aktuelle funktionen,
trykker du lengre enn 3 sekunder avbrytes den
p˚ag˚aende innspillingen.
MUTE y Lyd av: Lyden sl˚as helt av/p˚a
RECORD n Innspilling: Innpilling av det aktueltinnstilte
program
z Foreg ˚aende programnummer: Velger forrige
valgte programnummer
CLEAR (CL) Slette: Siste inntasting (data)slettes
TIMER k TIMER: Programmere innspillinger (f.eks.:med
ShowView) eller endring/sletting av programmerte innspillinger
SELECT Rød tast / Velger funksjoner : f.eks.: i TIMER-
oversikten , VelgeTEKST-TV funksjon
SMART Grønn tast / VelgeTEKST-TV funksjon
u Gul tast / barnel˚as :Sl˚a barnel ˚as p ˚a/av ,
VelgeTEKST-TV funksjon
MENU Meny: Hovedmenyen ˚apnes/avsluttes
TELETEXT e TEKST-TV :Sl˚a TEKST-TVp˚a/av
;P q Velge : Neste programnummer/ i menyen: nestelinje
=P r Velge :Forrige programnummer/ i menyen: forrigelinje
QSr Velge : Redusere lydstyrken/ i menyen: til venstre h.hv. velge innstillinger/vedier
SqP Velge : Øke lydstyrken/ i menyen: til høyre h.hv. velge innstillinger/vedier
OK Lagre/bekrefte: Lagre/bekrefte etter inntasting
INDEX E Indeks søking: Søker i forbindelse med H / I forrige eller neste mar-
kering p˚ab˚andet
STILL R Stillbilde: Stanser b˚andet og viser det aktuelle bildet som stillbilde
H Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tillbakespoling, ved AVSPILLING:
bildesøk bakover
STOP h Pause/Stopp: Stanser b˚andet, bortsett fra ved programmerte innspillinger
(TIMER-innspillinger)
Trykker du lengre enn 3 sekunder, skyves kassetten ut.
PLAY G Avspilling : Avspilling av en kassett
I Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:bildesøk
fremover
SLEEP Bl ˚a tast/Avbrytningsfunksjon : Velger tiden for
˚asl˚a av apparatet i 15-minutters trinn ,Velge
TEKST-TV funksjon
Page 3
Forsiden av apparatet
Innganger p˚a forsiden :
8 Hovedbryter: For ˚asl˚a av apparatet
OBS ! N˚ar du sl ˚ar av apparatet med nettbryteren fungerer ikkeTIMER-innspillinger !
m Sl ˚aav:Sl˚ar apparatet av, avbryter den aktuelle funktionen,
trykker du lengre enn 3 sekunder avbrytes den p˚ag˚aende innspillingen.
P /S Lydstyrke : Stille inn lydstyrke i forbindelse med q , r
r Programnummer minus: forrige programnummer
q
Programnummer pluss : neste programnummer
n
Innspilling: Innspilling av det aktuellt innstilte program
G
Avspilling: Avspilling av en kassett
?
Pause/Stopp, Kassettutløser : Stanser b˚andet, ved STOP støtes den innlagte kassetten ut
Hvit kontakt
Gul kontakt
Liten kontakt
Kontakt audio-inngang : Tilkopling av videokamera eller videospill (audio)
AUDIO
VIDEO
Kontakt video-inngang: Tilkopling av videokamera eller videospill (video)
Kontakt hodetelefon : Tilkobling av hodetelefoner
w
Baksiden av apparatet
2 Kontakt antenneinngang : Tilkopling av antennen
EXT
Scartkontakt: For tilkopling av dekoder, satelittmottaker,videob˚andopptaker e.l.
Kontrollampene p˚a framsiden av apparatet
STANDBY 5 Beredskapslampe: lyser n˚arTV/video-kombinsajonen er sl˚att p˚a med nettbryteren; blinker
n˚ar en tast p ˚a fjernkontrollen trykkes ned
RECORD 5 Innspillingslampe : lyser under innspillingen, blinkerdersom en TIMER innspilling ikke kan
starte
Page 4
BRUKSANVISNING PHILIPS 14PV220/01-14PV227/01
Vi takker for ditt valg av en PHILIPS TV/Video-kombinasjon.
14PV220/01-14PV227/01 er en av de mest avanserte og
brukervennlige TV/Video-kombinasjoner (TVCR) p˚a markedet.
Med denne TV/Video-kombinasjonen kan du spille inn og av
kassetter i VHS-standarden.
Det vil være bryet verdt ˚a lese bruksanvisningen før du tar
apparatet i bruk.
Sikkerhetsinstrukser og forholdsregler
AFare - det er høy spenning i dette apparatet! M˚a ikke ˚apnes!
Det er da fare for ˚af˚a elektrisk støt!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareresp ˚a
egenh˚and. S ˚a lenge TV/Video-kombinasjonen er tilkopletlysnettet, er deler av det enn˚a operativ. Hvis du vil sl˚a TV/Videokombinasjonen helt av, m˚a du trykke p˚a nettbryteren.
BPass p˚a at luft kan sirkulere frittgjennom apparatets
ventilasjonshull. Vi anbefalerdeg ˚a holde minst 5 cm. friavstand
for ventilasjon rundt apparatet.
BPass p˚a at ikke gjenstander ellervæske kommer inn i TV/Video-
kombinasjonen. Hvis det sølesvæske som trenger inn i
TV/Video-kombinasjonen, m˚a du trekke ut kontakten til lysnettet
og en kundetjeneste m˚a kontaktes.
BBruk ikke apparatet umiddelbart etter at det er blitt flyttet fraet
kaldt til et varmt sted,eller omvendt, eller i fuktige omgivelser.
Vent i minst tre timer førdu installerer TV/Video-kombinasjonen.
For ˚a kunne identifisere apparatet ditt dersom det skulle bli
stj˚alet, bør du føre opp serienummeret her. Du finner serienummeret (PROD.NO:) p˚a typeskiltet p˚a baksiden av apparatet:
MODEL NO.14PV220/01-14PV227/01
PROD.NO: ......
Dette produktet er i samsvarmed kravene i Rfo. 73/23/EØF +
89/336/EØF + 93/68 EØF.
Tekniske data
Nettspenning : 198-264V/ 50Hz
Effektforbruk : 48W
Effektforbruk (Standby): mindre enn 6W
M˚al i cm (B/H/D): 36.9/40.1/37.2
Vekt uten emballasje :12,6 kg
Hodetelefon : Utgangsmotstand mindre enn / lik 120Ohm.
Maksimal utgangsspenning større enn 2,0V ved120 Ohm.
Spoletid :Fram/tilbakespoling ca. 260/170sekunder (kassett
E-180)
C Denne bruksanvisningener trykket p˚a miljøvennlig papir.
C Legg brukte batterier ispesielt utplasserte beholdere.
C Benytt deg av de mulighetenedu har til miljøvennlig deponering
av emballasjen.
C Dette elektroniskeapparatet inneholder mange stoffer som kan
gjenvinnes. Forhør deg om mulighetenefor gjenvinning av det
gamle apparatet.
DShowView er et registrert varemerke tilhørendeGemstar
Development Corporation. ShowViewSystem produseres
p˚a lisens fra Gemstar Development Corporation.
Medfølgende tilbehør
•Bruksanvisning
•Fjernkontroll og batterier
Nødbryter
B˚ade TV/Video-kombinasjonen og fjernkontrollenhar en ’nødbryter’. Du kan bruke STANDBY m for ˚a avbryte en hvilken som
helst funksjon. Hvis du vil avbryteen p ˚ag ˚aende innspilling m˚a
du trykke p˚a tasten STANDBY m i fleresekunder.
