Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige
Angaben
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung
WARNHINWEIS: Die Betätigung von Bedienelementen sowie die
Durchführung von Einstellungen oder Prozeduren auf andere Weise als in
diesem Dokument beschrieben kann elektrische Schläge und andere
Gefahren in Verbindung mit elektrischem Strom und/oder mechanische
Gefahren zur Folge haben.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitungen beim Anschließen und Gebrauch Ihres Computer-Bildschirms
durch.
● Der Stecker des Monitors sollte herausgezogen werden, wenn dieser über längere Zeit
hinweg nicht benutzt wird.
● Nicht versuchen, die hintere Abdeckung abzunehmen, da Sie sonst einen elektrischen
Schlag erhalten könnten. Die hintere Abdeckung sollte nur von einem befugten
Servicefachmann vorgenommen werden.
● Keine Gegenstände oben auf den Bildschirm setzen, da diese in die Belüftungsöffnungen
fallen oder diese abdecken könnten, so daß eine Abkühlung der Elektronik des Monitors
verhindert wird.
● Zum Vermeiden von Schocks oder Permanentschäden am Gerät, sollte es weder Regen
noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
● Es sollten keine auf Alkohol oder Ammoniak basierten Flüssigkeiten zum Reinigen des
Bildschirms verwendet werden. Reinigen Sie das Gerät erforderlichenfalls mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Ziehen Sie davor den Stecker des Monitors heraus.
● Stellen Sie bei der Positionierung des Monitors sicher, daß Netzstecker und -steckdose
leicht zugänglich sind.
Sollte Ihr Monitor nicht ordnungsgemäß funktionieren trotz Befolgung aller in diesem Handbuch
aufgeführten Anleitungen, setzen Sie sich bitte mit einem Servicefachmann in Verbindung.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Installieren Sie zur sicheren Bedenung die drehbare Basis des Monitors, ehe Sie mit dem
Gerät arbeiten.
Zu diesem elektronischen Benutzerhandbuch
Zu dieser Anleitung • Weitere eventuell benötigte Dokumente • Anmerkungen zur
Schreibweise
Zu dieser Anleitung
Dieses elektronische Benutzerhandbuch ist für alle Personen gedacht, die mit dem Philips
Farbmonitor arbeiten. Es beschreibt die Leistungsmerkmale, das Setup sowie die Bedienung des
Monitors und enthält weitere Informationen, die auch in unserer gedruckten Ausgabe des
Benutzerhandbuchs zu finden sind.
Es ist in folgende Kapitel unterteilt:
● Informationen zur Sicherheit und Fehlerbehebungenthält Tipps und Abhilfemaßnahmen für
allgemeine Probleme sowie andere Informationen, die Sie eventuell benötigen.
● "Zu diesem elektronischen Benutzerhandbuch" vermittelt eine Übersicht darüber, welche
Informationen enthalten sind, sowie Hinweise zur Schreibweise und zu anderen
Dokumenten, in denen Sie nachschlagen können.
● Produktinformationvermittelt Ihnen einen Überblick über die Leistungsmerkmale und die
technischen Daten des Monitors.
● Installieren des Monitorsbeschreibt die Schritte zur ersten Inbetriebnahme und vermittelt
einen Überblick über die Bedienung des Monitors.
● Bildschirmanzeige (On Screen Display)enthält Informationen zur Einstellung der
Monitorparameter.
● Kundendienst und Garantieenthält eine Liste der weltweiten Philips Kunden-Informations-
Zentren und der Helpdesk-Telefonnummern sowie Informationen zur geltenden
Gewährleistung für Ihr Produkt.
● Glossarenthält weitere Informationen zu technischen Fachausdrücken.
● Download ermöglicht den Benutzern, das gesamte Handbuch auf ihre Festplatte
herunterzuladen.
● Häufig gestellte Fragenenthält die Antworten auf häufig gestellte Fragen.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Weitere eventuell benötigte Dokumente
Zusätzlich zu diesem Elektronischen Benutzerhandbuch gibt es die folgenden Unterlagen, in denen
Sie bei Bedarf nachschlagen können:
●Philips Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide) . In dieser Kurzanleitung sind die
Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors zusammengefasst. Die Kurzanleitung ist diesem
Produkt beigefügt.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Anmerkungen zur Schreibweise
In diesem Dokument werden bestimmte Informationen auf festgelegte Weise auch optisch kenntlich
gemacht, so dass der Leser auf den ersten Blick erkennt, welche Informationen der betreffende
Absatz enthält.
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnhinweise
In diesem Dokument sind bestimmte Textteile mit einem Symbol versehen und fett oder kursiv
gedruckt. Bei diesen Absätzen handelt es sich um normale Hinweise, Vorsichtshinweise oder
Warnhinweise, die für die folgenden Fälle angewendet werden:
HINWEIS: Dieses Symbol gibt an, dass der Absatz wichtige Informationen und
Tipps enthält, mit deren Hilfe Sie die Möglichkeiten Ihres Computersystems
besser nutzen können.
VORSICHT: Ein Vorsichtshinweis weist auf eine mögliche Beschädigung der
Hardware oder Datenverlust hin und enthält Ratschläge zur Vermeidung des
Problems.
WARNHINWEIS: Ein Warnhinweis weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin
und enthält Ratschläge zur Vermeidung des Problems.
INTELLIGENTE HILFE: Dieses Symbol weist auf nützliche Informationen hin,
wenn die Bildschirmanzeige des Monitors justiert wird.
Einige Warnhinweise erscheinen eventuell in anderen Formaten und sind vielleicht nicht mit einem
Symbol versehen. In diesen Fällen wurde die spezielle Darstellungsweise des Warnhinweises
durch die zuständige Behörde in dieser Form vorgeschrieben.
Alle Rechte vorbehalten. Das Vervielfältigen, Kopieren, Benutzen, Modifizieren, Verleihen, Vermieten, Veröffentlichen,
Übertragen und/oder Senden dieser Dokumentation oder von Auszügen aus dieser Dokumentation ist ohne die
schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. nicht gestattet.
z 19-Zoll (18,0 Zoll sichtbare Bildgrose) Real Flat-Farbmonitor mit ausgezeichneter
Wiedergabeleistung fur Mac und PC.
z Autoscan deckt horizontale Frequenzen bis zu 86 kHz und bietet eine Höchstlösung von
1600 x 1200 mit flimmerfreier Anzeige von 1600 x 1200 bis zu 75 Hz.
z Real-Flat-Farbbildrohre mit hoher Kontrastwiedergabe und hochauflosender 0,25 mm
Punktabstand (0,21hdp)
z sRGB für wirklichkeitsgetreue Farbwiedergabe auf dem Bildschirm
z FCC, CE (Nur in bestimmten Ländern), ISO9241, ISO14001-bescheinigt.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Bleifreies Produkt
Philips hat toxische Substanzen wie Blei aus seinen Displays eliminiert. Bleifreie Displays tragen
zum Schutz Ihrer Gesundheit bei und ihre elektrischen und elektronischen Bauteile lassen sich
auf umweltverträgliche Weise weiterverwerten oder entsorgen. Philips erfüllt die strengen
Vorschriften der RoHS-Direktive der Europäischen Union, die die Verwendung von gefährlichen
Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten begrenzt. Philips bietet Ihnen die
Gewissheit, dass Ihr Display der Umwelt nicht schadet.
Technische Daten*
BILDRÖHRE
• Größe und Ablenkung
19 Zoll / 46 cm ; 90° Ablenkung des Winkels ;
Ablenkungswinkel
• Lochabstand0.25 mm
• Horizontaler Abstand 0.21 mm
• Röhrentyp
• LeuchtstoffP22
• Empfohlene Anzeigefläche14.0" x 10.4" / 355 x 265 mm
sRGB ist ein Standard, der den einwandfreien Austausch von Farbdaten zwischen
unterschiedlichen Geräten (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner, usw.)
gewährleistet.
Mit Hilfe eines einheitlichen Standard-Vektorraums der Farbvalenzen sorgt sRGB dafür, dass
Bilder, die mit einem sRGB-kompatiblen Gerät erstellt wurden, korrekt auf Ihrem sRGBfähigen Philips Monitor wiedergegeben werden. Auf diese Weise werden die Farben kalibriert
und können Sie sicher sein, dass die richtigen Farben auf Ihrem Bildschirm wiedergegeben
werden.
Beim Einsatz von sRGB ist es wichtig, dass sowohl für Helligkeit und Kontrast als auch für
die Farbtoneinstellung eine vorgegebene Einstellung gewählt wird.
Deshalb ist es unbedingt notwendig, dass im OSD-Bildschirmmenü des Monitors die sRGBEinstellung gewählt wird.
Rufen Sie dazu das OSD-Menü auf, indem Sie die Taste OK auf der Vorderseite des
Monitors drücken. Wählen Sie mit Hilfe der Cursortaste abwärts die Option Farbtemperatur
und drücken Sie die Taste OK erneut. Wählen Sie anschließend mit Hilfe der Cursortaste
abwärts die Option sRGB und drücken Sie die Taste OK erneut.
Verlassen Sie das OSD-Bildschirmmenü.
Ändern Sie anschließend bitte nicht die Helligkeits- oder Kontrasteinstellung Ihres Monitors.
Wenn Sie eine von beiden Einstellungen ändern, verlässt der Monitor die Betriebsart sRGB
und schaltet auf eine Farbetemperatureinstellung von 6500 K um.
* Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Automatische Stromeinsparung
Wenn in Ihrem PC eine Videokarte oder Software installiert ist, die den VESA DPMSForderungen entspricht, kann der Monitor seine Leistungsaufnahme automatisch reduzieren,
wenn er nicht benutzt wird. Sobald eine Eingabe von der Tastatur, der Maus oder einem anderen
Eingabegerät erkannt wird, wird der Monitor automatisch wieder aktiviert. In der folgenden
Tabelle sind die Leistungsaufnahme und die jeweilige Anzeige für diese automatische
Stromsparfunktion aufgeführt:
Power-Management-Definition
VESA
Modus
Aktiv
Video
EIN
H-
Sync.
Ja
Sync.
