Philips 109B60/05, 109B60/00 User Manual [pt]

Page 1

electronic user's manual

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/manual.html2005-08-10 ¤U¤È 01:33:44
Page 2

Informações sobre Segurança e Resolução de Problemas

Precauções de Segurança e ManutençãoResolução de ProblemasInformações Legais
Outras Informações Pertinentes
Precauções de segurança e manutenção
ADVERTÊNCIA: A utilização de controlos, regulações ou procedimentos diferentes dos especificados na presente documentação pode resultar na exposição a choques eléctricos, perigos eléctricos e/ou perigos mecânicos.
Leia e siga estas instruções ao ligar e utilizar o monitor do computador:
Desligue o monitor da alimentação eléctrica se não tencionar utilizá-lo durante um período
prolongado de tempo.
Não tente retirar a tampa traseira, porque ficará exposto a perigos de choques eléctricos. A
tampa traseira só deve ser retirada por um técnico habilitado.
Não coloque objectos sobre a caixa do monitor, porque poderão cair pelos ventiladores ou
cobri-los e, assim, impedir o arrefecimento adequado dos dispositivos electrónicos do monitor.
Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não o exponha à
chuva nem à humidade excessiva.
Para limpar o monitor, não utilize álcool ou líquidos à base de amoníaco. Se necessário,
limpe com um pano ligeiramente húmido. Antes de limpar, desligue o monitor da tomada de parede.
Ao instalar o monitor, certifique-se de que a tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente
acessíveis.
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente depois de seguir as instruções do presente manual.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/SAFETY.HTM2005-08-10 ¤U¤È 01:33:47
Page 3

Acerca deste Manual Electrónico do Utilizador

Acerca deste Manual Electrónico do Utilizador
Acerca deste GuiaOutros documentos que poderão ser necessáriosDescrições notacionais
Acerca deste Guia
O presente guia electrónico do utilizador destina-se a quem utilizar um monitor a cores da Philips. Descreve as funcionalidades, a configuração, o funcionamento e todas as outras informações sobre o monitor, e contém exactamente as mesmas informações que a versão em papel.
As secções são as seguintes:
Informações sobre segurança e resolução de problemas apresentam sugestões e soluções
para os problemas comuns, assim como outras informações pertinentes de que possa precisar.
A secção Acerca deste Manual Electrónico do Utilizador faz uma apresentação geral sobre
as informações incluídas, assim como descrições de ícones de notação e outra documentação que pode consultar.
Informações sobre o produto faz uma apresentação geral sobre as funcionalidades do
monitor, assim como as especificações técnicas deste monitor.
Instalar o monitor descreve o processo de configuração inicial e faz uma apresentação geral
sobre o modo de utilizar o monitor.
Instruções no Ecrã (OSD) apresenta informações sobre o ajustamento das definições do
monitor.
Assistência ao Cliente e Garantia é uma lista de centros de informação ao cliente da Philips,
juntamente com os números de telefone de centros de assistência e informações sobre a garantia aplicável ao produto.
Glossário apresenta mais informações sobre termos técnicos.
Transferência permite que os utilizadores instalem a totalidade do manual no disco rígido.
Perguntas mais frequentes apresenta respostas à perguntas mais frequentes.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:48
Page 4
Acerca deste Manual Electrónico do Utilizador
Outros documentos que poderão ser necessários
Além deste Guia Electrónico do Utilizador, pode ser necessário consultar a seguinte documentação:
Guia de Arranque Rápido do Monitor Policromático da Philips que resume os passos para
configurar o monitor. Este guia é fornecido com o produto.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
Descrições notacionais
As alíneas seguintes descrevem as convenções notacionais utilizadas neste documento.
Notas, avisos e advertências
Em todo este guia, é possível que blocos de texto sejam acompanhados por um ícone impresso a negrito ou itálico. Estes blocos são notas, avisos e advertências, sendo utilizados do seguinte modo:
NOTA: Este ícone indica informações e sugestões importantes que ajudam a utilizar melhor o computador.
AVISO: Este ícone indica informações que dizem como evitar eventuais danos do hardware ou perda de dados.
ADVERTÊNCIA: Este ícone indica a possibilidade de ferimentos corporais e informa sobre o modo como evitá-los.
AJUDA INTELIGENTE: Este ícone indica informações úteis ao regular as Instruções no Ecrã (OSD) do monitor.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:48
Page 5
Acerca deste Manual Electrónico do Utilizador
Há advertências que podem aparecer em formatos diferentes e não ser acompanhadas por um ícone. Nestes casos, a apresentação específica da advertência é regulada pela autoridade pertinente.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reservados. A reprodução, cópia, utilização, alteração, aluguer, locação, apresentação pública, transmissão e/ou difusão na totalidade ou em parte são proibidas sem a autorização escrita da Philips Electronics N.V.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:48
Page 6