Hvis du ikke f˚ar apparatet til ˚a virke, kan du bare avbryte
funksjonen og prøve igjen.
Du kan øve deg p˚a˚a bruke TV/Video-kombinasjonen uten at
det oppst˚ar problemer. Uansett hvilken tast du trykker p˚a, kan
du ikke ødelegge apparatet.
1
Page 5
TV/Video-kombinasjonens spesielle funksjoner
Hvis du har lagret en TV-kanal med TEKST-TV/PDC p˚a kanalnummer ’P01’ blir
klokkeslett og dato automatist innstilt.
Dette systemet garanterer deg en optimal bildeavspilling.En kombinasjon av
Philips nyutviklinger gjør dette mulig: NaturalColour, Smart Picture, Digital
Studio Picture Control og lasersk˚arne videohoder.
Philips har utviklet et system foren optimal avspillingskvalitet. Forstyrrelsene
som ofte oppst˚ar ved bruk av gamle og slitte videokassetter,reduseres.
Detaljene fremheves ved bruk av kassetterav bedre kvalitet.
Dersom du har koplet TV/Video-kombinasjonen til stikkontakten, ønskesdu
velkommen av et OSD-bilde. Du m˚a følge informasjonen i den ’intelligente
hjelpemenyen’ for ˚a komme til neste kontrollskritt. Du vil her nytegodt av
fordelen med en automatisk programsøker/lagring.
Automatic Volume Leveller ( Auto Volume Control).Forhindrer plutselige
endringer i TV-lyden n˚ar reklameinnslagene sendes.
Et enkelt programmeringssystem for TV/Video-kombinasjoner.Det ˚a programmere innspillinger blir like enkelt som ˚a ta en telefon. Tast inn programmeringsnummeret. Programmeringsnummeret til det programmetdu vil spille inn finner
du i et programmagasin.
Hvis du vil bli vekket av TV-apparatet,kan du ganske enkelt programmere din
TV/Video-kombinasjon - og den sl˚ar seg p˚ap˚a ønsket tidspunkt.
B˚andhastigheten for innspillingen blirhalvert. P ˚a denne m˚aten kan du innspille 8
timer p˚a en 4 timers videokassett. Ved avspilling blir riktigb ˚andhastighet
automatisk valgt.
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videoopptakere (f.eks.:
Amerikanske kassetter) kan problemløstavspilles p˚a denne TV/Video-kombinasjonen. Omkoplingen mellom de forskjellige TV-systemenegjøres automatisk.
TV/Video-kombinasjonen sl˚ar seg automatisk etter et forprogrammerttidspunkt
(maksimalt 4 timer).
Sleep Timer innstillinger kan programmeres i 15minutter trinn.
2
Page 6
1.TILKOPLING AV TV/VIDEO-KOMBINASJONEN
Sette inn batterier i fjernkontrollen
˚
a
Apne fjernkontrollens batterirom og sett i batteriene som
vist p˚a illustrasjonen.
b Lukk batterirommet igjen.
Kople til kabler
c Hvis den lille beredskapslampen (STANDBY 5) foranp ˚a
apparatet ikke lyser, sl˚ar du p˚a apparatet med nettbtyteren. Nettbryteren 8 befinner seg p˚a venstre side av
apparatet.
P˚a TV-skjermen ser du følgende tekst.
LANGUAGE
W ENGLISHX
WXSTORE: OK
d Les deretter avsnittet ’Første installasjon’i kapittel
’IGANGSETTING’.
a Stikk antennekontakten i kontakten 2 .
b Stikk støpselet p˚a ledningen i stikkontakten.
Kople til en dekoder eller andre
tilleggsapparater
Du kan ogs˚a kople andre apparater som dekoder, satellittmottaker, camcorder e.l. til scartkontakten EXT .
DP˚a dekoderen eller satellittmottakeren er den tilsva-
rende scartkontakten som oftest beskrevetmed AV
eller VCR.
4
Page 7
2.IGANGSETTING
Første installasjon
a Velg det spr˚aket du vil ha for skjermvisningen (OSD) med
tasten SqP eller QSr .
b Bekreft med tasten OK .
c Velg det landet du befinner deg i med tasten QSr
eller SqP . Hvis du ikke finner landet du befinner
deg i, velg ’OTHERS’.
d Bekreft med tasten OK .
e N˚ar du har tilsluttet antennen, bekrefterdu bildet som
vises p˚a TV-skjermen med tasten OK p˚a fjernkontrollen.
Den automatiske kanalsøkingen starter. P˚a TV-skjermen
vises:
AUTO TUNING
E Deretter vises ’YEAR’, ’MONTH’, ’DATE’, ’TIME’ for
g Kontroller ˚arstall i linjen ’YEAR’. Endre ˚arstall ved behov
med talltastene 0..9 p˚a fjernkontrollen.
h Velg neste linje med tasten =P r eller ;P q .
i Kontroller likeledes, ’MONTH’, ’DATE’’TIME’.
SEARCHING
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
PLEASE WAIT...
Vent til alle TV-kanalene er funnet. Det kan ta noen
minutter.
f N˚ar kanalsøkingen er avsluttet visesmeldingen
’STORED’, p˚a TV-skjermen et kort øyeblikk.
j Bekreft med tasten OK n˚ar alledata er riktige.
Den første installasjonen er avsluttet.
DDersom du har koplet til en satellittmottaker les
avsnittet ’Satellittmottakere’.
DDersom du har koplet til en dekoder, m˚a du installere
den som beskrevet i neste avsnitt.
DVisse funksjoner kan sperres for bestemte bruksom-
r˚ader. Les kapittel ’YTTERLIGEREFUNKSJONER’
avsnittet ’Hotellstilling’.
5
Page 8
Tilordne dekoder
Manuell søking av TV-kanaler
Noen kringkastere sender koderte TV-programmersom kun
kan sees med en kjøpt eller leid dekoder. Du har muligheten til
˚a kople til en slik dekoder (descrambler) til denneTV/Videokombinasjonen. Ved hjelp av følgende funksjon blir den
dekoderen som er koplet til automatisk aktivertfor det ønskede
programmet.
a Velg det TV-programnummeret du vil tildele dekoderen
med tasten ;P q og =P r p˚a TV/Video-kombinasjonen eller med talltastene 0..9 p˚a fjernkontrollen.
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’MANUAL SEARCH’ med tasten ;P q eller
=P r og bekreft med tasten SqP .
MANUAL SEARCH
PROGRAMME NUMBERW P01X
FREQUENCY754
DECODEROFF
I enkelte spesielle tilfeller er det ikkemulig ˚a finne alle
TV-kanalene (f.eks. koderte TV-kanaler) med ’Automatisk
kanalsøking’. I s˚a fall kan du stille inn TV-kanalene manuelt p˚a
følgende m˚ate.
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’MANUAL SEARCH’ med tasten =P r eller
;P q og bekreft med tasten SqP .
MANUAL SEARCH
PROGRAMME NUMBERW P01X
FREQUENCY754
DECODEROFF
EXIT: MENUSTORE: OK
EXIT: MENUSTORE: OK
d Velg linjen ’DECODER’ med tasten =P r eller
;P q .
e Velg ’ON’ med tasten SqP eller QSr .
DVelger du ’OFF’ blir dekoderen ikke tilordnet.
f Bekreft med tasten OK .
g avslutt med tasten MENU .
Dekoderen er n˚a tilordnet dette TV-programnummer.
c Velg ønsket programnummer, f.eks.: ’P01’ i linjen
’PROGRAMME NUMBER’ med tasten QSr eller
SqP eller med fjernkontrollens talltaster 0..9 .
d Velg linjen ’FREQUENCY’ med tasten =P r eller
;P q .
e Tast inn den ønskede TV-kanalens frekvens med talltas-
tene 0..9 .
