PHILIPS 14PF6826 User Manual

1
Introduction
Ta b le of Contents
Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction.
Presentation of the LCD Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positioning the television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting peripheral equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Practical information
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
°
Recycling
The materials used in your set are either reusable or can be recycled. To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask your dealer for further details).
FrançaisMagyar EnglishPyccÍËÈPolskiČeština
Slovenčina
2
Remote control
Presentation of the LCD Television
&
Television keys:
.: to switch the TV on or off.
@ #: to adjust sound level.
Ò ®: to select programmes.
• MENU: to access or close menus, simultaneously press the @ and # keys. The Ò ® keys can be used to select an adjustment and the @ # keys to make that adjustment.
é On-light and infrared sensors.
Rear of set :
The main connections are made at the bottom of the television.
For more details on connections see page 4.
Adjustable stand.
The stand can be removed and replaced with a wall mounting kit available as an option (ask your dealer).
TV aerial sockets ( EXT1 socket
§ Audio/Video output for connecting an amplifier. è DC supply socket ! Side connections
Insert the two R6-type batteries supplied, making sure they are the right way round.
The batteries supplied with the appliance do not contain mercury or nickel cadmium so as to protect the environment. Please do not discard your used batteries, but use the recycling methods available (consult your distributor).
Place your TV on a solid stable surface. To avoid danger do not expose the TV to water,or a heat source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not obstruct the ventilation grid at the rear.
Positioning the television set
& é
!
:
"
EXT1 AV Out DC in
'(
§ è
5 cm
5 cm
5 cm
3
Remote control keys
Sound mode
Used to force programmes in
Stereo and Nicam Stereo to Mono
or, for bilingual programmes, to choose between Dual I or Dual II.
16:9 Format
To select different screen formats.
Time display
To display or remove the time
transmitted by the teletext of
programme n°1.
Smart picture and sound
Used to access a series of predefined picture and sound settings.
The
personal position relates to
settings selected from the menus.
Teletext keys (p.8)
Menu
To call up or exit the menus.
Select peripherals (p.4)
Press several times to select the
required EXT connector.
Most equipment (decoder, video
recorder) carries out the switching
itself.
Cursor / Format 16:9
These 4 keys are used to navigate
through the menus.The
îÏ
keys are used to enlarge or
compress the picture vertically.
Volume
To adjust the sound level
Mute
To mute or restore the sound.
Screen information
To display the programme number
and the time remaining on the timer.
Standby
To set the TV to standby mode.To switch the TV set on again, press
b,P @#or 09.
Teletext (p. 8)
Selecting TV programmes
To move up or down a programme. The number and the sound
mode are
displayed for a few seconds.
For some TV programmes the title of the programme appears at the bottom of the screen.
Previous programme
To access the previously viewed programme.
Numerical keys
For direct access to programmes. For a 2 digit programme number, the 2nddigit must be entered before the dash disappears.
.
RADIO
Y
SMART
MENU
`
-
ı
ù
SMART
ª
¤
++
[
--
12
564
879
Ë
0
P
3
Á
4
The TV works with a DC supply (the voltage is indicated on the label). Only use the AC-DC adaptor supplied with the TV.
• Connect the DC plug of the adaptor to the TV DC socket. Leave a space round the adaptor for ventilation.
• Insert the adaptor power lead and insert the mains plug into the wall socket.
• Use the aerial connection lead supplied and connect the
: socket situated at the bottom of the TV to your
aerial socket.
• Arrange the leads by passing them through the television stand.
Connecting
Make the connections as shown opposite.With the ~key, select
S AV.
Headphones
When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut.The
@ P # keys are used to adjust the volume
level.
The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms.
To connect a Hi-fi unit, use an audio/video connecting cable and connect :
- The ”L” and”R” outputs of the TV set to an ”AUDIO IN” ”L” and ”R” of the Hi-fi unit.
- The ”VIDEO” output of the TV set to a ”VIDEO IN” input of the amplifier.
Side connections
Amplifier
Connecting peripheral equipment
Video recorder (or DVD recorder)
Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable.