109B nformação sobre o Produto

Informação sobre o Produto
Funcionalidades do ProdutoLightFrame™ for WindowsProduto sem chumbo Especificações TécnicasPoupança de Energia AutomáticaEspecificação Física Atribuição de PinosVistas do Produto
Funcionalidades do Produto
Modelo
Regulamento
Cor
109B60 TCO'03
Cinzento
109B63 TCO'03 Cinzento/Preto 109B65 TCO'99 Preto
109B6
Monitor policromático de 19 polegadas (16,0" VIS) com excelente desempenho na parte
frontal do ecrã para utilização com computadores MAC e PC
O autoscan abrange frequências horizontais até um máximo de 97 kHz, proporcionando uma
resolução máxima de 1920 x 1440 com monitor sem cintilação de 1600 x 1200 a um máximo de 75 Hz.
CRT de elevado contraste e realmente plano com uma alta resolução de distância entre
pontos de 0,25 mm (0,21 EDP)
LightFrame™ para uma visualização mais brilhante e nítida de janelas de filmes e fotos.
Monitor convencional de 19 polegadas com uma espessura máxima de somente 449
mm/17,6"
sRGB para uma verdadeira representação de cores no ecrã.
Com certificação FCC, CE (só em certos países) e ISO9241, ISO14001
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
LightFrame™ for Windows
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 7
109B nformação sobre o Produto
Introdução
A funcionalidade LightFrame™ da Philips enriquece as imagens e o desempenho vídeo nos monitores CRT (tubo de imagem) da Philips. A funcionalidade LightFrame™ melhora o brilho e a nitidez das fotografias e vídeos apresentados no ecrã do monitor.
Para controlar a funcionalidade LightFrame™ no monitor, terá de instalar a aplicação LightFrame™ que encontrará no presente CD-ROM.
Nota A característica Philips LightFrame™ só funciona com monitores concebidos para utilizar este software. Os monitores anteriores da Philips ou de outras marcas não funcionarão com este software especial. Recomenda-se a instalação deste software exclusivamente com um monitor Philips concebido para a sua utilização. É possível identificar estes monitores através do logótipo LightFrame™ aposto na sua parte frontal.
O presente software não foi concebido para ser utilizado com monitores de ecrã plano LCD.
A funcionalidade LightFrame™ funciona com programas baseados em Windows e programas baseados em DOS que funcionam num ambiente Windows. Assim, não funciona com programas baseados em DOS que operam exclusivamente num ambiente DOS.
Selecção de Idioma
Embora o inglês seja o idioma predefinido da característica LightFrame™, é possível configurar a interface do utilizador de forma a funcionar em neerlandês, francês, alemão, italiano, espanhol, chinês simplificado, chinês tradicional ou coreano.
Instalação
1)
Para instalar a funcionalidade LightFrame™, coloque o CD na unidade de CD-ROM.
2)
Seguidamente, quando o menu de itens do CD aparecer no ecrã, clique em “Install
LightFrame™”.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 8
109B nformação sobre o Produto
3) Agora, siga as instruções que aparecem no ecrã para instalar correctamente o programa. O software verifica se dispõe de um monitor compatível. Para que o software seja instalado, é necessário que concorde com as condições do contrato de licença.
4)
Após a instalação, a característica LightFrame™ é automaticamente carregada e o ícone
respectivo aparece na barra de tarefas.
Notas
Se a funcionalidade LightFrame™ verificar que o monitor não é compatível com esse software, uma mensagem nesse sentido aparece no ecrã do monitor. Se esta mensagem aparecer, pode escolher entre cancelar ou continuar a instalação. Contudo, se continuar a instalação, é provável que a característica LightFrame™ não funcione no monitor.
Como utilizar a funcionalidade LightFrame™
Após a sua instalação, a funcionalidade LightFrame™ arranca automaticamente sempre que o computador é ligado.
Para mais informações sobre a utilização da funcionalidade LightFrame™, consulte as informações de ajuda disponibilizadas após a instalação.
Compatibilidade
A presente versão da funcionalidade LightFrame™ é compatível com Windows 95 Windows® 98 Windows® Me (Millenium Edition) Windows® XP Windows® 2000 Professional Edition.
LightFrame™ 3 -- Pergundas mais frequentes (e respostas)
LightFrame™
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 9
109B nformação sobre o Produto
P: A funcionalidade LightFrame™ 2 é compatível com a LightFrame™ 3?
R: Não. Se executar o software LightFrame™ 1 ou 2 com um monitor LightFrame™ 3 da
Philips, nada acontecerá.
P:Posso utilizar o software LightFrame™ 3 no meu monitor LightFrame™ 1 / 2.
R:Não, para um monitor LightFrame™ 1 ou 2 precisa de utilizar o software LightFrame™ 1 ou 2.
Porém, é possível utilizar o software LightFrame™ 2 num monitor LightFrame™ 1.
P:Qual é a diferença entre o software LightFrame™ 1, LightFrame™ 2 e LightFrame™ 3?
R:O software LightFrame™ 1 foi a primeira geração da funcionalidade LightFrame™ lançada pela
Philips. Nessa versão, o utilizador tem de ligar/desligar manualmente a funcionalidade e seleccionar a janela ou área à qual pretente aplicá-la.
LightFrame™ 2 proporciona a detecção automática no Internet Explorer além das funções LightFrame™ 1. Com esta funcionalidade, o software LightFrame™ pesquisará automaticamente uma Web Page no Internet Explorer, encontrará a maior imagem e procederá à sua melhoria. O software LightFrame™ 3 disponibiliza tudo o que o LightFrame™ 2 tem, mas com a possibilidade de melhorar ao mesmo tempo diversas imagens. Por isso, numa Web Page, o software LightFrame™ encontrará todas as imagens e procederá à sua melhoria em simultâneo ou, numa aplicação de visualização de fotos, é possível melhorar de uma só vez várias fotos. Além disso, o software LightFrame™ 3 é fornecido com uma função de ecrã total de fácil activação. Isto é especialmente conveniente para jogos e filmes. Com um único clique no botão de ecrã total, o software LightFrame™ melhora a totalidade do monitor.
P:É possível actualizar o monitor Philips actual para o software LightFrame™ 3?
R:Não. Para o software LightFrame™ 3, a Philips desenvolveu um hardware especial que está
incorporado no monitor. Por isso, não é possível fazer a actualização do software LightFrame™ 1 ou 2 para 3. Porém, é possível actualizar o monitor LightFrame™ 1 para o LightFrame™ 2 com a instalação do software LightFrame™ 2.
P:Posso instalar o software LightFrame™ 3 por cima de uma versão anterior?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 10
109B nformação sobre o Produto
P:Ao instalar o software LightFrame™ 3, o assistente de configuração pesquisará o sistema para verificar se há uma versão anterior instalada. Em caso afirmativo, o assistente de configuração removerá essa versão anterior antes de prosseguir com a instalação da nova versão. Deve ter-se em atenção o facto de para o software LightFrame™ 3 ser igualmente necessário ter um monitor que tenha capacidade de executar a funcionalidade LightFrame™ 3.
P:De que modo posso saber que versão do software LightFrame™ o monitor suporta?
R:Para verificar a versão do LightFrame™ suportada pelo monitor, verifique o logótipo LightFrame
que encontrará no canto superior direito do monitor. Se o logótipo tiver um pequeno 3, o monitor pode receber o software LightFrame™ 3. Caso contrário, deve utilizar o software LightFrame™ 1 ou
2.
P: Quantas janelas posso melhorar ao mesmo tempo?
R:No LightFrame™ 3, é possível melhorar um máximo de 8 janelas ao mesmo tempo. No entanto, é
importante compreender que quando outras janelas, barras de ferramentas ou menus se sobrepõem às janelas melhoradas, o número máximo de janelas melhoradas pode ser menor.
P:Quantas imagens o software LightFrame™ pode melhorar no Internet Explorer?
R:No LightFrame™ 3, é possível melhorar um máximo de 16 imagens ao mesmo tempo. O
LightFrame™ 3 filtra as imagens que encontra com base no tamanho mínimo da imagem e, assim, pode acontecer que algumas imagens não sejam melhoradas quando abre uma Web Page.
P:É possível melhorar duas ou mais áreas ao mesmo tempo?
R:Sim. Com o LightFrame™ 3, é possível seleccionar diversas janelas com imagens e vídeos e
melhorá-los a todos ao mesmo tempo.