DDersom du ikke kjenner den ønskede TV-kanalens
frekvens, trykker du p˚a tasten SqP i linjen
’FREQUENCY’ for ˚a starte søkingen.
Gjenta den automatiske søkingen til du har funnet
ønsket TV-kanal. P˚a TV-skjermen vises et endrene
frekvensnummer.
f Velg ’ON’ i linjen ’DECODER’ med tasten SqP hvis
du vil tilordne en dekoder.
g Trykk tasten OK for ˚a lagre TV-kanalen. P˚a TV-skjermen
vises ’STORED’ et kort øyeblikk.
DHvis du vil søke flere TV-kanaler, begynn igjen fra
Automatisk innstilling av klokke/dato
(SMART CLOCK)
Dersom du har lagret en TV-kanal som sender TEKST-TV/PDC
informasjoner, p˚a programplassen ’P01’ vil klokkeslett og dato
bli stilt inn automatisk via TEKST-TV/PDCinformasjonene.
DOgs˚a ved omstillingen til vinter-og sommertid blir
klokkeslettet innstilt automatisk.
a Trykk p˚a tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovesmenyen
vises.
b Velg linjen ’CLOCK’ med tasten =P r eller ;P q og
bekreft med tasten SqP .
c Velg linjen ’SMART CLOCK’ med tasten =P r eller
;P q .
d Velg ’ON’ (SMART CLOCK p˚a) eller ’OFF’ (SMART CLOCK
av) med tasten QSr eller SqP .
e Bekreft med tasten OK .
P˚a TV-skjermen vises meldingen’STORED’ et kort øyeblikk.
…STORE: OK
†
c Kontroller det ˚arstallet som vises i linjen ’YEAR’. Endre
˚arstallet etter behov med talltastene 0..9 p˚a fjernkontrol-
len.
d Velg neste linje med tasten ;P q eller =P r .
e Kontroller likeledes ’MONTH’, ’DATE’, ’TIME’.
f Bekreft med tasten OK n˚ar alleinnstillingene er riktige.
P˚a TV-skermen vises meldingen ’STORED’ et kort øyeblikk.
g Avslutt med tasten MENU .
f Avslutt med tasten MENU .
9
Page 12
3.TV-APPARATETS FUNKSJONER
Valg av TV-kanal
Med tastene ;P q , =P r eller med talltastene 0..9 p˚a
fjernkontrollen kan du velge den TV-kanalen (=programnummeret) du ønsker.
Scart-kontaktens programnummer
a Velg programnummeret ’E1’ med tasten 0 p˚a fjernkon-
trollen.
A/V inngangenes programnummer
a Velg ’E1’ med tasten 0 p˚a fjernkontrollen og deretter
programnummer ’AV’ med tasten =P r .
b Med talltastene 0..9 velgerdu igjen TV/Videokombinsajo-
nens kanaler.
Bildeinnstilling
Du kan tilpasse bildeinnstillingen etter dine egne behov.
Disse innstillingene lagres automatisk n˚ar du avslutter hovedmenyen.
a Trykk p˚a tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Bekreft linjen ’TV SETTINGS’ med tasten SqP .
TV SETTINGS
BRIGHTNESSW(,=,,$X
COLOUR(,,=,$
CONTRAST(,=,,$
SHARPNESS(,,=,$
START UP VOLUME(=,,,$
AVLON
EXIT: MENU
Innstilling av lydstyrken
Du kan stille lydstyrken med tasten QSr eller
SqP p˚a fjernkontrollen.
DHvis du vil endre lydstyrken p˚a apparatet trykker du
p˚a tasten P /S p˚a TV/Video-kombinasjonenog
endrer deretter lydstyrken med tasten q eller
r .
DHvis du (f.eks. under en telefonsamtale) vil avbryte
lyden midlertidig, trykk p˚a MUTE y p˚a fjernkontrollen. Trykker du en gang til p˚a tasten kommer lyden
tilbake med samme lydstyrke.
DN˚ar lyden er koplet ut vises ’y’p˚a TV-skjermen.
c Velg den ønskede linjen med tasten =P r eller
;P q og endre med QSr eller SqP .
d Avslutt med tasten MENU .
DHvis TV/Video-kombinasjonen ogsa har:
START UP VOLUME(Lydstyrke n˚ar TV/Video-kombinasjonen sl˚aes p˚a) , AVL(Automatisk
lydstyrkeregulering) leser du nærmere informasjoner i de tilsvarende avsnitt.
e Avslutt med tasten MENU .
10
Page 13
Lydstyrke n˚ar TV/Video-kombinasjon
sl˚as p˚a
Med funksjonen ’START UP VOLUME’ (Forh˚andsinnstillt lydstyrke) blir lyden automatisk stiltetter de innstilte niv˚aer n ˚ar
TV/Video-kombinasjon sl˚as p˚a.
a Endre lydstyrken i linjen ’START UP VOLUME’ med
tasten QSr eller SqP .
Automatisk regulering av lydstyrken
(Automatic Volume Leveller AVL)
Med funksjonen ’Automatic Volume Leveller’ (AVL)stilles
lydstyrken automatisk. Dette hindrer lydstyrken i ˚a øke
plutselig, f.eks. under reklameinnslag ellern ˚ar det skiftes fra
kanal til kanal.
Spesialfunksjoner i TEKST-TV
N˚ar TEKST-TV er i drift kan du benyttespesialfunksjonene i
TEKST-TV. Disse blir vist nederst p˚a TV-skjermen.
a Velg ’ON’ i linjen ’AVL’ med tasten SqP for ˚a kople
inn funkjsonen.
DVelger du ’OFF’ koples funksjonen ut.
Hvordan kan jeg lese TEKST-TV?
Mange TV-stasjoner sender ’TEKST-TV informasjoner ’ med TV
programmene. Men denne TV/Video-kombinasjonen kan du
fremkalle og vise disse informasjonene p˚a TV-skjermen med
hjelp av en innsbygget TEKST-TV dekoder.
a Trykk tasten TELETEXT e for ˚asl˚ap˚a TEKST-TV dekode-
ren. TV/video-kombonasjon viser n˚a TEKST-TV i det
programmet du har valgt ut.
b Hvis du vil lese en annen side m˚a du taste inn sidetallet
med tastene 0..9 p˚a fjernkontrollen.
DDe sidene som er vist nederst p˚a skjermen kan
velges direkte med fargetastene p˚a fjernkontrollen.
DMed tasten CLEAR (CL) kommer du tilbake til startsi-
den.
c Bekreft med tasten OK .
DHvis du vil velge en underside p˚a TEKST-TV, m˚adu
taste inn undersidens nummer med talltastene
0..9 etter at du har bekreftet med tasten OK .
F.eks.: for underside 5 m˚a du taste inn 0005.
c Hvis du vil sl˚a av TEKST-TV dekoderen trykker du p˚a
tasten TELETEXT e .
11
Page 14
Weckfunktion (WAKE UP)
DHvis ingen tast trykkes blir TV/Video-kombinasjonen
(alarm) automatisk sl˚att av etter 1 time.
Med denne funksjonen kan du programmere et tidspunktfor
n˚ar apparatet skal sl˚a seg p˚a. For eksempel for ˚a bruke din
TV/Video-kombinasjon til vekking.
TV/Video-kombinasjonen sl˚ar seg p˚a til innstilt tid med sist
valgte TV-kanal og sl˚aes automatisk av etter en 1 time.
a Trykk p˚a tasten MENU p˚a fjernkontrollen.
Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’WAKE UP’ med tasten =P r eller
;P q og bekreft med tasten SqP .P˚a TV-skjer-
men vises:
WAKE UP
TV ON/OFFW OFFX
TV WAKE UP TIME00:00
DHvis du vil stoppe TV/Video-kombinasjonen (alarm)
trykker du p˚a tasten STANDBY m .
DHvis du vil bruke TV/Video-kombinasjonen videre
trykker du p˚a en annen tast bortsett fra
STANDBY m .
Avbrytingsfunksjon (SLEEP TIMER)
Du kan stille inn apparatet slik at det sl˚ar seg automatisk av p˚a
et bestemt tidspunkt.
a Trykk p˚a tasten SLEEP p˚a fjernkontrollen.
P˚a TV-skjermen vises n˚a den tiden som er igjen før
TV/Video-kombinasjonen sl˚ar seg av. F.eks.: ’+0:15’
b Trykk p˚a tasten SLEEP flere ganger for ˚a forlenge tiden til
apparatet sl˚ar seg av. For hver gang du trykker p˚a tasten
forlenger du tiden med 15 minutter.
DMaksimal tid for avbrytningsfunksjonen er 4 timer.
Apparatet teller n˚a tilbake minuttene før avslag.
EXIT: MENUSTORE: OK
c Velg linjen ’TV ON/OFF’ med tasten =P r eller
;P q .
d Velg ’ON’ med tasten SqP (vekkerfunksjon p˚a)
DVelger du ’OFF’ blir vekkefunksjonen sl˚att av.
e Velg med tasten =P r eller ;P q linjen : ’TV WAKE
UP TIME’ for TV-apparatets vekkingstid.
f Tast inn ønsket tid med tastene QSr , SqP el-
ler med talltastene 0..9 .
g Lagre innstillingene med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU .
i Velg den TV-kanal (programnummer) du vil vekkes av
med tasten ;P q , =P r eller med talltastene 0..9 p˚a
fjernkontrollen.
DHvis du vil kople funksjonen ut, trykker du p˚a tasten
SLEEP og under visningen av tiden før avslag trykker
du p˚a tasten CLEAR (CL) .
P˚a TV-sjermen vises --:--.
DTrykk p˚a tasten SLEEP p˚a fjerkontrollen hvis du vil
kontrollere den gjenværende tid før avslag.
DHvis en innspilling p˚ag ˚ar n˚ar den automatiske
avbrytingsfunksjonen er aktivert blirbare TV-skjermen sl˚att av.
j Sl˚a av TV/Video-kombinasjonen med tasten
STANDBY m .
12
Page 15
4.VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARATET
Generelle opplysninger
E Vi anbefaler deg ˚asl˚a av apparatet med tasten m p˚a
forsiden av apparatet eller STANDBY m p˚a fjernbetjeningen.
N˚ar apparatet er sl˚att av, lyser beredskapslampen
(STANDBY 5) foran p˚a apparatet.
E Du kan sl ˚ap˚a med tastene ;P q , =P r , 0..9 eller
ved ˚a sette inn en kassett.
AOBS !: Dersom du bruker strømbryteren 8 p˚a appara-
tets sidevegg avbrytes strømforsyningentil TV/Videokombinasjonen fullstendig. Dermed vil ingen
programmerte innspillinger være mulig. Beredskapslampen foran p˚a TV/Video-kombinasjonen slukker. Dato- og
klokkeslettinnstillinger g˚ar tapt etter en tid.
Vi anbefaler derfor at TV/Video-kombinasjonen alltid er
tilsluttet lysnettet og sl˚att p˚a med nettbryteren 8 for ˚a
sikre at programmerte innspillinger kan gjøres,og for at
TV/Video-kombinasjonen skal kunne fungere. Effektforbruket er meget lavt.
E OBS !: Hvis du sl˚ar av TV/Video-kombinasjonen med
strømbryteren 8 bør den eventuell innlagte kassett
fjernes ved hjelp av tasten ? .
E Dersom TV/Video-kombinasjonen ikke motter noe TV-
signal i løpet av 15 minutter sl˚ar TV/Video-kombinasjonen
seg automatisk av for ˚a spare strøm.
E Hvis TV/Video-kombinasjonen ikke er tillsluttet lysnettet
lagres TV-kanalene og TIMER data ca. 1 ˚ar. Klokke ca. 30
minutter.
E Dersom du har lagret en TV-kanal som sender TEKST-
TV/PDC informasjoner, p˚a programplassen ’P01’ vil
klokkeslett og dato bli innstilt automatiskvia TEKSTTV/PDC informasjoner etter et strømbrudd.
13
Page 16
En oversikt over veiledningen
OSD - menyen gir deg forskjellige muligheter. Du kan lese mer om de forskjellige punktene i de tilhørende kapitlene.
MAIN MENU
TV SETTINGSX
SPECIAL SETTINGS
CLOCK
AUTO SEARCH
MANUAL SEARCH
TV CHANNEL ALLOC.
LANGUAGE
WAKE UP
EXIT: MENUCONTINUE: p
Hovedmeny
Veiledning (OSD)
Med OSD (On Screen Display) blir de aktuelle funksjonenevist
som menyer p˚a TV-skjermen. Slik kan du p˚a en enkel m˚ate
kontrollere de innstillingene du har foretatt. Nedenforser du
en oversikt over menyene. Nederst p˚a TV-skjermen vises de
viktigste tastefunksjonene i en hjelpelinje.
E˚Apne hovedmenyen: Med tasten MENU .
TV SETTINGS
BRIGHTNESSW(,=,,$X
COLOUR(,,=,$
CONTRAST(,=,,$
SHARPNESS(,,=,$
START UP VOLUME(=,,,$
AVLON
E Velge en linje: Med tasten =P r eller ;P q .
E Taste inn/endre: Med tastene 0..9 , QSr eller
SqP .
E Avbryte: Med tasten STANDBY m .
…STORE: OK
†
Kappittel ’IGANGSETTING - Stilling av klokke/dato’
E Lagre/bekrefte: Med tasten OK .
E Lukke hovedmenyen: Med tasten MENU .
DHvis ’X’ vises i stedet for ’X’p˚a høyre side av
MANUAL SEARCH
menylinjen, er denne linjens funksjon ikke mulig.
PROGRAMME NUMBERW P01X
FREQUENCY754
DECODEROFF
EXIT: MENUSTORE: OK
Kapitel ’IGANGSETTING - Manuell søking av TV-
kanaler’
DDe avbildete OSD menyer er bare noen eksempler som skal gøre utvalget av funksjonenelettere. De kan noen ganger
avvike litt fra din TV/Video-kombinasjonsmeny.
14
Page 17
5.AVSPILLINGSFUNKSJONER
Spille av en kassett
a Sett kassetten inn i kassett˚apningen som vist p˚a illustra-
sjonen. Kassetten g˚ar automatisk inn.
b Trykk tasten PLAY G for ˚a spille kassetten. P˚a TV-
skjermen vises f.eks.:
0:00:00
NTSC-avspilling
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videoopptakere (f.eks.: Amerikanske kassetter)kan avspilles p˚a denne
TV/Video-kombinasjonen.
DVed NTSC avspilling vises meldingen ’NTSC’p˚a
TV-skjermen et kort øyeblikk.
DVed avspilling av kassetter i NTSC-standard, kan det
hende at enkelte spesialfunksjoner (f.eks.stillbilde)
ikke fungerer.
Vise den aktuelle b˚andposisjon
Med tasten OK kan du vise den aktuelle b ˚andposisjonen p˚a
TV-skjermen. Du kan avlese den forbrukte spilletideni timer,
minutter og sekunder.