V-
Aufgenommene
Ja
Typiache 70W
Leistung
Energieeinsparung
(%)
0 %
LED-
Farbe
Grün
AUS
AUS
Nein Nein
-- --
< 2W
< 2W
99%
99%
Stromsparbetrieb
Ausgeschaltet
Physikalische Daten
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
• Abmessungen17.3" x 16.6" x 17.9" / 439 x 422.5 x 457 mm
• Gewicht22.9 kg
• Stromversorgung100-240 VAC, 60-50Hz
• Temperatur (in Betrieb)0° bis 40°C / 32° bis 104°F
Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme):
Pin
Belegung
No.
Rot Video-Eingang
1
Grün Video-Eingang10 Sync-Masse
2
Blau Video-Eingang11 Masse
3
Masse12
4
Selbsttest13 H. Sync
5
Rot Video-Masse14 V. Sync
6
Grün Video-Masse
7
Blau Video-Masse
8
Pin
Belegung
No.
+5 V (über PC oder DDC-
9
Schaltung)
Serielle Datenleitung
(SDA)
Datentaktleitung (SCL)
15
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Abbildungen
Folgen Sie den Links, um sich verschiedene Abbildungen des Monitors und seiner Komponenten
anzusehen.
Vorderseite
Rückseite
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Installieren des Monitors
Vorderseite • Rückseite
Vorderseite
Rückseite
Netztaste zum Einschalten des Monitors.
Taste OK, zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs
Hohe-Helligkeit-Schnelltaste
Funktionstaste Kontrast. Wenn die Taste "-" gedrückt wird,
erscheinen die Einstellfunktionen für die Option KONTRAST.
Funktionstaste Helligkeit. Wenn die Taste "+" gedrückt wird,
erscheinen die Einstellfunktionen für die Option HELLIGKEIT.
Die Tasten "-" und "+" werden zum Einstellen der OSD-Parameter
des Monitors benutzt.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel
1.
angeschlossen.
Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist.
2.
Verbinden Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem PC.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Bildschirmanzeige
Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum • Die OSDSteuerprogramme
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Was ist eine Bildschirmanzeige?
Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die
Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Diese
Anwender-Schnittstelle ist benutzerfreundlich und im Gebrauch einfach bei Betrieb Ihres
Monitors.
Grundlegende und unkomplizierte Anleitungen für die Steuerungstasten
Nach Betätigung des
Fenster Bildschirmanzeige - Hauptsteuerungsprogramme (On Screen Display (OSD) Main
Controls). Sie können nun mit den verschiedenen Einrichtungen Ihres Monitors beginnen.
Verwenden Sie die Taste, um Ihre Nachstellungen darin vorzunehmen.
Schalters auf den Frontsteuerungen Ihres Monitors, erscheint das
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Der OSD-Baum
Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie
zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen
Einstellungen durchgehen möchten.
Ihr Monitor verfügt möglicherweise nicht über alle Menüpunkte in dem unten dargestellten OSDBaumdiagramm.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Kundenpflege und Garantie
BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE
GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH.
WESTERN EUROPE:
Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich
•
Griechenland • Holland •Irland • Italien • Luxemburg • Norwegen • Österreich • Portugal •
Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des
System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL-Prüfungen bestanden hat.
2. Was ist TCO?
TCO ist die schwedische Abkürzung für die Schwedische Konföderation von Professionellen Angestellten.
3. Was ist MPR?
MPR ist die schwedische Abkürzung für den Schwedischen Nationalrat für Messungen und Prüfungen.
4. Was sind die Unterschiede zwischen MPRII, TCO92, TCO95 TCO99 und TCO'03?
In der allgemeinen Hierarchie von Normen stellt TCO'03/TCO99 die höchste Zertifizierungsstufe dar. Danach
kommt TCO95, das "besser" als TCO92 ist, das seinerseits wiederum besser als MPRII ist. Im Folgenden
werden die Normen nach Kategorien miteinander verglichen.
-TCO 92 Auslauf: Juni 30, 2000
-TCO 95 Läuft am 31. Dezember 2003 aus.
Strahlenemissionen:
MPRII: Legte Vorgaben für niedrige Emissionswerte für Sicht- und Anzeigegeräte fest.
TCO92: Legte strengere Normen als MPRII fest.
TCO95: Verschärfte die Vorschriften von TCO92.
TCO99: Formulierte noch strengere Normen und Testverfahren als TCO95.
TCO'03: Wie TCO99 Standard + Ungewissheit bez. Prüfung.
Sicherheit:
MPRII: Keine Anforderungen.
TCO92/95/99/03: Legten alle Anforderungen fest.
MPRII: Keine Anforderungen.
TCO92: Keine Anforderungen.
TCO95: Legte Ergonomieregeln fest, darunter minimales Kontrastniveau, Flimmern und Zittern.
TCO99: Verschärfte die Vorgaben von TCO95.
TCO'03: TCO99-Vorschrift für Bildröhren verschärfen und neue Anforderungen für Bildschirmfarb en für TFT
LCD-Monitore.
Umweltverträglichkeit:
MPRII: Keine Anforderungen.
TCO92: Keine Anforderungen.
TCO95: Legte allgemeine Umweltnormen fest, darunter Recyclingfähigkeit, Umweltpolitik und
Umweltzertifizierung.
TCO99: Verschärfte die Vorschriften von TCO95.
TCO'03: Recycling-Informationen für Benutzer werden benötigt.
5. Wie schalte ich die Energiesparfunktion ein?
Steuern Sie "Arbeitsplatz" ("My Computer") an und wählen Sie "Einstellungen" ("Settings"),
"Systemsteuerung" ("Control Panel") und anschließend "Anzeige" ("Display" oder "Monitor Control"). Wählen
Sie "(Alle) Standardeinstellungen" ("Default" oder "All default selection") und wählen Sie Ihr Philips MonitorModell aus der Standard-Treiberliste aus. Plug and Play wird die EPA-Checkbox automatisch für Sie
ausweisen. Unter DOS oder Windows 3.1 müssen Sie zuerst sicherstellen, dass Ihr PC die
Energiesparfunktion unterst ützt.
6. Was ist die Bildwiederholfrequenz?
Mit dem Begriff "Bildwiederholfrequenz" wird die Häufigkeit, mit der ein kompletter Bildschirm in vertikaler
Richtung in der Sekunde abgetastet wird, angedeutet. Mit anderen Worten: Wenn die Bildwiederholfrequenz
85 Hz beträgt, wird das Bild 85 Mal in der Sekunde wiederholt - oder vertikal abgetastet. Eine höhere
Bildwiederholfrequenz bedeutet eine bessere Stabilität des Bildes und weniger Flimmern. Eine hohe
Bildwiederholfrequenz hilft Anwendern, die viele Stunden am Bildschirm arbeiten, ermüdete Augen und
Stress zu vermeiden. Zum Ändern der Wiederholfrequenz wählen Sie über
"Start/Einstellungen/Systemsteuerung/Anzeige/Eigenschaften/Erweitert/Videoadapter" ("Start/Settings /
Control Panel / Display / Properties / Setting/Advance/Adaptor") die Windows-Einstellungen des Computers,
der Monitor wird sich automatisch an die Videokarte anpassen.
7. Wieso scheint das Bild auf dem Bildschirm zu flimmern?
Eine niedrige Bildwiederholfrequenz oder elektrische Störeinstreuungen verursachen Bildflimmern. Dafür gibt
es folgende mögliche Lösungen:
z Stellen Sie sicher, dass die richtigen Treiber für die Videokarte installiert worden sind.
z Stellen Sie sicher, dass sich alle elektrische Geräte (wie Mobiltelefone) in mindestens 1 Meter
Entfernung vom Monitor befinden.
z Stellen sie den Monitor an einem anderen Ort von der elektrischen Einstreuung entfernt auf.
z Stellen Sie die Bildwiederholfrequenz auf 75 Hz oder höher ein.
8. Wie stelle ich die Auflösung des Monitors ein?
Die verfügbaren Auflösungen sind von den Möglichkeiten der Videokarten und des Videokarten-Treibers
abhängig. Unter Windows '95 können Sie die gewünschte verfügbare Auflösung über das Menü
"Anzeige/Eigenschaften/Einstellungen" ("Display/Properties/Settings") wählen.
9. Wie kann ich das Format, die Lage und den Winkel des Bildes einstellen.
Je nach dem, welches Modell Sie besitzen, können Sie die CustoMax-Software, die Bildschirmmenüs (OSD)
oder die Regler am Monitor benutzen.
10. Was ist, wenn ich bei den Einstellungen am Monitor den Faden verliere?
Drücken Sie einfach die Taste OK und wählen Sie "Zurück zu den Werkseinstellungen" ("Reset to factory
settings"), um alle Grundeinstellungen wiederherzustellen.
11. Im Hauptmenü erscheint die Meldung "OSD MAIN MENU LOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ
GESPERRT". Das Drücken der frontseitigen Bedienelemente zeigt keine Auswirkung. Wie erhalte ich
Zugriff auf diese Funktion?
Die OSD-Menü-Taste ungefähr 15 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU
UNLOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ FREIGEGEBEN" erscheint.
12. Auf meinem Bildschirm erscheint die Meldung "NO SYNC INPUT" / "KEIN SYNC
EINGANGSSIGNAL", wie kann ich das beheben?
Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche L ö su ng e n:
z Verbogene Anschlußstifte am Videokabel.
z Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
z Stellen Sie sicher, dass das VGA-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
z Bei der Videokarte handelt es sich möglicherweise nicht um eine VESA-Standard-Karte (Testen Sie
den Monitor mit einem anderen Computer).
13. Wieso erscheint die Meldung "Out of Range" / "Außerhalb des Bereichs" auf meinem Bildschirm?
Die technischen Daten der in Ihrem Computer eingebauten Videokarte übersteigen möglicherweise die
Spezifikationen des Monitors. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Computers für nähere Infor mationen
zur Einstellung einer niedrigeren Auflösung für Ihr Betriebssystem.
14. Was ist Moiré? Wieso erscheine n die s e well en f ö rmige Muster auf meinem Bildschirm?
Moiré ist ein natürlich auftretendes Muster oder Phänomen bei Kathodenstrahlröhren, das sich als
wellenförmiges Muster bemerkbar macht und auf dem Bildschirm wiederholt und überlagert als Wellenbilder
erscheint. Im Folgenden werden einige Empfehlungen zur Reduzierung oder Minimierung der Effekte
genannt:
z Einige Monitore verfügen über eine Funktion zur Beseitigung von Moiré-Effekten. Schalten Sie die
Funktion ein oder stellen Sie die Moiré-Beseitigung über das OSD-Bildschirmmenü am Monitor ein.
z Stellen Sie die Auflösung auf den empfohlenen Standard für das spezifische Monitorformat ein.
z Stellen Sie das Fenster-Wiedergabemuster/-schema auf ein Muster um, bei dem der Moiré-Effekt
weniger gut sichtbar ist.
z Ändern Sie das horizontale und vertikale Bildformat, um die Reduzierung des Moiré-Effekts zu
optimieren.