P:Por vezes, o rato muda para uma lâmpada com um sinal de mais e, por vezes, com um sinal de menos. Qual é diferença?
R:O ponteiro do rato na forma de uma lâmpada indica que o LightFrame™ está pronto para aceitar
uma selecção relativamente à qual a janela deve ser melhorada. Se houver um sinal de menos, isso significa que está a deslocar-se para cima de uma janela em que o LightFrame™ já está activo e, se fizer clique sobre esta janela, a melhoria será desligada. Aparece um sinal de mais ao deslocar sobre uma janela que não está melhorada e, se fizer clique sobre a
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 11
109B nformação sobre o Produto
mesma, o LightFrame™ será activado nessa janela.
P:Qual é o problema quando o rato muda para uma lâmpada com uma cruz vermelha?
R:Nada. Significa simplesmente que o rato está fora da aplicação onde já tem uma ou mais janelas
melhoradas. Só é possível seleccionar janelas na mesma aplicação. A cruz indica que se deslocou para uma área em que não é possível fazer uma selecção.
P:Posso utilizar o LightFrame™ com o Netscape?
R: É possível utilizar LightFrame™ com o Netscape, muito embora as suas funções fiquem limitadas
a realçar manualmente a totalidade da janela de cliente do Netscape. Tendo em conta que o LightFrame™ é concebido especificamente para visualização de fotos e vídeos brilhantes e de elevado contraste, não se recomenda que uma página Web inteira – incluindo texto – seja realçada.
Para obter melhores resultados, recomenda-se a utilização do LightFrame™ com o Microsoft Internet Explorer, versão 5.0 ou mais recente. Pode transferir gratuitamente o Internet Explorer as partir do Web Site da Microsoft (
www.microsoft.com). O CD-ROM enviado com o monitor inclui igualmente
uma cópia do Internet Explorer 5.5.
P:É possível activar o LightFrame™ na totalidade do ecrã?
R:Sim. Além disso, com o LightFrame™ 3, é ainda mais fácil. Há dois modos de o fazer: 1) Clique no
botão ecrã total na barra de controlo LightFrame com o rato. 2) Prima a tecla de atalho "janela" no teclado e prima "L". 3) Com o menu de Instruções no Ecrã, percorra os controlos Extra, prima "OK" e, depois, LightFrame On.
P:Quando aplico o software LightFrame™ a um documento de texto, obtenho caracteres desfocados, qual é o problema?
R:Nenhum. O efeito que vê deve-se à melhoria da nitidez que o software LightFrame™ está a aplicar
ao monitor. Embora esta nitidez melhore significativamente as fotos e os vídeos, o efeito é menos favorável em texto preto sobre um fundo claro. Lembre-se que o software LightFrame™ foi desenvolvido para melhorar as fotos e os vídeos, não exactamente para texto ou imagens sintéticas. Pode diminuir este efeito através da redução da definição de nitidez no painel de controlo do LightFrame™.
P: Como é que vejo se o monitor tem instalado o software LightFrame™ 3?
R:Todos os monitores LightFrame™ 3 da Philips apresentam este logótipo na parte frontal:
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 12
109B nformação sobre o Produto
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
Produto sem chumbo
A Philips eliminou as substâncias tóxicas como o chumbo dos seus monitores. Os monitores sem chumbo ajudam a proteger a saúde e promove uma recuperação e descarte ambientalmente saudáveis dos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos. A Philips cumpre a Directiva 2002/95/CE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. Com a Philips, pode estar confiante de que o monitor não prejudica o ambiente.
Especificações Técnicas*
CRT
• Tamanho e deflexão 17 polegadas / 41 cm; ângulo de deflexão de 90º
• Distância entre pontos 0,25 mm
• Distância horizontal 0,21 mm
• Tipo de tubo
Máscara sombra, realmente plano, alto contraste, anti­brilho, anti-estático, anti-reflexão
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 13
109B nformação sobre o Produto
• Fósforo P22
• Área de visualização recomendada
14,0" x 10,4" / 355 x 265 mm
• Área de visualização máxima 14,4" x 10,8" / 365 x 270 mm
PESQUISA
• Pesquisa horizontal 30 - 97 KHz
• Pesquisa vertical 50 -160 Hz
VÍDEO
• Velocidade de pontos de vídeo 234 MHz
• Impedância de entrada
- Vídeo 75 ohm
- Sinc 4,7 kOhm
• Níveis de sinais de entrada 0,7 Vpp ? Sinal de entrada sinc Sinc separada ? Polaridades sinc Positiva e negativa
TEMPERATURA DE COR BRANCA
Coordenadas CIE de cromaticidade: ? a 9300 graus K x = 0.283 / y = 0.297 ? a 6500 graus K x = 0.313 / y = 0.329 ? a 5500 graus K x = 0.332 / y = 0.347
sRGB
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 14
109B nformação sobre o Produto
sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos (por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, digitalizadores, etc.)
Utilizando um espaço de cores unificado padrão, a sRGB ajudará a representar correctamente as imagens tiradas por um equipamento compatível com a sRGB nos monitores da Philips com sRGB. Dessa forma, as cores são calibradas e é possível confiar na correcção das cores apresentadas no ecrã.
Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam fixados numa predefinição assim como na gama de cores. Por isso, é importante seleccionar a configuração sRGB nas instruções no ecrã do monitor.
Para o efeito, abras as instruções no ecrã, premindo a tecla OK na parte frontal do monitor. Utilize a tecla descendente para ir para Temperatura de cor e volte a premir OK. Seguidamente, desloque a tecla descendente para ir para sRGB e volte a premir OK.
Saia destas instruções no ecrã.
Seguidamente, não altere a definição de brilho ou contraste do monitor. Se alterar alguma destas definições, o monitor sairá do modo sRGB e passará para a definição de temperatura de cor de 6500K.
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
Poupança de Energia Automática
Se dispuser de uma placa ou software de visualização de cumprimento DPMS da VESA instalado no PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia se não estiver a ser utilizado. E se for detectada uma entrada do teclado, rato ou outro equipamento, o monitor acordará "imediatamente". O quadro seguinte ilustra o consumo de energia e a sinalização destas funcionalidades de poupança de energia:
Definição da Gestão de Energia
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 15
109B nformação sobre o Produto
Modo
VESA
Vídeo Sinc H Sinc V Energia Utilizada
Poupança de
Energia (%)
Cor LED
Activa LIGAR Sim Sim Tipo 70 W 0 % Verde
Dormir DESLIGAR Não Não < 1W 99%
Verde
Intermitente
Desligar
DESLIGAR
-- -- < 1W 99% Desligar
Este monitor cumpre as normas da ENERGY STAR®. Na qualidade de um ENERGY
STAR
®
Partner, a PHILIPS determinou que este produti cumpre a orientações da ENERGY
STAR
®
sobre eficiência energética.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
Especificações Físicas
• Dimensões do Produto
17,3" x 17" x 17,6" / 440 x 433 x 449 mm (incluindo base) 17,3" x 15" x 17,6" / 440 x 383 x 449 mm (excluindo base)
• Peso 19 kg
• Alimentação eléctrica
100-240 VAC, 60-50Hz (Consultar tabela respectiva)
• Temperatura de funcionamento 0° a 40 °C / 32° a 104 °F
• Temperatura de armazenamento
-25° a +65°C / -13° a +65,00°C
• Humidade relativa de armazenamento
5% a 95%
* Resolução 1280 x 1024, tamanho padrão, contraste máximo, brilho 50%, 9300°, padrão de brancos total.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 16
109B nformação sobre o Produto
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
Distribuição de Pinos
O conector D-sub de 15 pinos (macho) do cabo de sinal (sistemas IBM):
Pino
Distribuição
Pino
Distribuição
1
Entrada de vídeo vermelha
9
Fornecimento de +5V DDC
2
Entrada de vídeo verde
10
Terra lógica
3
Entrada de vídeo azul
11
Saída idêntica - ligada ao pino 10
4
Saída idêntica - ligada ao pino 10
12
Linha de dados de série (SDA)
5
Terra
13
Sinc H / H+V
6
Terra de vídeo vermelha
14
Sinc V (VCLK para DDC)
7
Terra de vídeo verde
15
Linha de relógio de dados (SCL)
8
Terra de vídeo azul
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 17
109B nformação sobre o Produto
Vistas
Siga as ligações para visualizar diversas vistas do monitor e seus componentes.
Vista Frontal
Vista Traseira
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 18

