comparti-
mento.
2 Carregue na tecla de reprodu ¸c˜ao 3 Busca de imagem: Carregue na tecla
gem) ou na tecla
I
(Bobinagem) uma ou alguns
GPLAY
.
H
(Rebobina-
vezes.
4 Interromper: Carregue na tecla 5 Bobinagem: Pare a fita e carregue na tecla
binagem) ou na tecla
6 Retirar a cassete: Carregue na tecla
I
STOP h
(Bobinagem).
.
J
do seu apa-
H
(Rebo-
relho.
Nota: Algumas fun ¸c˜oes desligam-se automaticamente ap´os algum tempo (por ex. pausa, imagem parada, busca de imagem). Isto protege a sua cassete e evita um consumo desnecess´ario de energia. * Neste aparelho podem ser reproduzidas cassetes gravadas noutros gravadores de v´ıdeo com o sistema NTSC. * Se inserir uma cassette com protec ¸c˜ao contra grava-
¸c˜ao, o aparelho come ¸ca automaticamente a reproduzir a fita. * A qualidade da imagem ´e afectada durante a busca. N˜ao h ´a som durante a busca. * Antes de transportar o aparelho, retire a cassete.
Posi¸c˜ao na fita/Busca de marca
INDEX E
OK
a posi ¸c˜ao da fita pode
. Carregue na tecla
H
ou
I
H
),
Posi¸c˜ao na fita: Com a tecla ser vista no ecr ˜a nas fun¸c˜oes de Bobinagem, Rebobinagem, Grava¸c˜ao, Reprodu ¸c˜ao e Pausa/Paragem.
Busca de marca: O aparelho grava na fita umas marcas de c´odigo de cada vez que come ¸ca uma grava ¸c˜ao.
1 Carregue na tecla
para buscar a marca do c ´odigo anterior ou na tecla
I
para a marca do c´odigo seguinte.
2 Uma vez encontrada a marca ou um espa ¸co vazio n ˜ao
gravado pelo aparelho, automaticamente ser ´a iniciada a reprodu¸c˜ao.
Nota: * Quando carregar em qualquer tecla de movi­mento da fita (por exemplo: a tecla esta fun ¸c˜ao de busca cessar ´a. *N˜ao poder ´a usar esta fun¸c˜ao em grava ¸c˜oes efectua­das noutro gravador de v´ıdeo que n˜ao possua esta fun¸c˜ao.
Eliminar interfer ˆencias na imagem
Imagem parada
1 Carregue na tecla
Barras de interfer ˆencias aparecer ˜ao na imagem. De cada vez que voltar a carregar na tecla imagem avan¸car ´a um quadro.
STILL R
. A imagem ficar ´a parada.
STILL R
a
Reprodu¸c˜ao cont´ınua
GPLAY
MENU
MENU
.
.
.
1 Carregue na tecla 2 Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ . 3 Seleccione a linha ’REPETIR REPROD.’ . Active a reprodu-
¸c˜ao cont´ınua.
4 Carregue na tecla 5 Comece a reprodu ¸c˜ao cont´ınua carregando na tecla de
reprodu¸c˜ao
6 Se quiser terminar a fun ¸c˜ao, desactive na linha ’REPETIR
REPROD.’ a reprodu¸c˜ao cont´ınua.
1 Carregue durante a reprodu ¸c˜ao na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ .
3 Seleccione a linha ’TRACKING’ .
4 Carregue na tecla de menu
D
o
MENU
C
logo que a
.
qualidade da reprodu¸c˜ao for a melhor.
5 Carregue na tecla
MENU
. Esta regula¸c˜ao manter-se-`a
at´e a cassete ser retirada.
6 Fun ¸c˜ao de limpeza: Carregue na tecla
7 Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ .
8 Seleccione a linha ’LIMPEZA’ .
9 Carregue na tecla
OK
. Aparece uma imagem azul
MENU
.
durante alguns segundos.
0 Espere at ´e a imagem azul desaparecer e carregue na
tecla
MENU
.
Nota: * Diversas cassetes alugadas apresentam m ´a qualidade de imagem/som. Isso n˜ao ´e um defeito do seu aparelho.
5
Page 8
3. GRAVA ¸C˜AO
1 Introduza uma cassete.
2 Usando a tecla
P p
, seleccione o n ´umero de pro-
grama que deseja gravar, por ex.: ’P 01’ .
3 Carregue na tecla
4 Com a tecla
5 Se durante a grava ¸c˜ao quiser desligar o ecr ˜a, carregue
uma vez na tecla Para voltar a ligar o ecr ˜a, carregue na tecla
RECORD n
STOP h
STANDBY m
.
termina a grava¸c˜ao.
.
P p
.