Video recorder with decoder
Connect the decoder to the second euroconnector socket of the video recorder.You will then be able to record scrambled transmissions.
Video recorder
Satellite receiver, decoder,DVD, games,etc.
Make the connections as shown opposite.
Other equipment
:
EXT1 AV Out DC in
:
EXT1 AV Out DC in
S-Video
Video in
L
Audio in
R
*
:
EXT1 AV Out DC in
AV
in
5
Programme sort
This menu allow you to change the numbering of programmes.
& Press the
H key.The MAIN MENU is
displayed on the screen.
é Select the
INSTALLATION menu with the
cursor then the
Sort menu.
Select the programme you want to move with
the
îÏ keys and press ¬.
Then use the
îÏ keys to choose the new
number and confirm with
È.
( Repeat steps and as many times as
required to move the programmes.
§ To exit the menus, press
H
several times.
Quick installation
When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus:
w If the menu is not displayed, press and hold down
the
@ and # keys on the TV set for 5 seconds to
display the menu.
& Use the
îÏ keys on the remote control to
select your country and validate with
¬.
If your country does not appear in the list, select choice “. . .”
é Next select your language using the
îÏ
keys and validate with ¬.
The search starts automatically.
Finally the
INSTALLATION menu appears
automatically. If the programmes found have not been correctly numbered,use the
Sort menu to
renumber them.
If no picture is found see Tips (p. 8).
To quit the menus, press
X.
To switch on the set, press the . key. Go straight to the Quick Installation chapter. If the TV remains in standby mode (red indicator), press the P
# key on the remote
control.
Switching on
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
MAIN MENU
PICTURE SOUND FEATURES
INSTALLATION
INSTALLATION
Language ENGLISH Country GB Auto Store Manual Store
Sortrt
6
Manual store
Other settings in the Installation menu
This menu is used to store the programmes one at a time or to add a programme to the existing list.
& Press the
H key to display the MAIN MENU.
Select INSTALLATION with the cursor then the manual store
menu then press u.
é System : select Europe (automatic detection*)
or according to the versions
Western Europe
(BG standard), Eastern Europe (DK standard), United Kingdom (I standard) or
France (LL’ standard).
* Except for France (LL’ standard), you must select
the choice
France.
Search :press ¬.The search starts. Once a
programme is found,the scanning stops. Go to the next step. If you know the frequency of the required programme,enter its number directly with the
0 to 9 keys.
If no picture is found, consult the possible solutions (p. 8).
Fine tune : if the reception is not satisfactory,
adjust using the
Ȭ keys.
(
Program : enter the desired number with the
keys
Ȭ or 0 to 9.
§
Name : use the Ȭ keys to move around
the name display area (5 characters) and the
îÏ
keys to select the characters.
When the name has been entered press the
È key to exit.
è
Store :press ¬.The programme is stored.
! Repeat steps é to è for each programme to
be stored.
ç To exit the menus press
H several times.
& Press the H key and select the
INSTALLATION menu :
é
Language : to change the display language for
the menus.
Country : to select your country (GB for
Great Britain).
This setting is used for the search, automatic programme sort and teletext display. If your country does not appear in the list, select “.. .”
Auto Store : to start automatic search for all
programmes available in your region. Finally the
INSTALLATION menu appears
automatically. If the programmes found have not been correctly numbered,use the
Sort
menu to renumber them.
If no picture is found see Tips (p. 8).
( If you want to exit the menus,press
H
several times.
MAIN MENU
PICTURE SOUND FEATURES
INSTALLATION
Manual Store
Program 01 Name ----­System EUROPE Search 671 MHz Fine Tune Store
7
Picture settings
Sound adjustments
& Press H,select PICTURE and press ¬.
The
PICTURE menu appears :
é Use the
îÏ keys to select a setting and
Ȭ keys to adjust.
Once the adjustments have been made select
Store and press ¬ to store them.
Press
H several times to exit the menus.
Description of the adjustments:
Brightness : this changes the picture brilliance.
Contrast : this changes the difference between the light and dark tones.
Colour : this changes the intensity of the
colour.