Instalar o Monitor

Instalar o Monitor
Vista FrontalVista Traseira
Vista Frontal
O botão Power liga o monitor.
O botão OK que, depois de premido, levará para os controlos das Instruções no Ecrã
Tecla de atalho de contraste. Quando o botão "-" é premido, os controlos de regulação do CONTRASTE aparecem.
Tecla de atalho de brilho. Quando o botão "+" é premido, os controlos de regulação do BRILHO aparecem.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/INSTALL_6/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 19
Instalar o Monitor
Os botões "-" e "+" são utilizados para regular as Instruções no Ecrã do monitor.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
Vista Traseira
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/INSTALL_6/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 20
Instalar o Monitor
1. Entrada de energia - ligue o cabo eléctrico aqui.
2. Entrada de Vídeo - é um cabo que já está ligado ao monitor. Ligue outra extremidade
do cabo ao PC.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/INSTALL_6/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:50
Page 21

Instruções no Ecrã (OSD)

Instruções no Ecrã (OSD)
Descrição das Instruções no EcrãA Árvore OSDOs Controlos OSD
Descrição das Instruções no Ecrã
O que é que as Instruções no Ecrã (OSD) contêm?
Esta funcionalidade está instalada em todos os monitores Philips e permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do monitor através de uma janela de instruções no ecrã. O interface do utilizador disponibiliza simplicidade e facilidade de utilização ao trabalhar com o monitor.
Instruções básicas e simples sobre as teclas de controlo.
Nos controlos frontais do monitor, depois de premir o botão
, a janela dos Controlos Principais
das Instruções no Ecrã (OSD) aparecem e pode, assim, começar a regular as diversas funcionalidades do monitor. Utilize
para fazer regulações.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/OSDDESC.HTM (1 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:51
Page 22
Instruções no Ecrã (OSD)
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
A Árvore OSD
Seguidamente, apresenta-se uma vista da estrutura das Instruções no Ecrã. Pode utilizá-la como referência sempre que quiser, mais tarde, utilizar as diversas regulações.
O monitor poderá não incluir todos os itens da árvore OSD apresentada a seguir.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/OSDDESC.HTM (2 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:51
Page 23
Instruções no Ecrã (OSD)
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:51
Page 24
Instruções no Ecrã (OSD)
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:51
Page 25

Assistência ao Cliente e Garantia

Assistência ao Cliente e Garantia
SELECCIONE O SEU PAÍS/ÁREA PARA LER A GARANTIA APLICÁVEL:
EUROPA OCIDENTAL:
Áustria Bélgica Chipre Dinamarca França Alemanha Grécia
Finlândia Irlanda Itália Luxemburgo Países Baixos Noruega Portugal Suécia
Suíça Espanha Reino Unido
EUROPA ORIENTAL: República Checa HungriaPolónia Rússia Turquia Bulgária
EslováquiaEslovénia
AMÉRICA LATINA: Antilhas Argentina Brasil Chile Colômbia México Paraguai
Peru Uruguai Venezuela
AMÉRICA DO NORTE: EUA e Canadá
PACÍFICO: Austrália Nova Zelândia
ÁSIA: Bangladesh China Hong Kong Índia Indonésia Japão CoreiaMalásia
Paquistão Filipinas Singapura Taiwan Tailândia
ÁFRICA: Marrocos África do Sul
MÉDIO ORIENTE: Dubai Egipto
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/WARRANTY/WARRANTY.HTM2005-08-10 ¤U¤È 01:33:51
Page 26