Notas importantes sobre a grava¸c˜ao
OTR: Se n ˜ao quiser gravar at ´e ao fim da cassete,
STOP h
RECORD n
. O ecr˜a agora indi-
D
. Aparecer ´a ’PAUSA’ no
ou
carregue de novo na tecla ca a que horas a grava ¸c˜ao estar ´a terminada. Com cada nova press ˜ao da tecla de menu
C
, poder ´a alterar a hora de terminar a grava¸c˜ao em passos de 30 minutos. Para anular a hora de terminar a grava¸c˜ao, carregue na tecla
CLEAR b
. Isto n˜ao tem qualquer influˆencia sobre
a grava ¸c˜ao em decurso.
On´umero de programa ’E1’ ´e apropriado para gravar a partir de fontes externas (atrav ´es da tomada Scart
EXTERNAL
).
Protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao: Para isto n ˜ao poder ´a aciden- talmente apagar uma grava ¸c˜ao importante uma vez retirada a patilha especial (protec ¸c˜ao contra grava ¸c˜ao) na parte de tr ´as da cassete, com uma chave de parafusos ou rode a protec ¸c˜ao contra grava ¸c˜ao para a esquerda. Mais tarde, quando j ´a lhe n˜ao interessar a grava ¸c˜ao efectuada, poder ´a anular essa protec ¸c˜ao, tapando o orif´ıcio com um pouco de fita adesiva ou rodar a protec¸c˜ao contra grava ¸c˜ao de novo para a direita.
Montagem autom´atica: Poder´a usar a fun¸c˜ao de monta- gem autom ´atica para unir grava ¸c˜oes individuais sem qualquer vibra ¸c˜ao entre as grava ¸c˜oes. Procure durante a reprodu ¸c˜ao a posi¸c˜ao correcta na fita e carregue na tecla ecr˜a. Comece a grava¸c˜ao da maneira habitual, carregando na
RECORD n
tecla
.
Programar uma grava¸c˜ao
Ter´a de dar ao aparelho a seguinte informa¸c˜ao para cada grava¸c˜ao programada que deseja fazer:
* a data em que a grava¸c˜ao dever´a ser feita *on´umero de programa do canal de TV * a hora de in´ıcio e a hora de terminar da grava¸c˜ao
O aparelho memoriza todas as informa¸c˜oes acima indicadas no que ´e designado por um bloco ’TIMER’. Pode programar com um mˆes de anteced ˆencia at ´e 6 blocos ’TIMER’.
Programa¸c˜ao ’SHOWVIEW’
Todas as informa¸c˜oes necess´arias que ´o aparelho precisa est˜ao contidas no c´odigo ’SHOWVIEW’.
1 Carregue na tecla
2 Digite o c ´odigo ’SHOWVIEW’ completo. Esse c ´odigo (de
nove casas no m ´aximo) encontra-se na sua revista de televis˜ao ao lado da hora de in´ıcio do correspondente programa televisivo. No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla
CLEAR b
3 Se desejar repetir a grava ¸c˜ao di ´aria ou semanalmente,
.
SHOWVIEW
CODIGO 53124---­DIARIO/SEM. UMA VEZ NUMERO PROG. 01
xy 0-9 OK
seleccione na linha ’DIARIO/SEM.’ a regula ¸c˜ao desejada. As grava ¸c˜oes repetidas diariamente s ´o podem ser pro­gramadas para os dias da semana de segunda a sexta­feira.
SV
do telecomando.
4 Confirme os dados introduzidos. Os dados
correspondentes aparecem no ecr ˜a.
6
Page 9
Nota: Quando utilizar ’SHOWVIEW’ pela primeira vez, ao
introduzir o c ´odigo ’SHOWVIEW’ aparece a linha ’NUMERO PROG.’ . Introduza aqui o n ´umero de progra­ma desejado para este canal de TV.
DATA DS PR INIC. FIM
01 01 17:15 18:45
vw xy 0-9 OK
5 Confirme com a tecla
OK
.
Os dados foram memorizados num bloco ’TIMER’. Certifique-se de que ´e introduzida uma cassete sem protec-
¸c˜ao contra grava ¸c˜ao.
6 Carregue na tecla
STANDBY m
.
Introduzir manualmente, verificar ou limpar um bloco ’TIMER’
1 Carregue na tecla
2 Seleccione um bloco ’TIMER’ livre ou um bloco ’TIMER’
que quer verificar ou limpar.
TIMER k
.
Notas importantes sobre a grava¸c˜ao programada
Se a mensagem ’POR FAVOR PARE’ o ’POR FAVOR DESLIGUE’ surgir no ecr˜a, carregue na tecla
STOP h
A grava ¸c˜ao ’TIMER’ s ´o funciona se o aparelho n˜ao estiver a ser utilizado para outras fun ¸c˜oes do gravador de v´ıdeo (por ex., reprodu ¸c˜ao).
