Philips 7FF2M4/27, 7FF2CWO/27, 7FF2CMI/27, 7FF2CME/27, 5FF2CMI/27 User manual

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
10FF2 Series
7FF2 Series
5FF2 Series
FI Käyttöoppaat 1

Sisällys

Sisällys
1. Tärkeää
1.1 Turvallisuusvarotoimet ja huolto
1.2 PhotoFrame-kehyksen hoito
1.3 Kierrätys
2. PhotoFrame-kehyksesi
2.1 Tuotteen yleiskuvaus
2.1.1 Mitä pakkauksesta löytyy
2.1.2 Ohjauspainikkeet
2.1.3 Kytkennät
2.2 Tuotteen parhaat ominaisuudet
3. Aloitustoimet
3.1 Tuotteen sijoittelu
3.2 Kytkentä verkkovirtaan
3.3 Akkujen lataus
3.4 PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen
3.5 Alkuasetukset
3.5.1 Päävalikon avaus
3.5.2 Halutun kielen valinta
3.5.3 Ajan, päiväyksen ja kellon asetus
3.5.4 Kellotilan valinta
4. PhotoFrame-kehyksesi käyttö
4.1 Kuvien katselu
4.1.1 Esitallennettujen kuvien katselu
4.1.2 Kuvien katselu muistikortilta
4.1.3 Kuvien katselu USB-laitteesta
4.2 Kuvien haku
4.2.1 Selaustila
4.2.2 Diaesitystila
4.2.3 Pikkukuvien avaus ja navigointi
4.2.4 Pikkukuvien pika-avaus
4.2.5 Kuvien valinta – yksi tai useampia
4.3 Albumin tai diaesityksen katselu
4.3.1 Toista kaikki albumit tai valittu diaesitys
4.4 Kuvien kopiointi
4.4.1 Kopiointi muistikortilta
4.4.2 Kopiointi PC/Mac-tietokoneelta
4.4.3 Kopiointi PhotoFrame-kehyksestä PC/Mac-tietokoneelle
4.5 Kuvien poisto
5. PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
5.1 Valikkonavigointi
5.2 Kuvavalikko
5.2.1 Kierto, suurennus/pienennys ja rajaus
5.2.2 Kuvien siirtäminen
5.2.3 Kuvatehosteet
5.2.4 Reunukset
5.3 Kuva-albumien luonti ja hallinta
5.3.1 Albumin luonti
5.3.2 Albumin nimeäminen uudestaan
5.3.3 Albumin poisto
5.3.4 Kopioi kuvia albumien välillä
5.4 Diaesitysten luonti ja hallinta
5.4.1 Diaesityksen luonti
5.4.2 Albumin lisäys diaesitykseen
5.4.3 Albumin poisto diaesityksestä
5.4.4 Diaesityksen nimeäminen uudestaan
5.4.5 Diaesityksen poisto
5.4.6 Diaesityksen järjestys
5.4.7 Siirtotehosteet
5.4.8 Viive
5.4.9 Kooste
5.4.10 Taustaväri
5.4.11 Näytä kello
5.5 Tapahtumamuistutus
5.5.1 Tapahtumamuistutuksen luonti
5.5.2 Tapahtumamuistutuksen poisto
5.5.3 Tapahtumamuistutuksen torkku
5.6 Photoframe-kehyksesi tilan tarkistus
6. Asetukset
6.1 Kirkkaus
6.2 Kieli
6.3 Muistikortti
6.4 Aika, päiväys ja kello
6.5 Ajastustoiminto (Auto On/Off)
6.6 Kiertotoiminto
6.7 Äänimerkki päälle/pois
7. Tekniset tiedot
8. Usein kysytyt kysymykset
9. Huolto ja takuu
10
12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 14 15 15 15 16 17 18
18
20 20 20 20 22 23 24 25 25 26 27 28 28 28 29 30 31 32 33 34 34 35 36 37 38 38 40 41 42
43 43 43 44 45 46 48 49
50
52
54
SUOMI
Sisällys

1.1 Turvallisuusvarotoimet ja huolto

Lue ja noudata seuraavia ohjeita kytkettäessä ja käytettäessä PhotoFrame-kehystä:
• Näytön suojaamiseksi mahdolliselta vaurioitumiselta, älä paina LCD-paneelia liiallisesti. Ota siirrettäessä kiinni PhotoFrame­kehystä sen reunoilta, älä nosta sitä otteella jossa käsi tai sormet koskettavat LCD­paneelia.
• Irrota virtajohto PhotoFrame-kehyksestä jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
• Irrota virtajohto PhotoFrame-kehyksestä jos sitä tarvitsee puhdistaa, käytä siihen hivenen kosteaa kangasta. Näyttö voidaan pyyhkiä kuivalla kankaalla kun virta ei ole kytkettynä. Älä kuitenkaan koskaan käytä alkoholia, liuottimia tai ammoniakkia sisältäviä nesteitä.
• Ota yhteyttä huoltoteknikkoon jos PhotoFrame ei toimi normaalisti tämän oppaan ohjeita noudattaen.
• Rungon kannen saa avata vain pätevä huoltohenkilöstö.
• Pidä PhotoFrame poissa suorasta auringonvalosta ja etäällä helloista tai muista lämmön lähteistä.
• Pidä PhotoFrame kuivana. Sähköiskun välttämiseksi, älä saata sitä alttiiksi sateelle tai liialle kosteudelle.
Johdanto
Philipsin digitaalinen PhotoFrame voidaan sijoittaa pysty- tai vaaka-asentoon esiteltävien kuvien mukaan. Sisäisen akun avulla voit vapaasti antaa sen muiden katsottavaksi ja esitellä kuvia käyttämättä virtajohtoa. Voit myös sijoittaa sen johonkin paikkaan huoneessa jatkuvasti esillä olevaksi kytkemällä sen verkkovirtaan.

1. Tärkeää

• Varmista PhotoFrame-kehystä siirrettäessä, että virtajohtoon ja pistorasiaan pääsee helposti käsiksi.
• Sähköiskun tai laitteen pysyvän vaurioitumisen välttämiseksi, älä saata PhotoFrame-kehystä alttiiksi sateelle tai liialle kosteudelle.

1.2 PhotoFrame-kehyksen hoito

Älä pudota
PhotoFrame on monimutkainen elektroninen laite eikä se kestä pudottamisesta aiheutuvaa iskua.
Älä altista kosteudelle
PhotoFrame ei ole kosteuden kestävä tai kosteutta hylkivä. PhotoFrame­kehyksen altistaminen kosteudelle tai mille tahansa nesteelle vaurioittaa sitä erittäin todennäköisesti.
Älä iske tai naarmuta
PhotoFrame-kehyksen LCD-paneeli on valmistettu lasista ja on siten herkkä epätavalliselle voimankäytölle ja teräville reunoille.
Tärkeää
SUOMI
Näytön puhdistus
Käytä näytön puhdistamiseen vain kuivaa pehmeää kangasta.
Akun lataus
Lataa PhotoFrame-kehys täysin ennen ensimmäistä käyttöä (akun LED-valo sammuu kun akku on täysin ladattu). Tämä voi kestää jopa 3 tuntia tai enemmän. PhotoFrame aloittaa sisäisen akun lataamisen vain kun akun lataustaso on tietyn arvon alle. Tämän tarkoituksena on pidentää PhotoFrame-kehyksen akun käyttöikää välttämällä tarpeetonta latausta.
Huomautus:
Vain 7 ja 10 tuuman PhotoFrame-malleissa on sisäinen akku, 5 tuuman mallissa ei ole.
Pidä alusta vapaana johdoista
Varmista ettei PhotoFrame-alustan luona ole johtoja, sillä ne voivat vetää alusta PhotoFrame-kehyksestä lattialle.
Lämpötila- ja kosteusrajoitukset
Käyttölämpötila: 0° ~ 45° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit)Kosteus: 20% ~ 80%

1.3 Kierrätys

• Ympäristövaikutusten minimoimiseksi,
PhotoFrame-kehyksen mukana toimitetut akut eivät sisällä elohopeaa tai nikkeli­kadmiumia. Käytä alueellasi saatavilla olevia kierrätysmenetelmiä akkujen hävittämiseen, mikäli mahdollista.
• PhotoFrame on valmistettu kierrätettävistä
materiaaleista. Ota yhteyttä asuinalueesi televisioiden purkamista ja kierrätysmateriaalien keräystä suorittaviin yhtiöihin, tai laitteen jälleenmyyjään, kierrätysohjein saamiseksi ympäristöön päätyvän jätteen minimointia varten.
• Ole hyvä ja hävitä tuotepakkaus ja
pakkausmateriaalit asianmukaisesti alueesi jätteenkäsittelyjärjestelmän kautta.
Tärkeää