DHvis du vil sette tellerverket til ’0:00:00’, trykk p˚a
tasten CLEAR (CL) .
DN˚ar du legger inn en ny kassett, settes tellerverket
automatisk til ’0:00:00’.
c
For ˚a avbryte gjengivelsen, trykker du tasten STOP h .
d N˚ar du vil ta ut kassetten, trykkp ˚a tasten ? p˚a
TV/Video-kombinasjonen n˚ar kassetten st˚ar stille.
Du kan ogs˚a ta ut kassetten ved ˚a holde tasten
STOP h p˚a fjernkontrollen inne i merenn 3 sekunder.
DForviss deg om at det ikke er satt i noen kassett
dersom du transporterer TV/Video-kombinasjonen.
DHvis det skulle oppst˚a fargeforstyrrelser i noen
spesialfunksjoner (f.eks. Stillbilde,Søking etter en
b˚andposisjon med bilde..) blir fargenautomatisk
koplet ut.
DVær oppmerksom p˚a at bilde-/lydkvaliteten kan være
d˚arlig p˚a kassetter som du har leid. Dette skyldes
ikke feil p˚a apparatet. Les avsnittet ’Fjerne bildeforstyrrelser’ (Tracking).
DNoen funksjoner sl˚as automatisk av etter en stund
(f.eks. pause, stillbilde, søk). Sliksk ˚anes kassetten
og det unng˚as unødig strømforbruk.
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil TV/Video-kombinasjo-
nen automatisk velge riktig avspillingshastighet,’LP’
eller ’SP’. Les avsnittet ’Omstillingav innspillingshastigheten (SP/LP)’ i kapittel ’Manuell innspilling’.
DN˚ar du tilbakespoler en kassett fra ’0:00:00’ viser
tellerverket f.eks.: ’-0:01:20’. (1minuttog 20
sekunder tilbakespolt fra ’0:00:00’)
DEr det ingen innspilling ved b˚andposisjonen blir
tellerverket st˚aende.
Søking etter en b˚andposisjon med bilde
a Trykk tasten H (bakoverspoling) eller I (fremover-
spoling) en eller flere ganger under avspillingen. P˚a
TV-skjermen vises f.eks.:
0:01:20
b
Avbryt med tasten PLAY G n˚ar du har n˚add ønsket
posisjon p˚ab˚andet.
DBildekvaliteten er d˚arlig under bildesøk. Lyden ko-
ples ut.
15
Page 18
Stillbilde
a Trykk tasten STILL R . Bildet st˚ar stille.
b For hver gang du trykker tasten STILL R , flyttes bildet
ett trinn videre.
DVed stillbilde kan forstyrrende striper forekomme.
c Avslutt visningen av stillbilde med tasten PLAY G .
Søking etter en b˚andposisjon uten bilde
(spoling )
a Stopp b˚andet med tasten STOP h .
b Trykk tasten H (Tilbakespoling) eller I (Fremspo-
ling) P˚a TV-skjermern vises f.eks.:
0:01:20
P01 BBC1
Automatisk søking av b˚andposisjon
(Index søking)
Apparatet setter inn en indeksmarkering p˚ab˚andet hver gang
du starter en innspilling.
a For ˚a finne forrige eller neste markering, trykk tasten
INDEX E og deretter tasten H for forrige og I for
neste markering. P˚a TV-skjermen vises for neste markering f.eks.:
0:01:20
b
S˚a snart TV/Video-kombinasjonen finneren markering,
g˚ar den automatisk over til avspilling.
Sløyfe reklameinnslag automatisk
c
Avbryt med tasten STOP h n˚ar du har n˚add ønsket
posisjon p˚ab˚andet.
Funksjonen ’Instant View’
Med denne funksjonen kan du g˚a direkte over til bildesøk
mens b˚andet spoles.
a Hvis du holder tasten H eller I nede mens b˚andet
spoles, veksles det til bildesøk.
b N˚ar du slipper tasten, g˚ar TV/Video-kombinasjonen auto-
matisk over til spoling igjen.
Med denne funksjon kan du sløyfe ca. 120 sekunders
reklameinnslag.
a Trykk p˚a tasten PLAY G under avspilling.
b TV/Video-kombinasjonen spoler b˚andet 120 sekunder
fram og kopler s˚a automatisk til avspilling.
DDu kan gjenta denne funksjon til reklameinnslagene
er over.
DHvis du trykker p˚a tasten PLAY G under spoling ko-
pler TV/Video-kombinasjonen tilbake til avspilling.
Fjerne bildeforstyrrelser (Tracking)
Hvis bildekvaliteten er d˚arlig ved avspilling,kan du instille
sporstillingen (Tracking) manuelt.
a Trykk p˚a knappen under avspilling ;P q eller
=P r til avspillingskvaliteten er optimal.
P˚a TV-skjermen vises ’T+’n˚ar du trykker p˚a tasten
;P q eller ’T-’n˚ar du trykker p˚a tasten =P r .
16
Denne innstillingen vedvarer til kassetten tas ut.
Page 19
6.MANUELL INNSPILLING
Bruk ’Manuell innspilling’ for ˚a starte en innspilling øyeblikkelig (f.eks.: et TV-program som allerede eri gang).
E Les avsnittet ’Innspilling uten automatisk avslutning’
dersom du ønsker ˚a starte og avslutte en innspilling selv.
E Dersom du vil starte en innspilling selv, men ønsker ˚a
avslutte den automatisk, (f.eks. dersomdu ikke vil
innspille helt til kassettende) bør du leseavsnittet
’Innspilling med Automatisk avslutning’ .
Innspilling uten automatisk avslutning
a Sett i en kassett.
b Velg programnummeret til den TV-kanalen du vil spille inn
et program fra, f.eks.: ’P01’ med tasten ;P q eller
=P r .P˚a TV-skjermen vises:
0:01:20
P01 BBC1
DFor ˚asl˚a TV-skjermen p˚a igjen trykker du p˚a tasten
;P q .
DN˚ar TV-skjermen er avsl˚att kan du avbryte en
innspilling ved ˚a trykke p˚a tasten STANDBY m i mer
enn 3 sekunder.
DUnder innspillingen er det kun mulig ˚a se det
programmet som spilles inn.
Innspilling med automatisk avslutning
(OTR One-Touch-Recording)
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret til den TV-kanalen du vil spille inn
et program fra med tasten ;P q eller =P r .
c Trykk tasten RECORD n p˚a fjernkontrollen.
d Trykk p˚a tasten RECORD n p˚a fjernkontrollen gjentatte
ganger, for hver gang du trykker p˚a tasten forlenger du
innspillingstiden 30 minutter.
DHvis en TV-stasjon utsender en programbetegnelse,
vises den p˚a TV-skjermen.
DProgramnummer ’E1’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt EXT ).
Programnummer ’AV’ er beregnet til innspilling fra
Audio/Video inngangene p˚a framsiden.
c Trykk p˚a tasten RECORD n p˚a fjernkontrollen eller p˚a
tasten n p˚a TV/Video-kombinasjonen for ˚a spille inn
programmet.
DUnder innspillingen lyser innspillingslampen
(RECORD 5)p˚a forsiden av apparatet. P˚a TV-skjermen
vises f.eks.:
0:01:20
P01 BBC1
DHvis du vil slette denne inntastingen, trykk tasten
CLEAR (CL) .
DDu kan forlenge innspillingstiden med maksimalt 4
timer.