Se um ou v ´arios dos blocos de ’TIMER’ estiverem ocupados, a luzinha do ’TIMER’ na parte da frente do aparelho acende.
Se o final de uma cassete for atingido durante uma grava¸c˜ao programada, o aparelho automaticamente ejec­tar´a a cassete. O aparelho desligar-se-`a por si mesmo passados alguns minutos.
Se tiver esquecido de introduzir uma cassete antes de gravar, aparecer ´a ’SEM CASSETE GRAVA ¸C˜AO IMPOSSI­VEL’ .
Se por acaso tiver introduzido uma cassete com a protec¸c˜ao contra a grava ¸c˜ao e tentar gravar com ela, a cassete ser ´a automaticamente ejectada.
Se no ecr ˜a aparecer ’ERRO CODIGO’ ent ˜ao o n ´umero de c´odigo est ´a errado ou a data foi digitada erradamente. Repita a digita¸c˜ao ou termine com a tecla Ao programar diariamente a primeira grava¸c˜ao tem de ser programada dentro do prazo de uma semana.
Se no ecr ˜a aparecer ’ERRO DIARIO’ , ´e sinal de que introduziu a data errada. Grava ¸c˜oes di ´arias s ´o podem ser programadas para os dias de semana de segunda a sexta-feira.
o
STANDBY m
.
STANDBY m
.
3 Limpar: Carregue na tecla
4 Introduzir/Verificar: Com a tecla
CLEAR b
.
D
ou
C
cione nos campos de entrada: ’DATA’ (data), ’DS’ (dia­rio/semanal), ’PR’ (n ´umero de programa), ’INIC.’ (hora de come¸co) e ’FIM’ (hora de terminar). Com a tecla
0-9
das
5 Com a tecla
6 Carregue na tecla
A
pode alterar dados.
MENU
B
ou
ou com as teclas numera-
termina a grava¸c˜ao.
STANDBY m
.
selec-
7
Page 10
4. FUN ¸C˜OES ESPECIAIS
Visualiza¸c˜ao no Ecr˜a (OSD)
Pode ligar ou desligar a visualiza ¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP ¸C
OP¸C˜OES vw
CHAMADA PP TIMER LIGA¸C˜AO TIMER DESLIG. 0 INDICA¸C˜AO COMPLET SEGUR. CRIAN¸CAS DESL. RELOGIO
3 Seleccione a linha ’INDICA ¸C
4 Seleccione uma das possibilidades indicadas.
’COMPLET’: Sempre que seleccione outro modo de fun­cionamento, surge OSD durante alguns segundos, apa­gando depois de novo. ’DESL.’: OSD est ´a desligado. ’PROG.’: Surge apenas o n ´umero do programa. ’CONTAD.’: Surge apenas o contador.
MENU
.
˜
AO’ .
˜
OES’ .
Regula¸c˜ao pessoal
´
E poss´ıvel memorizar as suas regula ¸c˜oes preferidas para a imagem e o volume de som. Esta regula¸c˜ao pode ser chamada e ´e utilizada automaticamente sempre que ligue o aparelho.
1 Seleccione a regula ¸c˜ao desejada (vide ’RESUMO’). Carre-
gue simultaneamente nas teclas
h
seu aparelho.
2 Seleccione e confirme a linha ’MEMORIZAR PP’ .
3 Termine com a tecla
MENU
. As regula¸c˜oes ficam me-
morizadas.
4 Chamada das regula ¸c˜oes: Carregue na tecla
5 Seleccione e confirme a linha ’OP ¸C
6 Seleccione e confirme a linha ’CHAMADA PP’ .
7 Carregue na tecla
MENU
. O aparelho utiliza as regula-
˜
OES’ .
¸c˜oes.
Sr
e
MENU
no
.
5 Confirme com a tecla
MENU
.
Nota: * Quando carregar na tecla
OK
, o ecr˜a indica o
modo de funcionamento actual do aparelho.
Fun¸c˜ao de desliga ¸c˜ao (TIMER desliga¸c˜ao)
Pode deixar o seu aparelho desligar-se ap ´os um espa ¸co de tempo pr ´edeterminado.
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP ¸C
3 Seleccione a linha ’TIMER DESLIG.’ .
4 Com a tecla de menu
passos de 15 minutos os minutos que devem decorrer at´e o aparelho desligar. Se, com a tecla fun¸c˜ao de desliga ¸c˜ao ´e anulada.
5 Carregue na tecla
MENU
CLEAR b
MENU
.
˜
OES’ .
D
ou
C
seleccione em
, colocar o tempo em ’0’, a
.
8
Page 11
Fun¸c˜ao de liga ¸c˜ao (TIMER liga ¸c˜ao)
Busca Manual de canais
Pode fazer o aparelho ligar-se a uma hora predeterminada.