15. Auf meinem Monitor können anscheinend eine oder mehrere Farben nicht dargestellt werden. Wie
lässt sich dies beheben?
z Wenn im OSD-Bildschirmmenü ebenfalls eine Farbe fehlt, sollten Sie sich für nähere Auskünfte an den
Kundendienst wenden.
z Stellen Sie die Farbtemperatur auf 9300
z Prüfen Sie den Stecker des Videokabels auf verbogene Anschlussstifte.
ein.
°
z Die Videokarte ist möglicherweise defekt (Testen Sie den Monitor mit einem anderen Computer).
16. Bei der Entmagnetisierung meines Monitors ist ein lautes Geräusch zu hören. Ist das normal?
Ja, wenn der Monitor über das OSD-Menü entmagnetisiert wird, ist es normal, dass der Monitor ein lautes
Geräusch von sich gibt. Achten Sie darauf, dass bestimmte Modelle sich nicht mehr als einmal innerhalb
einer vorgegebenen Zeit (bis zu 30 Minuten) entmagnetisieren lassen. Das hat damit zu tun, dass das Gerät
mit einem temperaturempfindlichen Widerstand ausgestattet ist. Während des Entmagnetisiervorgangs erhöht
sich der Widerstandswert durch die Aufwärmung und wenn eine bestimmte Temperatur erreicht wird, steigt
der Widerstandswert und wird verhindert, dass die Spannung die Entmagnetisierungsspule erreicht. Dadurch
wird die Entmagnetisierung unterbrochen und der Widerstandswert wird sich durch die Abkühlung wieder
verringern, so dass die Entmagnetisierungsfunktion wieder betriebsbereit ist. Dies ist beabsichtigt und gehört
zum Industriestandard, nicht nur bei Philips Monitoren. Beachten Sie, dass nicht alle Modelle der Philips
Reihe über diese manuelle Entmagnetisierungsfunktion verfügen. Bestimmte Modelle sind mit einer
automatischen Entmagnetisierungsfunktion ausgestattet, die den Monitor beim Einschalten automatisch
entmagnetisiert.
17. Wie justiere ich das Bild am Monitor?
Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur:
z Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück.
z Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein.
z Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein.
18. Wieso erscheinen die Bildränder verzerrt auf dem Bildschirm? Wie lässt sich dies beheben?
Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur:
z Magnetische oder elektrische Störeinstreuungen verursachen häufig eine mangelhafte Bildgeometrie.
Stellen Sie den Monitor an einen anderen Ort auf.
z Stellen Sie den Monitor über das OSD-Menü auf die Werkseinstellung zurück.
z Rufen Sie über das OSD-Menü des Monitors das Geometrie-Menü auf und führen Sie die
erforderlichen Anpassungen durch.
z Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein.
19. Das Bild erscheint zu dunkel. W ie lä ss t si ch di es be h eb e n ?
Stellen Sie Helligkeit und/oder Kontrast über das OSD-Menü des Monitors ein.
Bei den meisten Computern ist dieser Parameter auf 0.7V einzustellen.
Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche L ö su ng e n:
z Wenn das OSD-Bildschirmmenü ebenfalls zu dunkel erscheint, sollten Sie sich an den Kundendienst
wenden.
z Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück.
z Stellen Sie die Farbtemperatureinstellung über das OSD-Menü auf 9300
z Stellen Sie den Kontrast auf den Maximalwert (100) und die Helligkeit auf den mittleren Wert (50) ein.
z Die Videokarte ist möglicherweise defekt (Testen Sie den Monitor mit einem anderen Computer).
um.
°
20. Wie kann ich die Anzahl der auf meinem Monitor darstellbaren Farben vergrößern?
Die Größe des Bildspeichers auf der Videokarte bestimmte die Anzahl der Farben, die sich auf Ihrem Monitor
darstellen lassen. Um Ihre Videokarte optimal nutzen zu können, sollten Sie entweder die neuesten Treiber
auf dem Computer installieren oder den Speicher der Videokarte erweitern. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Computers oder der Videokarte für nähere Informationen.
21. Wieso bleibt der Monitor dunkel?
z Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt. Prüfen Sie das Vorhandensein der Versorgungsspannung,
indem Sie ein anderes Gerät an die Steckdose anschließen.
z Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig an die Steckdose und an den Monitor angeschlossen
wurde.
z Prüfen Sie, ob die Netztaste betätigt wurde.
z Ziehen Sie den Netzstecker des Monitors und stecken Sie ihn nach ungefähr 1 Minute wieder in die
Steckdose. Schalten Sie den Monitor wieder ein.
22. Warum zeigt mein Monitor kein Bild, obwohl die LED-Betriebsanzeige grün blinkt?
z Führen Sie einen Neustart des Computers durch, wobei Sie die Taste STRG / CTRL gedrückt halten.
Wenn während des Hochfahrens des Computers ein Bild auf dem Monitor erscheint, prüfen Sie die
Einstellungen der Videokarte (für Windows: "Systemsteuerung" /"Control Panel" aufrufen und
"Display" /"Anzeige" wählen).
z Prüfen Sie, ob das Videokabel beschädigt oder geknickt ist, oder ob einige Anschlussstifte des
Steckers beschädigt sind (Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten VGA-Steckern ein Stift fehlt). Falls
das Kabel beschädigt ist, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
z Prüfen Sie, ob das Kabel ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen wurde.
z Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um den Computer aus der Stromspar-Betriebsart
heraus wieder zu aktivieren.
23. Wieso erscheint kein Bild auf dem Monitor, obwohl die LED-Betriebsanzeige grün leuchtet?
z Prüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitseinstellungen des Monitors. Halten Sie zuerst die Taste (-) zum
Erhöhen des Kontrasts gedrückt, und halten Sie anschließend die Taste (+)zum Erhöhen der Helligkeit
gedrückt. . Diese Tasten befinden sich an der Vorderseite des Monitors.
z Wiederholen Sie den oben stehenden Schritt 22.
24. Weshalb verschwindet das Bild, wenn ich die Netztaste On/Off schnell betätige?
Es handelt sich dabei um eine einzigartige Funktion von Philips, die dazu dient, die Lebensdauer des
Monitors zu verlängern. Bitte warten Sie 5 Sekunden zwischen dem Aus- und Wiedereinschalten des
Monitors. Das Bild wird daraufhin wieder erscheinen.
Glossar
ABCDEF G HI J K LMNOP Q RSTUV W X Y Z
A
Autoscan
Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen
Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Einga ngssignalen im Vergleich zu denen der
installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten
betrieben werden. MultiSync, ein eingetragenes Warenzeichen von NEC, bietet eine ähnliche
Funktion.
C
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
CE Mark (CE-Zeichen)
Produkte, die die EMV- und Niederspannungs-Richtlinien in Übereinstimmung mit den
Sicherheitsnormen der Europäischen Union sowie die EMI- und EMS-Anforderun gen erfüllen,
werden mit einem CE-Zeichen gekennzeichnet. Die Kennzeichnung der Produkte ist für den
Verkauf in der Europäischen Gemeinschaft obligatorisch.
Color temperature (Farbtemperatur)
Eine Möglichkeit zur Beschreibung der Farbe einer ausstrahlenden Quelle als Temperatur (in
Grad Kelvin) eines Schwarzkörpers, der mit der gleichen dominanten Frequenz abstrahlt wie die
Quelle.
Die meisten Philips Monitore bieten die Möglichkeit zur Einstellung der Farbtemperatur auf einen
bestimmten Wert.
Contrast (Kontrast)
Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der
dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs
vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der
Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab. Black-Matrix-Bildröhren reflektieren
weniger Umgebungslicht und weisen dadurch einen höheren Kontrast auf als andere Bildröhren.
Convergence error (Konvergenzfehler)
Fehlausrichtung des Strahlenbündels, bei der ein oder mehr ere der drei Strahlenbündel durch
die falsche Öffnung in der Lochmaske treten und auf einen Leuchtstoffpunkt in der falschen
Dreiergruppe auftreffen.
Konvergenzfehler werden häufig in mm ausgedrückt, dazu werden zwei klar definierte Punkte
des Bildschirms (A und B, siehe Abbildung) herangezogen.
Punkte, für die der Konvergenzfehler spezifiziert wird.
CRT (CRT)
Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröh re. Die allgemeine Bezeichnung für alle
Röhren, in denen ein oder mehrere Elektronenstrahlen, die von einer Kathode emittiert werden,
regelmäßig — gesteuert durch die Ablenkschaltung — über einen Leuchtschirm laufen. Eine
Sonderform der Kathodenstrahlröhre ist die Bildröhre von Fernsehgeräten und Monitoren.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
D
DDC (Display Data Channel)
DDC ist ein Kommunikationskanal für Monitore und Computer. Mit Hilfe der DDC-Funktion kann
der Monitor-Controller automatisch so konfiguriert werden, daß der Monitor optimal genutzt wird,
ohne daß ein manueller Eingriff erforderlich ist. DDC wurde als Teil der neuen Plug & PlayLösung implementiert, die zur Erhöhung der Benutzerfreundlichkeit auf dem PC-Markt eingeführt
wurde.
Die drei für Plug & Play entwickelten Ebenen sind: (1) DDC1, Monitor sendet Daten an den PC;
(2) DDC2B, PC kann Informationen vom Monitor anfordern; und (3) DDC2Bi, eine bidirektionale
Kommunikation — der Monitor kann adressiert werden und PC oder Graphikkarte können dem
Monitor Befehle geben.
DDC 1/2B
Siehe bei "DDC".
DDC 2Bi
Siehe bei "DDC".