Innspillingssperre
For at du ikke utilsiktet skal sletteen viktig innspilling, kan du
med et skrujern fjerne den lille tappen p˚a den smale siden av
kassetten som fungerer som innspillingssperreeller skyve
innspillingssperren mot venstre. Hvisdu senere ønsker ˚a
oppheve innspillingssperren, kan du klebe tape overhullet
eller skyve innspillingssperren mot høyre.
DMed tasten OK kan du kople over til visning av
b˚andposisjonen.
d Avslutt innspillingen med tasten STOP h .
DHvis du vil sl˚a TV-skjermen av under innspillingen
trykker du p˚a tasten STANDBY m .
17
Page 20
Auto-assembling
For ˚a unng˚a forstyrrende bildeflimmermellom innspillingene
g˚ar du frem p˚a følgende m˚ate:
a Søk under avspilling den ønskede b˚andposisjon for den
følgende innspilling.
b Trykk tasten STOP h p˚a fjernkontrollen. P˚a TV-skjermen
vises: ’s’.
c Start innspillingen som vanlig ved ˚a trykke tasten
RECORD n p˚a fjernkontrollen.
d Avslutt innspillingen ved ˚a trykke p˚a tasten STOP h .
Omstilling av innspillingshastigheten
(SP/LP)
Du kan redusere innspillingshastigheten til det halve.Dette
gjør det for eksempel mulig ˚a spille inn 8 timer i stedet for 4
timer p˚a en E240-kassett.
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’SPECIAL SETTINGS’ med tasten
=P r eller ;P q og bekreft med tasten SqP .
c Velg den ønskede innspillingshastigheten i linjen
innspillingstid).
’SP’: StandardPlay = standard hastighet.
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
DBest bildekvalitet oppn˚as ved innspilling i standard
hastighet.
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil videoopptakeren auto-
matisk velge riktig avspillingshastighet.
18
Page 21
7.PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER INNSPILLING)
Bruk ’programmert innspilling’ for ˚a starte og avslutte en
innspilling automatisk p˚a et senere tidspunkt.
For hver programmert innspilling du vil foreta,m ˚adugi
TV/Video-kombinasjonen følgende informasjoner:
* datoen for innspillingen
* TV-kanalens programnummer
* starttiden og stopptiden for innspillingen
* VPS/PDC p˚a eller av
TV/Video-kombinasjonen lagrer all informasjon i en s˚akallt
TIMER-blokk. Du kan lagre opp til seks slikeTIMER-blokker av
gangen, opp til en m˚aned i forveien.
Med ’VPS/PDC’ styrer TV-stasjonen begynnelsentil og varigheten av den programmerte innspillingen. Dersom et TVprogram begynner tidligere eller senere enn planlagt, sl˚ar
TV/Video-kombinasjonen seg likevel av og p˚a til riktig tid .
Normalt tilsvarer starttiden VPS/PDC-tiden.Hvis VPS/PDCtiden avviker fra programmets starttid,for eksempel ’20.15
(VPS 20.14)’, m˚a du stille inn VPS/PDC-tiden ’20.14’nøyaktig p ˚aminuttet n˚ar du programmerer VPS/PDC-tiden.
Hvis du vil stille inn et tidspunkt som avviker fra VPS/PDCtiden, m˚adusl˚a ’VPS/PDC’ av.
Programmert innspilling (med ’ShowView’)
ShowView-programmeringsnummeret inneholder all den informasjonen som trengs for en innspilling.
a Trykk tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
b Tast inn ShowView-programmeringsnummeret. Dette
nummer (som har opp til 9 sifre) finnerdu ved siden av
starttiden til TV-programmet i programoversiktendin.
f.eks. 5-312-4 eller 5 3124
Tast inn 53124 som ShowView-nummer.
DHvis du vil bruke ’VPS/PDC’ for en programmert
innspilling og en starttid er gitt i tilleggf.eks:.
(’VPS/PDC’ 21.09) m˚a du taste inn ShowView nummeret for ’VPS/PDC’ tiden.
F.eks. (’VPS/PDC’ 21.09) 405-564-898
Tast inne 405564898 for p˚arogrammering med
’VPS/PDC’.
DDersom du tastet inn feil, sletter du inntastigen ved ˚a
trykke p˚a tasten CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
SHOWVIEW NUMBERREP.
53124----ONCE
REP.: SELECTSTORE: OK
TIMER LIST: TIMER
c Velg daglig eller ukentlig gjentagelse av innspillinger med
tasten SELECT .
’ONCE’: Innspilling en gang.
’MO-FR’: Innspilling daglig fra mandag til fredag.
’WEEK.’: Innspilling hver uke p˚a samme dag.
19
Page 22
d Bekreft med tasten OK . Etter bekreftelsenvises TIMER-
dataene p˚a TV-skjermen.
TIMER PROGRAMMING
DATE REP.PROG. START PDC END
01 ONCE0120:15 ] 21:30
VPS
DDersom TV/Video-kombinasjonen er sl˚att p˚a eller
brukes til f.eks.: avspilling, et parminutter før den
programmerte innspillingen begynner, vises ’PRESSOK TO START RECORDING’p˚a TV-skjermen.
Bytt kassetten om nødvendig.
Bekreft meldingen som vises p˚a TV-skjermen med
tasten OK for ˚a fortsette med den programmerte
innspillingen. TV/Video-kombinasjonen sl˚ar seg deretter automatisk av
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Hvis du vil
avbryte en programmert innspilling trykktasten
STANDBY m lengre enn 3 sekunder.
REP.: SELECTSTORE: OK
DHvis’SELECT PROG. NR.’ vises p˚a TV-skjermen
ble ShowView-nummeret ikke tildelt TV-programmet. Velg ønsket programnummer med talltasten
0..9 p˚a fjernkontrollen og bekreft med tasten OK .
DHvis ’SHOWVIEW NUMBER NOT VALID’ vises p˚a
TV-skjermen, er ShowView-nummeret feil. Gjenta
inntastingen eller avslutt ved ˚a trykke tasten
MENU .
DHvis ’MO-FR PROGRAMMING NOT POSSIBLE
FOR WEEKEND’ vises p˚a TV-skjermen, ble en
daglig innspilling inntastet for feil dag. Daglig programmering kan bare brukes for ˚a foreta innspillinger p˚a mandager til og med fredager.
e Velg inntastingsfelt ’START’ med tasten QSr eller
SqP hvis du vil sl˚a ’VPS/PDC’ av eller p˚a. Sl˚a
’VPS/PDC’ p˚a eller av med tasten SELECT .N˚ar symbolet
’]’ vises er ’VPS/PDC’ sl˚att p˚a.
DKontroller starttiden. Nærmere informasjoner om
’VPS/PDC’ leser du i avsnittet VPS (Video Programming System) / PDC (Programme DeliveryControl).
DUnder innspillingen lyser den røde lampen som
indikerer innspilling (RECORD 5)p˚a framsiden av
apparatet.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du glemmer ˚a sette inn en kassett, vises
henvisningen ’NO CASSETTE’.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut.
DDersom ’ALL TIMERS OCCUPIED’ vises p˚a TV-
skjermen n˚ar du trykker inn tasten TIMER k , er alle
TIMER-blokkene programmert. Velg deretter den
programmerte innspilling (TIMER-blokk) du ønsker ˚a
kontrollere eller slette med tasten ;P q eller
=P r .
DProgramnummer ’E1’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt EXT ).
f Trykk p˚a tasten OK n˚ar dataene er riktikge.
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
g Sett inn en kassett uten innspillingssperre.
h Sl˚a av med tasten STANDBY m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar TV/Video-kombinasjonen er sl˚att av med tasten STANDBY m .