Perguntas Mais Frequentes

Perguntas Mais Frequentes
1. Qual é o significado do logótipo “Designed for Windows”?
O logótipo “Designed for Windows” significa que o monitor Philips satisfaz os requisitos e as recomendações do Guia de Concepção de Sistemas PV9x (97, 98 ou 99) e que é aprovado nos ensaios WHQL mais exigentes.
2. Que modelos são compatíveis com Mac? Todos os monitores Philips enumerados são compatíveis com Mac. NO ENTANTO, poderá precisar de
um adaptador para ligar o monitor ao sistema Mac. Contacte com o concessionário/revendedor para obter mais informações.
3. O que significa TCO?
TCO é uma abreviatura sueca da Confederação Sueca de Empregados Profissionais.
4.O que significa MPR? MPR é uma abreviatura sueca do Conselho Nacional Sueco de Medição e Ensaio.
5. Quais são as diferenças entre MPRII, TCO92, TCO95, TCO99 e TCO'03?
Na hierarquia geral das normas, TCO'03/TCO99 é o nível mais elevado de certificação. A seguir, vem a TCO95, que é “melhor” do que a TCO92, que, por seu turno, é melhor do que a MPRII. Seguidamente, apresentamos uma comparação das normas de cada categoria.
-Eliminação progressiva da TCO 92: 30 de Junho de 2000
-A TCO 95 terminará em 31 de Dezembro de 2003
Emissões:
MPRII: Define as regras de emissão reduzida para apresentações visuais.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (1 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 27
Perguntas Mais Frequentes
TCO92: Impôs normas mais rígidas que a norma MPRII. TCO95: Tornou as regras TCO92 ainda mais rígidas.
TCO99: Definiu normas e procedimentos de ensaio ainda mais rígidos que a norma TCO95. TCO’03: Igual à norma TCO99 + Incerteza de teste.
Segurança:
MPRII: Sem exigências. TCO92/95/99/03: Todos os requisitos.
Poupança de Energia:
MPRII: Sem exigências. TCO92: Modo espera < 30W, Modo desligado < 8W TCO95: Modo espera < 30W, Modo desligado < 8W TCO99: Modo espera < 15 W, modo desligado < 5W
TCO'03:Modo espera < 15W, Modo desligado < 5W
Ergonomia Visual:
MPRII: Sem exigências. TCO92: Sem exigências. TCO95: Define regras ergonómicas, incluindo nível mínimo de contraste, cintilação e instabilidade. TCO99: Tornou as regras TCO95 mais rígidas. TCO’03: Tornou a regra TCO99 mais rígida para CRT e adoptou novos requisitos para a cor do ecrã dos monitores TFT LCD.
Ecologia:
MPRII: Sem exigências. TCO92: Sem exigências. TCO95: Define normas ecológicas gerais, incluindo preparação da reciclagem, política ambiental e certificação ambiental. TCO99: Tornou as normas TCO95 mais rígidas. TCO'03:Exige informações sobre reciclagem aos utilizadores.
6. Como é que se activa a função de poupança de energia?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (2 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 28
Perguntas Mais Frequentes
Vá para “O meu Computador” e seleccione “Painel de Controlo”, seguindo-se “Controlo de Monitor”. Seleccione “Selecção de todas as definições” e escolha o modelo do monitor Philips a partir da lista de controladores predefinidos. A funcionalidade “Plug-and-Play” (ligar e usar) activará automaticamente a caixa EPA. Em DOS ou Windows 3.1, deve certificar-se primeiramente se o PC suporta a funcionalidade de poupança de energia.
7. O que é a taxa de actualização?
A “taxa de actualização” descreve o número de vezes que um ecrã inteiro é explorado verticalmente de segundo a segundo. Por outras palavras: Se a taxa de actualização de um monitor for de 85 Hz, o seu ecrã é actualizado, ou explorado verticalmente, 85 vezes por segundo. Uma taxa de actualização superior é significado de melhor estabilidade de imagem e menor cintilação. Uma taxa de actualização elevada ajuda os utilizadores que trabalham muitas horas à frente do monitor a evitar a fadiga dos olhos e a tensão. Para alterar a taxa de actualização, vá para “Iniciar/Definições / Painel de Controlo / Monitor / Propriedades / Definições/Adaptador”, das definições do Windows, para que o monitor se regule automaticamente à placa de vídeo.
8. Por que motivo a imagem no ecrã parece cintilar?
Normalmente, a cintilação da imagem é provocada por uma taxa de actualização ou interferência eléctrica. As eventuais soluções podem incluir as seguintes:
Verifique se os controladores adequados estão instalados para a placa de vídeo
Certifique-se de que todos os dispositivos eléctricos (como telefones móveis) estão a, pelo
menos, 1 m de distância do monitor
Coloque o monitor noutro local físico distante de eventuais interferências eléctricas
Regule a taxa de actualização para 75 Hz ou superior.
9. Como é que regulo a resolução do monitor?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (3 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 29
Perguntas Mais Frequentes
As resoluções disponíveis são determinadas pela capacidade da placa de vídeo e controlador gráfico. No Windows ’95, é possível seleccionar a resolução disponível pretendida por via do menu “Propriedades do Monitor/Definições”.
10. Como é que posso regular o tamanho, a posição e a rotação do meu ecrã?
Dependendo do modelo, pode utilizar o CustoMax Software, as Instruções no Ecrã (OSD) ou os botões de controlo do monitor.
11. O que devo fazer se me perder durante a realização de regulações do monitor?
Basta premir o botão OK e, depois, seleccionar “Repor para definições de fábrica” para restaurar todas as definições.
12. O que significa LightFrame
?
?
LightFrame? é uma descoberta tecnológica da Philips que proporciona uma solução exclusiva e revolucionária que visa aumentar o brilho e a nitidez do monitor. Com a LightFrame
TM
, o utilizador pode obter um desempenho com qualidade TV para vídeos e fotografias, sem que isso prejudique o desempenho do monitor nas janelas utilizadas por outras aplicações.
13. Como é que a LightFrame
?
funciona?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (4 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 30
Perguntas Mais Frequentes
A LightFrame? é constituída por uma aplicação de software e um Circuito Integrado (IC) incorporados no monitor. Em conjunto, melhoram o brilho e a nitidez numa janela ou área do ecrã definida pelo
utilizador. A tecnologia LightFrame
TM
exclusiva melhora excepcionalmente a qualidade de visualização
de fotografias e vídeos.
14. Por que motivo a LightFrame
?
é importante para mim?
Com a With LightFrame?, os monitores Philips seleccionados proporcionam apresentações de vídeos e fotografias com a qualidade da TV, ao mesmo tempo que mantém o desempenho do monitor em termos de aplicações baseadas em texto. O resultado é que os filmes e outros vídeos ficam mais brilhantes e vivos, enquanto as fotografias ficam mais vibrantes e parecidas com a realidade.
15. Esta tecnologia está disponível noutros fabricantes?
A tecnologia LightFrame? foi inventada, desenvolvida e patenteada pela Philips. Trata-se de uma funcionalidade exclusiva que só se encontra nos monitores Philips.
16. A tecnologia LightFrame
?
encurta a vida útil do monitor?
Não. Em resultado de ensaios exaustivos, concluiu-se que a tecnologia LightFrame? não afecta negativamente a vida útil dos monitores. Os actuais monitores Philips de última geração utilizam fósforos melhorados e destinam-se a uma saída de luz elevada. Normalmente, a tecnologia
LightFrame
?
realça as fotografias e os vídeos. Embora o brilho máximo da área realçada seja muito aumentado, o brilho médio – um factor determinante na deterioração do tubo de raios catódicos – não é normalmente aumentado. Em qualquer caso, há um circuito Limitador de Feixe Automático (ABL) que
mantém o brilho médio máximo de um monitor a níveis aceitáveis.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (5 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 31
Perguntas Mais Frequentes
Obtenho uma mensagem que me informa de que o monitor “pode não suportar LightFrame? ”. Tenho a certeza de que suporta. O que é que está a funcionar mal?
Só é possível determinar se o monitor está equipado com a tecnologia LightFrame? através de um controlador Philips; os controladores genéricos do Windows não têm essa capacidade. Instale o controlador Philips especial fornecido com o monitor. Se a mensagem continuar intermitente depois de
instalar o controlador Philips, ignore-a. A tecnologia LightFrame
TM
funcionará correctamente.
18. O que é que acontece se o sistema deixar de estar ligado a um monitor activado para a tecnologia LightFrame? – por exemplo, quando uso o meu computador portátil em viagem?
A característica exclusiva LightFrame? da Philips exige o funcionamento conjunto do hardware residente no monitor e do software instalado no sistema. Só funciona se um monitor com o hardware incorporado receber comandos do software do sistema. Sem o monitor equipado com hardware
LightFrame
TM
e o software do sistema, a funcionalidade LightFrame
?
não funciona.
19. O que é que significa "XtraSpace Design" (XSD)?
XSD significa XtraSpace Design, uma descoberta da Philips que reduz a área de ocupação do dispositivo de monitor CRT. Os monitores XSD da Philips combinam a área de ocupação frente/trás mais pequena do mundo, com um excelente desempenho da parte frontal do ecrã.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (6 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 32
Perguntas Mais Frequentes
20. Como é que a Philips conseguiu chegar ao XtraSpace Design?
A Philips chegou a esta descoberta em termos de dispositivos de monitor CRT de reduzida área de ocupação através de tubos de pequena espessura e um processo de concepção concentrado que eliminou todos os milímetros a mais relativamente às necessidades de espaço de secretária do monitor XSD.
21. Qual é a solução apresentada pela Philips em termos de som?
Nem todos os utilizadores precisam de capacidades de multimédia. Para disponibilizar aos utilizadores liberdade de escolha, a Philips fornece uma base Multimédia opcional (número de tipo: 6G3B10). A
Base Multimédia substitui o pedestal padrão do monitor de fácil remoção.
22. Que modelos podem ser incorporados com a Base Multimédia?
Os seguintes modelos podem ser incorporados com a Base Multimédia: 107B6, 107E6,107F6, 107S6, 107T6.
23. Quais são as especificações da Base Multimédia da Philips?
Consulte as especificações da Base Multimédia na página de informações sobre o produto.
24. Por que motivo a Base Multimédia é melhor do que colunas independentes?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (7 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 33
Perguntas Mais Frequentes
A principal vantagem da Base Multimédia é o reduzido espaço que ocupa. Na realidade, quase não ocupa espaço nenhum: a espessura e a largura do monitor permanecem inalteradas. Só a altura do monitor aumenta somente 3 centímetros.
25. Onde posso comprar uma Base Multimédia para incorporar num monitor Philips?
Contacte com o concessionário/revendedor para obter mais informações.
26. Qual é a função da Calibragem Automática?
Faz com que o monitor tenha um melhor desempenho e dure mais tempo. À medida que um monitor envelhece, gradualmente, o seu brilho deteriora-se e a sua cor altera-se. Este processo bem conhecido afecta todos os monitores. Assim, após vários anos, o brilho do monitor desce para um nível inferior a 50% do seu valor original. Nessa altura, considera-se que a vida útil do monitor terminou. A Calibragem Automática reajusta regularmente a temperatura de cores e a luminância para os seus valores originais.
