Philips 10FF2CME, 7FF2CME-27E, 10FF2CMI, 10FF2M4, 7FF2CME User Manual

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
10FF2 Series
7FF2 Series
5FF2 Series
FR Manuels d’utilisation 1

Sommaire

1. Important
1.1 Consignes de sécurité et d’entretien
1.2 Entretien du PhotoFrame
1.3 Recyclage
2. Votre PhotoFrame
2.1 Présentation
2.1.1 Contenu de l'emballage
2.1.2 Touches de commande
2.1.3 Connexions
2.2 Points forts du produit
3. Mise en route
3.1 Choix d'un emplacement
3.2 Connexion au secteur
3.3 Charge des batteries
3.4 Activation du PhotoFrame
3.5 Configuration initiale
3.5.1 Accès au menu principal
3.5.2 Préférence de langue
3.5.3 Réglage de l'heure, de la date et de l'horloge
3.5.4 Choix du mode d'horloge
4. Utilisation du PhotoFrame
4.1 Visualiser des photos
4.1.1 Visualiser des photos mémorisées
4.1.2 Visualiser les photos d'une carte mémoire
4.1.3 Visualiser les photos d'un périphérique USB
4.2 Recherche d'une photo
4.2.1 Mode Parcourir
4.2.2 Mode Diaporama
4.2.3 Accès aux miniatures et navigation
4.2.4 Accès rapide aux miniatures
4.2.5 Sélection de photo
4.3 Visualisation d'un diaporama ou d'un album
4.3.1 Lecture de tous les albums ou d'un diaporama sélectionné
4.4 Copie dephotos
4.4.1 Copie depuis une carte mémoire
4.4.2 Copie depuis un PC
4.4.3 Copie d'un PhotoframeTM vers un PC
4.5 Suppression de photos
5. Autres fonctions du PhotoFrame
5.1 Navigation dans le menu
5.2 Menu Photo
5.2.1 Rotation, zoom et recadrage
5.2.2 Déplacement de photos
5.2.3 Effets
5.2.4 Cadres
5.3 Création et gestion des albums photos
5.3.1 Création d'un album
5.3.2 Changement du nom d'un album
5.3.3 Suppression d'un album
5.3.4 Copie de photos d'un album à l'autre
5.4 Création et gestion de diaporamas
5.4.1 Création d'un diaporama
5.4.2 Ajout d'un album à un diaporama
5.4.3 Suppression d'un album du diaporama
5.4.4 Changement du nom d'un diaporama
5.4.5 Suppression d'un diaporama
5.4.6 Ordre du diaporama
5.4.7 Effets de transition
5.4.8 Fréquence
5.4.9 Collage
5.4.10 Couleur d'arrière-plan
5.4.11 Affichage de l'horloge
5.5 Rappel d'événement
5.5.1 Création d'un rappel d'événement
5.5.2 Suppression d'un rappel d'événement
5.5.3 Répétition d'un rappel d'événement
5.6 Vérification de l'état du Photoframe
6. Paramètres
6.1 Luminosité
6.2 Langue
6.3 Carte mémoire
6.4 Heure, date et horloge
6.5 Minuterie (Activation/désactivation automatique)
6.6 Fonction Pivoter
6.7 Activation/désactivation du signal sonore
3 3 3 4
5 5 5 6 6 7
8 8 8 8 8 8 8 9
10 11
12 12 12
12
12 12 12 12 13 14 14
15
15 15 16 18
18 18
20 20 20 20 22 23 24 25 25 26 27 28 28 28 29 30 31 32 33 34 35 35 36 37 38 38 40 41 42
44 44 44 45 46 47 49
50
Sommaire
1
7. Caractéristiques techniques
8. Foire aux questions
9. Service et garantie
51
53
55
2
Sommaire

1.1 Consignes de sécurité et d’entretien

Veuillez lire et observer les consignes suivantes lorsque vous connectez et utilisez votre PhotoFrame:
• Évitez d’exercer une pression excessive sur l’écran LCD pour ne pas l’endommager. Lorsque vous déplacez votre PhotoFrame, soulevez-le en le tenant par le cadre et non pas en plaçant la main ou les doigts sur l’écran LCD.
• Débranchez le PhotoFrame s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
• Débranchez le PhotoFrame si vous avez besoin de le nettoyer et nettoyez-le à l’aide d’un tissu légèrement humecté. L’écran peut être essuyé avec un tissu sec lorsque l’appareil est hors tension. N’utilisez jamais d’alcool, desolvants ou de liquides à base d’ammoniaque.
• Contactez l’assistance technique si le PhotoFrame ne fonctionne pas normalemen lorsque les consignes données dans ce manuel sont suivies.
• Le couvercle du boîtier doit être ouvert exclusivement par un agent qualifié du service d’assistance technique.
• Tenez le PhotoFrame éloigné de la lumière directe du soleil, des poêles et autres sources de chaleur.
Introduction
Le PhotoFrame numérique Philips peut être placé à la verticale ou à l’horizontale, en fonction des photos affichées. Sa batterie rechargeable interne vous permet de le faire passer d’une personne à une autre pour montrer vos photos sans être gêné par le cordon d’alimentation. Vous pouvez également choisir un emplacement dans une pièce et le connecter au secteur pour afficher vos photos en continu.

1. Important

• Le PhotoFrame doit toujours être sec. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne l’exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive.
• Lors du choix d’un emplacement pour le
PhotoFrame , assurez-vous que la prise est facilement accessible.
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent de l’appareil, n’exposez pas le PhotoFrame à la pluie ou à une humidité excessive.

1.2 Entretien du PhotoFrame

1
Ne pas faire tomber
Le PhotoFrame est un appareil électronique compliqué qui ne supportera pas le choc d’une chute.
2
Ne pas exposer à l’humidité
Le PhotoFrame n’est ni étanche ni résistant à l’humidité. Toute exposition à l’humidité ou à un liquide quelconque est fort susceptible d’endommager votre PhotoFrame
3
Ne pas heurter ou rayer
L’écran LCD du PhotoFrame étant en verre, il peut être endommagé par une force excessive ou un objet anguleux.
Important
3
4
Nettoyage de l’écran Utilisez exclusivement un tissu sec et doux pour nettoyer l’écran.
5
Charge de la batterie
Pour la première utilisation, chargez entièrement votre PhotoFrame(le voyant de la batterie s’éteint lorsqu’elle est entièrement chargée). Ce processus peut prendre 3 heures ou plus. Le PhotoFrame ne recharge entièrement sa batterie interne que lorsqu’un niveau spécifique a été atteint. Cela permet de prolonger la durée de vie de la batterie de votre PhotoFrame en réduisant le nombre de recharges inutiles.
Remarque:
seuls les modèles 7” et 10” du PhotoFrame sont dotés d’une batterie intégrée. Cela n’est pas le cas du modèle 5”.
6
Ne pas encombrer le support de
câbles
Assurez-vous que le support du PhotoFrame n’est pas encombré de câbles pouvant le détacher et faire tomber l’appareil.
7
TLimites de température et
d’humidité
Température de fonctionnement: 0° ~ 45° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit) Humidité: 20% ~ 80%

1.3 Recyclage

• Afin de réduire l’impact sur l’environnement, les batteries fournies avec le PhotoFrame ne contiennent ni mercure, ni nickel- cadmium. Lorsque vous jetez les batteries, utilisez si possible les dispositifs de recyclage disponibles dans votre localité.
• Le PhotoFrame est fabriqué à partir de matières recyclables. Pour réduire la quantité de déchets dans l’environnement, renseignez­ vous sur l’existence dans votre localité d’entreprises de récupération et de recyclage de vieux téléviseurs, ou adressez-vous à votre distributeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
• Débarrassez-vous du carton et des matériaux d’emballage en respectant le système de gestion des déchets en place dans votre localité.
4
Important