20
Page 23
Programmert innspilling (uten ’ShowView’)
a Trykk to ganger p˚a tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen. En
ledig Timer-blokk er markert.
b Trykk p˚a tasten TIMER k . De aktuelle data vises.
DDersom TV/Video-kombinasjonen er sl˚att p˚a eller
brukes til f.eks.: avspilling et parminutter før den
programmerte innspillingen begynner, vises ’PRESSOK TO START RECORDING’p˚a TV-skjermen.
Bytt kassetten om nødvendig.
Bekreft meldingen som vises p˚a TV-skjermen med
tasten OK for ˚a fortsette med den programmerte
innspillingen. TV/Video-kombinasjonen sl˚ar seg deretter automatisk av
TIMER PROGRAMMING
DATE REP.PROG. START PDC END
01 ONCE0120:15 ] 21:30
REP.: SELECTSTORE: OK
c Med tasten SqP eller QSr velger du mellom
VPS
inntastingsfeltene ’DATE’ (Dato), ’PROG.’ (Programmnummer), ’START’ (Starttid), ’END’ (Stopptid).
Du kan taste inn eller endre dataene med tastene
;P q og =P r eller med talltastene 0..9 .
DVelg daglige eller ukentlige gjentatte innspillinger i
inntastingsfeltet ’DATE’ med tasten SELECT .
’ONCE’: Innspilling en gang.
’MO-FR’: Daglige innspillinger fra mandag til fredag.
’WEEK.’: Ukentlige innspillinger p˚a en fast ukedag.
DSl˚a ’VPS/PDC’ p˚a eller av i inntastingsfeltet ’START’
med tasten SELECT .N˚ar ’]’ vises er funksjonen
aktivert.
d Trykk p˚a tasten OK n˚ar dataene er riktige.
DN˚ar en programmert innspilling er i gang, er det ikke
mulig ˚a betjene apparatet manuelt. Hvis du vil
avbryte en programmert innspilling trykktasten
STANDBY m lengre enn 3 sekunder.
DUnder innspillingen lyser den røde lampen som
indikerer innspilling (RECORD 5)p˚a framsiden av
apparatet.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du har glemt ˚a sette inn en kassett,vises
henvisningen ’NO CASSETTE’.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvetut.
DDersom ’ALL TIMERS OCCUPIED’ vises p˚a TV-
skjermen n˚ar du trykker inn tasten TIMER k , er alle
TIMER-blokkene programmert. Velg deretter den
programmerte innspilling (TIMER-blokk) du ønsker ˚a
kontrollere eller slette med tasten ;P q eller
=P r .
DDersom ’DATA ERROR’ vises p˚a TV-skjermen et
kort øyeblikk, ble ikke dataene for innspillingen
overført, kontroller den programmerte innspillingens
dato, starttid og stopptid.
DProgramnummer ’E1’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt EXT ).
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
e Sett i en kassett uten innspillingssperre.
f Sl˚a av med tasten STANDBY m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar TV/Video-kombinasjonen er sl˚att av med tasten STANDBY m .
21
Page 24
Kontrollere eller korrigere en programmert
Slette en programmert innspilling
innspilling (TIMER-blokk)
a Trykk to ganger p˚a tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
b Velg den programmerte innspillingen (TIMER-blokken) du
ønsker ˚a kontrollere eller endre med tasten =P r eller
;P q .
c Trykk p˚a tasten TIMER k .
d Velg inntastingsfelt med tasten QSr eller
SqP .
e Du kan endre dataene med tastene =P r og ;P q
eller med talltastene 0..9 .
f Bekreft med tasten OK .
g Kontroller at du ikke har satt inn en kassettmed
innspillingssperre.
h Sl˚a av med tasten STANDBY m .
Den programmerte innspillingen fungerer kun, n˚ar TV/Video-kombinasjonen er sl˚att av med tasten STANDBY m .
(TIMER-blokk)
a Trykk to ganger p˚a tasten TIMER k p˚a fjernkontrollen.
b Velg med tasten =P r eller ;P q den programmerte
innspilling (TIMER-blokk) du vil slette.
c Trykk p˚a tasten CLEAR (CL) .
Den valgte programmerte innspilling (TIMER-blokk)er
slettet.
d Avslutt med tasten MENU .
DDersom TV/Video-kombinasjonen er sl˚att p˚a eller
brukes til f.eks.: avspilling, et parminutter før den
programmerte innspillingen begynner, vises ’PRESSOK TO START RECORDING’p˚a TV-skjermen.
Bytt kassetten om nødvendig.
Bekreft meldingen som vises p˚a TV-skjermen med
tasten OK for ˚a fortsette med den programmerte
innspillingen. TV/Video-kombinasjonen sl˚ar seg deretter automatisk av
22
Page 25
8.SPESIELLE FUNKSJONER
Barnl˚as
Denne funksjonen beskytter TV/Video-kombinasjon dinfor
uvedkommende. Alle tastefunksjonene er sperret.
DProgrammerte innspillinger gjøres selv om barnel˚a-
sen er p˚a, og kan ikke avbrytes.
a P˚ase at tekst-TV dekoderen er sl˚att av med tasten
TELETEXT e .
b Hold tasten u p˚a fjernkontrollen nede i ca. 5 sekunder
.
Med en gang du slipper tasten blinker beredskapslampen
(STANDBY 5)p˚a forsiden av apparatet i ca. 3 sekunder
som bekreftelse.
Oppbevar fjernkontrollen p˚a et sikkert sted.
c Hold tasten u p˚a fjernkontrollen nede i ca. 5 sekunder
n˚ar du vil sl˚a av barnel˚asen.
Med en gang du slipper tasten blinker beredskapslampen
(STANDBY 5)p˚a forsiden av apparatet i ca. 3 sekunder
som bekreftelse.
Sl˚a OSD informasjon (skjermvisning)
p˚a eller av
Du kan tilpasse skjermvisningen (OSD) forden aktuelle
driftstypen (f.eks.: Avspilling, innspilling,..) dine egne behov.
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’SPECIAL SETTINGS’ med tasten
=P r eller ;P q og bekreft med tasten OK .
SPECIAL SETTINGS
RECORD SPEEDW SPX
OSDAUTO
DDersom en tast blir trykket inn n˚ar barnel˚asen er
aktivert, vises ’CHILD LOCK ACTIVE’ i noen
sekunder p˚a TV-skjermen. Beredskapslampen
(STANDBY 5) blinker s˚a lenge en tast p˚a forsiden av
apparatet trykkes inn.
EXIT: MENUSTORE: OK
c Velg i linjen ’OSD’ med tasten SqP en av mulighete-
ne.
’AUTO’:
OSD-informasjonen vises i noen sekunder uansetthvilken
drifttstatus som er aktivert.
’MAX’:
I tillegg blir dato og klokkeslett vistved hver driftstype
som er valgt.
’OFF’:
OSD-informasjonen er sl˚att av. Med tasten OK kan du
vise OSD informasjonen til tross fordette.
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
23
Page 26
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling)
Hotellstilling
Du har muligheten til ˚a spille av en kassett kontinuerlig. N˚ar
kassetten eller opptaket (+ 30 s. avspillingav uinnspilt parti),
spoles kassetten tilbake og avspillingen starterp ˚a nytt.
DP˚ase at TEKST-TV dekoderen er sl˚att av med tasten
TELETEXT e .
a Sett inn en kassett.
b Start den kontinuerlige avspillingen med tasten
PLAY G .
c Hold tasten SELECT p˚a fjernkontrollennede til meldingen
’R+’ vises p˚a TV-skjermen (kontinuerlig avspilling p˚a).