27. De que modo é que posso beneficiar com a característica Calibragem Automática da Philips?
Com a Calibragem Automática, a luminância do monitor demora 33% mais a atingir o nível de 50% que marca o fim da vida útil do dispositivo. Graças à Calibragem Automática, os monitores com uma vida útil normal de 10 mil horas, por exemplo, durariam 13.300 horas, ou seja, um terço mais.
28. De que forma funciona a Calibragem Automática?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (8 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 34
Perguntas Mais Frequentes
Durante o processo de calibragem, são apresentadas no ecrã várias imagens a preto e branco predefinidas. As correntes de feixes do canhão vermelho, verde e azul são precisamente medidas e comparadas com os valores originais armazenados no monitor. Ao reajustar os valores de canho dos canhões individuais, o desvio é reduzido a zero. Os valores predefinidos são armazenados durante a produção. Se o utilizador definir uma nova temperatura de cores, este novo valor é guardado como o novo valor predefinido.
29. Quando é que se deve proceder à calibragem?
O processo de calibragem leva menos de seis segundos. Durante este período, são apresentadas diversas imagens específicas. Depois de concluído o processo, a imagem original volta a ser apresentada. A calibragem constante não é necessária. A calibragem deverá ser realizada depois de o monitor ter aquecido. A Calibragem Automática é realizada quando o monitor recebe um sinal,
indicando uma mudança iminente para o seu modo de poupança/espera.
30. Que modelos de monitores Philips estão equipados com a funcionalidade Calibragem Automática?
A Calibragem Automática está actualmente disponível nos novos 201P, 201B e 109P.
31. O Menu Principal apresenta “OSD MAIN MENU LOCKED”. Premir os painéis de controlo frontais não produz efeitos. Como é que desbloqueio esta função?
Prima e mantenha premida a tecla de menu OSD durante cerca de 15 segundos até a imagem apresentar “OSD MAIN MENU UNLOCKED”,
32. O ecrã apresenta “NO SYNC INPUT”, como é que posso apagar esta mensagem?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (9 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 35
Perguntas Mais Frequentes
Verifique o seguinte para obter eventuais soluções:
Pinos dobrados no cabo de vídeo
Certifique-se de que o computador está ligado
Certifique-se de que o Cabo VGA está devidamente ligado
Certifique-se de que o conector BNC/D-Sub na parte traseira do monitor está na posição
correcta; os modelos mais novos têm esta opção nas Instruções no Ecrã (OSD), em Selecção de Sinal de Entrada.
A placa de vídeo poderá não cumprir a norma VESA (tente o monitor com outro computador)
33. Por que motivo o monitor apresenta a mensagem “Out of Range”?
A placa de vídeo instalada no computador poderá ser demasiado elevada para as especificações do monitor. Para obter pormenores sobre o modo como baixar a resolução para se adaptar ao sistema operativo, contacte com o fabricante do computador.
34. O que significa Moiré? Por que motivo o monitor apresenta este fenómeno ondulado?
A distorção ondulada é um efeito ou fenómeno natural do CRT que tem o aspecto de um padrão ondulado, sendo repetitivo e sobreposto no ecrã como imagens com ondulação. Há algumas sugestões que ajudam a reduzir ou minimizar os efeitos:
Há monitores equipados com uma funcionalidade de cancelamento da ondulação (Moiré); active-
a para a posição “ON” ou regule a função de cancelamento da ondulação (Moiré) através do OSD no monitor.
Altere a resolução para a norma recomendada relativamente ao tamanho do monitor específico.
Altere o padrão/esquema de visualização do Windows para um padrão em que a ondulação
(Moiré) seja menos visível.
Altere o tamanho horizontal e vertical para optimizar a redução do efeito de ondulação (Moiré).
35. Parece que falta uma ou mais cores no monitor. Que devo fazer para solucionar este problema?
Se também faltar uma cor no menu OSD, contacte com a assistência para obter mais
informações.
Defina a temperatura de cores para a coordenação de cores 9300
Verifique se o cabo de vídeo tem pinos dobrados
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (10 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 36
Perguntas Mais Frequentes
É provável que a placa de vídeo tenha alguma deficiência (experimente o monitor com outro
computador).
36. Quando desmagnetizo o monitor, este produz um ruído alto. É normal?
É. Quando se desmagnetiza um monitor através do OSD, é normal que o monitor produza um ruído relativamente alto. Chama-se a atenção para o facto de muitos modelos não permitirem a desmagnetização mais do que uma vez num espaço de tempo determinado (máximo de 10 minutos), por que a unidade dispõe de uma resistência sensível à temperatura. Durante a desmagnetização da unidade, a resistência aumenta de valor com o calor e, ao atingir uma certa temperatura, a resistência aumentará e impedirá que a corrente atinja a bobina de desmagnetização. É isto que pára o desmagnetizador e, à medida que o dispositivo arrefece, a sua resistência aumenta, permitindo que o desmagnetizador volte a funcionar. Este processo é intencional e é padrão na indústria, não se aplicando exclusivamente aos monitores da Philips. Chama-se a atenção para o facto de nem todos os modelos da Philips disporem desta função de desmagnetização manual. Há modelos fabricados com uma funcionalidade de desmagnetização automática que desmagnetiza automaticamente o monitor quando este é ligado.
37. Como é que regulo a imagem no ecrã?
Para regular a imagem deve realizar o seguinte:
Redefinir o monitor através do menu OSD
Regular o tamanho Horizontal (largura) e/ou Vertical (altura) no OSD
Alterar a temporização do monitor de modo a funcionar com a resolução recomendada
38. A aresta da imagem no ecrã parece estar distorcida. Que posso fazer para solucionar este problema?
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (11 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 37
Perguntas Mais Frequentes
Para regular a imagem deve realizar o seguinte:
Normalmente, as interferências magnéticas ou eléctricas afectam a geometria da imagem.
Coloque o monitor num local físico diferente.
Recoloque o monitor das predefinições de fábrica através do menu OSD
Entre no Menu Geometria do OSD do monitor e proceda às regulações necessárias
Altere a temporização do monitor para a resolução recomendada
39. A imagem parece demasiado difusa. Que posso fazer para solucionar este problema?
Regule o Brilho e/ou o Contraste através do OSD do monitor. Há modelos que têm uma Selecção de Entrada de Vídeo
em Controlos Avançados nas Instruções no Ecrã do monitor. A maioria dos monitores exige uma definição em 0,7V.
Para eventuais soluções, deverá ter em conta o seguinte:
Se o menu Instruções no Ecrã (OSD) também estiver difuso, contacte com a assistência para
reparar.
Redefina o monitor através do menu Instruções no Ecrã (OSD)
Altere as definições da temperatura de cores para a coordenação de cores 9300 através do
menu (instruções no Ecrã) OSD
Defina o contraste para o nível máximo (100) e o brilho para o nível médio (50)
É provável que a placa de vídeo tenha alguma deficiência (experimente o monitor com outro computador)
40. Reparei na existência de duas linhas horizontais finas no ecrã do monitor Philips. É normal?
Este fenómeno pode acontecer nos monitores 107P, 109P e 202P da Philips e é normal. O monitor utiliza uma Grelha de Abertura, que é constituída por fios verticais finos para alinhar os feixes de electrões com os fósforos no ecrã. Para impedir que estes fios verticais vibrem e para os manter adequadamente alinhados ao tubo de imagem, são necessários dois fios horizontais de atenuação. Estes encontram-se a um terço e dois terços do topo do ecrã. O resultado é que verá duas linhas horizontais muito finas no ecrã porque estes fios produzem uma ligeira sombra na superfície do ecrã. Recorrendo à tecnologia Grelha de Abertura, encontrará estes fios (linhas) em qualquer monitor Philips e de outras marcas.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (12 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 38
Perguntas Mais Frequentes
41. Como é que posso aumentar a apresentação de cores do monitor?
O montante de cores que podem ser apresentadas no ecrã do computador depende do volume de memória de vídeo da respectiva placa. Para tirar o máximo da placa de vídeo, será necessário instalar os controladores mais recentes no computador ou actualizar a memória das placas de vídeo. Consulte o fabricante do computador ou placas de vídeo para obter mais informações.
42. Por que motivo não aparece nenhuma imagem no monitor?
Verifique se a tomada de parede tem electricidade. Verifique se há electricidade, ligando outro
aparelho.
Assegure-se de que o cabo de electricidade está correctamente ligado à tomada de parede e ao
monitor.
Verifique se o botão da electricidade está ligado.
Desligue a ficha do monitor durante cerca de 1 minuto e, depois, volte a ligá-la. Ligue
novamente o monitor.
43. Por que motivo não aparece nenhuma imagem no monitor apesar de o LED de electricidade estar amarelo/âmbar a piscar a verde?
Reinicie o computador ao mesmo tempo que mantém a tecla Ctrl premida no computador. Se vir
uma imagem durante o procedimento de reiniciação, verifique as definições da placa de vídeo (em Windows, vá para Painel de Controlo e seleccione Monitor).
Verifique se o cabo de vídeo está danificado, dobrado ou se qualquer um dos pinos do conector
está danificado (tenha em conta que em todos os conectores VGA falta um pino). Se estiver danificado, substitua-o por um cabo novo.
Verifique se o cabo está devidamente ligado ao computador.
Prima uma tecla qualquer do teclado para reavivar o computador do modo de poupança de
energia.
44. Por que motivo não aparece nenhuma imagem no monitor apesar de o LED de electricidade estar verde?
Verifique a definição de contraste e brilho do monitor. Em primeiro lugar, prima e mantenha
premido o botão
5 (-) para aumentar o contraste e, seguidamente, prima e mantenha premido
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (13 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 39
Perguntas Mais Frequentes
o botão 4 (+) para aumentar o brilho. Estes botões encontram-se à frente do monitor.
Prima o botão 5(-) e o botão OK ao mesmo tempo para ligar a entrada A|B.
Experimente e repita o anterior passo 48.
45. Por que motivo a imagem desaparece depois de premir rapidamente o botão de ligar/ desligar?
Trata-se de uma funcionalidade exclusiva da Philips destinada a preservar a vida útil do monitor. Entre o acto de desligar e ligar o monitor deve decorrer um tempo mínimo de 5 segundos, após o que o
monitor será restaurado.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/FAQ.HTM (14 of 14)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:53
Page 40