2. Votre PhotoFrame

2.1 Présentation

2.1.1 Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Adaptateur secteur Câble USB vers PC (fiche mâle type B)
Quick start guide
Digital photo display 7FFI serie s
Connect
2
Setup
3
Enjoy
1
Guide de mise en route Manuel d’utilisation et logiciel AutoRun sur CD
Il vous faudra également:
AC
Prise secteur Photos numériques sur carte mémoire ou PC
Votre PhotoFrame
5
2.1.2 Boutons de commande et navigation dans le menu
1
2
3
4
5
1. Play / StopSlideshow
2. Contrôleur de navigation / OK
3. Menu
4. Touche de
5. Mise sous/hors tension
• Pour utiliser votre PhotoFrame, appuyez sur les boutons de commande situés au dos.
• Les boutons de commande et les instructions sont affichés au bas de l’écran de menu.
Utilisez le contrôleur de navigation pour naviguez d’un menu à un autre. Déplacez­le sur la gauche et la droite pour parcourir l’arborescence de menu.
2.1.3 Connexions
Carte mémoire
Photo display (underside)
A. Carte CF B. Carte SD/MMC/MS/xD
Insertion d’une carte mémoire:
• Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
• S’il s’agit d’une carte Compact Flash, enfoncez-la fermement dans le plus grand logement, face vers le BAS.
• S’il s’agit d’une carte xD, SD, MMC ou Memory Stick, enfoncez-la dans le plus petit logement, face vers le HAUT, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Après quelques secondes, les photos de la carte mémoire s’affichent et un diaporama commence.
NE RETIREZ PAS la carte mémoire juste après l’avoir insérée dans le PhotoFrame ou pendant que le PhotoFrame comptabilise les photos. Patientez jusqu’à ce que l’écran soit stabilisé.
Retrait d’une carte mémoire :
• Pour retirer une carte Compact Flash, sortez­ la lentement de l’appareil.
• Pour retirer une carte xD, SD, MMC ou Memory Stick, enfoncez-la de nouveau pour la débloquer, puis sortez-la de l’appareil.
Remarque :
pour copier une photo de la carte mémoire vers le PhotoFrame, voir la section « Copie de photos ».
6
Votre PhotoFrame
Conseils:
• Augmentez la mémoire du PhotoFrame en y insérant une carte mémoire en permanence. Cela permet d’exécuter les mêmes fonctions qu’avec la mémoire interne.
• Deux logements pour carte mémoire peuvent être employés en même temps. Par conséquent, l’un peut être dédié à l’extension de la mémoire et l’autre à la lecture et à la copie de photos de la carte mémoire de l’appareil photo.
Remarque:
pour supprimer des photos de la carte mémoire, cette fonction doit être activée sur la carte. Voir la section « Configuration - Carte mémoire ».
Connexions USB
Pour PC Windows (XP & Vista):
• Pour copier des photos d’un PC vers le PhotoFrame, installez le logiciel AutoRun de gestion du PhotoFrame sur le PC.
• Les consignes d’installation et des détails complémentaires concernant cette application sont donnés dans le manuel que vous trouverez sur le CD.
PhotoFrame™
PhotoFrame
PC
Pour système Mac : (OS X) :
• Connectez le PhotoFrame au Mac par câble USB. (Il sera reconnu en tant que périphérique de stockage de masse.)
• Sélectionnez les photos à transférer, puis copiez-les directement dans le répertoire racine du PhotoFrame. (Seul le format JPEG est pris en charge).
• Déconnectez le câble USB.
• Après quelques secondes, toutes les photos seront copiées vers l’album par défaut dans le PhotoFrame.
Remarque :
ne déconnectez pas le PhotoFrame pendant la copie ou le transfert de photos entre le PC et le PhotoFrame.

2.2 Points forts du produit

Le PhotoFrame est conçu de manière à offrir souplesse et facilité d’emploi. Ses principales caractéristiques sont les suivantes:
• Forte densité de pixels pour un affichage bref
et net des photos.
• Possibilité de visualisation de photos à partir de cartes mémoire. Pas de PC nécessaire.
• Fonctionne sur batterie pendant un maximum d’une heure.
• Fonction d’inclinaison automatique pour un
affichage optimal des photos au format portrait ou paysage.
• Support pivotant pour une meilleure qualité de visualisation.
• Horloge et rappel d’événement pour ne pas oublier les occasions spéciales.
Votre PhotoFrame
7

3. Mise en route

3.1 Choix d’un emplacement
Le PhotoFrame doit être posé sur une surface plane, à proximité d’une prise électrique. Tenez­le éloigné des températures élevées et des hauts niveaux d’humidité.

3.2 Connexion au secteur

Branchez le cordon d’alimentation du PhotoFrame (fourni) à une prise secteur.
Click
Remarque :
pour des raisons de sécurité et de stabilité, Philips conseille de régler le support à l’angle défini par la position « deux clics ». Un autre réglage pourrait entraîner la chute du PhotoFrame. Ce réglage est la responsabilité de l’utilisateur.

3.3 Charge des batteries

Les batteries se chargent entièrement en approximativement 2 heures lorsque le PhotoFrame est désactivé, et 5 heures lorsqu’il est activé. Connectez le PhotoFrame à une prise secteur, comme sur l’illustration ci-dessus. Lorsque la batterie interne commence à se charger, le voyant correspondant s’allume en bleu et clignote.

3.4 Activation du PhotoFrame

Appuyez sur le bouton ON/OFF. Le voyant devient bleu et un diaporama s’affiche.

3.5 Configuration initiale

3.5.1 Accès au menu principal
Vous pouvez accéder au menu principal soit en appuyant sur le bouton menu pendant la visualisation d’un diaporama ou d’une photo, soit en cliquant sur le bouton gauche du contrôleur à partir de n’importe quelle option de menu, jusqu’à ce que vous soyez renvoyé au menu principal.
8
Mise en route
3
• Naviguez à droite pour entrer dans le
menu Langue.
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner la langue de votre choix (anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe, chinois et japonais).
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection. Le nouveau paramètre prendra effet immédiatement.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
3.5.2 Préférence de langue
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2
Naviguez vers le bas jusqu’à Langue.
Mise en route
9
3.5.3 Réglage de l’heure, de la date et de l’horloge
Utilisez cette fonction pour régler l’heure et la date du PhotoFrame.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Configuration.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Horloge.
• Naviguez à droite pour accéder aux
paramètres Heure.
3
Heure:
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner l’heure.
• Naviguez à gauche et à droite pour vous déplacer entre les heures, les minutes et AM/PM (matin/après-midi).
• Appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre sélection
Date:
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner la date.
• Naviguez à gauche et à droite pour vous déplacer entre les jours, les mois et les années.
• Appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre sélection
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque 1:
l’heure et la date doivent être réglées au préalable si vous souhaitez définir les fonctions de rappel d’événement et d’activation/ désactivation automatique.
Remarque 2: Afficher l’horloge
Une horloge peut être affichée à l’écran, dans la partie supérieure de vos photos, en mode Diaporama et Parcourir.
10
Mise en route
3.5.4 Choix du mode d’horloge
L’horloge peut être affichée en mode plein écran, diaporama, ou les deux : Plein écran: affiche l’horloge au centre de l’écran, sans photos. Diaporama: affiche l’horloge en bas à droite de l’écran. Les deux: affiche l’horloge en mode plein écran et diaporama.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Configuration.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Horloge.
• Naviguez à droite pour accéder aux
paramètres Heure.
3
• Naviguez vers le haut et le bas pour
sélectionner Afficher l’horloge.
• Naviguez à droite, puis vers le haut et le bas pour sélectionner Pas d’horloge, Plein écran, Mode Diaporama ou Les deux.
• Appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Mise en route
11
4.2 Recherche d’une photo
4.2.1 Mode Parcourir
1
Pour accéder au mode Parcourir, vous
devez être en mode Diaporama et cliquer une fois sur le bouton Lecture/Arrêt.
2
Pour passer d’une photo à une autre,
naviguez à gauche et à droite.
3
Pour redémarrer le diaporama, appuyez sur
le bouton Lire le diaporama.
4.2.2 Mode Diaporama
Vous accédez au mode Diaporama lorsque vous mettez le PhotoFrame sous tension. Naviguez à gauche et à droite pour passer rapidement d’une photo à une autre.
Remarque 1:
la fréquence du diaporama peut être ajustée. Pour cela, reportez-vous à la section « Fréquence du diaporama ».
Remarque 2:
les fonctions de création et gestion de diaporama sont expliquées dans la section « Création et gestion de diaporamas ».
Remarque 3:
les photos peuvent être facilemen odifiées à partir du mode Diaporama en appuyant sur le bouton OK. Pour passer directement au mode Miniature, reportez-vous à la section consacrée au menu Photo.