Sharpness : this changes the picture
definition
Store : to store the picture adjustments.
& Press H,select SOUND (Ï) and press ¬.
The
SOUND sound menu is displayed :
é Use the
îÏ keys to select a setting and
the
Ȭ keys to adjust.
Once the adjustments have been made select
Store and press ¬ to store them.
To quit the menus press
H several times.
Description of the settings :
Balance : to balance the sound on the left
and right speakers.
Treble : this alters the high frequency sounds.
Bass : this alters the low frequency sounds.
Store : this is used to store sound settings.
Feature settings
& Press H,select Features (Ï) and press ¬.
You can adjust:
é Timer : to select an automatic standby
period.
Childlock :This menu lets you block use of
the TV set.
You must enter your secret access code.
The first time, key the code 0711. The menu is displayed.
( Switch
Child Lock to ON.The TV set cannot
be used until the correct password is entered.
§ To cancel switch
Child Lock to OFF.
è To change the code select
New Password and
enter a new 4 figure code. Confirm by entering a second time.
If you have forgotten your secret code, enter the universal code 0711.
! Press
H several times to exit the menus.
MAIN MENU
PICTURE
SOUND FEATURES INSTALLATION
PICTURE Brightness ---I-------
Contrast Colour Sharpness Store ON
MAIN MENU
PICTURE
SOUND
FEATURES INSTALLATION
SOUND Balance -----I-----
Treble ---I------­Bass ------I---­Store
MAIN MENU
PICTURE SOUND
FEATURES
INSTALLATION
FEATURES Timer OFF
Childlock OFF New Password
Tips
Poor reception
The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.6) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)?
No picture
Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system? (p.6). Poorly connected euroconnector cables or aerial sockets are often the cause of picture or sound problems.Check all connections.
No sound
If on certain channels you receive a picture but no sound, this means that you do not have the correct TV system. Modify the System setting (p. 6). The amplifier connected to the TV does not deliver any
sound? Check that you have not confused the audio output with the audio input.
Standby
If the set receives no signal for 15 mins,it automatically goes into standby mode. To save power, your set is fitted with components that give it a very low power consumption when in standby mode (less than 2 W).
Cleaning the set
Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of your set.Do not use alcohol­based or solvent-based products.
Still no results?
Disconnect the mains plug of the TV for 30 seconds then reconnect it. If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your dealer's after-sales service.
8
Teletext
Press :
You will obtain:
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
Teletext
on/off
Selecting
a page
This is used to call teletext, change to transparent mode and then exit.The summary appears with a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number.
If the channel selected does not broadcast teletext, the indication 100 will be displayed and the screen will remain blank (in this case, exit teletext and select another channel).
Enter the number of the page required using the 0 to 9 or @ P # keys. Example: page 120, enter 120.The number is displayed top left,the counter turns and then the page is displayed.Repeat this operation to view another page.
If the counter continues to search, this means that the page is not transmitted. Select another number.
Contents
Direct
access to
the items
This returns you to the contents page (usually page 100).
Coloured areas are displayed at the bottom of the screen. The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages.
The coloured areas flash when the item or the page is not yet available.
Enlarge
a page
This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size.
Stop sub-page
acquisition
Hidden
information
Direct selection
of a sub-page
Temporary
stop
Certain pages contain sub-pages which are automatically displayed successively.This key is used to stop or resume sub-page acquisition.The indication
_ appears top left.
To display or hide the concealed information (games solutions).
This allows you to select teletext sub-page.
This is used to temporarily disable or activate the teletext display.
Y
MENU
SMART
ı
`
-
+ +
[
- -
12
564
879
Ë
0
.
Á
SMART
¤
ù
ª
¤
P
3
0
9
P
Ë
Y
`
ı
1
Introduction
Sommaire
Vous venez d’acquérir ce téléviseur,merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement d’autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
°
Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l'environnement,des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
Français
2
Télécommande
Présentation du téléviseur LCD
&
Les touches du téléviseur
. : pour allumer ou éteindre le téléviseur.
@ # :pour régler le niveau sonore.
Ò ® : pour sélectionner les programmes.