Degaussing (Degaussing)
Die Entmagnetisierung der Schattenmaske und der zugehörigen Metallteile einer Bildröhre beim
Einschalten, um die Verzerrung des angezeigten Bildes zu minimieren. Dies wird normalerweise
mit einer speziellen Entmagnetisierungsspule erreicht, durch die ein abnehmender Wechselstrom
fließt, um ein Wechselmagnetfeld zu erzeugen, das allmählich abnimmt, um die Bildröhre zu
entmagnetisieren. Einige Monitore bieten eine manuelle Degaussing-Funktion, die jederzeit
aktiviert werden kann.
Digital control (Digitale Steuerung)
Auf Mikroprozessoren basierende digitale Steuerung der Bildparameter und Video-Betriebsarten
für eine komplette Steuerung der Bildeinstellungen und Betriebsarten und unmittelbares Abrufen
aller Einstellungen per Tastendruck. Dies ist ein sehr modernes Leistungsmerkmal, das es dem
Benutzer erlaubt, jederzeit auf die gewünschte Betriebsart zu schalten, ohne das Bild neu
justieren zu müssen. Die meisten Monitore von Philips sind mit diesem Leistungsmerkmal
ausgestattet.
Dot pitch (Punktabstand)
Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm.
Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors.
Dot rate (Punktrate)
Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten
zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitu ngsschaltungen übertragen werden.
Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren
vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche
ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden.
MPR-II
Die ursprünglich von dem schwedischen National Board of Measurement and Testing
vorgeschlagene Norm. Sie gibt die Höchstwerte für die von den Monitoren emittierten
elektromagnetischen Abstrahlung vor und wurde jetzt als weltweite No rm anerkannt. MPR-II
definiert die maximal zulässigen elektrostatischen, magnetischen und elektrischen Felder, die in
einem Abstand von 50 cm von der Mitte des Monitors gemessen werden (siehe Tabelle).
TCO
1991 führte die schwedische Tjänstemannens Central Organization (TCO, schwedische
Konföderation von Professionellen Angestellten) ein e Norm ein, die noch strenger ist als die
MPR-II-Norm, vor allem für wechselnde elektrische Felder (alternating electric fields, AEF). Die
TCO-Norm ist nicht nur strenger, weil die zulässigen Feldstärken im Vergleich zur MPR-II
reduziert wurden, sondern auch, weil der Meßabstand ebenfalls reduziert wurde (siehe Tabelle).
EMI (Electrical Magnetic Interference) (EMB (Elektromagnetische Beeinflussung)
Die elektrische und/oder magnetische Abstrahlung von einem eingeschalteten elektrischen oder
elektronischen Gerät; im Englischen mit der Abkürzung "EMI" für "electro magnetic interference"
bezeichnet.
EMS (Electrical Magnetic Sustainment) (EMS (Electrical Magnetic Sustainment)
Die Fähigkeit eines elektrischen oder elektronischen Gerätes, in einer Umgebung mit
elektrischen und/oder magnetischen Störungen einwandfrei zu funktionieren.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
)
)
F
Flicker (Flimmern)
Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das
Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten
von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede
Bildzeile abtastet; und Teilbildflimmern (oder Halbbildflimmern, wenn das Bild mit Zeilensprung
erzeugt wird) verursacht durch die Bildfolgefrequenz von 50 Teilbildern/Sekunde. Das
Teilbildflimmern ist bei GUI- und DTP-Software (die einen hellen Hintergrund hat) wahrnehmbar
und kann sehr störend sein, vor allem für diejenigen, die regelmäßig am Bildschirm arbeiten —
es strengt die Augen an, verursacht Kopfschmerzen, unscharfe Sicht, Stress usw. Das Problem
kann jedoch eliminiert werden, indem die Bildelement-Folgefrequenz (Anzahl von
Teilbildern/Sekunde) des Monitors auf einen Wert über ca. 70 Hz gesteigert wird. Die
Empfindlichkeit für Flimmern verschwindet mit zunehmendem Alter.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
H
Hertz (Hertz)
Die Einheit der Frequenz, benannt nach dem Physiker Heinrich Hertz (1857-1894). 1 Hertz (Hz)
entspricht einer Periode pro Sekunde .
Horizontal dot pitch (Horizontaler Punktabstand)
Siehe bei "Punktabstand".
Horizontal scanning frequency (Horizontale Abtastfrequenz)
Auch als Zeilenfrequenz bezeichnet und in kHz ausgedrückt. Die Anzahl der Videozeilen, die
jede Sekunde (von links nach rechts) auf den Bildschirm geschrieben werden. Je höher die
horizontale Abtastfrequenz ist, desto besser ist die Auflösung (d.h., desto höher ist die Auflösung
und/oder desto höher die Bildelement-Folgefrequenz).
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
I
INF File (INF-Datei )
INF-Datei (Informationsdatei)
In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die
Setup-Funktionen rufen Informationen von der INF-Datei ab, um sie bei der Durchführung von
Installationsoperationen zu benutzen. Beispiele für die Art der in einer INF-Datei gespeicherten
Informationen sind INI- und Registry-Änderungen, Dateinamen und Speicherplatz der SourceDateien auf Source-Medien.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
L
Linearity (Linearität)
Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der
beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung).
Line frequency (Zeilenfrequenz)
Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz".
Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission)
Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht.
Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und
magnetische Felder )
Wechselfelder, die durch das Ablenkjoch erzeugt werden. Diesen Feldern wird in zunehmendem
Maße Beachtung geschenkt, vor allem durch die Regierungsbehörden, den Handel und die
Presse. Obwohl es nicht wissenschaftlich erwiesen ist, daß Emissionen von Monitoren schädlich
sind, wurde nach dem Prinzip "sicher ist sicher" viel Aufwand getrieben, um die Emissionen zu
reduzieren. Zur Zeit wird zwei Gebieten besondere Aufmerksamkeit geschenkt: sehr
niederfrequenten (VLF) elektrischen und magnetischen Feldern, die von 2 kHz bis 400 kHz
reichen, und extrem niederfrequenten (ELF) Feldern, die von 5 Hz bis 2 kHz reichen.
Siehe auch bei "
Elektromagnetische Abstrahlungsnormen"
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
.
M
Moiré effect (Moiré-Effekt)
Ein Randmuster, das durch die Interferenz zwischen zwei überlagerten Zeilenmustern entsteht.
In einem Monitor ist der Moiré-Effekt zurückzuführen auf die Interferenz zwischen dem Muster
der Schattenmaske und der Video-Information (Video Moiré) und zwischen der Schattenmaske
und dem horizontalen Zeilenmuster (Scan Moiré). Es zeigt sich als welliges Muster auf dem
Bildschirm und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die
Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden.
Scan Moiré hängt von der horizontalen Abt astfrequenz ab und kann daher durch eine geeignete
Wahl dieser Frequenz gemildert werden. Autoscan (MultiSync) Monitore, die über einen ganzen
Bereich von Abtastfrequenzen arbeiten, können bei bestimmten Video-Betriebsarten Moiré
aufweisen.
MPR (MPR)
Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
MultiSync monitor (MultiSync-Monitor)
Siehe bei "Autoscan-Monitor".
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
N
Non-interlaced (Non-interlaced)
Siehe bei "Interlaced/non-interlaced".
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
O
OSD (On Screen Display)
Mit Hilfe der OSD-Funktion kann der Endbenutzer die Bildschirmleistung und die Parameter des
Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird,
justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear".
Overscan
Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformationen außerhalb der sichtbaren
Bildfläche abgetastet werden, um den Bildschirm möglichst weitgehend für die Anzeige von
aktiven Videoinformationen zu nutzen. Diese Praxis ist ab und zu erforderlich, weil einige
Videokarten ein Videomuster erzeugen, das kleiner ist als die sichtbare Bildfläche, was zu einem
Bild führt, das kleiner (und weniger lesbar) ist als dies der Fall sein müßte.
Allgemeine Bezeichnung für die Klasse der Substanzen, die Lumineszenz aufweisen. Um ein
Bild auf dem Bildschirm zu erzeugen, wurde die Innenseite der Kathodenstrahlröhre mit
Leuchtstoffen beschichtet, die durch den Elektronenstrahl zur Lumineszenz angeregt werden.
Typische Beispiele für Leuchtstoffe sind P22 mit mittelkurzer Nachleuchtdauer und EBU, ein
Leuchtstoff mit hoher Farbsättigung.
Pin-cushion Distortion (Kissenverzeichnung)
Siehe bei "Geometrische Verzerrung".
Pixel (Pixel)
Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem
Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto be sser ist die Auflösung des
Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm
bestimmt und nicht unbedingt durch den Leuchstoff-Punktabstand (die Größe der Dreiergruppe).
Ein Monitor mit einem großen Elektronenfleck, der mehrere Dreiergruppen abdeckt, kann eine
geringe Auflösung aufweisen, obwohl der Punktabstand klein ist.
Pixel frequency (Pixelfrequenz)
Die Anzahl der Pixel, die pro Sekunde in einer Videozeile geschrieben werden können.
Pixel rate (Pixelrate)
Siehe bei "Pixelfrequenz".
Plug-and-Play (Plug-and-Play)
Siehe bei "DDC". Siehe im Abschnitt "USB".
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
R
Raster (Raster)
Die Fläche auf dem Bildschirm, die der Elektronenstrahl erreichen kann.
Refresh rate (Bildelement-Folgefrequenz)
Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz".
Resolution (Auflösung)
Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird
spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen
Zeilen.
Siehe auch "Videographik-Adapter".
Rotation function (Rotationsfunktion)
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer die gesamte Bilddrehung so einstellen, daß sie
horizontal erfolgt.
Aufgrund des Erdmagnetismus erscheint das Bild auf dem Monitor geneigt, wenn der Bildschirm
in eine andere Richtung gedreht wird.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
S
Screen coatings (Bildschirmbeschichtungen)
Antistatik-Beschichtungen
Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb
elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine
Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden
wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem Bildschirm) und die Ladung ableitet, so daß sich
kein Staub auf dem Bildschirm ansammelt.
ARAS-Beschichtung (Anti-Reflection, Anti-Static)
ARAS ist eine der effizientesten antireflektierenden/antistatischen Beschichtungsbehandlungen,
die es zur Zeit gibt. Die Beschichtung setzt sich zusammen aus einem mehrlagigen Aufbau von
transparentem dielektrischen Material, das spiegelnde Reflexionen durch breitbandige
Interferenzeffekte auf der Bildschimoberfläche unterdrückt. Die antistatischen Eigenschaften
werden durch eine einzige leitende Schicht innerhalb des mehrlagigen Aufbaus erzielt.