4. Utilisation du PhotoFrame

4.1 Visualiser des photos

4.1.1 Visualisation de photos mémorisées
Les photos mémorisées peuvent être visualisées soit sous forme de diaporama, soit par l’intermédiaire du menu Photo.
1
Dans le menu principal, sélectionnez
Photos, puis Photo Frame comme source de photos.
2
Sélectionnez un album.
3
Naviguez dans l’album et visualisez les images
à droite de l’écran ou appuyez sur le bouton Lire le diaporama.
4.1.2 Visualisation de photos d’une carte mémoire
1
Dans le menu principal, sélectionnez des
photos, puis le type de carte mémoire installée (SD/MMC, CF, Memory Stick ou xD) comme source de photos.
2
Sélectionnez le dossier Appareil photo pour
visualiser toutes les photos de la carte.
3
Naviguez dans l’album et visualisez les images
à droite de l’écran ou appuyez sur le bouton Lire le diaporama.
4.1.3 Visualisation de photos d’un périphérique USB
1
Connectez votre PhotoFrame à un PC ou
ordinateur portable en utilisant le câble USB fourni. Le PhotoFrame ne sera pas disponible tant qu’il n’aura pas été déconnecté.
2
Copiez les images du PC ou de l’ordinateur
portable vers le dossier Album ou le PhotoFrame.
3
Visualisez les photos mémorisées.
12
Utilisation du PhotoFrame
13
Utilisation du PhotoFrame
4.2.3 Accès aux miniatures et navigation
Vous pouvez visualiser rapidement un grand nombre de photos à l’aide des miniatures.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la
source de photos à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
4
• Naviguez à gauche et à droite pour
passer d’une photo à une autre.
• Naviguez vers le haut et le bas pour passer aux 16 images suivantes.
Remarque: si vous appuyez à gauche sur la première photo, vous serez renvoyé au menu précédent.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama. Vous pouvez également naviguer à gauche pour retourner aux menus.
4.2.4 Accès rapide aux miniatures
Vous pouvez accéder directement aux miniatures à partir du diaporama en cliquant sur le bouton OK. La miniature avec la mini­prévisualisation est lancée et la dernière image vue sur le diaporama lorsque vous avez appuyé sur le bouton OK est affichée.
4.2.5 Sélection de photos : simple e ultiple
En utilisant la méthode ci-dessous, vous pouvez sélectionner une seule, plusieurs ou l’ensemble des 16 photos.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
4
• Naviguez à gauche, à droite, vers le haut et vers le bas pour passer d’une photo à une autre.
• Appuyez sur OK pour sélectionner des images individuelles. (Sélectionnez plus d’une image en passant à une seconde image et en appuyant de nouveau sur OK. Pour annuler la sélection d’une image, appuyez de nouveau sur OK sur l’image sélectionnée.
• Appuyez sur OK pendant 3 secondes pour sélectionner toutes les miniatures visibles.
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu Photo
Remarque : si vous naviguez à gauche sur la diapositive 1, vous serez renvoyé au menu précédent.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama. Vous pouvez également naviguer à gauche pour retourner aux menus.
14
Utilisation du PhotoFrame
15
Utilisation du PhotoFrame
4.3 Visualisation d’un diaporama ou d’un album
4.3.1 Lecture de tous les albums ou du diaporama sélectionné
Pour lire les albums dans le PhotoFrame, procédez comme suit :
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
• Le menu Diaporama contient les paramètres disponibles pour les diaporamas.
• Naviguez à droite jusqu’à la liste d’albums.
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner tous les albums ou des albums individuels.
3
Appuyez sur Diaporama pour lancer le
diaporama.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.

4.4 Copie de photos

Vous pouvez copier des photos stockées sur une carte mémoire ou un PC vers la mémoire interne du PhotoFrame ou une carte mémoire connectée au PhotoFrame. La mémoire interne du PhotoFrame stocke une copie redimensionnée de l’original. Cette copie redimensionnée reste à l’intérieur du PhotoFrame jusqu’à ce qu’elle soit supprimée de ce dernier.
Remarque: toutes les photos traitées et copiées par le PhotoFrame sont redimensionnées de manière à permettre un affichage optimal sur le PhotoFrame et à économiser l’espace de stockage.
La mémoire interne des modèles 10” et 7”du PhotoFrame peut stocker 1 000 photos redimensionnées. Les modèles 5” peuvent stocker de 100 à 150 photos. Consultez la section « Suppression de photos » pour savoir comment supprimer des photos stockées dans le PhotoFrame.
Vous pouvez copier des photos l’une après l’autre ou plusieurs en même temps.
4.4.1 Copie depuis une carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans le PhotoFrame et procédez comme suit:
1
• Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal.
• Sélectionnez l’icône de photo et naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
4
• Naviguez à gauche et à droite pour passer d’une photo à une autre.
Remarque: si vous naviguez à gauche sur la diapositive 1, vous serez renvoyé au menu précédent.
• Naviguez vers le haut et le bas pour passer aux 16 images suivantes.
• Appuyez sur OK pour sélectionner des images individuelles.
• Appuyez sur OK pendant 3 secondes pour sélectionner toutes les miniatures visibles.
• Lorsque toutes les photos requises ont été sélectionnées, appuyez sur le bouton menu.
5
Naviguez à droite pour aller jusqu’à la
source vers laquelle vous souhaitez copier vos photos.
16
Utilisation du PhotoFrame
17
Utilisation du PhotoFrame
6
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le support vers lequel copier.
• Naviguez à droite pour sélectionner l’album vers lequel copier.
• Appuyez sur le bouton OK pour commencer la copie.
7
• L’écran de copie disparaît dès que l’opération est terminée et une copie redimensionnée de votre photo est stockée à l’intérieur de l’album sélectionné.
• Vous pouvez passer à d’autres photos et continuer ainsi jusqu’à ce que toutes les photos voulues soient copiées dans l’album sélectionné.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama. Vous pouvez également naviguer à gauche pour retourner aux menus.
ATTENTION: Ne retirez pas la carte mémoire tant que l’écran de copie n’a pas disparu.
Remarque: lors de la lecture d’une carte mémoire (par exemple, une carte SD), deux dossiers (dossier PC et dossier Appareil photo) peuvent être affichés dans le PhotoFrame.
Dossier PC: contient toutes les photos copiées du PC vers la carte mémoire. (Seul le format JPEG est reconnu)
Dossier Appareil photo: contient toutes les photos prises avec un appareil photo.
Si un message apparaît, indiquant qu’il n’y a plus d’espace libre pour d’autres photos, vous devrez éventuellement supprimer quelques photos déjà stockées avant de pouvoir en copier d’autres.
Remarque: seules les photos au format JPEG sont prises en charge. Les sous-répertoires ne sont pas pris en charge. Le nombre de photos acceptées dans ce répertoire peut être limité par la capacité de la mémoire interne du PhotoFrame. Par conséquent, il est vivement conseillé de mettre les photos sur une carte mémoire et de les copier sur le PhotoFrame depuis cette carte mémoire.
• Déconnectez le câble USB.
• Pour les systèmes Windows 2000, n’oubliez pas de supprimer le périphérique en toute sécurité avant de déconnecter.
• Après quelques secondes, toutes les photos du répertoire racine sont automatiquement ajoutées au PhotoFrame et le répertoire racine est vidé.
4.4.2 Copie depuis un PC/Mac
1
Connectez le câble USB du Photoframe au
PC/Mac comme sur l’illustration ci-dessus.
2
Le Photoframe est affiché comme disque
amovible. Ouvrez le disque, puis le répertoire Album.
3
Ouvrez le ou les dossiers contenant les
images à copier.
Remarque :
seuls les fichiers JPEG sont acceptés.
4
Faites glisser les images du dossier de votre
PC/Mac vers le dossier du PhotoFrame.
4.4.3 Copie d’un PhotoframeTM vers un PC/Mac
Copiez les photos du PhotoFrame vers un PC/Mac de la même manière que lorsque vous transférez le contenu d’un appareil photo numérique vers un PC/Mac. Toutes les photos sont stockées dans les sous-répertoires du \DCIM\ sur le lecteur du PhotoFrame.