2. PhotoFrame-kehyksesi

2.1 Tuotteen yleiskuvaus

2.1.1 Mitä pakkauksesta löytyy
Digital PhotoFrame Virtalähde USB-johto PC:tä varten (B-tyyppi koiraspistoke)
Quick start guide
Digital photo display 7FFI serie s
Connect
2
Setup
3
Enjoy
1
Pikaopas Käyttöopas ja automaattisesti käynnistyvä ohjelma CD:llä
Mitä muuta tarvitset
AC
Virtapistoke Digitaalisia valokuvia muistikortilla tai PC:llä
PhotoFrame-kehyksesi
SUOMI
2.1.2 Ohjauspainikkeet ja
valikkonavigointi
1
1. Toista/Pysäytä diaesitys
2. Navigointiohjain / OK
3. Valikko
4. Lepopainike
5. Virta pois/päälle
• PhotoFrame-kehystä käytetään painamalla
takaosan ohjauspainikkeita.
• Ohjauspainikkeet ja ohjeet näytetään
valikkonäytön alaosassa.
Käytä navigointiohjainta valikosta toiseen siirtymiseen. Vasemmalle ja oikealle siirtämällä valikkopuu vaihtuu.
2.1.3 Kytkennät
Muistikortti
Photo display (underside)
A. CF -kortti B. SD/ MMC /MS / xD -kortti
Muistikortin laitto:
• Työnnä muistikortti kehyksen rakoon.
• Compact Flash -kortin tapauksessa, liu’uta se tiukasti suurempaan rakoon loppupää edellä ja nimiöpuoli ALASPÄIN.
• xD, SD, MMC, tai Memory Stick -kortin tapauksessa, liu’uta se pienempään rakoon loppupää edellä ja nimiöpuoli YLÖSPÄIN kunnes se lukittuu paikalleen.
Muutaman sekunnin kuluttua muistikortilla olevat kuvat näkyvät ja diaesitys käynnistyy.
ÄLÄ poista muistikorttia juuri sen sisään PhotoFrame-kehykseen laittamisen jälkeen tai kun kuvia lasketaan. Odota kunnes näyttö on vakaa.
Muistikortin poisto:
• Poista Compact Flash -kortti vetämällä se ulos hitaasti.
• Poista xD, xD, SD, MMC, tai Memory Stick
-kortti työntämällä korttia sisäänpäin lukituksen poistamiseksi ja vedä sitten kortti ulos.
Huomautus:
Lue ohjeet kuvien kopiointiin muistikortilta PhotoFrame-kehykseen kuvien kopiointia käsittelevästä kappaleesta.
PhotoFrame-kehyksesi
Vinkkejä:
• PhotoFrame-kehyksen muistia voi lisätä pysyvästi laittamalla muistikortin pysyvästi sen sisään. Näin tekemällä korttia voidaan käyttää samoin kuin sisäistä muistia.
• Kahta muistikorttirakoa voidaan käyttää samanaikaisesti, joten yksi voidaan varata kehyksen lisämuistiksi ja toisen kautta lukea ja kopioida kuvia kameran muistikortilta.
Huomautus:
Jotta muistikortilta voidaan poistaa kuvia, toiminto pitää sallia kortilla. Lue ohjeet siitä kappaleesta “Alkuasetukset - Muistikortti”.
USB-liitännät
Windows PC:lle (XP ja Vista):
• Asenna automaattisesti käynnistyvä
PhotoFrame-hallintaohjelma kuvien kopioimiseksi PC:stä PhotoFrame.
• Asennusohjeet ja lisätietoja tästä sovellusta
löytyy sen käyttöoppaasta CD-levyltä.
PhotoFrame™
PhotoFrame
PC
Mac-järjestelmälle (OS X):
• Kytke PhotoFrame Mac-koneeseen USB­johdolla. (Se tunnistetaan massamuistilaitteeksi.)
• Valitse kuvat ja kopioi tai siirrä ne suoraan PhotoFrame-kehyksen juurihakemistoon. (Only JPEG format supported)
• Irrota USB-johto.
• Muutaman sekunnin kuluttua kuvat on kopioitu PhotoFrame-kehyksen oletusalbumiin.
Huomautus:
Älä irrota PhotoFrame-kehyksen kytkentää kesken kuvien kopioinnin tai siirron sen ja PC: n välillä.

2.2. Tuotteen parhaat ominaisuudet

PhotoFrame on suunniteltu joustavasti ja kätevästi käytettäväksi ja siinä on seuraavat ominaisuudet:
• Tarkka ja terävä kuvan näyttö suuren
pikselitiheyden ansiosta.
• Kuvia voi katsella suoraan muistikortilta, PC:tä
ei välttämättä tarvita.
• Toimii akulla jopa tunnin.
• Automaattinen kääntötoiminto näyttää kuvat
parhaalla mahdollisella tavalla ovat ne sitten maisema- (vaaka) tai muotokuvia (pysty).
• Käännettävä alusta kuvien katsomiseksi
parhaassa asennossa.
• Tapahtumamuistutus ja kello helpottavat
merkkipäivien muistamista.
PhotoFrame-kehyksesi
SUOMI ENGLISH

3. Aloitustoimet

3.1 Tuotteen sijoittelu

PhotoFrame tulisi sijoittaa tasaiselle pinnalle ja lähelle virtapistoketta. Pidä se erossa korkeista lämpötiloista ja korkeista kosteustasoista.

3.2 Kytkentä verkkovirtaan

Kytke mukana toimitettu virtajohto PhotoFrame-kehyksestä pistorasiaan.
Click
Huomautus:
Turvasyistä ja vakauden takia Philips suosittelee säätämään alustan kulmaan jossa se napsahtaa paikalleen toiseen kahdesta asennosta. Muiden asentojen käyttö voi saada PhotoFrame­kehyksen kaatumaan. Tämä on käyttäjän vastuulla.

3.3 Akkujen lataus

Akkujen lataamisessa kokonaan kestään noin 2 tuntia, kun PhotoFrame on pois päältä ja 5 tuntia kun se on päällä. Kytke PhotoFrame™ virtapistorasiaan kuten yllä esitetään. Sisäisen akun lataus käynnistyy ja akun merkkivalon väriksi muuttuu vilkkuva sininen.

3.4 PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen

Paina virtapainiketta. Virran LED-merkkivalo syttyy sinisenä ja diaesitys alkaa.

3.5 Alkuasetukset

3.5.1 Päävalikon avaus
Päävalikko voidaan avata joko painamalla diaesityksen aikana valikkopainiketta tai napsauttamalla vasemmalle ohjaimella mistä tahansa valikkokohdasta kunnes on palattu päävalikkoon.
3.5.2 Halutun kielen valinta
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Korosta kuvake asetukset (setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Aloitustoimet
3.5.3 Ajan, päiväyksen ja kellon asetus
Aseta tällä toiminnolla aika ja päiväys PhotoFrame-kehykseen.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Korosta kuvake setup navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaa Kello (Clock) navigoimalla alas.
• Avaa Aika (Time) -asetukset navigoimalla oikealle.
Mene kohtaa kieli (language) navigoimalla
alas.
• Avaa kieli (language) -valikko navigoimalla oikealle.
• Valitse haluamasi kieli navigoimalla ylös tai alas (valittavina on englanti, ranska, espanja, italia, saksa, venäjä, kiina ja japani)
• Vahvista valintasi painamalla OK. Uusi asetus astuu voimaan heti.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Aloitustoimet
SUOMI
Aika:
• Valitse aika (time) navigoimalla ylös tai alas.
• Siirry tuntien, minuuttien ja aamupäivä/ iltapäivä (AM/PM) -valinnan välillä navigoimalla vasemmalle tai oikealle.
• Vahvista valintasi painamalla OK.
Päiväys:
• Valitse päiväys (date) navigoimalla ylös tai alas.
• Siirry päivien, kuukausien ja vuosien välillä navigoimalla vasemmalle tai oikealle.
• Vahvista valintasi painamalla OK.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus 1:
Aika ja päiväys pitää asettaa ennen kuin Tapahtumamuistutusta tai Automaattista sammutus/käynnistys-toimintoa voi käyttää.
Huomautus 2: Näytä kello
Voit saada kellon näkyviin näyttöön kuvien yläpuolelle Diaesitys- ja selailutiloissa.
3.5.4 Kellotilan valinta
Kello voi näkyä koko näytön tilassa, diaesityksen aikana tai kummassakin tapauksessa: Koko näytön tila (Full Screen) - näyttää kellon keskellä näyttöä eikä kuvia esitetä. Diaesitys (Slideshow) - näyttää kellon näytön oikeassa alaosassa. Kummatkin (Both) - näyttää kellon koko näytön ja diaesitystiloissa.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Korosta kuvake asetukset (setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaa Kello (Clock) navigoimalla alas.
• Avaa Aika (Time) -asetukset navigoimalla oikealle.
10
Aloitustoimet
• Valitse Näytä kello (Show Clock) navigoimalla ylös tai alas.
• Valitse Ei kelloa (No Clock), Koko näytön tila (Full Screen), Diaesityksessä (In Slideshow) tai Kummatkin (Both) navigoimalla oikealle ja sitten ylös tai alas.
• Vahvista valintasi painamalla OK.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
11
Aloitustoimet
SUOMI
4. PhotoFrame-kehyksesi
käyttö