Mit der ARAS-Beschichtung wird die Intensität des reflektierten Lichts von ca. 4,5 % des
einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger
als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im
Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß
Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. Außerdem läßt sich die
Bildschirmoberfläche leicht reinigen und ist robust genug, um auch handelsübliche
Reinigungsmittel zu vertragen.
Die ARAS-Beschichtung reflektiert nur ca. 0,5% des einfallenden Lichtes.
Eine kombinierte antireflektierende, antiblend- und antistatische Beschichtung.
Self-test function (Selbsttestfunktion)
Ein Monitor, der über Hardware oder Software verfügt, um den Zustand der Verbindungskabel
automatisch zu erkennen.
FORM
Abweichung einer reproduzierten Abbildung von seiner beabsichtigten For m. Die folgenden Arten
der Verzerrung sind am allgemeinsten.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
T
TCO
Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
Tilt function (Neigungsfunktion)
Siehe Rotationsfunktion.
Trapezoid distortion (Trapezfehler)
Siehe bei "Geometrische Verzerrung".
TTL signal (TTL-Signal)
Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der
Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur
ein- und ausgeschaltet oder mit einem Intensitätssignal versehen werden. Ein TTL-getriebener
Monitor kann also maximal 64 Farben darstellen. Videostandards wie MDA, CGA und EGA
basieren auf dem TTL-Pegel.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
V
Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand)
Siehe bei "Punktabstand".
Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz)
Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die im Interlaced-Betrieb (mit
Zeilensprung) jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden. Im Non-interlaced-Betrieb
(ohne Zeilensprung) entspricht die vertikale Abtastfrequenz der Anzahl der (kompletten) Bilder,
die jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden (auch bekannt als BildelementFolgefrequenz, englisch "refresh rate").
Vertical sync pulses (Vertikale Sync.-Impulse)
Eine Folge von rechteckigen Signalformen, die den Beginn eines neuen Bildes definieren.
VESA
Video Electronic Standards Association. Ein Hersteller-Konsortium, das mit dem Ziel gebildet
wurde, industrieweite Standards für Videokarten und Monitore zu schaffen und
aufrechtzuerhalten. VESA spielte bei der Einführung der Videographik-Standards "Super VGA"
und "Extended VGA" (siehe Videographik-Adapter) mit einer Bildelement-Folgefrequenz von 70
Hz eine Rolle, durch die das Flimmern minimiert und die Augenermüdung und Stress reduziert
werden.
Video dot rate (Videopunktrate)
Siehe bei "Punktrate".
Video graphics adapters (Videographik-Adapter)
Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm
abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen
vom Computer in darstellbare Videosignale für den Monitor um. Diese Karten erfüllen die
Anforderungen von verschiedenen Standards, die die Beschaffenheit und Qualität der Anzeige
bestimmen.
VGA (Video Graphics Array), 1987 eingefüh rt, war die erste analoge Karte. VGA bietet eine
höhere Auflösung als EGA: 640 X 480 Pixel für Graphik und 720 x 400 Pixel für Text, sowie eine
Farbpalette von 256 Farben. VGA konnte auch EGA und CGA emulieren.
Super VGA, 1989 durch VESA konzipiert, bietet eine Auflösung von 800 x 600 Pixel.
Extended VGA, 1991 durch VESA eingeführt, bietet eine maximale Auflösung von 1024 x 768
Pixel (non-interlaced) und eine Bildelement-Folgefrequenz, die etwas höher ist als XGA 8514A
von IBM.
High-end, graphics adapters, in den letzten drei Jahren für professionelle Workstations
eingeführt. Bietet eine maximale Auflösung von 1280 x 1024 bis 1600 x 1280, horizontale
Zeilenfrequenzen bis 90 kHz und eine Bandbreite bis zu 200 MHz.
VIS (Viewable Image Size) (Sichtfläche (Viewable Image Size)
Die echten Bildschirmabmessungen, die für den Benutzer sichtbar sind, und zwar diagonal
gemessen. Die Sichtfläche (VIS) eines Monitors ist immer kleiner als die sogenannte
Bildschirmgröße des Monitors. Die Sichtfläche eines 17-Zoll-Monitors beträgt zum Beispiel nur
ca. 16 Zoll. Sie hängt von der nützlichen Bildschirmgröße der Kathodenstrahlröhre und der
Öffnung in der Vorderseite des Monitorgehäuses ab.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Herunterladen und Ausdrucken
Diese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDFDateien können Sie auf Ihre Festplatte laden und mit dem Acrobat Reader oder über Ihren
Browser anzeigen und ausdrucken.
Sollten Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, klicken Sie bitte zur
Installierung dieser Anwendung auf den diesbezüglichen Link. Adobe
Adobe
® Acrobat Reader für Mac.
® Acrobat Reader für PC /
Anweisungen zum Herunterladen:
Zum Laden der Datei:
1. Das nachstehende Symbol mit der Maus anklicken (Win95/98 Benutzer: rechter Klick).
2. In dem nun erscheinenden Menü die Option 'Save Link As...', 'Save Target As...' oder
'Download Link to Disk' wählen.
3. Geben Sie an, wo das Bild gespeichert werden soll; 'Save' anklicken (bei der Aufforderung
zum Speichern als 'text' oder 'source' die Option 'source' wählen).
Anweisungen zum Ausdrucken:
Zum Ausdrucken des Handbuchs:
1. Bei geöffneter Handbuch-Datei die Anweisungen aus der Bedienungsanleitung für den
Drucker befolgen und die gewünschten Seiten ausdrucken.
109B7/109F7.pdf
Fehlersuche
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige
Angaben
Allgemeine Probleme
Haben Sie Probleme? Funktioniert etwas nicht? Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor
Sie sich an den Service wenden.
Haben Sie dieses
Problem?
Prüfen Sie die folgenden Punkte
Kein Bild
(Einschalt-LED
leuchtet nicht)
● Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel mit der
Steckdose und der Netzeingangsbuchse auf der Rückseite
des Monitors verbunden ist.
● Die Netztaste auf der Vorderseite des Monitors sollte sich
in der Stellung „EIN“ (ON) befinden.
● Trennen Sie den Monitor für etwa eine Minute vom Netz.
Kein Bild
(Einschalt-LED
leuchtet blinkende
grün)
● Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet ist.
● Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem
Computer verbunden ist.
● Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
● Eventuell ist die Stromsparfunktion aktiviert.
Kein Bild
(Einschalt-LED
leuchtet grün)
● Vergewissern Sie sich, daß die Einsteller für Helligkeit und
Kontrast korrekt eingestellt sind.
● Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem
Comuter verbunden ist.
● Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
● Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet ist.
Bildschirm bleibt
dunkel, wenn der
Monitor eingeschaltet
wird.
● Vergewissern Sie sich, daß das Monitorkabel richtig mit
dem Computer verbunden ist (sehen Sie auch in der
Kurzanleitung nach).
● Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
● Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet ist.
Keine Farbe oder
ungleichmäßige Farbe
● Schalten Sie die Funktion DDC1 / 2B aus, wenn Sie eine
Videokarte benutzen, die nicht dem VESA-DDC-Standard
entspricht.
Farbe erscheint fleckig
● Der Monitor muß eventuell entmagnetisiert werden
(Degaussing).
● Entfernen Sie die magnetischen Gegenstände, die sich
eventuell in der Nähe des Monitors befinden.
● Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine optimale
Bildqualität zu erhalten.
Eine oder mehrere
Farben fehlen
● Prüfen Sie die Farbtemperatur.
● Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem
Computer verbunden ist.
● Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
Undeutliches Bild
● Stellen Sie Einsteller für Helligkeit und Kontrast richtig ein.
● Prüfen Sie Ihre Videokarte und lesen Sie in der
Bedienungsanleitung nach; eventuell entspricht die
Videokarte nicht dem VESA-DDC-Standard.
Bild ist zu groß oder zu
klein.
● Justieren Sie die horizontale und/oder vertikale Größe.
● Justieren Sie die Zoom-Funktion.
Bildränder sind
gekrümmt.
● Justieren Sie die Geometrie.
Das Bild wird doppelt
angezeigt.
● Eliminieren Sie das Video-Verlängerungskabel und / oder
die Video-Umschaltbox.
● Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine optimale
Bildqualität zu erreichen.
Das Bild ist nicht scharf.
● Vergewissern Sie sich, daß die Moiré-Funktion
ausgeschaltet ist.
● Justieren Sie den Sync-Eingang.
Kein Ton
● Vergewissern Sie sich, daß die Stummschaltung nicht
aktiviert ist.
● Stellen Sie sicher, daß das Audio-Eingangskabel richtig mit
dem Monitor und der Tonsignalquelle verbunden ist.
Schwierigkeiten mit der
Bildschirmanzeige
● Lesen Sie sich die Anleitungen und
Fehlersucheinformationen in diesem Kapitel durch.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Distributor. Seine
Adresse können Sie der Liste
Kundeninformationszentren entnehmen.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Regulatory Information
TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and
Electronic Equipment-WEEE • CE Declaration of Conformity • Commission
Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance
(Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South
Korea Only) • Polish Center for Testing and Certification Notice • North Europe
Information (Nordic Countries) • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis
(nur Deutschland) • Philips End-of-Life Disposal • Information for UK only
Safety Precautions and Maintenance • Troubleshooting • Other Related
Information
TCO' 03 Information (For TCO Model Only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03
Displays label. This means that your display is designed,
manufactured and tested according to some of the strictest
quality and environmental requirements in the world. This
makes for a high performance product, designed with the
user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
z Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment
for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance,
contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Emissions
Ecology
z Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
z Electrical safety
z Electromagnetic fields
z Noise emissions
z The product must be prepared for recyclin g and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z Restrictions on
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making
products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council
(NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market
development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection
Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found
in web site www.epa.gov.tw
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact
Information Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit
E-mail: job.chiu@philips.com
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas
Philips Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not
be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment
through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government
office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you
purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
z The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission,
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil
produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas
installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
z Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
z Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
z Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
z Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en
matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: 109B/F
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta, GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television
receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the
equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in
any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should
have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power
supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe Information (Nordic Countries)
A
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR
LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ
KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
T
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤
5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1.
2.