4.5 Suppression de photos

Si vous avez besoin de libérer de l’espace sur le PhotoFrame ou une carte mémoire, vous pouvez supprimer des photos.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la source à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
18
Utilisation du PhotoFrame
19
Utilisation du PhotoFrame
4
• Appuyez sur les touches de navigation pour passer d’une photo à une autre.
• Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner des images individuelles.
• Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes pour sélectionner toutes les miniatures visibles.
• Lorsque toutes les photos requises ont été sélectionnées, appuyez sur le bouton menu.
5
• Naviguez vers le bas pour sélectionner Oui supprimer.
• Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
6
Lorsque vous supprimez une photo, le
PhotoFrame indique l’état et retourne à l’album une fois l’opération terminée.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama. Vous pouvez également naviguer à gauche pour retourner aux menus.
Remarque 1:
vous pouvez supprimer les photos une à une ou en groupe.
Remarque 2:
pour supprimer une photo d’une carte mémoire : Menu Configuration > Carte mémoire
> Création d’album > Fonction de suppression. Vous pourrez exécuter les mêmes
fonctions qu’à partir de la mémoire interne.
Remarque 3: pour supprimer des photos de la carte mémoire, cette fonction doit être activée sur la carte. Voir la section « Configuration - Carte mémoire ».
20

Autres fonctions du PhotoFrame

5. Autres fonctions du
PhotoFrame

5.1 Navigation dans le menu

Vous naviguez dans le menu au moyen du contrôleur de navigation et des boutons de menu. À l’intérieur d’un menu, naviguez en suivant les consignes affichées en bas à droite de l’écran.
• Manipulez le contrôleur à gauche et à droite pour passer d’un menu à un autre.
• Naviguez vers le bas et vers le haut pour sélectionner les options.
• Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal
• Appuyez sur le bouton OK pour effectuer une sélection.
• Appuyez sur le bouton Lire le diaporama pour quitter le menu actuel et lire un diaporama.

5.2 Menu Photo

5.2.1 Rotation, zoom et recadrage
Le PhotoFrame peut modifier l’orientation et le cadrage des photos.
Remarque: la fonction de recadrage ne s’applique qu’aux originaux de photos stockés sur une carte mémoire externe.
Rotating
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
21
Autres fonctions du PhotoFrame
4
• Utilisez les boutons de navigation pour
sélectionner la photo.
• Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu Photo.
• Naviguez vers le bas pour sélectionner Pivoter et recadrer.
• Naviguez à droite pour passer à l’orientation.
5
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la
rotation.
• Appuyez sur OK pour confirmer la
rotation. Vous accédez alors à la fenêtre de la fonction de recadrage.
Remarque:
si vous ne souhaitez pas recadrer vos photos, appuyez sur le bouton Lire le diaporama.
Appuyez sur Lire le diaporama pour retourner au menu principal. Vous pouvez également naviguer à gauche pour retourner aux menus
Zoom et recadrage
Remarque 1:
afin de conserver la qualité de l’image, il est conseillé de zoomer et recadrer avant de stocker l’image dans un album. Cette fonction s’applique uniquement aux originaux de photos et non pas aux photos traitées par le PhotoFrame.
Remarque 2:
toutes les photos traitées et copiées par le PhotoFrame sont redimensionnées de manière à permettre un affichage optimal sur le PhotoFrame et à économiser l’espace de stockage.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le
bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
4
• Utilisez le bouton zoom + pour réduire
le cadre.
• Use the Navigation button to move the frame around the image.
5
Appuyez sur OK pour confirmer le
recadrage.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.2.2 Déplacement de photos
Les photos ne peuvent être déplacées qu’entre des albums créés par le PhotoFrame dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire externe.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu
Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album
voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
22
Autres fonctions du PhotoFrame
23
Autres fonctions du PhotoFrame
4
• Appuyez sur les touches de navigation pour passer d’une photo à une autre.
• Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner des images individuelles.
• Appuyez sur le bouton OK pendant 3 secondes pour sélectionner toutes les miniatures visibles.
• Lorsque toutes les photos requises ont été sélectionnées, appuyez sur le bouton
menu.
5
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu Photo.
• Naviguez vers le bas et sélectionnez
Déplacer vers un album.
6
Naviguez vers le bas pour sélectionner la
source de stockage, puis l’album. Appuyez sur OK pour déplacer.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama..
5.2.3 Effets
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album
voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
4
Sélectionnez la photo à modifier.
5
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu Photo.
• Naviguez vers le bas jusqu’à Effets. (Sélectionnez Aucun effet, Noir et blanc ou Sépia.)
6
Appuyez sur OK pour appliquer l’effet.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque:
les effets peuvent être supprimés en sélectionnant « aucun effet ».
5.2.4 Cadres
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album
voulu.
3
Naviguez à droite pour visualiser les photos
de l’album choisi.
24
Autres fonctions du PhotoFrame
25
Autres fonctions du PhotoFrame
5.3 Création et gestion d’albums
photos
5.3.1 Création d’un album
Vous pouvez organiser vos photos en albums sur votre PhotoFrame ou votre carte mémoire, puis sélectionner les albums à utiliser dans des diaporamas. Vous pouvez créer un maximum de 500 albums.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le
support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album
voulu.
• Appuyez sur OK pour accéder au clavier
virtuel.
4
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner la photo à laquelle ajouter le cadre.
5
Naviguez vers le bas pour sélectionner le cadre voulu.
6
Appuyez sur OK pour appliquer le cadre.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque:
les cadres peuvent être supprimés en sélectionnant « aucun cadre ».
3
• Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer. Vous disposez d’un maximum de 24 caractères.
• Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le nom et revenir au menu du PhotoFrame.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.3.2 Changement du nom d’un album
Vous pouvez renommer vos albums à votre gré, en procédant comme suit:
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner le support à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Appuyez sur le bouton menu pour accéder
au menu Album.
4
Naviguez à droite pour créer un nouvel
album et accéder au clavier virtuel.
26
Autres fonctions du PhotoFrame
27
Autres fonctions du PhotoFrame
5
• Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer. Vous disposez d’un maximum de 24 caractères.
• Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le nom et revenir au menu du PhotoFrame.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.3.3 Suppression d’un album
Si vous avez besoin de supprimer tout un album :
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Photo.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la
source à parcourir.
• Naviguez à droite pour accéder à l’album voulu.
3
Appuyez sur le bouton menu pour accéder
au menu Album.
4
• Naviguez vers le bas pour sélectionner un
album.
• Naviguez à droite pour sélectionner Oui/Non.
• Appuyez sur le bouton OK pour valider.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.3.4 Copie de photos d’un album à
l’autre
Vous pouvez déplacer ou copier des photos d’un album à l’autre.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le
bouton OK pour accéder au menu.
2
En mode miniatures, naviguez jusqu’à la
photo, puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Procédez de même pour sélectionner plusieurs photos, si nécessaire.
3
Appuyez sur le bouton du menu Photo, puis naviguez vers le bas ou la droite pour sélectionner Copier sur.
4
Naviguez à droite et vers le bas pour
choisir l’album, puis appuyez sur OK. Des copies des photos sont créées, puis collées à la fin de l’album, dans l’ordre chronologique.