4.1 Kuvien katselu

4.1.1 Esitallennettujen kuvien katselu
Esitallennettuja kuvia voidaan katsella joko diaesityksenä tai kuvavalikon kautta.
Valitse päävalikosta (main menu) kuvat
(photos) ja sitten valitse lähteeksi PhotoFrame.
Valitse albumi (album).
Navigoi albumissa ja katso kuvia kuvan
oikealla puolella tai paina Toista diaesitys (play slideshow).
4.1.2 Kuvien katselu muistikortilta
Valitse päävalikosta (main menu) kuvat
(photos) ja sitten valitse lähteeksi sisään laitettu muistikorttityyppi (SD/MMC, CF, Memory Stick tai xD).
Katsele kaikkia kortilla olevia kuvia
valitsemalla kamerakansio (Camera Folder).
Navigoi albumissa ja katso kuvia kuvan
oikealla puolella tai paina Toista diaesitys (play slideshow).
4.1.3 Kuvien katselu USB-laitteesta
Kytke PhotoFrame PC tai -sylimikroon
käyttäen mukana toimitettua USB-johtoa. PhotoFrame ei ole käytettävissä kunnes liitäntä on purettu.
Kopioi kuvat PC:stä tai sylimikrosta
PhotoFrame-kehyksen albumikansioon (Album).
Katsele kuvia kuten esitallennettuja kuvia.

4.2 Kuvien haku

4.2.1 Selaustila
Selaustilaan (Browse) pääsee
Diaesitystilasta (Slideshow) napsauttamalla kerran kohtaa Toista/ Pysäytä (Play/Stop).
Kuvia voi vaihdella navigoimalla
vasemmalle tai oikealle.
Diaesityksen voi aloittaa uudestaan
painiketta Toista diaesitys (Play
slideshow).
4.2.2 Diaesitystila
Käynnistyksen jälkeen PhotoFrame on diaesitystilassa. Kuvia voi vaihdella nopeasti navigoimalla vasemmalle tai oikealle.
Huomautus 1:
Diaesityksen viivettä voi säätää. Lue ohjeet siitä kappaleesta “diaesityksen viive”.
Huomautus 2:
Tietoja diaesityksen luomisesta ja hallinnasta on kappaleessa “Diaesitysten luonti ja hallinta”.
Huomautus 3:
Kuvia voi helposti muokata diaesityksestä painamalla OK. Ohjeet pikkukuvatilaan siirtymisestä on kuvavalikkoa käsittelevässä kappaleessa.
12

PhotoFrame-kehyksesi käyttö

4.2.3 Pikkukuvien avaus ja navigointi
Suurta määrää kuvia voidaan katsella nopeasti pikkukuvien avulla.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava kuvien lähde navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
• Kuvia voi vaihdella navigoimalla vasemmalle tai oikealle.
• Siirry seuraavaan 16 kuvan ryhmään navigoimalla ylös tai alas.
Huomautus: Jos painat vasemmalle ensimmäisen kuvan kohdalla, palaat edelliseen valikkoon.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow). Palaaminen valikoissa liikkumiseen tapahtuu navigoimalla vasemmalle.
4.2.4 Pikkukuvien pika-avaus
Pikkukuviin pääsee käsiksi suoraan diaesityksestä painamalla OK. Pikkukuvat pienoisesikatselulla käynnistyy ja viimeksi diaesityksessä nähty kuva näytetään painettaessa OK.
13
PhotoFrame-kehyksesi käyttö
SUOMI
4.2.5 Kuvien valinta – yksi tai useampia
Alla kuvatulla tavalla voit valita yhden, useita tai kaikki 16 kuvaa.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
• Kuvia voi vaihdella navigoimalla vasemmalle, oikealle, ylös tai alas.
• Valitse yksittäiset kuvat painamalla OK. (Valitse useampia kuvia siirtymällä seuraavan kuvan kohdalle ja painamalla OK uudestaan.) Poista kuvan valinta painamalla OK uudestaan jo valitun kuvan kohdalla.
• Valitse kaikki näkyvissä olevat pikkukuvat painamalla OK 3 sekunnin ajan.
• Paina valikkopainiketta kuvavalikon avaamiseksi.
Huomautus: Jos navigoit vasemmalle ensimmäisen dian kohdalla, palaat edelliseen valikkoon.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow). Palaaminen valikoissa liikkumiseen tapahtuu navigoimalla vasemmalle.
14
PhotoFrame-kehyksesi käyttö

4.3 Albumin tai diaesityksen katselu

4.3.1 1Toista kaikki albumit tai valittu diaesitys
Seuraa alla esitettyjä ohjeita kaikkien albumien toistamiseksi PhotoFrame-kehyksessä.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Korosta kuvake setup navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Diaesitysvalikko (slideshow) näyttää diaesitysten asetukset.
• Navigoi oikealle albumilistaan.
• Valitse kaikki albumit tai yksittäinen albumi navigoimalla ylös tai alas.
Käynnistä diaesitys painamalla diaesitys
(slideshow).
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys
(Play Slideshow).

4.4 Kuvien kopiointi

Voit kopioida kuvia muistikortilta tai PC: ltä PhotoFrame-kehyksen sisäiseen muistiin tai PhotoFrame-kehykseen laitettuun muistikorttiin. PhotoFrame tallentaa sitten sisäisesti alkuperäisestä kuvasta kooltaan muutetun kopion. Tämä kooltaan muutettu kuva säilyy PhotoFrame-kehyksen sisällä kunnes se poistetaan.
Huomautus: Kaikki PhotoFrame-kehyksen käsittelemät ja kopioimat kuvat muutetaan kooltaan parhaan mahdollisen tuloksen saamiseksi PhotoFrame­kehyksessä esiteltäessä ja tilan säästämiseksi.
10 ja 7 tuuman PhotoFrame-malleissa sisäiseen muistiin mahtuu 1000 kooltaan muunnettua kuvaa. 5 tuuman malliin mahtuu 100-150 kuvaa. Ohjeita kuvien poistamisesta PhotoFrame­kehyksestä on kappaleessa Kuvien poisto.
Voit kopioida kuvia yksi kerrallaan tai useita kuvia kerralla.
15
PhotoFrame-kehyksesi käyttö
SUOMI
4.4.1 Kopiointi muistikortilta
Työnnä muistikortti PhotoFrame-kehyksen rakoon ja seuraa ohjeita alla.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Valitse kuvake Kuvat (Photo) ja paina OK tai navigoi oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
• Kuvia voi vaihdella navigoimalla vasemmalle tai oikealle.
Huomautus: Jos navigoit vasemmalle ensimmäisen dian kohdalla, palaat edelliseen valikkoon.
• Siirry seuraavaan 16 kuvan ryhmään navigoimalla ylös tai alas.
• Valitse yksittäiset kuvat painamalla OK.
• Valitse kaikki näkyvissä olevat pikkukuvat painamalla OK 3 sekunnin ajan.
• Kun kaikki halutut kuvat on valittu, paina valikko (menu).
Navigoi oikealle ja mene kohtaan johon
haluat kopioida kuvasi.
16
PhotoFrame-kehyksesi käyttö
• Korosta kohdetallennusalusta navigoimalla alas.
• Valitse albumi jonne kopioidaan navigoimalla oikealle.
• Aloita kopiointi painamalla OK.
• Kopiointi-ikkuna poistuu kopioinnin päätyttyä ja kuvien kooltaan muunnetut kopiot on tallennettu valittuun albumiin.
• Voit siirtyä muiden kuvien kohdalle ja jatkaa kopiointia kunnes kaikki haluamasi kuvat on kopioitu valittuun albumiin.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow). Palaaminen valikoissa liikkumiseen tapahtuu navigoimalla vasemmalle.
VAROITUS:Älä poista muistikorttia ennen kuin kopiointi-ikkuna poistuu kopioinnin päätyttyä.
Huomautus: Luettaessa mediakortilta kuten SD-kortilta, PhotoFrame-kehyksessä voi näkyä kaksi kansiota PC-kansio ja kamerakansio (PC Folder ja Camera Folder).
PC-kansio (PC Folder): Yhdistää kaikki PC:ltä muistikortille kopioidut kuvat. (Vain JPEG-muoto tunnistetaan)
Kamerakansio (Camera Folder): Yhdistää kaikki kamerassa luodut kuvat.
Mikäli ilmestyy uusia kuvia varten varatun tilan loppumisesta varoitusviesti, saattaa olla tarpeen poistaa joitakin jo tallennettuja kuvia ennen uusien kuvien kopioimista.
Huomautus: Vain JPEG-muotoisia kuvia tuetaan. Alivalikkoja ei tueta.
Tähän hakemistoon hyväksyttävien kuvien määrää voi rajoittaa PhotoFrame-kehyksen sisäisen muistin koko. Therefore, it is highly recommended to put the photos on a memory card and copy the photos to PhotoFrame from that memory card.
• Irrota USB-johto.
• Muista käyttää laitteiston turvallista irtikytkemistoimintoa ennen johdon irrottamista Windows 2000-järjestelmissä.
• Muutaman sekunnin kuluttua kaikki kuvat on lisätty PhotoFrame-kehykseen ja juurihakemisto tyhjennetty.
4.4.2 Kopiointi PC/Mac-tietokoneelta
Kytke USB-johto Photoframe-kehyksestä
PC/Mac-tietokoneeseen kuten yllä esitetään.
Photoframe-kehys näkyy siirrettävänä levynä.
Avaa levy ja siltä Album-hakemisto.
Avaa kopioitavat kuvat sisältävä(t) kansio(t)
tietokoneesta.
Huomautus:
Vain JPEG-tiedostot kelpaavat.
Vedä kuvat PC/Mac-kansiosta Photoframe-
kehyksen kansioon.
17
PhotoFrame-kehyksesi käyttö
SUOMI
4.4.3 Kopiointi PhotoFrame-kehyksestä PC/Mac-tietokoneelle
Kopioi kuvat PhotoFrame-kehyksestä PC/ Mac-tietokoneelle samalla tavalla kuin siirrät digikamerasi sisällön PC/Mac-tietokoneelle. Kaikki kuvat on tallennettu PhotoFrame-aseman hakemiston \DCIM\ alihakemistoihin.