• MENU : pour appeler ou quitter les menus, appuyez simultanément sur les 2 touches @ et #.
Ensuite, les
touches
Ò ®
permettent de sélectionner
un réglage et
les touches @ # de régler.
é Voyant de mise en marche et capteurs infrarouges.
Face arrière :
Les raccordements principaux s’effectuent par le dessous du téléviseur.
Pour plus de détails sur les raccordements, voir page 4.
Pied inclinable
Le pied peut être démonté et remplacé par un kit de fixation mural disponible en option (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
Prise d’antenne TV ( Prise péritel EXT 1
§ Sortie Audio/Video pour le raccordement d’un amplificateur. è Prise d’alimentation DC ! Connexions latérales
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement. Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur). En cas de remplacement, utiliser une pile de même type.
Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse,ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à l’arrière.
Positionnement du téléviseur
& é
!
:
"
EXT1 AV Out DC in
'(
§ è
5 cm
5 cm
5 cm
3
Les touches de la télécommande
Mode son
Permet de forcer les émissions
Stéréo et Nicam Stéréo en Mono
ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II.
Format 16:9
Pour sélectionner les différents formats d’écran.
Affichage de l’heure
Pour afficher ou effacer l’heure
transmise par le télétexte du
programme n°1.
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position Personnel correspond aux réglages effectués dans les menus.
Touches télétexte (p.8)
Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
Sélection des prises EXT
(p. 4)
Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner l’appareil connecté.
La plupart des appareils réalisent
eux-mêmes la commutation
(décodeur, magnétoscope).
Curseur / Format 16:9
Ces 4 touches permettent de naviguer
dans les menus. Les touches îÏ
permettent d’agrandir ou de
compresser l’image verticalement.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
Info.d’écran / n° permanent
Pour afficher le numéro de
programme et le temps restant
de la minuterie.
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer,appuyez sur b,P @#ou 09.
Appel télétexte (p.8)
Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro,(le nom) et le mode son s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran.
Programme précédent
Pour accéder au programme précédemment visualisé.
Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres,il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
.
RADIO
Y
SMART
MENU
`
-
ı
ù
SMART
ª
¤
++
[
--
12
564
879
Ë
0
P
3
Á
4
Le téléviseur fonctionne à partir d’une alimentation continue fournie (la valeur de la tension est indiquée sur l’étiquette). Utilisez uniquement l’adaptateur AC-DC livré avec le téléviseur.
• Raccordez la fiche DC de l’adaptateur à la fiche DC du téléviseur. Laissez un espace libre autour de l’adaptateur pour la ventilation.
• Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur et introduisez la prise de courant sur le secteur (220-240 V / 50 Hz).
• Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni et raccordez la prise
: située en dessous du téléviseur
à votre prise d’antenne.
• Rangez les fils en les passant à travers le pied du téléviseur.
Raccordements
Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche
~
, sélectionner S AV.
Casque
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé.
Les touches @ # permettent de régler le
volume.
L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi,utilisez un cordon de liaison audio/vidéo et connectez :
- les sorties ”L” et ”R” du téléviseur à une entrée ”AUDIO IN” ”L” et ”R” de la chaîne Hi-fi.
- la sortie ”VIDEO” du téléviseur à une entrée ”VIDEO IN” de l’amplificateur.
Connexions latérales
Amplificateur
Raccordement d’autres appareils
Magnétoscope (ou DVD enregistrable)
Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.
Magnétoscope avec Décodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées.
Magnétoscope
Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Autres appareils
:
EXT1 AV Out DC in
:
EXT1 AV Out DC in
S-Video
Video in
L
Audio in
R
*
:
EXT1 AV Out DC in
AV
in
5
Installation rapide
Classement des programmes
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus :
w Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées
pendant 5 secondes les touches @ et # du téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches îÏ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
¬.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”
é Sélectionnez ensuite votre langue avec les
touches
îÏ puis validez avec ¬.
La recherche démarre automatiquement.
A la fin, le menu
INSTALLATION apparaît
automatiquement. Si les programmes trouvés n’ont pas été numérotés correctement,utilisez le menu
Classement pour les renuméroter
(voir ci-dessous).