5.4 Création et gestion de diaporamas

Pour personnaliser vos diaporamas, vous pouvez sélectionner les albums, la fréquence (la durée d’affichage de la photo à l’écran), l’effet de transition (comment chaque photo remplace la précédente), et l’ordre d’affichage (chronologique ou aléatoire).
5.4.1 Création d’un diaporama
Pour lire tous les albums dans le PhotoFrame, procédez comme suit:
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
28
Autres fonctions du PhotoFrame
29
Autres fonctions du PhotoFrame
2
• Le menu Diaporama contient les paramètres disponibles pour les diaporamas.
• Naviguez vers le bas et à droite pour sélectionner le support.
• Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer. Vous disposez d’un maximum de 24 caractères.
• Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le nom et revenir au menu du PhotoFrame.
3
• TLe nom du nouveau diaporama apparaît dans la liste. Appuyez sur Menu pour ajouter un album au diaporama
• Naviguez à droite pour sélectionner l’album à ajouter au diaporama.
• Appuyez sur OK pour l’ajouter.
• Procédez de même jusqu’à ce que le diaporama soit terminé.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.4.2 Ajout d’un album au diaporama
Utilisez cette fonction pour ajouter des albums précédemment créés à des diaporamas.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez à droite pour accéder à la source
du diaporama.
3
Naviguez à droite jusqu’à la liste des
diaporamas.
4
• Naviguez vers le bas jusqu’au diaporama
auquel vous souhaitez ajouter l’album.
• Appuyez sur le bouton menu.
5
Naviguez à droite pour sélectionner l’album à ajouter, puis appuyez sur OK pour l’ajouter.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.4.3 Suppression d’un album du diaporama
Cette fonction supprime l’album sélectionné du diaporama. Elle ne supprime pas l’album. Pour supprimer l’album définitivement, consultez la section « Suppression d’un album ».
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez à droite pour accéder au menu de
stockage.
30
Autres fonctions du PhotoFrame
31
Autres fonctions du PhotoFrame
5.4.4 Changement du nom d’un diaporama
Vous pouvez renommer un diaporama à votre gré, en procédant comme suit.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez à droite pour accéder à la liste de
sources.
3
Naviguez à droite pour accéder à la liste de
diaporamas.
3
Naviguez à droite pour accéder à la liste de diaporamas.
4
Naviguez vers le bas jusqu’au diaporama.
5
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’à
Supprimer un album.
• Naviguez vers le bas pour sélectionner l’album à supprimer.
• Appuyez ensuite sur OK pour supprimer l’album.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
4
Naviguez vers le bas jusqu’au diaporama
que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur le bouton menu.
5
Naviguez vers le bas pour accéder à l’option
Renommer un diaporama, puis appuyez sur OK pour accéder au clavier virtuel.
6
• Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer. Vous disposez d’un maximum de 24 caractères.
• Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le nom et revenir au menu du PhotoFrame.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.4.5 Suppression d’un diaporama
La suppression d’un diaporama ne supprime PAS les images du PhotoFrame. Seuls le nom et la liste du diaporama sont supprimés.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez à droite pour accéder au menu de
stockage.
3
Naviguez à droite pour accéder à la liste de
diaporamas.
32
Autres fonctions du PhotoFrame
33
Autres fonctions du PhotoFrame
4
Naviguez vers le bas jusqu’au diaporama
que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur le bouton menu.
5
• Naviguez vers le bas jusqu’à l’option Supprimer un diaporama.
• Naviguez à droite jusqu’à Oui ou Non.
• Naviguez vers le bas jusqu’à Oui, puis appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.4.6 Ordre du diaporama
Les diaporamas peuvent être lus dans un ordre chronologique ou aléatoire.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez vers le bas pour accéder au menu
d’ordre de lecture.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.4.7 Effets de transition
Les photos peuvent apparaître à l’écran de trois manières : fondu, glissé ou défilé
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Effets de
transition.
• Naviguez à droite pour mettre l’effet
voulu en surbrillance.
3
• Naviguez vers le bas pour sélectionner
Aléatoire, Fondu, Glissé ou Défilé.
• Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque 1: cette fonction s’applique à tous les diaporamas stockés sur tous les supports.
Remarque 2: l’option Aléatoire applique des effets différents, sans ordre particulier, pour les transitions du diaporama.
34
Autres fonctions du PhotoFrame
35
Autres fonctions du PhotoFrame
5.4.8 Fréquence
Utilisez cette fonction pour sélectionner la durée d’affichage de chaque photo pendant le diaporama.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez vers le bas pour accéder au menu
de fréquence.
3
Naviguez à droite.
4
Naviguez vers le bas pour passer à la durée
de transition voulue.
5
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque: cette fonction s’applique à tous les diaporamas stockés sur tous les supports.
5.4.9 Collage
Pour afficher simultanément plusieurs photos arrangées à l’écran, sélectionnez Collage.
Remarque : les photos formatées de telle sorte qu’elles sont plus petites que l’écran du PhotoFrame apparaissent normalement avec une bordure noire. La fonction Collage remplit ces bordures de plusieurs affichages de la même photo.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez vers le bas pour accéder au menu.
3
Naviguez à droite pour accéder aux
diverses présentations de collage.
4
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la
présentation voulue.
• Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque: si vous sélectionnez Aléatoire, le PhotoFrame utilise des présentations de collage différentes, de manière aléatoire.
5.4.10 Couleur d’arrière-plan
Utilisez cette fonction pour sélectionner la couleur d’arrière-plan de la bordure des photos plus petites que l’écran du PhotoFrame (ces photos sont affichées avec une bordure noire).
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
36
Autres fonctions du PhotoFrame
37
Autres fonctions du PhotoFrame
2
Naviguez vers le bas pour accéder au menu
Couleur d’arrière-plan.
3
Naviguez à droite pour accéder à la liste de
couleurs.
4
Naviguez vers le haut et le bas pour
sélectionner la couleur (choisissez Noir ou
Blanc), puis appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.4.11 Affichage de l’horloge
Une horloge peut être affichée à l’écran, dans la partie supérieure de vos photos, en mode Diaporama et Parcourir.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de diaporama en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Diaporama.
2
Naviguez vers le bas pour accéder au menu
Afficher l’horloge.
3
Naviguez à droite pour accéder à Oui/Non.
4
Naviguez vers le haut et le bas pour
sélectionner la couleur (choisissez Noir ou Blanc), puis appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.5 Rappel d’événement
Utilisez cette fonction pour définir des rappels pour les occasions spéciales. Vous pouvez sélectionner la photo à afficher à une heure et une date précises.
5.5.1 Création d’un rappel d’événement
Étape 1
Création d’un nouveau rappel d’événement
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Configuration.
2
Naviguez vers le bas jusqu’à Rappel
d’événement.
3
• Naviguez à droite jusqu’à Nouveau rappel.
• Appuyez sur le bouton OK.
4
• Utilisez les boutons de navigation et le bouton OK pour saisir le nom de l’album à créer. Vous disposez d’un maximum de 24 caractères.
• Mettez ENTRER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le nom et revenir au menu du PhotoFrame.
38
Autres fonctions du PhotoFrame
39
Autres fonctions du PhotoFrame
5
Le nouveau rappel d’événement est affiché à
gauche.
Étape 2
Photo de rappel d’événement
Sélectionnez la photo qui sera affichée au moment du rappel.
1
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’à
Photo.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner
Photo.
• Naviguez à droite jusqu’à la liste de l’album.
3
• Naviguez vers le bas pour sélectionner
l’album.
• Naviguez à droite jusqu’à la miniature.
4
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la
photo.
• Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Étape 3
Heure du rappel d’événement
Définissez l’heure à laquelle le rappel commencera.
1
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’à
Heure.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
2
Naviguez à gauche et à droite pour vous déplacer entre les heures, les minutes et AM/PM (matin/après-midi).
Étape 4
Date du rappel d’événement
Sélectionnez la date à laquelle le rappel d’événement commencera.
1
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’à
Date.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
2
• Vous pouvez choisir d’avoir ce rappel chaque jour ou de le programmer à une date spécifique.
• Naviguez à gauche et à droite pour sélectionner les jours, les mois et les années.
• Naviguez vers le haut et le bas pour vous déplacer entre les jours, les mois et les années.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.5.2 Suppression d’un rappel
d’événement
Suppression d’un rappel d’événement
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône
de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
40
Autres fonctions du PhotoFrame
Autres fonctions du PhotoFrame
41
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Rappel
d’événement.
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’au nom de l’événement.
3
Naviguez à droite jusqu’à Supprimer le
rappel d’événement.
4
• Naviguez vers le haut et le bas pour
sélectionner oui ou non.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.5.3 Répétition de rappel d’événement
Une fonction de répétition est disponible pour vous permettre de désactiver temporairement un rappel d’événement.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône
de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Configuration.u.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Rappel
d’événement.
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’à
Répétition.
3
• Naviguez à droite et vers le bas pour sélectionner entre Activé/Désactivé, 5 minutes ou 10 minutes.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
5.6 Vérification de l’état du Photoframe
Vous pouvez vérifier l’état de votre PhotoFrame, c’est-à-dire voir si le système est activé, si la batterie est en cours de charge, combien de photos peuvent être stockées, le niveau de charge de la batterie, les supports actuellement connectés, ou la version du logiciel du PhotoFrame. Le voyant au dos de l’appareil vous permet de déterminer si le système est activé ou si la batterie est en cours de charge.
Voyant d’alimentation
Bleu continu : système activé/ batterie
chargée
Éteint : système désactivé
Bleu clignotant : batterieen cours de charge
Remarque: seuls les modèles 7” et 10” du PhotoFrame sont dotés d’une batterie intégrée. Cela n’est pas le cas du modèle 5”.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à État.
• L’état du PhotoFrame est indiqué dans la
fenêtre de droite.
• Si une carte mémoire est insérée dans le PhotoFrame, vous obtiendrez l’état de la carte (type de carte et mémoire libre restante).
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama ou Appuyez sur OK pour quitter.
Espace libre (photos): XX (estimation du
nombre de photos supplémentaires pouvant être stockées dans le PhotoFrame).
42
Autres fonctions du PhotoFrame
Alimentation: CC (lorsque l’appareil est alimenté par le secteur) BIndicateur de charge de la
batterie (indique la charge de batterie restante lorsque l’appareil est alimenté par la
mémoire interne.) Micrologiciel: (version du logiciel PhotoFrame). Supports connectés: (répertorie toutes les
cartes mémoire connectées au
PhotoFrame). Espace libre sur les supports connectés: (mémoire libre restante en Mo).
Appuyez de nouveau sur le bouton menu pour quitter ce menu.
Autres fonctions du PhotoFrame
43