3.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei
zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
nur original-Ersatzteile verwendet werden.
bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
ACHTUNG:
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local
Philips dealer.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an
approved moulded 13A plug. To change a
fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362
5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this
should have a value of 5A. If a plug without
a fuse is used, the fuse at the distribution
board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed
to avoid a possible shock hazard should it
be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must
be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter "E" or by
the Earth symbol or coloured GREEN or
GREEN AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to
the terminal which is marked with the letter
"N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to
the terminal which marked with the letter
"L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make
certain that the cord grip is clamped over
the sheath of the lead - not simply over the
three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Weitere Informationen
Datenspeicherung • Fehlersche • Regelnde Informationen • Informationen für
Benutzer in den USA. • Informationen für Benutzer anßerhalb der USA
Informationen für Benutzer in den USA
Für Geräte, die auf 115 V eingestellt sind:
Benutzen Sie einen UL-gelisteten Kabelsatz bestehend aus einem dreiadrigen, mindestens 18AWG-Kabel vom Typ SVT oder SJT mit einer maximalen Länge von 15 Fuß (4,5 m) und einem
Parallelklingen-Erdungsstecker spezifiziert für 15 A, 125 V.
Für Geräte, die auf 230 V eingestellt sind:
Benutzen Sie einen UL-gelisteten Kabelsatz bestehend aus einem dreiadrigen, mindestens 18AWG-Kabel vom Typ SVT oder SJT mit einer maximalen Länge von 15 Fuß (4,5 m) und einem
Tandemklingen-Erdungsstecker spezifiziert für 15 A, 250 V.
Informationen für Benutzer außerhalb der USA
Für Geräte, die auf 230 V eingestellt sind:
Benutzen Sie einen Kabelsatz bestehend aus einem mindestens 18-AWG-Kabel und einem
Erdungsstecker spezifiziert für 15 A, 250 V. Der Kabelsatz muß über die entsprechenden
Sicherheitszulassungen für das Land verfügen, in dem das Gerät aufgestellt wird, und / oder mit
HAR gekennzeichnet sein.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Die OSD-Steuerprogramme
Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum
Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) •Zoom •
Folgen Sie bitte den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung der Helligkeit Ihres
Bildschirms. Die Helligkeit stellt die Gesamtdichte des von Ihrem Bildschirm ausstrahlenden
Lichtes dar. Wir empfehlen eine 50%-ige Helligkeit.
1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Dadurch erscheint das Fenster
BRIGHTNESS (Helligkeit).
2) Drücken Sie zur Einstellung der Helligkeit die oder Taste.
3) Nach Einstellung der Helligkeit auf die gewünschte Stufe, wird das Drücken der oder
Taste eingestellt, und das Fenster BRIGHTNESS verschwindet nach 3 Sekunden mit
abgespeicherter Einstellung.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
KONTRAST
Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres
Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf
Ihrem Bildschirm. Wir empfehlen einen 100%-igen Kontrast.
1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Daraufhin erscheint das Fenster
CONTRAST (Kontrast).
2) Drücken Sie die oder Taste zur Einstellung des Kontrasts.
3) Nach Einstellung des Kontrasts auf die gewünschte Stufe wird das Drücken der oder
Taste eingestellt, und das Fenster CONTRAST verschwindet nach 3 Sekunden mit
abgespeicherter Einstellung.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
SPRACHE
Das OSD Bildschirmmenü zeigt die Einstellungen in einer von acht Sprachen an. Die
Standardeinstellung ist Englisch. Sie können jedoch auch Französisch, Spanisch, Deutsch,
Italienisch, Vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch oder Portugiesisch wählen.
1) Drücken Sie den - Schalter auf Ihrem Monitor. Daraufhin erscheint das Fenster MAIN
CONTROLS (Hauptsteuerprogramme) und LANGUAGE (Sprache) sollte dabei markiert sein .
2) Drücken Sie den - Schalter. Daraufhin erscheint das LANGUAGE - Fenster.
3) Drücken Sie die
oder Taste solange, bis die gewünschte Sprache markiert wurde.
4) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN
CONTROLS Fenster zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme
schließen) markiert.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
ZOOM
Mit ZOOM wird die Größe der Bilder auf Ihrem Bildschirm entweder erhöht oder verkleinert. Zur
ZOOM-Einstellung werden folgenden Schritte durchgeführt:
1) Drücken Sie den - Schalter Ihres Bildschirms. Dadurch erscheint das Fenster MAIN
CONTROLS (Hauptsteuerprogramme).
2) Drücken Sie den Taste solange, bis ZOOM markiert wurde.
3) Drücken Sie den
- Schalter. Dadurch erscheint das ZOOM-Fenster.
4) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren.
5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS
(HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS
(HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angezeigt.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
ANPASSUNG HORIZONTAL
Mit der Option ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST HORIZONTAL wird
das Bild auf dem Bildschirm entweder nach links oder nach rechts verschoben. Benutzen Sie
diese Funktion, wenn das Bild nicht zentriert erscheint. Mit ADJUST SIZE (GRÖSSE
JUSTIEREN) unter ADJUST HORIZONTAL wird das Bild auf dem Bildschirm gedehnt oder
komprimiert, so daß es zum linken und zum rechten Rand hin auseinandergezogen oder zur
Mitte zusammengezogen wird.
1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS
(HAUPTEINSTELLUNGEN) erscheint.
2) Die Taste drücken, bis ADJUST HORIZONTAL aufgehellt dargestellt wird.
3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST
POSITION muß aufgehellt dargestellt werden.
4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen.
5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS
zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen.
6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste oder drücken.
7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS
zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN
SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
ANPASSUNG VERTIKAL
Mit ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf
dem Bildschirm nach oben oder nach unten verschoben. Benutzen Sie diese Funktion, wenn das
Bild nicht zentriert erscheint. Mit ADJUST SIZE (GRÖSSE JUSTIEREN) unter ADJUST
VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm gedehnt oder komprimiert, so daß es zum oberen
und zum unteren Rand hin auseinandergezogen oder zur Mitte zusammengezogen wird.
1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS
(HAUPTEINSTELLUNGEN) erscheint.
2) Die Taste drücken, bis ADJUST VERTICAL aufgehellt dargestellt wird.
3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST VERTICAL erscheint. Die Option ADJUST
POSITION muß aufgehellt dargestellt werden.
4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen.
5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS
zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen.
6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste
7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS
zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN
SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt.
oder drücken
.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
FORMEINSTELLUNG
SEITENRUNDUNG EINSTELLEN
Mit ADJUST SIDE CURVE (SEITENRUNDUNG EINSTELLEN) unter ADJUST SHAPE
(FORMEINSTELLUNG) können Sie zwei von den fünf voreingestellten Optionen justieren. Diese
beiden Optionen sind PINCUSHION (KISSENVERZEICHNUNG) und BALANCED pincushion
(symmetrische Kissenverzeichnung). Hinweis: Benutzen Sie diese Funktionen nur, wenn das Bild
nicht rechteckig ist.
1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS
(HAUPTEINSTELLUNGEN) erscheint.
2) Die Taste drücken, bis ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird.
3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE
CURVE muß aufgehellt dargestellt werden.
4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option
PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden.
5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste oder drücken.
6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um die Option BALANCED
aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren.
7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken.
8) Wenn die symmetrische Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um zum
Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN WINDOWS (ZURÜCK
ZUM HAUPTFENSTER) wird aufgehellt dargestellt.
9) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste
drücken, bis ADJUST SIDE ANGLES ( JUSTIEREN DER SEITENWINKEL) aufgehellt
dargestellt wird.
SEITENWINKEL EINSTELLEN
Mit der Option ADJUST SIDE ANGLES (Justieren der seitlichen Winkel) unter ADJUST SHAPE
(FORMEINSTELLUNG) können Sie zwei von den fünf voreingestellten Optionen justieren. Diese
beiden Optionen sind TRAPEZOID und PARALLELOGRAM. Hinweis: Benutzen Sie diese
Funktionen nur, wenn das Bild nicht rechteckig ist.
1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint.
2) Die Taste drücken, bis die Option ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird.
3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE
CURVE muß aufgehellt dargestellt werden.
4) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen.
5) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID
(TRAPEZFEHLER) muß aufgehellt dargestellt werden.
6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste oder drücken.
7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste drücken, um die Option PARALLELOGRAM
(Parallelogrammverzeichnung) aufzuhellen, oder die Taste
ADJUST SHAPE zurückzukehren.
drücken, um zum Fenster
8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste
oder drücken.
9) Wenn die Parallelogrammverzeichnung justiert ist, die Taste
ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN WINDOWS (Zurück zum
Hauptfenster) wird aufgehellt dargestellt.
10) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste
drücken, bis die Option ROTATE IMAGE (BILD DREHEN) aufgehellt wird.
drücken, um zum Fenster
BILD DREHEN
Mit der Option ROTATE IMAGE (Bild drehen) unter ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG)
kann eine von den fünf voreingestellten Optionen justiert werden. Diese beiden Optionen sind
PINCUSHION (Kissenverzeichnung) und BALANCED pincushion (symmetrische
Kissenverzeichnung). Hinweis: Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn das Bild nicht rechteckig
ist.
1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint.
2) Die Taste drücken, bis ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird.
(Nicht mit allen Modellen erhältlich)
3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE
CURVE muß aufgehellt dargestellt werden.
4) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird.
5) Die Taste drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß
aufgehellt dargestellt werden.
6) Zum Justieren der Drehung die Taste oder drücken.
7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste
zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden.
8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren.
drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
FARBE EINSTELLEN
Ihr Bildschirm verfügt über drei voreingestellte Optionen, unter denen Sie auswählen können. Die
erste Option dient dem ALLGEMEINEN GEBRAUCH (General Use) und ist für die meisten
Anwendungen ausreichend. Die zweite Option dient der BILDVERWALTUNG (Image
Management), bei der Projekte wie beispielsweise Desktop-Publishing, Ansicht eines DVD mit
Ihrem DVD-Spieler, Bilder auf der World Wide Web erfaßt werden. Die dritte Option dient der
Retuschierung von Photos (Photo Retouch), das mit Bildern arbeitet, die Sie in Ihren Rechner
importiert hatten und abändern möchten. Bei Auswahl einer dieser Optionen stellt sich der
Bildschirm automatisch auf diese Option ein. Es gibt auch eine vierte Option BENUTZERVOREINSTELLUNG (User Preset), mit der Sie die Farben Ihres Bildschirms je nach Bedarf
einstellen können.