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP ¸C
3 Seleccione e confirme a linha ’TIMER LIGA ¸C
4 Introduza a hora de liga¸c˜ao desejada.
5 Escolha a linha ’HORA DE LIGAR’ e ligue ou desligue a
MENU
.
˜
OES’ .
˜
AO’ .
fun¸c˜ao de liga ¸c˜ao.
6 Carregue na tecla
MENU
.
Seguran¸ca para crian ¸cas
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP ¸C
MENU
.
˜
OES’ .
Em certos casos a Busca Autom´atica de Canal pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo canais de TV codificados). Poder ´a usar este m ´etodo manual para efectuar a regula¸c˜ao dos canais.
h
STOP h
e
. Carregue si-
Sr
no aparelho.
v´arias vezes at´e ter encontrado
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas
2 Seleccione e confirme a linha ’SINT. MANUAL’ .
SINT. MANUAL vw
CANAL/FREQ. PROCURA C-21 AJUSTE FINO NUMERO PROG. 1 DESCODIFICADOR MEMORIZAR
3 Seleccione a linha ’PROCURA’ .
4 Carregue na tecla
C
o canal de TV certo.
3 Seleccione a linha ’SEGUR. CRIAN ¸CAS’ .
4 Ligue ou desligue a seguran¸ca para crian¸cas.
5 Carregue na tecla
MENU
.
Nota: Se se premir uma tecla com a seguran ¸ca para crian¸cas activada, pisca durante alguns segundos no ecr˜a ’SEGUR. CRIAN ¸CAS’ . * As grava¸c˜oes programadas ser ˜ao efectuadas e n ˜ao ser˜ao interrompidas, quando a seguran ¸ca para crian¸cas tenha sido activada.
Nota: * Se quiser conectar um descodificador, carregue na linha ’DESCODIFICADOR’ na tecla de menu
C
para activar ou desactivar a fun¸c˜ao de descodifi-
D
ou
cador. * Se quiser afinar com precis˜ao a regula¸c˜ao autom ´atica dos canais de TV, seleccione a linha ’AJUSTE FINO’ . Com a tecla de menu
D
ou
C
poder´a variar a regula¸c˜ao autom ´atica dos canais de TV. Importante: Este tipo de sintonia s´o se torna necess ´ario e´util em casos especiais, por exemplo, quando existi­rem riscos na imagem em sistemas de TV por cabo.
5 Escolha com a tecla de menu
D
ou
C
, na linha ’NUMERO PROG.’ , o n ´umero de programa desejado, p.ex., ’P 01’ .
6 Seleccione e confirme a linha ’MEMORIZAR’ .
7 Se quiser buscar mais canais de TV, recomece a partir
do passo 4. Se quiser terminar, carregue duas vezes na tecla
MENU
.
9
Page 12
Antes de chamar o t ´ecnico
Caso tenha mais problemas com a utiliza ¸c˜ao do aparelho, isso pode ficar a dever-se a uma das causas abaixo mencionadas. No entanto, poder ´a contactar os Servi¸cos de Assistˆencia do seu pa´ıs. O respectivo n ´umero de telefone encontra-se no certificado de garantia fornecido com o aparelho.
O aparelho n ˜ao reage a qualquer tecla que seja premida:
A alimenta ¸c˜ao n ˜ao est ´a ligada.
Perturba¸c˜oes t ´ecnicas - carregue no interruptor princi-
pal, espere 30 segundos e depois volte a ligar.
Interruptor principal na parte lateral desligado.
A seguran ¸ca para crian¸cas est´a activada.
Cassete prende:
N˜ao empregar for ¸ca. Desligar por alguns instantes com o interruptor principal.
O telecomando n ˜ao funciona:
Telecomando n ˜ao apontado na direc ¸c˜ao do aparelho.
As pilhas est ˜ao gastas.
TYPE 14PV172/274
VN xx SER.NR. ......
N˜ao h ´a reprodu ¸c˜ao do aparelho:
N˜ao grava na cassete.
Televisor sem imagem:
A antena n ˜ao est ´a ligada.
N˜ao foi memorizado canal televisivo.
A reprodu ¸c˜ao do aparelho ´em´a:
Cassete em mau estado ou de fraca qualidade.
Utilizar a fun ¸c˜ao de ’TRACKING’.
O aparelho n ˜ao grava:
O canal de TV n ˜ao foi memorizado ou foi mal selecciona­do.
A cassete est ´a protegida contra grava¸c˜oes.
14PV172/274
A grava ¸c˜ao programada n˜ao funciona:
’TIMER’ mal programado.
Horas / data mal reguladas.
A cassete est ´a protegida contra grava¸c˜oes.
Este aparelho cumpre as normas da directiva 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
(WwnnNNNwwnwNNnwNwwnNWnnwNNnnwW)
3103 166 18171
7393/003
10
Loading...