6. Paramètres

Utilisez cette fonction pour définir les niveaux de luminosité du PhotoFrame et les paramètres d’heure et de date, pour désactiver le signal sonore, vérifier l’état du PhotoFrame et la langue d’affichage des informations à l’écran, ainsi que pour activer la fonction de suppression sur votre carte mémoire. Vous pouvez également définir l’heure d’activation/désactivation quotidienne de votre PhotoFrame, paramétrer un rappel d’événement et décider si vous souhaitez afficher une horloge à l’écran.

6.1 Luminosité

Modifiez les paramètres de luminosité du PhotoFrame afin d’obtenir la meilleure visibilité en fonction de la lumière ambiante.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2
• Naviguez à droite pour accéder à l’option
de contrôle de la luminosité.
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner le niveau de luminosité.
Appuyez sur le bouton Lire le diaporama pour quitter le menu. Ou naviguez à gauche pour revenir à l’écran précédent.

6.2 Langue

Utilisez cette section pour choisir la langue des menus du PhotoFrame.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
44
Paramètres
2
Naviguez vers le bas jusqu’à Langue.
3
• Naviguez à droite pour accéder au menu
Langue.
• Naviguez vers le haut et le bas pour
sélectionner votre préférence de langue (anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe, chinois et japonais).
• Appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre sélection. Le nouveau paramètre prendra effet immédiatement.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.

6.3 Carte mémoire

Utilisez cette fonction pour activer la suppression sur la carte mémoire insérée.
Permission de suppression
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Carte
mémoire.
• Naviguez à droite jusqu’à la fonction
Supprimer..
Paramètres
45
3
• Naviguez à droite, puis sélectionnez Ne
pas permettre ou Permettre.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.

6.4 Heure, date et horloge

Utilisez cette fonction pour régler l’heure et la date du PhotoFrame.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Heure et
date.
• Naviguez à droite pour accéder aux paramètres d’heure et de date.
3
• Naviguez à droite jusqu’à Heure.
• Naviguez à droite et vers le bas jusqu’à Date.
4
Heure:
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner l’heure.
• Naviguez à gauche et à droite pour vous déplacer entre les heures, les minutes et AM/PM (matin/après-midi).
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Date:
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner la date.
• Naviguez à gauche et à droite pour vous déplacer entre les jours, les mois et les années.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection
46
Paramètres
Affichage de l’horloge:
• Si vous souhaitez utiliser le PhotoFrame comme horloge.
• Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner Afficher l’horloge.
• Naviguez à droite, puis vers le haut et le bas pour sélectionner Pas d’horloge, Plein écran, Mode Diaporama ou Les deux.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque: cela doit être fait afin de pouvoir définir les fonctions de rappel d’événement et d’activation/ désactivation automatique.