1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Dadurch erscheint das Fenster MAIN
CONTROLS (Hauptsteuerprogramme).
2) Drücken Sie dieTaste solange, bis ADJUST COLOR (Farbe einstellen) markiert wird.
3) Drücken Sie dieTaste. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST COLOR.
4) Drücken Sie die oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE
MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren.
5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die
Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann zum MAIN CONTROLS Fenster
zurück. Dort wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert.
6a) ?Wurde USER PRESET markiert, drücken Sie die Taste, um RED (Rot) zu markieren.
Drücken Sie danach zur Einstellung der roten Farbe die LINKE oder RECHTE CURSOR Taste.
6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der
GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der grünen Farbe die
oder Taste.
6c) ?Nach Abschluß der Einstellung der GRÜNEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der
BLAUEN (Blue) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der blauen Farbe die
oder Taste.
6d) ?Nach Abschluß aller Einstellungen wird die Taste zur Bestätigung aller Einstellungen
gedrückt und zum MAIN CONTROLS Fenster zurückgekehrt. Dort wird CLOSE MAIN
Durch die Rückstellung auf die werkseitigen Einstellungen werden alle Parameter in allen
Fenstern auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgestellt.
1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint.
2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt
dargestellt wird.
3) Die Taste drücken. Das Fenster RESET TO FACTORY SETTINGS erscheint.
4) Die Taste oder drücken, um YES oder NO zu wählen. NO ist die standardmäßige
Vorgabe. Mit YES werden alle Parameter auf ihre ursprünglichen, werkseitig vorgegebenen
Werte zurückgestellt.
5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS
zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS wird aufgehellt dargestellt.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
ENTMAGENETISIERUNG
Die Sondersteuerprogramme (EXTRA CONTROLS) sind ein aus drei Funktionen bestehender
Satz, der auch DEGAUSS (Entmagnetisierung) mit einschließt. Durch eine Entmagentisierung
wird das elektromagnetische Feld beseitigt, aufgrund dessen die Farbe auf Ihrem Bildschirm
verzerrt wird.
1) Drücken Sie den Schalter auf Ihrem Monitor. Dadurch erscheint das Fenster MAIN
CONTORLS (Hauptsteuerprogramme).
2) Drücken Sie den Schalter solange, bis EXTRA CONTROLS markiert ist.
3) Tastedrücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert.
4) Taste drücken, um DEGAUSS anzusteuern.
5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Tastedrücken. Der Bildschirm wird
entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN
CONTROLS ist markiert.
MOIRE EINSTELLEN
EXTRA CONTROLS (Sondersteuerprogramme) ist ein aus drei Funktionen bestehender Satz,
der auch MOIRE EINSTELLEN (ADJUST MOIRE) mit einschließt. Moiré ist ein Randmuster, das
aufgrund der Interferenz zwischen zwei überlagerten Zeilenmustern entsteht. Folgen Sie den
unten aufgeführten Schritten zur Einstellung von Moiré. Anmerkung: Nur benutzen, wenn
unbedingt erforderlich. Die Bildschärfe kann durch eine Aktivierung von ADJUST MOIRE
beeinträchtigt werden.
1) Drücken Sie den Schalter auf Ihrem Monitor. Dadurch erscheint das Fenster MAIN
CONTORLS (Hauptsteuerprogramme).
2) Drücken Sie die ABWÄRTS-CURSOR Taste solange, bis EXTRA CONTROLS
(Nicht mit allen Modellen erhältlich)
(Sondersteuerprogramme) markiert ist.
3) Tastedrücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. ADJUST MOIRE ist markiert.
4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und
HORIZONTAL wird markiert.
5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter.
6) Nach Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den Schalter zur Markierung von
VERTICAL (Vertikal).
7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter.
8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den Schalter, und kehren Sie zum
Fenster EXTRA CONTROLS zurück. Dadurch wird BACK TO MAIN CONTROLS (Zurück zu
Hauptsteuerprogrammen) ma r kie rt .
HAUPTFUNKTIONEN ENDE
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Ihre Philips F1rst Choice-Garantie
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben.
Alle Philips Monitore wurden für höchste Anforderungen entwickelt und
hergestellt und bieten hohe Leistung, Benutzerfreundlichkeit und einfache
Installation. Sollten dennoch Fehler bei der Installation oder Benutzung dieses
Geräts auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den Philips Helpdesk, um
Ihren Garantieanspruch gemäß der Philips F1rst Choice Garantie geltend zu
machen. Diese dreijährige Kundendienst-Garantie gibt Ihnen Recht auf ein
Ersatzgerät vor Ort, wenn ein Schaden oder Fehler an Ihrem Monitor
festgestellt wird. Philips ist bestrebt, den Austausch innerhalb von 48 Stunden
nach Eingang Ihres Anrufs stattfinden zu lassen.
Was wird von dieser Garantie abgedeckt?
Die Philips F1rst Choice Garantie gilt für Andorra, Österreich, Belgien, Zypern, Dänemark,
Frankreich, Deutschland, Griechenland, Finnland, Irland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg,
Monaco, die Niederlande, Norwegen, Portugal, Schweden, die Schweiz, Spanien und
Großbritannien und bezieht sich ausschließlich auf Monitore, die ursprünglich in diesen Ländern
entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden.
Die Garantie gilt ab dem Tag, an dem Sie den Monitor erworben haben. Während der darauffolgenden drei Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt
werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt.
Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den
Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem
Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Was wird nicht von dieser Garantie abgedeckt?
Die Philips F1rst Choice Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät ordnungsgemäß
und entsprechend der dazugehörigen Bedienungsanleitung für den vorgesehenen Zweck
eingesetzt wird, und die Vorlage der Original-Rechnung oder des Kassenbelegs mit Angabe des
Anschaffungsdatums, des Namen des Händlers und der Model- und Produktionsnummern des
Geräts ist unbedingt erforderlich.
Die Philips F1rst Choice Garantie hat keine Gültigkeit, wenn:
● Die Unterlagen auf irgendeine Weise geändert oder unleserlich gemacht wurden;
● Die Modell- oder Produktionsnummer am Gerät geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich
gemacht wurde;
● Reparaturen oder Änderungen am Gerät von nicht autorisierten Kundendienstorganisationen
oder Personen durchgeführt wurden;
● Schäden durch Unfälle verursacht wurden, einschließlich, doch nicht beschränkt auf
Blitzschlag, Wasser oder Feuer, Missbrauch oder Nachlässigkeit;
● Empfangsschwierigkeiten verursacht durch Empfangsbedingungen oder Kabel- oder
Antennenanlagen außerhalb des Geräts auftreten;
● Defekte auftreten, die durch Missbrauch oder nicht ordnungsgemäße Benutzung des
Monitors verursacht werden;
● Änderungen oder Anpassungen am Gerät erforderlich sind, damit es lokalen oder nationalen
Vorgaben entspricht, die sich auf Länder beziehen, für die das Gerät ursprünglich nicht
entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurde. Daher sollte
immer geprüft werden, ob ein Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet
ist.
● Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst
Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben
wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen
gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
Ein Klick genügt
Wir empfehlen Ihnen, bei Problemen die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen oder die Webseite
www.philips.com/support für zusätzliche Unterstützung zu besuchen.
Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu
lesen oder die Webseite www.philips.com/support für zusätzliche Unterstützung zu besuchen, bevor
Sie sich an den Philips Helpdesk wenden.
Für eine schnelle Lösung Ihres Problems sollten Sie folgende Angaben bereithalten, bevor Sie sich an
den Philips Helpdesk wenden:
● Philips Typennummer
● Philips Seriennummer
● Anschaffungsdatum (möglicherweise wird ein Anschaffungsbeleg benötigt)
Der Bearbeitungsvorgang wird außerdem beschleunigt, wenn Sie folgende Informationen bereithalten:
● Einen Anschaffungsbeleg mit Angabe von: Anschaffungsdatum, Händlername, Modell- und
Produkt-Seriennummer.
● Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell
abgeliefert werden soll.
Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice
Kontakt Informationen.
Oder Sie erreichen uns unter:
Webseite: http://www.philips.com/support
Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für dieses Philips Produkt entschieden haben, bei dessen
Entwicklung und Herstellung wir höchste Anforderungen an die Qualität gestellt haben. Wenn
sich dennoch irgendein Problem in Bezug auf dieses Produkt ergeben sollte, garantiert Ihnen
Philips für einen Zeitraum von 36 Monaten ab Kaufdatum einen kostenlosen Ersatzteil-Service,
bei dem auch keine Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen.
Was deckt die Garantie ab?
Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in
der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die
ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder
genehmigt wurden.
Die Garantiedeckung beginnt mit dem Tag, an dem Sie Ihren Monitor kaufen. Ab diesem Tag wird Ihr Monitor 3 Jahre lang kostenlos repariert, falls der festgestellte Fehler unter die Garantie
fällt.
Was schließt die Garantie aus?
Die Philips Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Produkt ordnungsgemäß für seinen
beabsichtigten Verwendungszweck entsprechend der Gebrauchsanleitung behandelt wurde
und dass die Originalrechnung oder der Kassenbeleg vorgelegt werden kann, aus dem das
Kaufdatum, der Name des Fachhändlers sowie die Modell- und die Produktionsnummer des
Produkts hervorgehen.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn
● die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden,
● die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
● Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden,
● Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch
oder Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
● Empfangsprobleme aufgrund von Signalbedingungen, Kabel- oder Antennensystemen
außerhalb der Einheit;
● Defekte, die auf eine missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung oder
Behandlung des Monitors zurückzuführen sind;
● Das Produkt erfordert eine Modifikation oder Anpassung, damit es den lokalen oder
nationalen technischen Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt
nicht ursprünglich entworfen, gefertigt, zugelassen und/oder autorisiert wurde. Daher ist
immer zu prüfen, ob ein Produkt in einem bestimmten Land verwendet werden kann.
Bitte beachten Sie, dass das Produkt im Rahmen dieser Garantie nicht als defekt gilt, wenn
Modifikationen erforderlich werden, damit das Produkt den lokalen oder nationalen technischen
Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht ursprünglich entworfen
und/oder hergestellt wurde. Daher ist immer zu prüfen, ob ein Produkt in einem bestimmten
Land verwendet werden kann.