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 8).
Pour quitter les menus,appuyez sur
X.
Ce menu permet de changer la numérotation des programmes.
& Appuyez sur la touche
H. Le MENU
PRINCIPAL s’affiche à l’écran.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
INSTALLATION puis le menu Classement .
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer avec les touches
îÏ et
appuyez sur
¬.
Utilisez ensuite les touches
îÏ pour
choisir le nouveau numéro et validez avec
È.
( Recommencez les étapes et autant de
fois qu’il y a de programmes à renuméroter.
§ Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois sur
H.
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt
..Allez directement
au chapitre installation rapide.Si le téléviseur reste en veille (voyant rouge), appuyez sur la touche P
# de la
télécommande.
Mise en marche
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON OPTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
Langage FRANÇAIS Pays Rec. Auto > Rec. Manuelle
Classement
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
6
Recherche manuelle
Autres réglages du menu Installation
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante.
& Appuyez sur la touche
H pour afficher le
MENU PRINCIPAL.Avec le curseur,
sélectionner
INSTALLATION
puis
Rec
Manuelle
puis appuyez sur u.
é Système : sélectionnez Europe (détection
automatique*) ou selon les versions
Europe
Ouest
(norme BG), Europe Est (norme DK),
Royaume-Uni (norme I) ou France (norme
LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix
France.
Recherche :appuyez sur ¬. La recherche
commence. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête.Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches
0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 8).
Réglage Fin : si la réception n’est pas
satisfaisante, réglez avec les touches
Ȭ.
(
Programme : entrer le numéro souhaité avec
les touches
Ȭ ou 0 à 9.
§
Nom : utilisez les touches Ȭ pour vous
déplacer dans la zone d’affichage du nom (5 caractères) et les touches
îÏ
pour choisir les caractères. Lorsque le nom est entré, utilisez la touche
È pour sortir.
è
Mémoriser :appuyez sur ¬. Le programme
est mémorisé.
! Répétez les étapes é à è autant de fois qu’il
y a de programmes à mémoriser.
ç Pour quitter les menus,appuyez plusieurs fois
sur
H.
& Appuyez sur la touche H et sélectionnez le
menu
Installation :
é
Langage : pour modifier la langue d’affichage
des menus.
Pays : pour choisir votre pays (F pour France).
Ce réglage intervient dans la recherche, le classement automatique des programmes et l’affichage du télétexte. Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. ..”
Mémo. Auto : pour lancer une recherche
automatique de tous les programmes disponibles dans votre région.A la fin, le menu
INSTALLATION apparaît automatiquement. Si
les programmes trouvés n’ont pas été numérotés correctement,utilisez le menu
Classement pour les renuméroter.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 8).
( Si vous souhaitez quitter les menus,appuyez
plusieurs fois sur
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON OPTIONS
INSTALLATION
Rec. Manuelle
Programme 01
Nom ----­Système EUROPE Recherche 671 MHz Réglage Fin -----I----­Mémoriser
7
Réglages de l’image
Réglages du son
& Appuyez sur la touche H,sélectionner
IMAGE et appuyez sur ¬. Le menu IMAGE
apparaît :
é Utilisez les touches
îÏ pour
sélectionner un réglage et les touches
Ȭ pour régler.
Une fois les réglages effectués,sélectionnez
le choix
Mémoriser et appuyer sur ¬
pour les enregistrer.
Pour quitter les menus,appuyez plusieurs
fois sur
H.
Description des réglages :
Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
Contraste : agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.
Définition : agit sur la netteté de l’image.
Mémoriser : pour mémoriser les réglages
de l’image .
& Appuyez sur H,sélectionner SON (Ï) et
appuyez sur
¬. Le menu SON apparaît :
é Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner
un réglage et les touches
Ȭ pour régler.
Une fois les réglages effectués,sélectionnez le
choix
Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les
enregistrer.
Pour quitter les menus,appuyez plusieurs fois
sur
H.
Description des réglages:
Balance : pour équilibrer le son sur les haut­parleurs gauche et droit.