6.5 Minuterie (activation/désactivation automatique)

Utilisez cette fonction pour sélectionner quand le PhotoFrame s’active, en semaine et les week­ends.
Selon votre mode de vie et votre programme, vous voudrez éventuellement que votre PhotoFrame s’active et se désactive automatiquement à des heures différentes en semaine ou le week-end.
Par exemple : utilisez les 3 créneaux horaires de semaine de telle sorte que le PhotoFrame ne soit activé que lorsque vous êtes chez vous (de retour du travail), à l’heure du petit déjeuner, du déjeuner et finalement le soir.
Remarque: l’heure locale doit être correctement réglée avant de définir cette fonction (voir la section « Heure et date » du menu Configuration).
Jour de semaine: du lundi 00h00 au vendredi 23h59
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur
le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la fonction d’activation/désactivation automatique.
• Naviguez à droite pour sélectionner le jour de la semaine.
Paramètres
47
ENGLISH
3
Naviguez à droite pour sélectionner la
période.
Remarque: 3 périodes sont prévues pour le matin, le midi et le soir. Cependant, une journée entière peut être utilisée dans un créneau horaire.
4
• 3 options sont proposées pour chaque période (Appareil activé, Activation
automatique et Désactivation automatique)
• Naviguez à droite pour accéder au menu.
5
Naviguez à droite pour sélectionner
Activer ou Désactiver.
6
• Naviguez vers le bas jusqu’à Activation
automatique.
• Naviguez vers le haut et le bas pour changer l’heure. Naviguez à droite pour passer des heures aux minutes.
• Appuyez sur OK pour confirmer.
• Procédez de même pour changer la
désactivation automatique.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Week-end: du samedi 00h00 au dimanche 23h59
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône
de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
48
Paramètres
2
• Naviguez vers le bas pour sélectionner la fonction d’activation/désactivation automatique.
• Naviguez à droite jusqu’à week-end.
3
Naviguez à droite pour sélectionner l’heure
d’activation/de désactivation automatique.
4
• Naviguez vers le haut et le bas pour changer l’heure.
• Naviguez à droite pour passer des heures aux minutes.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
Remarque 1: le PhotoFrame numérique désactive automatiquement son écran exactement à l’heure de désactivation automatique. Si l’heure est déjà passée, il se désactive automatiquement à l’heure définie suivante.
Remarque 2: si vous souhaitez activer le PhotoFrame pendant une période de désactivation automatique, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche. Le PhotoFrame sera activé jusqu’à la prochaine période de désactivation.
6.6 Fonction de rotation (Inclinaison automatique)
Avec cette fonction, vos photos sont automatiquement présentées dans le bon sens, que votre PhotoFrame soit orienté horizontalement ou verticalement.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
Paramètres
49
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Inclinaison
automatique.
• Naviguez à droite jusqu’à Activer ou Désactiver.
• Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
6.7 Signal sonore activé/désactivé
Pour Activer ou Désactiver les sons de boutons.
1
• Appuyez sur le bouton menu pour
accéder au menu principal.
• Naviguez vers le bas pour mettre l’icône de configuration en surbrillance.
• Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
50
Paramètres
2
• Naviguez vers le bas jusqu’à Signal
sonore.
• Naviguez à droite jusqu’à Activer ou Désactiver.
• Naviguez vers le bas ou appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Appuyez sur Lire le diaporama pour quitter ce menu et lire le diaporama.
7. Caractéristiques
techniques
Image/Affichage
10ff2
• Zone de visualisation efficace : 199,8 x 132,48 mm
• Résolution : 800 x 480 pixels (zone de visualisation 720 x 480)
• Angle de visualisation : à C/R > 10, 120º (H) / 110º (V)
• Durée de vie, à 50 % de luminosité : 20 000 h
• Luminosité : 300 cd/m²
• Format d’image : 3:2
• Résolution d’écran : 800 x 480
• Densité de pixels : 91,5 ppp
7ff2
• Zone de visualisation efficace : 137,16 x 91,44 mm
• Résolution : 800 x 480 pixels (zone de visualisation 720 x 480)
• Angle de visualisation : à C/R > 10, 120º (H) / 110º (V)
• Durée de vie, à 50 % de luminosité : 20 000 h
• Luminosité : 300 cd/m²
• Format d’image : 3:2
• Résolution d’écran : 800 x 480
• Densité de pixels : 133 ppp
5ff2
• Zone de visualisation efficace : 112,9 x 84,67 mm
• Résolution : 640 x 480 pixels (zone de visualisation 640 x 480)
• Durée de vie, à 50 % de luminosité : 20 000 h
• Luminosité : 200 cd/m²
• Format d’image : 4:3
• Résolution d’écran: 640 x 480
• Densité de pixels : 140 ppp

Caractéristiques techniques

51
Connectivité- USB : vers PC
PCSupports de stockage-
• Types de cartes mémoire : Compact Flash type
I, Memory Stick, Memory Stick Pro, Multimedia Card, Secure Digital, carte x
• Capacité de la batterie intégrée : pour les
modèles 7” et 10”, 800 à 1 000 photos. Pour le modèle 5”, 110 à 150 photos
Accessoires- Accessoires inclus : adaptateur CA/CC, manuel d’utilisation et logiciel PC sur CD, guide de mise en route et câble USB
Dimensions
10ff2
• Dimensions de l’appareil avec support (l x H x P) : 270 x 192 x 129 mm
• Poids : 1,8 kg
• Gamme de température (fonctionnement) : 0°C à 45°C
• Gamme de température (stockage) : -20°C à 60°C
7ff2
• Dimensions de l’appareil avec support (l x H x P) : 211 x 164 x 96 mm
• Poids : 1,0 kg
• Gamme de température (fonctionnement) : 0°C à 45°C
• Gamme de température (stockage) : -20°C à 60°C
5ff2
• Dimensions de l’appareil avec support (l x H x P) : 195 x 143 x 85 mm
• Poids : 0,8 kg
• Gamme de température (fonctionnement) : 0°C à 45°C
• Gamme de température (stockage) : -20°C à 60°C
• Édition de photos : copier, supprimer, pivoter, recadrer, déplacer
• Effets : noir et blanc, cadres, sépia- Gestion des diaporamas : créer un diaporama, supprimer un diaporama, renommer un diaporama
• Paramètres de diaporama : collage, aléatoire, chronologique, effet de transition
• Couleur d’arrière-plan d’écran : noir, blanc, gris
• Fonction de configuration : réglage de la luminosité, langue, état, activation/ désactivation automatique en semaine et le week-end
• Activation/désactivation du signal sonore, réglage de l’heure et de la date, activation/ désactivation de l’affichage d’horloge, rappel d’événement avec répétition, Source de photos
• État du système : niveau de la batterie, version du micrologiciel, source d’alimentation, mémoire restante
• État des supports connectés : supports connectés, mémoire restante
• Langues d’affichage à l’écran : anglais, français, allemand, italien, japonais, russe, chinois simplifié, espagnol
• Compatibilité plug-and-play : Windows XP et Vista et Mac OS X
• Approbations de conformité: BSMI, C-Tick, CCC, CE, FCC, GOST, PSB, UL, VCCI
• Support réglable : rotatif, inclinaison réglable
• Autre confort : compatible avec un verrou Kensington.
Alimentation
10ff2
• Consommation électrique : (système activé et pile en cours de charge) 7,5 W
• Durée de fonctionnement sur batterie : 1 h
• Voyant de charge : en cours de charge = clignotant
• Voyant d’alimentation : fonctionnement = bleu
• Mode d’alimentation pris en charge : CA, batterie
7ff2
• Consommation électrique : (système activé et batterie en cours de charge) 4,9 W
• Durée de fonctionnement sur batterie : 1 h
• Voyant de charge : en cours de charge = clignotant
• Voyant d’alimentation : fonctionnement = bleu
• Mode d’alimentation pris en charge : CA, batterie
5ff2
• Consommation électrique : (système activé) 4,3 W
• Voyant d’alimentation : fonctionnement = bleu
• Mode d’alimentation pris en charge : CA
Remarque seuls les modèles 7” et 10” du PhotoFrame sont dotés d’une batterie intégrée. Cela n’est pas le cas du modèle 5”.
Confort
• Lecteur de carte : intégré (2x)
• Format de photo pris en charge : photo JPEG (en structure DCF), jusqu’à 12 Mpixel
• Orientation prise en charge : paysage, portrait, orientation automatique des photos
• Boutons et commandes : 2 boutons, mini
• joystick à 5 orientations
• Mode de lecture : accès plein écran, diaporama, accès aux miniatures
• Gestion des albums : créer, supprimer, modifier, renommer
52
Caractéristiques techniques