Glossário

Glossário
AB C D E F GH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
Autoscan
Uma funcionalidade baseada em microprocessador dos monitores Philips Brilliance com capacidade de detectar automaticamente frequências horizontais e verticais de sinais de entrada com os da placa de vídeo instalada. Assim, um monitor autoscan tem a possibilidade de funcionar com múltiplas placas de vídeo. MultiSync, uma marca registada da NEC, proporciona uma função idêntica.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
B
Almofada equilibrada
Consultar distorção geométrica
Ligação BNC
Uma construção especial do conector utilizado em certos monitores com uma elevada frequência de pesquisa horizontal. A ligação BNC pode proporcionar uma blindagem óptima e impedância de características coincidentes do percurso do sinal de vídeo para garantir o melhor desempenho em termos de vídeo.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 41
Glossário
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
C
Marcação CE
A marcação CE é aposta nos produtos segundo as directivas EMC e LV (equipamentos de baixa tensão), em cumprimento dos requisitos de segurança da Comunidade Europeia, EMI e EMS, sendo obrigatória nos produtos para venda na Comunidade Europeia.
Temperatura de cor
Uma forma de descrever a cor de uma fonte de radiação em termos da temperatura (em graus Kelvin) de um corpo negro que irradia com a mesma frequência dominante da fonte.
A maioria dos monitores Philips tem a possibilidade de definir a temperatura de cor para um valor pretendido.
Contraste
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 42
Glossário
O rácio entre o brilho das partes mais brilhantes e mais escuras de uma imagem. A parte mais escura de uma imagem é definida pelo brilho do fósforo não excitado, que se rege pelo grau com o qual a luz ambiente é reflectida. Assim, o contraste é reduzido em condições de elevados níveis de luz ambiente. Os tubos Black Matrix reflectem menos luz ambiente e, por isso, apresentam um contraste superior ao de outros tubos.
Erro de convergência
Desalinhamento dos feixes que provoca a passagem de um ou mais dos três feixes pela abertura errada na máscara de sombra e a activação de um ponto de fósforo na tríade errada.
O erro de convergência é expresso em milímetros, frequentemente, em três pontos bem definidos no ecrã, designados A, B e C (consultar figura). É também conhecida por convergência errada.
Pontos em que o erro de convergência é especificado
.
Correcção do erro de convergência
Um método de correcção do erro de convergência para garantir que todos os três feixes assentem em simultâneo na mesma tríade. Normalmente, isto é possível através de bobinas especiais de correcção do erro de convergência na unidade de deflexão.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 43
Glossário
CRT
Tubo de raios catódicos - o termo geral para todos os tubos em que um ou mais feixes de electrões emitidos por um catódio são periodicamente pesquisados num ecrã de fósforo por via de circuitos de deflexão. Uma forma especial do tubo de raios catódicos é o tubo de TV e de monitores.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
D
DDC (Canal de Dados do Monitor)
O DDC é um canal de comunicação para monitores e computadores. A funcionalidade DDC permite ao controlador do monitor ser automaticamente configurado para uma utilização óptima do monitor sem intervenção manual do utilizador. O DDC é implementado no âmbito da nova abordagem "Plug & Play" lançada no mercado de PCs com vista a aumentar a facilidade para os utilizadores.
Os três níveis desenvolvidos para "Plug & Play" são: (1) DDC1, o monitor envia dados para o PC; (2) DDC2B, o PC pode pedir informações ao monitor; e (3) DDC2Bi, que é uma comunicação de
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 44
Glossário
duas vias - o monitor pode ser endereçado e a placa do PC ou gráfica pode dar comandos ao monitor.
DDC 1/2B
Consultar DDC.
DDC 2Bi
Consultar DDC.
Desmagnetização
O processo de desmagnetização da máscara de sombra e peças metálicas associadas de um tubo de imagem, no momento da respectiva ligação, para minimização da distorção da imagem. Normalmente, este efeito é conseguido por meio de uma bobina especial de desmagnetização através da qual passa uma corrente alterna de declínio para gerar um campo magnético alterno que, gradualmente, enfraquece para desmagnetizar o tubo. Há monitores que disponibilizam uma ferramenta de desmagnetização manual que pode ser activada em qualquer momento.
Controlo digital
Controlo digital baseado em microprocessador dos parâmetros da imagem e modos de vídeo para um controlo total das definições e modos da imagem, assim como a recuperação instantânea de todas as definições com um único botão. Trata-se de uma funcionalidade muito avançada que permite que o utilizador passe para qualquer modo pretendido em qualquer momento sem ter de perder tempo a reajustar a imagem. Está actualmente disponível na maioria dos monitores Philips.
Distância entre pontos
A distância mais curta entre dois pontos de fósforo da mesma cor no ecrã. Quanto mais pequena for a distância entre pontos, melhor será a resolução do monitor.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 45
Glossário
Velocidade de pontos
Frequência em MHz do relógio de pontos. É uma medida da velocidade em que os dados são transferidos entre a placa de vídeo e os circuitos de processamento subsequentes.
Também conhecido por velocidade dos pontos de vídeo.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
E
Normas de radiação electromagnética
Conjunto de normas internacionais que visam limitar as emissões electromagnéticas dos
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (6 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 46
Glossário
monitores. Actualmente, há duas normas importantes que resultam ambas de regulamentos aplicados originalmente pelas autoridades suecas.
MPR-II
A norma originalmente proposta pelo Conselho Nacional Sueco de Medição e Ensaio. Define os níveis máximos de radiação electromagnética emitida pelos monitores, tendo sido adoptada como norma mundial. A MPR-II define os níveis máximos admissíveis dos campos electrostáticos, magnéticos e eléctricos medidos a uma distância de 50 cm do centro do monitor (consultar quadro).
TCO
Em 1991, a Swedish Tjänstemannens Central Organization (TCO, Confederação Sueca de Empregados Profissionais) definiu uma norma ainda mais rígida do que a MPR-II, em especial, para campos eléctricos alternados (AEF). A norma TCO é mais rígida porque não só os níveis dos campos admissíveis são reduzidos em comparação com a MPR-II, como a distância de medição é também reduzida (consultar quadro).
Normas de radiação electromagnética
EMI (Interferência Electromagnética)
A radiação eléctrica e/ou magnética proveniente do equipamento eléctrico ou electrónico em funcionamento.
EMS (Suporte Electromagnético)
A capacidade de o equipamento eléctrico ou electrónico funcionar correctamente no ambiente com interferências eléctricas e/ou magnéticas.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
F
Cintilação
Variações muito rápidas na intensidade da imagem provocadas pelo tempo limitado exigido para o feixe de electrões pesquisar uma imagem no ecrã. Ocorrem dois tipos de cintilação: cintilação de linhas provocada pelo feixe de electrões a pesquisar cada linha da imagem; e cintilação de
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 47
Glossário
fotograma (ou cintilação de campo se a imagem estiver entrelaçada) provocada pela taxa de repetição do fotograma de 50 fotogramas/segundo. A cintilação de fotogramas é detectada com o software GUI e DTP (que tem um fundo claro), podendo ser muito incomodativa, especialmente para quem trabalha regularmente com monitores - contribuindo para o cansaço dos olhos, dores de cabeça, desfocagem visual, tensão, etc. Porém, o problema pode ser eliminado com o aumento da taxa de actualização (número de fotogramas/segundo) do monitor para um valor superior próximo de 70 Hz. Parece que a sensibilidade à cintilação diminui com o adiantar da idade.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
H
Hertz
A unidade de frequência que adopta o nome do físico Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) é igual a 1 ciclo/segundo.
Distância entre pontos horizontal
Consultar distância entre pontos.
Frequência de pesquisa horizontal
Igualmente designada por frequência de linhas e expressa em kHz, é o número de linhas de vídeo escritas no ecrã todos os segundos (da esquerda para a direita). Quanto maior for a frequência da pesquisa horizontal, melhor a resolução (ou seja, maior a resolução e/ou maior a taxa de actualização).
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 48
Glossário
I
Ficheiro INF
Ficheiro INF (Ficheiro de Informação)
Os ficheiros de informação (INF) armazenam informações num formato específico. As funções de configuração recuperam informações do ficheiro INF para utilizar nas operações de instalação. Os exemplos de tipo de informações guardadas no ficheiro INF incluem o INI e alterações de registos, nomes de ficheiros e locais dos ficheiros de origem em meios de origem.
Entrelaçado/não entrelaçado
Entrelaçado.
O método de escreve uma imagem no ecrã, escrevendo-se inicialmente todas as linhas pares e, depois, todas as linhas ímpares da imagem. Resultado: A imagem é constituída por duas metades de imagens (ou campos) entrelaçadas. Ao proceder ao entrelaçamento, uma frequência vertical (ou campo) de 50 Hz dignifica uma frequência de imagem (ou fotograma) de 25 Hz.
Não entrelaçado.
O método de escrever uma imagem no ecrã com linhas de vídeo sucessivas da imagem de modo a que a totalidade do fotograma seja escrita no ecrã num conjunto vertical de feixes. Com um monitor não entrelaçado, uma frequência vertical (ou campo) de 50 Hz dignifica uma frequência de imagem (ou fotograma) de 50 Hz. Em qualquer resolução, os modos não entrelaçados são preferíveis aos modos entrelaçados; porém, a geração de modos não entrelaçados é mais dispendiosa.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 49
Glossário
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
L
Linearidade
O grau para aferir se o local real de um pixel no ecrã corresponde ao seu local previsto. ( consultar a figura )
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 50
Glossário
Frequência de linhas
Consultar Frequência de pesquisa horizontal.
Monitor de baixa emissão
Um monitor que cumpre as normas internacionais sobre radiação.
Consultar Normas de radiação electromagnética.
Campos eléctricos e magnéticos de baixa frequência
Campos alternados gerados pela unidade de deflexão. Estes campos são cada vez mais objecto de atenção por parte das autoridades governamentais, empresas e media. Embora não haja provas científicas que indiquem que as emissões dos monitores são nocivas, tem-se investido no sentido de reduzir as emissões com base no princípio "melhor estar seguro do que lamentar". Actualmente, há duas áreas de interesse: campos eléctricos e magnéticos de frequência muito baixa (VLF) que variam entre 2 kHz e 400 kHz, e campos de frequência extremamente baixa (ELF), que variam entre 5 Hz e 2 kHz.
Consultar também Normas de radiação electromagnética.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
M
Efeito Moiré
Um padrão de franja resultante da interferência entre dois padrões de linha sobrepostas.
Num monitor, é o resultado da interferência entre o padrão de máscara de sobre e a informação de vídeo (moiré de vídeo), e entre o padrão de máscara de sombra e o padrão de linha horizontal (moiré de scan), É representado como padrões ondulados no ecrã e é mais detectável com o
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (11 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 51
Glossário
aumento da resolução do monitor. Uma vez que o sinal de vídeo muda continuamente, pouco se pode fazer relativamente ao moiré de vídeo. O moiré de scan depende da frequência de procura horizontal e pode ser aliviado com a escolha adequada da frequência. Os monitores Autoscan (MultiSync), que funcionam num intervalo de frequências de procura, podem, por vezes, apresentar o efeito moiré em certos modos de vídeo.
MPR
Consultar Normas de radiação electromagnética.
Monitor MultiSync
Consultar monitor Autoscan.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
N
Não entrelaçado
Consultar Entrelaçado/não entrelaçado.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
O
OSD (Instruções no Ecrã)
Esta funcionalidade permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã e os parâmetros do monitor através da janela de instruções no ecrã. Consultar a secção CustoMax em
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (12 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 52
Glossário
CrystalClear.
Overscan
A prática na qual áreas sem informações de vídeo úteis são pesquisadas fora da área do ecrã visível para utilizar ao máximo o ecrã para visualização de informações de vídeo activas. Esta prática é ocasionalmente necessária porque há placas de vídeo que geram um padrão de vídeo que é mais pequeno que a área de ecrã visível, dando origem a uma imagem que é mais pequena (e menos legível) do que é necessário.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
P
Distorção de Paralelogramo
Consultar Distorção geométrica.
Fósforo
Denominação genérica para a categoria de substâncias que apresentam luminescência. Para produzir uma imagem no ecrã, são depositados fósforos na superfície interior do ecrã do tubo de imagem e excitados até à luminescência pelo feixe electrónico. Os exemplos tipo de fósforos são o fósforo de persistência média a curta P22 e o fósforo de elevada saturação de cores EBU.
Distorção de Almofada
Consultar Distorção geométrica.
Pixel
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (13 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 53