4.5 Kuvien poisto

Jos PhotoFrame-kehyksestä tai muistikortilta on vapautettava tilaa, voit poistaa kuvia.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tietolähde navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
• Kuvia voi vaihdella navigointipainikeilla.
• Valitse yksittäiset kuvat painamalla OK.
• Valitse kaikki näkyvissä olevat pikkukuvat painamalla OK 3 sekunnin ajan.
• Kun kaikki halutut kuvat on valittu, paina valikko (menu).
18
PhotoFrame-kehyksesi käyttö
• Valitse Kyllä (Yes) poistamisen vahvistamiseksi navigoimalla alas.
• Vahvista poisto painamalla OK.
Kun poistat kuvaa PhotoFrame näyttää
poiston tilan ja sen valmistuttua näkymä palautuu albumiin.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow). Palaaminen valikoissa liikkumiseen tapahtuu navigoimalla vasemmalle.
Huomautus 1:
Voit poistaa kuvia yksi kerrallaan tai useita kuvia kerralla.
Huomautus 2:
Kuva poistetaan muistikortilta menemällä kohtaan Asetusvalikko > Muistikortti >
Albumin luonti > Poistotoiminto (Setup Menu > Memory Card > Album Creation > Delete Function). Näin tekemällä muistikorttia
voidaan käyttää samoin kuin sisäistä muistia.
Huomautus 3: Jotta muistikortilta voidaan poistaa kuvia, toiminto pitää sallia kortilla. Lue ohjeet siitä kappaleesta “Alkuasetukset - Muistikortti”
19
PhotoFrame-kehyksesi käyttö
SUOMI
5. PhotoFrame-kehyksesi
muu käyttö

5.1 Valikkonavigointi

Valikoissa navigoidaan navigointiohjainta ja valikkopainikkeita käyttäen. Valikon näkyessä tulee seurata näytöllä sen alaosassa oikealla näkyviä navigointiohjeita.
• Navigoimalla ohjaimella vasemmalle ja oikealle siirrytään valikoissa.
• Valintoja valitaan navigoimalla ylös tai alas.
Valikkopainiketta painamalla pääsee päävalikkoon.
• Valinta tehdään painamalla OK.
• Nykyisestä valikosta voi poistua ja aloittaa diaesityksen painamalla painiketta “Toista diaesitys”.

5.2 Kuvavalikko

5.2.1 Kierto, suurennus/pienennys ja
rajaus
PhotoFrame voi muuttaa kuvien suuntaa ja niiden esillepanoa.
Huomautus: Rajaustoiminto kohdistuu vain alkuperäisiin ulkoiselle muistikortille tallennettuihin kuviin.
Kierto
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
20

PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö

• Valitse kuva navigointipainikeilla.
• Paina valikkopainiketta kuvavalikon avaamiseksi.
• Mene kohtaa Kierto ja rajaus (Rotate and Crop) navigoimalla alas.
• Mene kohtaa suunta (orientation) navigoimalla oikealle.
• Valitse kierto (rotation) navigoimalla alas.
• Vahvista kierto painamalla OK.
• Rajaustoiminnon ikkuna avautuu.
Huomautus:
Jos et halua rajata kuviasi, paina toista diaesitys (play slideshow).
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow). Palaaminen valikoissa liikkumiseen tapahtuu navigoimalla vasemmalle.
Suurennus/pienennys ja rajaus
Huomautus 1:
Kuvanlaadun säilyttämiseksi suositellaan suurennus/pienennys ja rajaus suoritettavaksi ennen kuvan tallentamista albumiin. Tämä toiminto koskee vain alkuperäisiä kuvia, eikä PhotoFrame-kehyksen käsittelemiä.
Huomautus 2:
Kaikki PhotoFrame-kehyksen käsittelemät ja kopioimat kuvat muutetaan kooltaan parhaan mahdollisen tuloksen saamiseksi PhotoFrame
-kehyksessä esiteltäessä ja tilan säästämiseksi.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
21
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
• Pienennä rajauskehystä painikkeella suurenna (zoom +).
• Käytä navigointiohjainta kehyksen siirtämiseen kuvassa.
Vahvista rajaus painamalla OK.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys
(Play Slideshow).
5.2.2 Kuvien siirtäminen
Kuvia voidaan siirtää vain PhotoFrame-kehyksen sisäiseen muistiin tai ulkoiselle muistikortille luomien albumien välillä.
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
22
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
• Kuvia voi vaihdella navigointipainikeilla.
• Valitse yksittäiset kuvat painamalla OK.
• Valitse kaikki näkyvissä olevat pikkukuvat painamalla OK 3 sekunnin ajan.
• Kun kaikki halutut kuvat on valittu, paina valikko (menu).
• Paina valikkopainiketta Kuvavalikon (Photo Menu) avaamiseksi.
• Mene alas kohtaan Siirrä albumiin (Move to Album).
Valitse tallennuslähde ja sitten albumi
navigoimalla alas ja siirrä painamalla OK.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys
(Play Slideshow).
5.2.3 Kuvatehosteet
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
23
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
Valitse muutettava kuva.
• Paina valikkopainiketta Kuvavalikon (Photo Menu) avaamiseksi.
• Mene kohtaa Kuvatehosteet (Photo Effects) navigoimalla alas. (Valittavana on Ei tehostetta (No Effect),
Mustavalkoinen (Black and White) tai Seepia (Sepia). )
Käytä tehostetta painamalla OK.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus:
Tehosteet voidaan poistaa valitsemalla “ei tehostetta”.
5.2.4 Reunukset
• Paina valikkopainiketta päävalikon avaamiseksi.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Katsele kuvia valitussa albumissa navigoimalla
oikealle.
24
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
Valitse kuva johon lisätään reunus painamalla
OK.
Valitse haluttu reunus navigoimalla alas.
Käytä reunusta painamalla OK.
Poistuminen tästä valikosta ja diaesityksen käynnistys tapahtuu painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus:
Reunukset voidaan poistaa valitsemalla “ei reunusta” (no frame).