DHvis du trykker p˚a en tast n˚ar den kontinuerlige
avspillingen er aktivert, vises ’R+’og tellerverket p˚a
TV-skjermen samtidig.
DHold tasten SELECT p˚a fjernkontrollen nede til mel-
For bestemte bruksomr˚ader kan du sperre følgende funksjoner:
Automatisk søking, manuell søking, programsorteringog
spr˚akvalg.
Videre kan du innstille maksimal tillattlydstyrke.
DHvis du vil kople inn funksjonen Hotellstilling m˚a
TV-skjermen være sl˚att p˚a og barnel˚asen m˚a være
koplet ut.
Slik aktiverer du funksjonen Hotellstilling:
a Velg den lydstyrken som skal være maksimalmulig i
hotellstilling med tasten SqP eller QSr .
b Velg programnummer 38 med talltastene 0..9 p˚a fjern-
kontrollen.
c Hold tasten STOP h p˚a fjernkontrollen nede.
d hold i tillegg tasten ? p˚a TV/Video-kombinasjonen
nede til ’H+’ vises.
De bestemte funksjoner er sperret og lydstyrkenkan bare økes
til det innstillte niv˚a.
DHvis du vil deaktivere funksjonen hotellstilling gjen-
tar du trinn b til d til ’H-’vises p ˚a TV-skjermen.
24
Page 27
9.FØR DU HENVENDER DEG TIL EN SERVICEMANN
Hvis det skulle oppst˚a uventede problemer under bruken av
denne TV/Video-kombinasjon, finner du mulige ˚arsaker nevnt
nedenfor. Du kan ogs˚a ta kontakt pr. telefon med den
kundeservice som har ansvaret for ditt land.
Du finner det aktuelle telefonnummer i den vedlagte garantiinformasjonen eller p˚a omslagets siste side. Ha alltid modellnummer (MODEL NO) og produksjonsnummer (PROD.NO.)
parat. Du finner begge numrene p˚a baksiden av TV/Videokombinasjonen.
Apparatet reagerer ikke p˚a noen av tastene som trykkes:
•TV/Video-kombinasjonen er sl˚att av med nettbryteren 8 :Sl˚a
•En programmert innspilling er i gang. Avbrytinnspillingen om
nødvendig ved ˚a trykke p˚a tasten
der.
•Barnel ˚asen er p˚a: Sl˚a av barnel˚asen.
STANDBY m i mer enn 3sekun-
Fjernkontrollen virker ikke
Den røde beredskapslampen (STANDBY5) blinker ikke n˚ar en tast p˚a
fjernkontrollen trykkes inn:
•Fjernkontrollen er ikke rettet mot apparatet:Rett fjernkontrollen
med forsiden mot TV-apparatet.
•Teknisk forstyrrelse: Ta ut batteriene, ventca. 10 sekunder og
sett de s˚a inn igjen.
•Batteriene er svake: Sett i nye batterier.
Tekniske forstyrrelser:
•Sl ˚a av apparatet men nettbryteren 8 vent i 30 sekunder, sl˚ap˚a
igjen.
•Du kan nullstille apparatets innstillinger(Forsiktig: alle lagrede
data blir slettet):
1. Sl˚a av apparatet med nettbryteren
2. Trykk p˚a tasten
sl˚ar du p ˚a med nettbryteren
3. N˚ar beredskapslampen (
slippe tasten
Apparatets innstillinger er nullstilltog alle lagrede data er slettet.
m p˚a apparatet og hold den inne samtidig
8 .
STANDBY 5)begynner ˚a blinke kan du
m .
8 .
Ikke noe bilde (Sort/b˚att bilde):
•Den røde beredskapslampen (STANDBY 5)p˚a framsiden av
apparatet lyser ikke:
TV/Video-kombinasjonen er sl˚att av: Sl˚ap˚a apparatet ved ˚a
trykke p˚a nettbryteren p˚a apparatets venstre side.
Ingen strømtilførsel: Kontrollerstrømtilførselen.
•Den røde beredskapslampen (
apparatet lyser:
TV/Video-kombinasjonen automatisk avsl˚att: Sl˚ap˚a igjen med
tasten
Det er koplet om til programnummerfor en ekstern kilde for
scartkontakt
sl˚ap˚a den eksterne kilden, eller velg et annet programnummer.
En TV-kanal (Programnummer) ervalgt, men det er ikke noe
mottak p˚a denne TV-kanal: Velg riktig TV-kanal.
Ikke noe mottak: Kontroller antennen.
;P q .
EXT (E1), men den eksterne kilden er er avsl˚att:
STANDBY 5)p˚a framsiden av
Noen av linjene i menyen valgbare, men uten funksjon:
3. Endre det viste programnummeri inntastingsfeltet ’
4. Bekreft med tasten
STANDBY m i god tid før innspillingsstart.
TIMER k .
PROG.’
TIMER k .
Innstillingen av klokken med ’Smart Clock’ virker ikke:
•Under kanalnummer ’P01’ er en TV-kanal lagretuten TEXT-TV:
Lagre en TV-kanal med TEXT-TV under ’
•D˚arlig mottak av TEXT-TV: Lagre en TV-kanal med bra mottakav
TEXT-TV under ’
•Funksjonen ’Smart Clock’ er ikke aktivert:Sl˚a funksjonen p˚a med
’
ON’.
P01’.
P01’.
25
Page 28
10.ORDLISTE
Anvendte faguttrykk
Aktuell b˚andstilling
Det b˚andstedet som for øyeblikket blir avspilt.
Ekstern kilde
Et apparat som overfører audio-/videosignaler tilTV/Videokombinasjon via en kontakt (f.eks.: Scart-kontakt).
Indeksmarkering
En markering som tas opp automatisk p˚ab˚andet ved begynnelsen av hver innspilling. Det kan søkes etterdenne markeringen
(innspillingens kjennetegn) med funksjonen indekssøking.
Scart-kabel
Ogs˚a kalt Eurokabel. Denne standardiserte kabelen muliggjør
en ukomplisert forbindelse mellom forskjelligeaudio-, videoapparater og EDB og TV-apparater. I tillegg til audio-og
videosignaler kan ogs˚a andre signaler overføres via denne
ledningen.
Standby
Standby (beredskap) er en driftsstand. Du kanskifte til Standby
ved ˚a trykke p˚a tasten STANDBY m (fjernkontrollen) eller tasten
m (framsiden av apparatet)
For at du skal se om apparatet er i denne driftsstandlyser den
røde beredskapslampen (STANDBY 5)p˚a framsiden av apparatet.
For ˚asl˚ap˚a TV/VCR Cimbi’en igjen trykker du p˚a tastene 0..9 ,
;P q eller =P r p˚a fjernkontrolleneller p ˚a tasten q el-
ler r p˚a forsiden av apparatet.
OSD
Med OSD (On Screen Display) vises informasjoneromb ˚andtelleverk, programnummer, brukstilstand (innspilling, avspilling...)
p˚a TV-skjermen. Videre byr OSDen enkel betjening av
TV-skjermens menyer.
TV-system
Det finnes forskjellige systemer foroverføringen av TVsignaler f.eks. PAL, SECAM, PAL BG, SECAMDK, SECAM L/L´,
NTSC,... Det avhenger av det aktuelle landet hvilketsystem
som overføres.
OTR
One Touch Recording (´entastinnspilling) Med denne funksjonen kan du velge innspillingsintervaller med 30minutters
varighet.
TXT, TELETEXT
Ogs˚a kalt TEKST-TV, Fasttext, Videotext, FLOF,...
(WwnnNNNwwnwNNnwnWwnNNwnwNWnnnW)
3103 166 29111
0491/01114PV220/01-14PV227/01
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.