8. Foire aux questions

L’écran LCD est-il tactile?
L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les boutons au dos pour contrôler le PhotoFrame numérique.
Est-il possible de passer d’une photo à une autre de diaporamas différents en utilisant des cartes mémoire différentes?
Oui. Quand une carte mémoire est connectée au PhotoFrame numérique, les photos de cette carte spécifique sont présentées sous forme de diaporama.
Comment puis-je charger rapidement mon PhotoFrame?
Chargez-le lorsque le système est désactivé. Le PhotoFrame est chargé à plus de 85 % en 2 heures quand le système est désactivé, et en 5 heures quand il est activé.
Remarque: seuls les modèles 7” et 10” du PhotoFrame sont dotés d’une batterie intégrée. Cela n’est pas le cas du modèle 5”.
L’écran LCD sera-t-il endommagé si la même photo est affichée pendant longtemps?
Non. Le PhotoFrame numérique peut afficher la même photo en continu pendant 1 000 heures sans que l’écran LCD ne soit endommagé.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame numérique pour supprimer des photos sur une carte mémoire?
Oui, il prend en charge les opérations de suppression de photos sur des périphériques externes tels que des cartes mémoire.
Est-il possible d’imprimer des photos depuis le PhotoFrame numérique?
Non, il ne prend pas en charge l’impression directe de photos.
Une fois que les photos ont été copiées, comment puis-je vérifier si elles sont déjà stockées?
Les photos sont copiées quand l’écran affiche le message de confirmation « photo copiée ».
Comment le PhotoFrame numérique affiche-t-il des photos haute résolution 4:3 sur son écran 3:2?
Afin d’assurer un niveau élevé d’intégrité d’image, le PhotoFrame numérique réduit les photos au format d’image original et élimine les portions excessives avant d’afficher les photos.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame numérique pendant les périodes de désactivation automatique?
Oui. Appuyez sur n’importe quelle touche de commande pour ramener le système à l’état Activé.
Est-il possible d’augmenter la mémoire pour stocker davantage de photos sur mon DPD?
Non. La mémoire interne du DPD est fixe et ne peut pas être étendue. Vous pouvez cependant passer d’une photo à une autre en utilisant des cartes mémoire différentes sur le DPD.
Remarque: par exemple, si vous insérez une carte mémoire de 250 Mo et que vous utilisez le PhotoFrame pour créer un album et copier des photos, vous pourrez stocker plus de 850 photos.
Foire aux questions
53
Pourquoi mon PhotoFrame numérique n’affiche-t-il pas certaines de mes photos?
Les appareils photo numériques prennent des photos et les stockent au format JPEG conformément aux normes. Le PhotoFrame numérique est conçu pour afficher des photos conformes aux mêmes normes. Certaines images, telles que les images Web, les images numérisées ou les photos au format RAW d’appareils photo professionnels, ne sont pas stockées conformément aux normes et ne peuvent donc pas être correctement affichées sur le PhotoFrame numérique. Utilisez des applications de PC pour convertir ces images au format JPEG standard pour le PhotoFrame numérique.
Mon PhotoFrame numérique est activé mais le système ne répond plus!
Assurez-vous tout d’abord que le système est correctement alimenté. Utilisez ensuite une aiguille pour déclencher le bouton de réinitialisation situé à côté du bouton de marche/arrêt au dos de l’appareil pour restaurer le système.
Pourquoi mon PhotoFrame numérique ne se met-il pas à l’état de désactivation automatique lorsque je règle cette option?
Commencez par vérifier si vous avez correctement défini l’heure courante, l’heure de désactivation automatique et l’heure d’activation automatique. Le PhotoFrame numérique désactivera automatiquement son écran exactement à l’heure de désactivation. Si l’heure est déjà passée pour le jour du paramétrage, il se désactivera automatiquement à l’heure spécifiée le jour suivant.
J’essaie de télécharger des images de mon PC directement vers le PhotoFrame au moyen d’une connexion USB mais sans succès. Que puis-je faire?
Connectez le PhotoFrame au PC et placez les photos directement dans le répertoire racine du lecteur du PhotoFrame. Déconnectez le câble USB. Après quelques secondes, toutes les photos du répertoire racine sont automatiquement ajoutées au PhotoFrame et le répertoire racine est vidé.
Remarque: cette opération ne s’applique pas aux photos dans les sous-répertoires.
J’essaie de télécharger des images de mon PC vers une carte mémoire, que j’insère ensuite dans le DPD. Cependant, le DPD n’affiche pas les photos. Que puis-je faire?
Chargez toutes les photos que vous voulez télécharger vers le DPD dans le répertoire racine de votre carte mémoire. Mettez votre DPD hors tension, insérez la carte mémoire, puis redémarrez le DPD. Après quelques secondes, toutes les photos du répertoire racine de la carte mémoire sont automatiquement ajoutées au PhotoFrame. Le répertoire racine de la carte mémoire n’est PAS vidé après cette opération. Remarque : cette opération ne s’applique pas aux photos dans les sous­répertoires.
Le PhotoFrame Philips prend-il en charge les fichiers JPEG progressifs?
Le PhotoFrame prend en charge les photos au format JPEG progressif mais l’affichage du diaporama risque d’être très lent.
54
Foire aux questions
9. Service und Garantie
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
For help and service, please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help. Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
• EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
• EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
• EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
• EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 89/336/EEC (EMC Directive)
• 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Federal Communications Commission

Service et garantie

55
(FCC) Notice (U.S. Only)
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: 9FF2 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
56
Service et garantie
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l’équipement, puis en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Caution: Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement.
Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Polish Center for Testing and Certification Notice
• The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
• The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Service et garantie
57
• To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
• A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
End-of-Life Disposal
• Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
• Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
• (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
58
Service et garantie
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new TV contains several materials that can be recycled for new uses. Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all Local, State and Federal laws.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette appareille contenant une petit quantité de mercure, SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral et gouvernemental.
Service et garantie
59
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Loading...