5.3 Kuva-albumien luonti ja hallinta

5.3.1 Albumin luonti
Voit järjestää kuvasi luomalla kuva-albumin PhotoFrame-kehykseen tai muistikortille ja valita, mitä albumeja käytetään diaesityksiin. Luotavien albumien määrän yläraja on 500.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
• Avaa ruutunäppäimet painamalla OK.
25
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Siirry albumivalikkoon painamalla
valikkopainiketta.
Luo uusi albumi ja avaa ruutunäppäimet
navigoimalla oikealle.
• Syötä luotavan albumin nimi navigointipainikkeilla ja painikkeella OK, enintään 24 merkkiä.
• Vahvista nimi korostamalla ENTER ja palaa PhotoFrame-valikkoon painamalla OK-painiketta.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.3.2 Albumin nimeäminen uudestaan
Albumit voidaan nimetä uudestaan milloin tahansa seuraavien ohjeiden avulla.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
26
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
• Syötä luotavan albumin nimi navigointipainikkeilla ja painikkeella OK, enintään 24 merkkiä.
• Vahvista nimi korostamalla ENTER ja palaa PhotoFrame-valikkoon painamalla OK-painiketta.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.3.3 Albumin poisto
Jos sinun täytyy poistaa koko albumi:
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Avaa valikko Kuvat (Photo) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Korosta selattava tallennusalusta navigoimalla alas.
• Syötä haluttu albumi navigoimalla oikealle.
Siirry albumivalikkoon painamalla
valikkopainiketta.
• Valitse poistettava albumi navigoimalla alas.
• Valitse Kyllä / Ei (Yes / No) navigoimalla oikealle.
• Vahvista painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
27
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
5.3.4 Kopioi kuvia albumien välillä
Voit siirtää tai kopioida kuvia yhdestä albumista toiseen albumiin.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• valikkoon navigoimalla oikealle tai painamalla OK-painiketta.
Pikkukuvatilassa siirry kuvaan navigoimalla ja
valitse sitten painamalla OK. Valitse tarvittaessa useita kuvia toistamalla tätä.
Paina Kuvavalikko-painiketta (Photo
Menu), ja valitse Kopiointikohde (Copy to) navigoimalla alas tai oikealle.
Valitse albumi navigoimalla oikealle ja alas
ja paina sitten OK. Kuvista luodaan kopiot ja ne siirretään sitten albumin loppuun perättäisessä järjestyksessä.

5.4 Diaesitysten luonti ja hallinta

Voit luoda omia diaesityksiä poimimalla albumeja diaesitykseen, valitsemalla diaesityksen viiveen määräämään sen, kuinka kauan kuva pysyy ruudulla, valitsemalla siirtotehosteen eli sen, miten seuraava kuva korvaa ruudulla olevan kuvan sekä esitysjärjestyksen perättäiseksi tai satunnaiseksi.
5.4.1 Diaesityksen luonti
Noudattamalla seuraavia ohjeita voit toistaa kaikki PhotoFrame-kehyksessä olevat kuvat.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
28
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
• Diaesitysvalikko (slideshow) näyttää diaesitysten asetukset.
• Valitse tallennusalusta navigoimalla alas ja oikealle.
• Syötä luotavan albumin nimi navigointipainikkeilla ja painikkeella OK, enintään 24 merkkiä.
• Vahvista nimi korostamalla ENTER ja palaa PhotoFrame-valikkoon painamalla OK-painiketta.
• Kun uuden diaesityksen nimi ilmestyy listaan, lisää diaesitykseen albumi painamalla valikkopainiketta.
• Poimi diaesitykseen lisättävä albumi navigoimalla oikealle.
• Lisää se painamalla OK.
• Toista, kunnes esitys on valmis.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.4.2 Albumin lisäys diaesitykseen
Lisää tällä toiminnolla diaesityksiin aikaisemmin luotuja albumeja .
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Avaa diaesityslähde navigoimalla oikealle.
Siirry diaesityslistaan navigoimalla oikealle.
29
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
• Siirry oikealle navigoimalla diaesitykseen, johon albumi tullaan lisäämään.
• Paina valikkopainiketta.
Poimi lisättävä albumi navigoimalla oikealle
ja lisää se painamalla OK..
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.4.3 Albumin poisto diaesityksestä
Tämä toiminto poistaa valitun albumin diaesityksestä. Se ei poista albumia. Kohdassa Albumin poisto selostetaan albumin pysyvä poisto.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry varastovalikkoon painamalla
oikealle.
Siirry diaesityslistaan painamalla oikealle.
30
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
Siirry diaesitykseen navigoimalla alas.
• Siirry kohtaan Poista (Remove) albumi navigoimalla oikealle ja alas.
• Valitse poistettava albumi navigoimalla alas.
• Ja poista albumi painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.4.4 Diaesityksen nimeäminen uudestaan
Diaesityksen voi nimetä uudestaan milloin tahansa seuraavien ohjeiden avulla.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry lähdelistaan painamalla oikealle.
Siirry diaesityslistaan painamalla oikealle.
31
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
5.4.5 Diaesityksen poisto
Diaesityksen poisto EI poista kuvia PhotoFrame­kehyksestä, se ainoastaan poistaa diaesityksen nimen ja listan.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry varastovalikkoon painamalla
oikealle.
Siirry diaesityslistaan painamalla oikealle.
Siirry valittavaksi haluttuun diaesitykseen
navigoimalla alas ja paina valikkopainiketta..
Siirry diaesityksen uudestaan nimeämiseen
navigoimalla alas ja avaa ruutunäppäimet painamalla OK.
• Syötä luotavan albumin nimi navigointipainikkeilla ja painikkeella OK, enintään 24 merkkiä.
• Vahvista nimi korostamalla ENTER ja palaa PhotoFrame-valikkoon painamalla OK-painiketta.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
32
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
Siirry poistettavaksi haluttuun diaesitykseen
navigoimalla alas ja paina valikkopainiketta.
• Siirry kohtaan Poista diaesitys (Delete slideshow) navigoimalla alas.
• Valitse Kyllä tai Ei (Yes tai No) navigoimalla oikealle.
• Valitse Kyllä navigoimalla alas ja vahvista painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.4.6 Diaesityksen järjestys
Diaesitystapoja on kaksi: satunnaisesti tai järjestyksessä.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry järjestysvalikkoon (Slideshow
sequence) navigoimalla alas.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
33
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
5.4.7 Siirtotehosteet
Kuvat voivat esiintyä kuvaruudulla jollakin kolmesta tavasta: häivytys, liuku tai vieritys (Fade, Slide tai Scroll).
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaan siirtotehosteet (Transition Effect) navigoimalla alas.
• Korosta tehoste navigoimalla alas.
• Valitse navigoimalla alas jokin seuraavista; Satunnainen, Häivytys, Liuku ja Vieritys (Random, Fade, Slide ja Scroll).
• Vahvista painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus 1: Tämä toiminto koskee kaikille tallennusalustoille tallennettuja kaikkia diaesityksiä.
Huomautus 2: Satunnainen toistaa eri tehosteilla diaesityksen siirtymävaiheen aikana.
5.4.8 Viive
Use this function to select how long each photo is displayed during the slide show.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
34
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
Siirry viivevalikkoon (frequency menu)
navigoimalla alas.
Navigoi oikealle.
Siirry tarvittavaan siirtoaikaan navigoimalla
alas.
Vahvista painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus: Tämä toiminto koskee kaikille tallennusalustoille tallennettuja kaikkia diaesityksiä.
5.4.9 Kooste
Valitse kooste, kun haluat esittää useita kuvia järjestettyinä ruudulle samanaikaisesti.
Huomautus: Muodoltaan sellaiset kuvat, jotka eivät sovi PhotoFrame-näyttöön, esitetään tavallisesti mustin reunoin. Kooste laittaa nämä rajat automaattisesti silloin kun sama kuva on useaan kertaan näytössä.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry koostevalikkoon (Collage) navigoimalla
alas.
35
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
Navigoi oikealle. Näin saat esiin erilaisia
koostesommitteluja.
• Valitse haluttu sommittelu navigoimalla alas.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus: Valittaessa satunnainen PhotoFrame käyttää erilaisia koostesommitteluja satunnaisesti.
5.4.10 Taustaväri
Valitse tällä toiminnolla taustarajojen värit kuville, jotka ovat PhotoFrame-näyttöä pienempiä (nämä kuvat näkyvät mustin kehyksin).
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry taustavärivalikkoon (background
border) navigoimalla alas.
Siirry värilistaan navigoimalla oikealle.
36
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
Valitse väri navigoimalla ylös ja alas
(valittavana musta (Black) tai valkoinen (White) ja vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.4.11 Näytä kello
Voit saada kellon näyttöön kuvien yläpuolelle diaesitys- ja selaustiloissa..
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta diaesityskuvake (Slideshow) navigoimalla alas.
• Avaa valikko diaesitys (slideshow) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Siirry näytä kello -valikkoon (show clock)
navigoimalla alas.
Valitse Kyllä / Ei (Yes / No) navigoimalla
oikealle.
Valitse väri navigoimalla ylös ja alas
(valittavana musta (Black) tai valkoinen (White) ja vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
37
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI

5.5 Tapahtumamuistutus

Tällä toiminnolla voit asettaa muistutuksia, jotka ilmoittavat erityisistä päivistä. Voit valita kuvan esitettäväksi valittuna kellonaikana ja päivänä.
5.5.1 Tapahtumamuistutuksen luonti
Vaihe 1
Luo uusi tapahtumamuistutus
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
Navigoi alas hälytysmuistuttajaan (Alarm
reminder).
• Siirry kohtaan uusi hälytysmuistuttaja (New Alarm reminder) navigoimalla oikealle.
• Paina OK-painiketta.
• Syötä luotavan albumin nimi navigointipainikkeilla ja painikkeella OK, enintään 24 merkkiä.
• Vahvista nimi korostamalla ENTER ja palaa PhotoFrame-valikkoon painamalla OK-painiketta.
Uusi hälytys esitetään vasemmalla.
38
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
Vaihe 2
Tapahtumamuistutuksen kuva
Valitse kuva esitettäväksi silloin, kun muistuttaja käynnistyy.
• Siirry kohtaan kuva (Photo) navigoimalla oikealle ja alas.
• Vahvista valinta painamalla OK.
• Valitse kuva navigoimalla alas.
• Siirry albumilistaan navigoimalla oikealle.
• Valitse albumi navigoimalla alas.
• Siirry pikkukuviin navigoimalla oikealle.
• Valitse kuva navigoimalla.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Vaihe 3
Tapahtumamuistutuksen kellonaika
Määritä kellonaika, jona muistuttaja käynnistyy.
• Siirry kohtaan aika (Time) navigoimalla oikealle ja alas.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Siirry tuntien, minuuttien ja AP/IP (AM/PM)
välillä navigoimalla ylös ja alas.
39
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI
Vaihe 4
Tapahtumamuistutuksen päiväys
Valitse päivämäärä, jolloin tapahtumamuistuttaja käynnistyy.
• Siirry kohtaan päiväys (Date) navigoimalla oikealle ja alas.
• Vahvista valinta painamalla OK.
• Voit valita tämän hälytyksen joka päivälle tai ajastaa sen tietylle päivämäärälle.
• Valitse päivät, kuukaudet ja vuodet navigoimalla vasemmalle ja oikealle.
• Valitse päivät, kuukaudet ja vuodet navigoimalla ylös ja alas.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.5.2 Tapahtumamuistutuksen poisto
Tapahtumamuistutuksen poisto
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Navigoi alas tapahtumamuistuttajaan (event reminder).
• Hae tapahtuman nimi navigoimalla oikealle ja alas.
Siirry kohtaan poista hälytys (Delete Alarm)
navigoimalla oikealle.
40
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
• Valitse kyllä tai ei (yes/no) navigoimalla alas ja oikealle.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
5.5.3 Tapahtumamuistutuksen torkku
Käytettävissä on torkkutoiminto, jolla muistutuksen voi sammuttaa tilapäisesti.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaan Hälytys (Alarm) navigoimalla alas.
• Siirry kohtaan torkku (snooze) navigoimalla oikealle ja alas.
• Valitse ON/EI (ON/Off), 5 minuuttia tai 10 minuuttia navigoimalla oikealle ja alas.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
41
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö
SUOMI

5.6 Photoframe-kehyksesi tilan tarkistus

Voit tarkistaa PhotoFrame-kehyksesi tilan: onko laite päällä (ON), latautuuko akku, montako kuvaa voit tallentaa, paljonko akussa on virtaa jäljellä, mikä tallennusalusta on parhaillaan kytketty tai PhotoFrame-ohjelmiston version. LED-merkkivaloista takaa voit päätellä onko laite päällä tai latautuuko akku:
Virta-LED
Palaa sinisenä: järjestelmä päällä/akku ladattu Sammutettu: Järjestelmä pois päältä Vilkkuu sinisenä: Akku latautuu
Huomautus: Huomautus: Vain 7 ja 10 tuuman PhotoFrame­malleissa on sisäinen akku, 5 tuuman mallissa ei ole.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaan tila (status) navigoimalla alas.
• PhotoFrame-kehyksen tila esitetään ikkunassa oikealla.
• Jos PhotoFrame-kehyksessä on muistikortti, saat kortin tilatiedot (kortin tyyppi ja vapaana olevan muistin määrä).
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Vapaa tila - Free space (pic):
XX (esittää arvion siitä, montako lisäkuvaa voi tallentaa PhotoFrame-kehykseen).
Virta - Power:
DC (kun virtaa otetaan sähköverkosta) Akun kuormitusilmaisin (näyttää jäljellä olevanakkutehon, kun syöttövirta tulee sisäisestä akusta.)
Kytketty tallennusalusta - Connected media:
(listaa kaikki PhotoFrame-kehykseen kytketyt muistikortit).
Laiteohjelmisto - Firmware:
(PhotoFrame-ohjelmistoversio). Kytketyn tallennusalustan vapaa tila - Connected media free space:
(muistikortin jäljellä oleva vapaa muisti Mt:
ssa).
Poistu tästä valikosta painamalla uudestaan valikkopainiketta
42
PhotoFrame-kehyksesi muu käyttö

6. Asetukset

Tästä kohdasta voit tehdä PhotoFrame-kehyksen kirkkauden, kellonajan ja päivämäärän asetukset, kytkeä merkkiäänen pois, tarkistaa PhotoFrame­kehyksen tilan ja näyttötietojen kielen sekä sallia poistotoiminnon muistikorteilla. Lisäksi voit asettaa PhotoFrame-kehyksen päivittäisen automaattisen käynnistys- ja sammutusajan sekä tapahtumamuistutuksen ja päättää, haluatko kellonajan näkyviin näyttöön.

6.1 Kirkkaus

Muuta PhotoFrame-kehyksen kirkkausasetuksia saadaksesi aikaan mahdollisimman hyvän näkyvyyden valaistusolosuhteissa.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Siirry kirkkaussäätöön (Brightness) navigoimalla oikealle.
• Valitse kirkkaustaso navigoimalla alas ja ylös.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow). Tai palaa edelliseen valikkoon navigoimalla
vasemmalle.

6.2 Kieli

Aseta tässä kohdassa PhotoFrame-kehyksen valikkokieli.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
43
Asetukset
SUOMI
Siirry kohtaan kieli (language) navigoimalla
alas.
• Avaa kieli (language) -valikko navigoimalla oikealle.
• Valitse haluamasi kieli navigoimalla ylös tai alas (valittavina on englanti, ranska, espanja, italia, saksa, venäjä, kiina ja japani).
• Vahvista valintasi painamalla OK. Uusi asetus astuu voimaan heti.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).

6.3 Muistikortti

Tällä toiminnolla voit sallia poistotoiminnon laitteeseen laitetussa muistikortissa.
Poistolupa
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Siirry kohtaan muistikortti (Memory Card) navigoimalla alas.
• Siirry kohtaan Poistotoiminto (Delete function) navigoimalla oikealle.
44
Asetukset
• Valitse Älä salli (Do Not Allow) tai salli (Allow) navigoimalla oikealle.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).

6.4 Aika, päiväys ja kello

Aseta tällä toiminnolla aika ja päiväys PhotoFrame-kehykseen.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Siirry kohtaan aika ja päiväys (Time and Date) navigoimalla alas.
• Siirry kellonajan ja päiväyksen asetuksiin navigoimalla oikealle.
• Siirry aikaan (Time) navigoimalla oikealle.
• Siirry kohtaan päiväys (Date) navigoimalla oikealle ja alas.
Aika (Time):
• Valitse kellonaika navigoimalla ylös ja alas.
• Siirry tuntien, minuuttien ja AP/IP (AM/PM) välillä navigoimalla vasemmalle ja oikealle.
• Vahvista valinta painamalla OK.
45
Asetukset
SUOMI
Päiväys (Date):
• Valitse päivämäärä navigoimalla ylös ja alas.
• Siirry päivät, kuukaudet ja vuodet navigoimalla vasemmalle ja oikealle.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Näytä kello (Show Clock):
• Jos haluat käyttää PhotoFrame-kehystä kellona.
• Valitse Näytä kello (Show clock) navigoimalla ylös ja alas.
• Valitse sitten navigoimalla ylös ja alas Ei kelloa, Koko näyttö, Diaesityksessä tai Molemmat (No Clock ,Full Screen, In Slideshow tai Both).
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus: Tämä täytyy tehdä ennen kuin voidaan asettaa tapahtumamuistutus ja automaattiset käynnistys/ sammutustoiminnot.