Ein Klick genügt
Im Fall eines Problems empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durchzulesen oder auf der Website
www.philips.com/support nach weiterer Unterstützung zu
suchen.
Ein Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in
Verbindung setzen.
Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips Fachhändler oder direkt an ein
Philips Service- und Kundeninformations-Center.
Website:
www.philips.com/support
Ihre Internationale Garantie
Lieber Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards
entsprechend entwickelt und konstruiert wurde.
Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12
Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar
ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma
Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der
Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich
nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
Die Garantie der Firma Philips findet dann Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für
dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Betriebsanleitungen und nach
Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name
des Händlers sowie die Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn
● die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden,
● die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
● Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden,
● Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch oder
Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, daß dieses Produkt unter dieser Garantie als nicht mangelhaft
erachtet wird, sollten Änderungen erforderlich werden, um es örtlichen oder nationalen technischen
Normen anzupassen, die in den Ländern Anwendung finden, für das es nicht ursprünglich
entwickelt und/oder hergestellt wurde. Es sollte daher stets überprüft werden, ob ein Produkt in
einem bestimmten Land eingesetzt werden kann. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Philips-Händler in
Verbindung, falls das Philips-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder mangelhaft ist. Sollten
Sie Dienstleistungen benötigen, während Sie sich in einem anderen Land befinden, kann Ihnen der
Kundendienst der Firma Philips dieses Landes die Adresse eines Händlers dort geben. Die
Telefon- und -Faxnummern für den Philip-Consumer-Kundendienst befinden sich im
entsprechenden Abschnitt dieser Broschüre.
Zur Vermeidung unnötiger Unannehmlichkeiten raten wir Ihnen, vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem
Händler die Betriebsanleitungen sorgfältig durchzulesen. Sollten Sie irgendwelche Fragen haben,
die Ihr Händler nicht beantworten kann, oder für alle damit in Verbindung stehende Fragen, wenden
Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere:
Web-Site:
http://www.philips.com
Philips F1rst-Choice-Garantie (USA /Kanada)
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms.
Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards
entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht
einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz
des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit
Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen.
Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie
ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48
Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs. Sollten Sie mit Ihrem Bildschirm Probleme
während des zweiten oder dritten Jahres nach dessen Kauf haben, werden wir
ihn kostenlos innerhalb von 5 Geschäftstagen reparieren, wenn Sie ihn dem
Service-Lieferanten zu Ihren Kosten zuschicken.
BESCHRÄNKTE GARANTIE(Computer-Bildschirm)
Klicken hier zum Zugreifen der Warranty Registration Card.
Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für
Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres
* Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte
Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten Jahres umgetauscht werden. Im
zweiten und dritten Jahr ist der Artikel auf Ihre Kosten zu verschicken, falls Wartungsarbeiten an
ihm vorzunehmen sind.
WER WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Für den Garantieservice müssen Sie einen Verkaufsbeleg vorweisen können. Quittungen oder
sonstige Dokumente, die zeigen, daß das Produkt von Ihnen gekauft wurde, werden als
Verkaufsbelege angesehen. Bewahren Sie diese Dokumente mit Ihrer Betriebsanleitung griffbereit
auf.
WAS WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Der Garantieschutz beginnt am Tag des Erwerbs des Produkts. Alle Teile werden danach drei
Jahre lang repariert oder ersetzt, wobei keine Dienstleistungen dem Kunden in Rechnung gestellt
werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur
aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und
ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt. Nach Ablauf der
Garantie des ursprünglichen Produkts erlischt auch die Garantie für alle ersetzten oder reparierten
Produkte und Teile.
WAS DECKT DIE GARANTIE NICHT?
Ihre Garantie deckt
● keine Kosten für die Installation oder Einrichtung des Produkts, die Einstellung dessen
Steuerungen für den Kunden und die Installation oder Reparatur von Antennensystemen,
die nicht Bestandteil des Produkts sind;
● keine Reparaturen und/oder den Ersatz von Teilen aufgrund des Mißbrauchs, von Unfällen,
unbefugter Reparaturen oder sonstigen Ursachen, die von Philips Consumer Electronics
nicht nachgeprüft werden können;
● keine Empfangsschwierigkeiten, die durch Signalformungen oder Kabel- oder
Antennensysteme verursacht werden, die nicht Bestandteil der Einheit sind;
● kein Produkt, das abgeändert oder angepaßt werden muß, um es in einem Land
funktionsfähig zu machen, für das es nicht entwickelt, hergestellt, gebilligt und/oder
genehmigt wurde, und auch nicht die Reparatur von Produkten, die infolge dieser
Änderungen beschädigt wurden;
● keine beiläufigen oder Folgeschäden, die aufgrund des Einsatzes dieses Produkts
entstanden. (In manchen Staaten ist der Ausschluß beiläufiger und Folgeschäden nicht
erlaubt, und die vorstehende Ausschließung trifft u.U. nicht auf Sie zu. Dabei wird
urheberrechtlich geschütztes und nicht geschütztes Bandmaterial mit einbeschlossen,
beschränkt sich jedoch nicht nur darauf.);
● keine Produkte, die für kommerzielle oder institutionelle Zwecke verwendet werden.
● die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde.
Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH?
Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer
Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das
Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen
bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile
und technischen Handbücher nicht prompt erhältlich sind).
Wo KANN ICH WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN?
Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter
Rufnummer (877) 835-1838 in den USA (nur Kunden in den Vereinigten Staaten!) oder unter der
Nummer (919) 573-7855 in Verbindung.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden...
Schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine darin
beschriebene Neueinstellung der Bedienelemente könnte Ihnen einen Anruf ersparen.
KUNDENDIENST IN DEN USA, PUERTO RICO ODER DEN AMERIKANISCHEN
JUNGFERNINSELN
Rufen Sie das Philips Customer Care Center über eine der unten angegebenen Telefonnummern
an, wenn Sie Unterstützung zum Produkt und Kundendienstleistungen benötigen:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 oder (919) 573-7855
(In den USA, Puerto Rico und den Amerikanischen Jungferninseln sind alle gesetzlichen
Gewährleistungen, einschließlich gesetzlicher Gewährleistung der Verhandelbarkeit und
Einsetzbarkeit für bestimmte Anwendungszwecke, zeitlich auf die Gültigkeitsdauer dieser
vertraglichen Gewährleistung beschränkt. Da in bestimmten Staaten Einschränkungen der Dauer
einer gesetzlichen Gewährleistung jedoch nicht zulässig sind, kann es möglich sein, dass diese
Einschränkung für Ihre Situation keine Gültigkeit besitzt.)
KUNDENDIENST IN KANADA
Bitte wenden Sie sich an Philips über die Rufnummer:
(800) 479-6696
Die Kundendienststelle von Philips in Kanada oder eines der autorisierten Kundendienstzentren
bietet ein Jahr lang kostenlos Ersatzteile und Kundendienst.
NICHT VERGESSEN! Bitte tragen Sie die unten aufgeführte Modell- und Seriennummer dieses
Auch beschleunigen folgende Informationen den Vorgang:
● Ihr Kaufnachweis, auf dem folgendes aufgeführt ist: Kaufdatum, Name des Händlers,
Modell- und Seriennummer des Produkts.
● Die vollständige Adresse, an die das Austauschmodell zu liefern ist.
Nur einen Anruf entfernt
Kunden-Helpdesks von Philips gibt es weltweit. In den USA können Sie von Montag bis Freitag von
8:00 - 21:00 Uhr (amerikanische Ostzeit) und samstags von 10:00 - 17:00 Uhr (amerikanische
Ostzeit) Kontakt mit dem Philips Kundendienst aufnehmen, indem Sie eine der KontaktTelefonnummern anrufen.
Weitere Informationen hierzu und weitere attraktive Philips Produkte finden Sie auf unserer
Website unter:
Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile •
China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary •
India• Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand
•
Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Romania • Serbia&Montenegro
•
Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay •
Ukraine • Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Centre of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
-São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City.
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852) 2619-9663
Fax: (852) 2481 5847
INDIA
Phone: (020)-712 2048 ext 2765
Fax:(020)-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 Ext 2100
Fax : (021)-7947511 / 7947539
KOREA
Philips Korea Ltd.
Philips House
C.P.O. box 3680
260-199, Itaewon-Dong.
Yongsan-Ku, Seoul 140-202
Phone: 080 600 6600 (Toll Free)
Fax:(02)709 1245
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia
Phone: (603)-7954 9619/ 7956 3695
Fax:(03)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Information Centre
Mbuarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Phone: (9221)-2737 411-16
Philips Electronics&Lighting, Inc.
Consumer Electronics
48F PBCOM Tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax:(02)-888 0571
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Payoh
Singapore 319762
Phone:+65 6882 3999
Fax:+65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei, 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Centre
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Phone: +27 (0)11-471 5194
Fax : +27 (0)11-471 5123
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-3353666
Fax : (04)-3353999
It Takes Only A Moment To
PROTECT YOUR INVESTMENT.
Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you
for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase,
please complete your Warranty Registration Card within the next ten days.
SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL
OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
WARRANTY VERIFICATION
Your prompt registration verifies your right to protection
under the terms and conditions of your warranty.
OWNER CONFIRMATION
Your completed Warranty Registration Card serves as confirmation
of ownership in the event of product loss or theft.
MODEL REGISTRATION
Returning the attached card right away guarantees you’ll receive
all information and special offers for which your purchase makes you eligible. So please act today!
www.philipsusa.com
DETACH AND MAIL PORTION BELOW.
3135 015 07803rev. 7/02
Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase!
❏
No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future.
Registering your product is an essential step to ensure that you receive all of the benefits you are entitled to as a
Philips customer. So complete the information below in ink, and drop this card in the nearest mailbox.
WARRANTY
REGISTRATION CARD
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS
Month
DayYear
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN
TEN DAYS TO ENSURE YOUR:
✓ Warranty Verification
✓ Owner Confirmation
✓ Model Registration
See Inside For
Valuable
Benefits!
Warranty
Registration Card
PO BOX 1533
DEPOSIT NY 13754-1533
PLEASE
APPLY FIRST
CLASS
STAMP
TIME-DATED
MATERIAL
Please Open
Promptly!
a
!1375415338!
IMPORTANT
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.