Aigus : agit sur les fréquences hautes du son.
Graves : agit sur les fréquences basses.
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du
son.
Réglage des options
& Appuyez sur H,sélectionner Options (Ï)
et appuyez sur
¬.Vous pouvez régler :
é
Minuterie : pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique.
Verrou Enfant :Ce menu vous permet
d’interdire l’utilisation du téléviseur.
Vous devez entrer votre code confidentiel
d’accès. La première fois,tapez le code 0711. Le menu apparaît.
( Positionnez
Verrou Enfant sur MARCHE.
Le téléviseur devient inutilisable tant que le mot de passe n’est pas saisi.Vous devez entrer votre code confidentiel d’accès.
§ Pour annuler: positionnez
Verrou Enfant sur
ARRÊT.
è Pour changer de code,sélectionnez
Nouveau
Code
et entrez un nouveau code à 4 chiffres.
Confirmez en le tapant une deuxième fois.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez le code universel 0711.
! Pour quitter les menus,appuyez plusieurs fois
sur
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
SON OPTIONS INSTALLATION
IMAGE
Lumière --I--------
Contraste ----I-----­Couleur ------I---­Définition -------I--­Mémoriser
MENU PRINCIPAL
IMAGE
SON
OPTIONS INSTALLATION
SON
Balance -----I-----
Aigus --I--------
Graves ------I---­Mémoriser
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON
OPTIONS
INSTALLATION
OPTIONS
Minuterie ARRET
Verrou Enfant ARRÊT
Nouveau code
8
12
MENU
P
564
879
0
3
- -
+ +
.
[
Á
-
ª
`
ù
SMART
SMART
Ë
¤
ı
Y
`
Y
ı
Ë
¤
Télétexte
Appuyez sur :
Vous obtenez :
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés,chaînes satellites,...).
Marche/arrêt
télétexte
Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent puis de quitter. La première fois, le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et choisissez une autre chaîne).
Sommaire
Accès
direct aux
rubriques
Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est pas encore disponible.
Agrandissement
d'une page
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à la dimension normale.
Arrêt de
l'alternance
des sous-pages
Informations
cachées
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages. L'indication _ apparaît en haut à gauche.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux).
Appel direct
d’une sous-page
Arrêt
momentané
Le numéro de page est remplacé par 4 tirets .Composez le n° de la sous-page désirée en utilisant 4 chiffres. Exemple : 0002 pour la sous-page 2.
Pour activer ou désactiver provisoirement l’affichage du télétexte.
P
9
0
Sélection
d’une page
Composer le numéro de la page désiré avec les touches
0 à 9 ou @ P #.Exemple: page 120, tapez 120.
Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est affichée. Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas transmise. Choisissez un autre numéro.
Conseils
Mauvaise réception
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p.6) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure.
Absence d'image
Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système (p.6)?
Absence de son
Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon système TV. Modifiez le réglage Système (p. 6). L’amplificateur connecté au téléviseur ne délivre pas de son ? Vérifiez que vous n’avez pas confondu la sortie audio avec l’entrée audio.
Veille
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn, il passe automatiquement en veille. Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille (inférieure à 2 W).
Nettoyage du téléviseur
Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool ou de solvant.
Toujours pas de résultats ?
Débranchez la prise secteur du téléviseur pendant 30 secondes puis rebranchez la à nouveau.En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
1
Bevezetés
Ta r talomjegyzék
Új televíziót vásárolt.Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük,a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni.
Üzembehelyezés
Az LCD televízió ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A készülék elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tá vkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A távirányító gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Az antennák csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Egyéb készülékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Üzembehelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programok osztályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kézi keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Használat
Képbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hangbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Az funkciók beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Hasznos tudnivalók
Tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
°
Újrafelhasználási irányelv
A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz,melyek újra feldolgozhatók. A környezeti ártalmak minimumra csökkentése érdekében erre szakosodott vállalatok összegyűjtik a használt készülékeket,szétszerelik őket és összegyűjtik belőlük az újra felhasználható anyagokat (kérjen információt a kereskedőtől).
Magyar
Loading...
+ 39 hidden pages