6.5 Ajastustoiminto (Auto On/Off)

Valitse tällä toiminnolla, milloin PhotoFrame käynnistyy viikonpäivinä ja viikonloppuina.
Elämäntavoistasi ja aikatauluistasi riippuen saatat haluta PhotoFrame-kehyksen käynnistyvän ja sammuvan automaattisesti eri aikoina viikonpäivinä ja ollessasi töissä sekä eri aikoina viikonloppuisin.
Esimerkiksi: aseta PhotoFrame 3 viikonpäivän aikavälillä käymään aamiaisaikaan, lounasaikaan ja lopuksi illalla vain ollessasi kotona (takaisin töistä)
Huomautus: Paikallisaika täytyy säätää oikein ennen näiden toimintojen asetuksia (ks. lisätietoja kellonajan ja päivämäärän kohdista asetusvalikosta).
Viikonpäivä (Weekday ) – Maanantaista 00:00 perjantaihin 23:59
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Valitse toiminto Auto On/Off navigoimalla alas.
• Valitse viikonpäivä navigoimalla oikealle.
46
Asetukset
Valitse aikajakso (Time period) navigoimalla
oikealle.
Huomautus: eri aikajaksoa ovat aamulle, lounaalle ja illalle. Silti voi yhden aikajakson käyttää koko päivälle.
• Jokaisessa aikajaksossa on 3 valintaa: käynnissä, autokäynnistys ja
autosammutus (Set on, Auto On ja Auto Off)
• Siirry valikkoon navigoimalla oikealle.
Aseta päälle tai pois (On tai Off)
navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaan autokäynnistys (Auto On) navigoimalla alas.
• Muuta kellonaikaa navigoimalla ylös ja alas. Siirry tuntien ja minuuttien välillä navigoimalla oikealle.
• Vahvista painamalla OK.
• Muuta autosammutus (Auto Off) toistamalla edellinen.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Viikonloppu (Weekend) – Lauantaista 00:00 sunnuntaihin 23:59
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
47
Asetukset
SUOMI
• Valitse toiminto Auto On/Off navigoimalla alas.
• Siirry kohtaan viikonloppu (weekend) navigoimalla oikealle.
Valitse kellonajat toiminnoille Auto ON/
OFF navigoimalla oikealle.
• Muuta kellonaikaa navigoimalla ylös ja alas.
• Siirry tuntien ja minuuttien välillä navigoimalla oikealle.
• Vahvista painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
Huomautus 1: Digitaalinen PhotoFrame sammuttaa näyttönsä automaattisesti Auto-off -kellonaikana, mutta jos ajankohta on jo ohitettu, se siirtyy Auto-off
-tilaan seuraavana asetettuna kellonaikana.
Huomautus: 2 Jos haluat käynnistää PhotoFrame-kehyksen auto-OFF -jakson aikana paina vain mitä tahansa näppäintä: PhotoFrame käynnistyy ja pysyy käynnissä seuraavaan auto-OFF -jaksoon saakka.
6.6 Kiertotoiminto (Auto Tilt)
Tällä toiminnolla kuvat asemoidaan automaattisesti oikein riippumatta siitä, onko PhotoFrame asetettu vaaka-asentoon vai pystyyn.
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
48
Asetukset
• Mene kohtaan Automaattinen kääntö (Auto tilt) navigoimalla alas.
• Valitse Käytössä tai Ei (On tai Off) navigoimalla oikealle.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).

6.7 Äänimerkki päälle/pois

Painikeäänten kytkentä päälle tai pois (ON tai OFF).
• Siirry päävalikkoon (Main Menu) painamalla valikkopainiketta.
• Korosta kuvake Asetukset (Setup) navigoimalla alas.
• Avaa asetukset (setup) painamalla OK tai navigoimalla oikealle.
• Mene kohtaan äänimerkki (beep) navigoimalla alas.
• Valitse Käytössä tai Ei (On tai Off) navigoimalla oikealle.
• Vahvista valinta painamalla OK.
Poistu tästä valikosta ja toista diaesitys painamalla Toista diaesitys (Play Slideshow).
49
Asetukset
SUOMI

7. Tekniset tiedot

Kuva/Näyttö
10ff2
• Tehollinen kuva-ala: 199,8 x 132,48 mm
• Tarkkuus: 800 x 480 kuvapistettä (katselu-alue 720 x 480)
• Katselukulma: @ C/R > 10, 120º (H) / 110º (V)
• Käyttöikä, 50 % kirkkauteen: 20 000 tuntia
• Kirkkaus: 300 cd/m²
• Kuvasuhde: 3:2
• Paneelin tarkkuus: 800 x 480
• Kuvapistetiheys: 91,5 ppi
7ff2
• Tehollinen kuva-ala: 137,16 x 91,44 mm
• Tarkkuus: 800 x 480 kuvapistettä (katselu-alue 720 x 480)
• Katselukulma: @ C/R > 10, 120º (H) / 110º (V)
• Käyttöikä, 50 % kirkkauteen: 20 000 tuntia
• Kirkkaus: 300 cd/m²
• Kuvasuhde: 3:2
• Paneelin tarkkuus: 800 x 480
• Kuvapistetiheys: 133 ppi
5ff2
• Tehollinen kuva-ala: 112,9 x 84,67 mm
• Tarkkuus: 640 x 480 kuvapistettä (katselu-alue 640 x 480)
• Käyttöikä, 50 % kirkkauteen: 20 000 tuntia
• Kirkkaus: 200 cd/m²
• Kuvasuhde: 4:3
• Paneelin tarkkuus: 640 x 480
• Kuvapistetiheys: 140 ppi
Kytkennät - USB: To PC
tallennusalustoihin
• Muistikorttityypit: Compact Flash type I, Memory Stick, Memory Stick Pro, Multimedia Card, Secure Digital, xD card.
• Sisäisen muistin koko: malleille 10” ja 7” 800 – 1000 kuvaa. 5” mallille 110 – 150 kuvaa.
Varusteet - Mukana tulevat varusteet: AC-DC­virtalähde, käyttopas ja PC-ohjelmisto, pikaopas ja USB-johto.
Mitat
10ff2
• Laitemitat telineineen (L x K x S): 270 x 192 x 129 mm
• Paino: 1,8 kg
• Lämpötilarajat (käyttö): 0 °C ja 45°C
• Lämpötilarajat (säilytys): -20°C ja 60°C
7ff2
• Laitemitat telineineen (L x K x S): 211 x 164 x 96 mm
• Paino: 1,0 kg
• Lämpötilarajat (käyttö): 0 °C ja 45°C
• Lämpötilarajat (säilytys): -20°C ja 60°C
5ff2
• Laitemitat telineineen (L x K x S): 195 x 143 x 85 mm
• Paino: 0,8 kg
• Lämpötilarajat (käyttö): 0 °C ja 45°C
• Lämpötilarajat (säilytys): -20°C ja 60°C
Käyttövirta
10ff2
• Power consumption: (System on and battery charging) 7.5 W
• Operating time on battery: 1 hr
• Battery LED indicator: Charging - Blinking
• Power LED indicator: Operation - Blue
• Power mode supported: AC powered, Battery powered
7ff2
• Virrankulutus: (järjestelmä käy ja akku latautuu) 4,9 W
• Käyttöaika akulla: 1 tunti
• Akun LED-merkkivalo: lataa - vilkkuu
• Virran LED-merkkivalo: käytössä - sininen
• Syöttövirta: verkkovirta, akkukäyttö
50
Tekniset tiedot
5ff2
• Virrankulutus: (järjestelmä käy) 4,3 W
• Virran LED-merkkivalo: käytössä - sininen
• Syöttövirta: verkkovirta
Huomautus: Vain 7 ja 10 tuuman PhotoFrame-malleissa on sisäinen akku, 5 tuuman mallissa ei ole.
Kätevät toiminnot
• Kortinlukija: sisäinen (2x)
• Tuetut kuvamuodot: JPEG-kuva (DCF-
rakenne), enintään 12 megapikseliä
• Tuetut kuva-asemoinnit: vaakakuva, pystykuva,
kuvan automaattinen suuntaus
• Painikkeet ja säätimet: 2 painiketta, 5-
suuntainen minijoystick
• Toistotilat: kokonäytön selaus, diaesitys,
pikkukuvien selaus
• Albuminhallinta: luonti, poisto, muokkaus,
uudestaannimeys
• Kuvien muokkaus: kopiointi, poisto, kierto, rajaus, siirto
• Kuvatehosteet: mustavalkoinen, kehykset, seepia
• Diaesitysten hallinta: poisto, uudestaannimeys
• Diaesitysten asetukset: kooste, satunnainen, järjestys, siirtotehoste
• Näytön taustavärit: musta, valkoinen, harmaa
• Asetustoiminnot: kirkkauden säätö, kieli, tila, automaattinen käynnistys/sammutus viikonpäivinä/viikonloppuna
• Äänimerkki on/ei, kellonajan ja
päivämäärän asetukset, kello näyttöön ja pois, tapahtumamuistutus torkulla. Kuvalähteet
.• Järjestelmän tila: akkutaso,
laiteohjelmistoversio, virransyöttö, jäljellä oleva muisti
• Kytketyn tallennusalusta tila: kytketty tallennusalusta, jäljellä oleva muisti
• Käyttöliittymän kielet: englanti, ranska, saksa, italia, japani, venäjä, pelkistetty kiina, espanja
• Plug & Play -yhteensopivuus: Windows XP ja Vista sekä Mac OS X
• Hyväksynnät: BSMI, C-Tick, CCC, CE, FCC, GOST, PSB, UL, VCCI
• Säädettävä teline: kierto, kallistus
• Muut käyttömukavuudet: Kensington-lukon yhteensopivuus
51
Tekniset tiedot
SUOMI
Miten Digital PhotoFrame esittää suuritiheyksisiä 4:3 digikuvia laitteen 3:2 näytöllä?
Kuvien muuttumattomuuden takaamiseksi Digital PhotoFrame tiivistää kuvat alkuperäisessä kuvasuhteessa ja leikkaa ylimenevät osat ennen näiden kuvien esittämistä.
Voinko käyttää Digital PhotoFrame­kehystä silloin kun se on Auto-off -jaksolla?
Kyllä. Saat järjestelmän takaisin käyttötilaan painamalla mitä tahansa ohjauspainiketta.
Voinko lisätä muistin kokoa, jotta laitteeseen mahtuisi enemmän kuvia?
Et voi. Laitteen sisäinen muisti on kiinteä, eikä sitä voi laajentaa. Voit kuitenkin käyttää erilaisia kuvia käyttämällä erilaisia muistikortteja laitteessa.
Huomautus: Jos esimerkiksi laitat laitteeseen 250 Mt muistikortin, luot PhotoFrame-kehyksellä albumin ja kopioit kuvia, niin voit tallentaa yli 850 kuvaa.
Miksi Digital PhotoFrame ei näytä eräitä kuviani?
Digitaalikamerat ottavat kuvia ja tallentavat ne JPEG-tiedostomuotoon kamerateollisuuden standardien mukaan. Digital PhotoFrame on suunniteltu esittämään samoja teollisuusstandardeja noudattavia kuvia. Joitakin kuvia, kuten verkkokuvia, skannattuja kuvia tai kuvia ammattilaiskameroiden RAW-tiedostomuodossa, ei tallenneta kamerateollisuuden standardien mukaisesti, eikä niitä siten voi suoraan esittää Digital PhotoFrame-kehyksellä. Voit muuntaa sellaiset kuvat PC-sovelluksilla vakioon JPEG­tiedostomuotoon Digital PhotoFrame-kehystä varten.

8. Usein kysytyt kysymykset

Onko LCD-näyttö kosketeltava?
LCD-näyttö ei ole kosketusnäyttö. Digital PhotoFrame-kehystä käytetään takaosan ohjauspainikkeilla.
Voinko käyttää diaesityksessä kuvia eri muistikorteilta?
Kyllä. Kun muistikortti on kytketty Digital PhotoFrame-kehykseen, se esittää diaesityksen kyseiselle kortille tallennetuista kuvista.
Kuinka voin pikaladata PhotoFrame­kehyksen?
Lataa järjestelmä sammutettuna. Kun PhotoFrame on pois päältä, se latautuu 85 prosenttiin 2 tunnissa ja 5 tunnissa, jos se on päällä.
Huomautus: Vain 7 ja 10 tuuman PhotoFrameTM-malleissa on sisäinen akku, 5 tuuman mallissa ei ole.
Vaurioituuko LCD-näyttö, jos pidän siinä esillä samaa kuvaa pitkiä aikoja?
Ei. Digital PhotoFrame voi esittää samaa kuvaa jatkuvasti 1000 tuntia ilman että LCD-näyttö vioittuu siitä millään tavalla.
Voinko käyttää Digital PhotoFrame­kehystä kuvien poistoon muistikortilta?
Kyllä voit. Se tukee kuvien poistoa ulkoisista laitteista kuten muistikorteilta.
Voinko tulostaa kuvia Digital PhotoFrame-kehyksellä?
Et voi. Tulostin ei tue suoraan kuvien tulostusta.
Kuinka voin kuvia kopioituani tarkistaa, että kuvat ovat tallessa sisällä?
Lue ohjeet kuvien kopiointiin muistikortilta PhotoFrame-kehykseen kuvien kopiointia käsittelevästä kappaleesta.
52
- Usein kysytyt kysymykset
Digital PhotoFrame on käynnissä, mutta laite ei reagoi enää mitenkään!
Varmista ensin, että järjestelmä saa kunnolla sähkövirtaa. Nollaa sitten jollakin puikolla Reset-nollausnappi, joka sijaitsee virtapainikkeen vieressä taustalevyssä. Tämä palauttaa järjestelmän toimintaan.
Miksi Digital PhotoFrame ei siirry Auto­off -tilaan sen jälkeen kun tein tämän asetuksen?
Varmista ensin, että asetit nämä oikein: oikea kellonaika, autokäynnistys ja autosammutus (Auto On ja Auto Off) Digital PhotoFrame sammuttaa näyttönsä automaattisesti tarkalleen Auto-off -kellonaikana. Jos kellonaika on ko. päivältä jo ohi, se siirtyy Auto-off -tilaan määritettynä aikana seuraavana päivänä.
Yritän ladata kuvia PC-koneelta suoraan PhotoFrame-kehykseen USB-liitännällä, mutta en saa sitä toimimaan. Mitä voin tehdä?
Liitä PhotoFrame PC-koneeseen ja vie kuvat suoraan PhotoFrame -aseman juurihakemistoon. Irrota USB-johto. Muutaman sekunnin kuluttua kaikki kuvat juurihakemistosta siirretään automaattisesti PhotoFrame-kehykseen ja hakemisto tyhjennetään. .
Huomautus: Tämä toiminto ei koske alihakemistoissa olevia kuvia.
Yritän ladata kuvia PC-koneelta muistikortille, jonka sitten laitan DPD­kehykseen. DPD ei kuitenkaan esitä kuvia. Mitä voin tehdä?
Lataa kaikki kuvat, jotka haluat ladata PhotoFrame -kehykseen, muistikortin juurihakemistoon. Sammuta DPD, laita muistikortti laitteeseen ja käynnistä sitten DPD uudestaan. Muutaman sekunnin kuluttua kaikki kuvat muistikortin juurihakemistosta siirretään automaattisesti PhotoFrame-kehykseen. Muistikortin juurihakemistoa EI tyhjennetä
tämän toimenpiteen jälkeen. Huomaa, että tämä toiminto ei koske alihakemistoissa olevia kuvia.
Tukeeko Philips PhotoFrame progressiivisia JPEG-kuvia?
PhotoFrame tukee progressiivisia JPEG­tiedostomuotoisia kuvia, mutta diaesitys saattaa olla hyvin hidas.
SUOMI
53
TUsein kysytyt kysymykset
9. Service und Garantie
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
For help and service, please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help. Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
• EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
• EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
• EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
• EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 89/336/EEC (EMC Directive)
• 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Federal Communications Commission
54

Huolto ja takuu

(FCC) Notice (U.S. Only)
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: 9FF2 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon
Huolto ja takuu
55
SUOMI
les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l’équipement, puis en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Caution: Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement.
Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Polish Center for Testing and Certification Notice
• The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
• The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
56
Huolto ja takuu
• To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
• A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
10
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
End-of-Life Disposal
• Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
• Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
• (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
11
Huolto ja takuu
57
SUOMI
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new TV contains several materials that can be recycled for new uses. Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all Local, State and Federal laws.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations. Comme tous les produits ACL, cette appareille contenant une petit quantité de mercure, SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral et gouvernemental.
58
Huolto ja takuu
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Loading...