Glossário
Abreviatura de elemento de imagem, o elemento mais pequeno da imagem que é possível apresentar no ecrã. Quanto mais pequeno for o tamanho do pixel, melhor será a resolução do monitor. O tamanho do pixel é determinado pelo tamanho do ponto de electrões e não necessariamente pela distância entre pontos (o tamanho da tríade). Assim, um monitor com um grande ponto de electrões que abrange várias tríades podem apresentar uma baixa resolução apesar de a sua distância entre pontos ser pequena.
Frequência dos pixels
O número de pixels que é possível escrever numa linha de vídeo por segundo.
Velocidade dos pixels
Consultar Frequência dos pixels
Plug and Play
Consultar DDC. Consultar a secção USB.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
R
Raster
A área no ecrã que o feixe de electrões pode alcançar.
Taxa de actualização
Consultar Frequência de pesquisa vertical.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (14 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 54
Glossário
Resolução
O número de pixels que podem ser apresentados no ecrã. A resolução é especificada como o número de pixels numa linha multiplicado pelo número de linhas horizontais.
Consultar também Adaptador gráfico de vídeo.
Função de rotação
A funcionalidade que permite que os utilizadores regulem a totalidade do ecrã rodando-o na horizontal.
Devido ao campo magnético da terra, o ecrã do monitor será inclinado se o ecrã ficar virado para a direcção contrária.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
S
Revestimentos do ecrã
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (15 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 55
Glossário
Revestimentos anti-estáticos
Devido ao bombardeamento por electrões do feixe, os ecrãs dos monitores ficam carregados electricamente durante a utilização. As superfícies dos ecrãs carregados electricamente podem atrair as partículas do pó. O revestimento anti-estático é um revestimento condutor depositado no ecrã (ou num painel de vidro imediatamente à frente do ecrã) que afasta a carga e impede a acumulação de pó no ecrã.
Revestimento AGAS (Anti-Brilho, Anti-Estático)
O AGAS é um revestimento de silício aplicado à superfície do ecrã através de um processo de rotação e pulverização. Funciona através da difusão da luz reflectida para imagens difusas de fontes de luz no ecrã. Para disponibilizar propriedades anti-estáticas, o revestimento é impregnado com pequenas partículas condutoras.
Revestimento ARAS (Anti-Reflexo, Anti-Estático)
ARAS é um dos tratamentos de ecrã anti-reflexo/anti-estático mais eficazes disponíveis actualmente. É constituído por uma estrutura de camadas múltiplas de material dieléctrico transparente que elimina os reflexos brilhantes por efeitos de interferência de banda larga na superfície do ecrã. As propriedades anti-estáticas são disponibilizadas por uma camada condutora única numa estrutura de camadas múltiplas.
Com o tratamento ARAS, a intensidade da luz reflectiva é reduzida de 4,5% da luz incidente (a
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (16 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 56
Glossário
reflectividade dos ecrãs não revestido) para menos de 0,5%. O tratamento ARAS tem também uma importante vantagem sobre os outros tratamentos de ecrã: Não difunde ou espalha a luz reflectiva, por isso, o contraste e a nitidez da imagem mantêm-se totalmente intocáveis. É também fácil de limpar e suficientemente rígido para suportar agentes de limpeza vendidos livremente.
O revestimento ARAS reflecte somente cerca de 0,5% da luz incidente.
Revestimento AGRAS (Anti-Brilho, Anti-Reflexo, Anti-Estático)
Um revestimento combinado Anti-brilho, anti-reflexo e anti-estático)
Função de teste automático
Um monitor equipado com hardware ou software para detecção automática do estado das ligações dos cabos.
Forma
Desvio de uma imagem reproduzida relativamente à sua forma pretendida. Os seguintes tipos de distorção são os mais comuns:
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (17 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 57
Glossário
SOG (Sincronização com Verde)
Um monitor policromático de funcionamento correcto exige cinco tipos de sinais: impulso sinc horizontal, impulso sinc vertical, sinal de cor vermelha, sinal de cor verde e sinal de cor azul. Os sinais de um PC são transmitidos para um monitor recorrendo a um de três métodos:
1. Sinc separada Sinais sinc horizontais e verticais transmitidos separadamente
2. Sinc composta: Impulsos sinc horizontais e verticais misturados numa única cadeia de sinais.
3. SOG: Impulsos sinc horizontais e verticais misturados e, depois, combinados com o sinal de cor verde.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (18 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 58
Glossário
T
TCO
Consultar Normas de radiação electromagnética.
Função de inclinação
Consultar Função de rotação.
Distorção trapezoidal
Consultar Distorção geométrica.
Sistema TTL
Um sinal TTL (transistor-transistor-lógica) é um nível de sinal digital para controlar as cores do ecrã. Recorrendo ao TTL, só é possível ligar ou desligar os sinais verde e azul equipados com um sinal de intensidade. Os monitores com TTL podem, assim, apresentar um máximo de 64 cores. As normas de vídeo como MDA, CGA e EGA baseiam-se no nível TTL.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
U
USB ou Universal Serial Bus
Uma tomada inteligente para periféricos de PC. O USB determina automaticamente os recursos
(como o software de controlador e largura de banda do bus) exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos necessários sem a intervenção do utilizador.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (19 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 59
Glossário
o USB elimina a "angústia da caixa" - o medo de retirar a caixa do computador para instalar
periféricos adicionais. Além disso, elimina a necessidade de regular definições RIQ complicadas na instalação de novos periféricos.
O USB funciona sem o “bloqueio de portas”. Sem o USB, normalmente, os PCs limitam-se a
uma impressora, dois dispositivos de porta Com (geralmente, um rato e um modem), um suplemento de Porta Paralela Optimizada (por exemplo, scanner ou câmara vídeo) e um joystick. Diariamente, aparece um número cada vez maior de periféricos para os computadores multimédia. Com o USB, é possível ligar em simultâneo um máximo de 127 dispositivos a um computador.
O UBS permite a “hot plug-in" (instalação instantânea), não sendo necessário desligar,
instalar, reiniciar e executar a configuração para instalar periféricos. E não é necessário percorrer o processo inverso para desinstalar um dispositivo.
Em resumo, o USB transforma o actual “Ligar e Rezar” em verdadeiro Ligar e Usar (Plug and Play)!
Hub
Um dispositivo Universal Serial Bus que disponibiliza ligações adicionais ao Universal Serial Bus.
Os hubs são um elemento-chave na arquitectura "Plug-and-Play" do USB. A figura apresenta um hub tipo. Os hubs servem para simplificar a conectividade do USB na perspectiva do utilizador e proporcionam robustez a um preço e com uma complexidade reduzidas.
Os hubs são concentradores de ligações e permitem as características de ligação múltiplas do USB. Os pontos de ligação são designados por portas. Cada hub converte um ponto de ligação simples em pontos de ligação múltiplos. A arquitectura suporta a concatenação de hubs múltiplos.
A porta a montante de um hub liga-se ao hub dirigido ao anfitrião. As outras portas a jusante de um hub permite a ligação a outro hub ou função. Os hubs podem detectar, ligar e desligar em cada porta a jusante e permitem a distribuição de energia a dispositivos a jusante. Cada porta a jusante pode ser activada e configurada em separado a velocidade rápida ou lenta. O hub isola as portas de alta velocidade da sinalização de máxima velocidade.
Um hub é constituído por duas partes: o Controlador do Hub e o Repetidor do Hub. O repetidor é um comutador controlado por protocolo entre a porta a montante e as portas a jusante. Tem também suporte de hardware para reconfiguração e sinalização de suspensão/reinício. O controlador disponibiliza os registos de interface para permitir a comunicação para/do anfitrião. O estado específico e os comandos de controlo do hub permitem que o anfitrião configure um hub e monitorize e controle as suas portas.
Dispositivo
Uma entidade lógica ou física que realiza uma função. A entidade real descrita depende do contexto da referência. Ao nível inferior, dispositivo pode referir-se a um único componente de hardware, como num dispositivo de memória. A um nível superior, pode referir-se a um conjunto de
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (20 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 60
Glossário
componentes de hardware que realizam uma função específica, como um dispositivo interface Universal Serial Bus. A um nível ainda mais elevado, dispositivo pode referir-se à função realizada por uma entidade ligada ao Universal Serial Bus; por exemplo, um dispositivo modem de dados/ fax. Os dispositivos podem ser físicos, eléctricos, endereçáveis e lógicos.
Jusante
A direcção do fluxo de dados a partir do anfitrião ou fora do anfitrião. Uma porta a jusante é a porta num hub mais distante em termos eléctricos do anfitrião que gera tráfego de dados a jusante do hub. As portas a jusante recebem tráfego de dados a montante.
Montante
A direcção do fluxo de dados para o anfitrião. Uma porta a montante é a porta num dispositivo mais perto em termos eléctricos do anfitrião que gera tráfego de dados a montante do hub. As portas a montante recebem tráfego de dados a jusante.
UPS (Alimentação Eléctrica Universal)
O monitor com a funcionalidade UPS pode funcionar em diversos países com diversas tensões.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (21 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 61
Glossário
V
Distância entre pontos vertical
Consultar Distância entre pontos.
Frequência de pesquisa vertical
Expressa em Hz, é o número de campos escritos no ecrã segundo a segundo no modo entrelaçado. No modo não entrelaçado, a frequência de pesquisa vertical é o número de fotogramas (imagens completas) escritas no ecrã segundo a segundo (também com a designação "taxa de actualização").
Impulsos sinc verticais
Uma cadeia de formas onduladas quadradas que definem o início de um novo fotograma.
VESA
Video Electronic Standards Association, um consórcio de fabricantes constituído para estabelecer e manter normas aplicados à indústria para placas de vídeo e monitores. A VESA desempenhou um papel fundamental na introdução das normas gráficas de vídeo Super VGA e Extended VGA (consultar Adaptadores gráficos de vídeo) com uma taxa de actualização de 70 Hz, reduzindo a cintilação e ajudando a reduzir a fadiga e a tensão nos olhos dos operadores.
Velocidade de pontos vídeo
Consultar Velocidade de pontos.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (22 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 62
Glossário
Adaptadores gráficos de vídeo
Uma placa equipada com um gerador de caracteres ou gráfico e memória de vídeo, que procede mapeia no ecrã. Um microprocessador pesquisa a memória de vídeo e traduz as informações de bits do computador para sinais de vídeo no monitor. Estas placas cumprem diversas normas que determinam a natureza e a qualidade do monitor.
VGA (Video Graphics Array), introduzida em 1987, foi a primeira placa analógica. Disponibilizou
uma resolução ainda superior à da EGA: 640 X 480 pixels para imagens gráficas e 720 x 400 pixels para texto, e uma paleta de 250 cores. A VGA pode também emular as placas EGA e CGA.
Super VGA, desenvolvida pela VESA em 1989, disponibiliza uma resolução de 800 x 600 pixels.
Extended VGA, lançada pela VESA em 1991, disponibiliza uma resolução máxima de 1024 x 768
pixels (não entrelaçada) e uma taxa de actualização ligeiramente superior à XGA 8514A da IBM.
Adaptadores gráficos de topo, lançados nos últimos três anos para estações de trabalho
profissionais, disponibilizam resoluções de topo de 1280 x 1024 a 1600 x 1280, frequências de linhas horizontais até 90 kHz e larguras de banda até 200 MHz.
VIS (Tamanho da Imagem Visível)
As verdadeiras dimensões do ecrã que os utilizadores podem ver medidas na diagonal. O VIS de um monitor é sempre inferior ao denominado tamanho do ecrã de um monitor. Por exemplo, o VIS de um monitor de 17 polegadas é só de cerca de 16 polegadas. Depende do tamanho do ecrã útil do CRT e da abertura da caixa frontal de um monitor.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (23 of 23)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:54
Page 63

Transferir e Imprimir

Transferir e Imprimir
Esta página apresenta uma opção de ler o manual no formato PDF. É possível transferir ficheiros PDF para o disco rígido, visualizá-los e imprimi-los com o Acrobat Reader ou o browser.
Se não tiver instalado o Adobe® Acrobat Reader, clique na ligação para instalar a aplicação.
Adobe® Acrobat Reader for PC / Adobe® Acrobat Reader for Mac.
Instruções de transferência:
Para transferir o ficheiro:
1. Clique e mantenha o rato sobre o ícone a seguir. (Win95/98/2000/Me/XP com o botão direito do rato)
2. No menu que aparece, escolha "Guardar ligação como...", "Guardar destino como..." ou "Transferir ligação para o disco".
3. Escolha onde pretende guardar a imagem; clique em "Guardar" (se instado a escolher entre "texto" ou "fonte", escolha "fonte").
Instruções de impressão
Para imprimir o manual:
1. Com o ficheiro do manual aberto, siga as instruções da impressora e imprima as páginas que precisa.
109B.pdf
202P.pdf
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (1 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:55
Page 64
Transferir e Imprimir
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:33:55
Page 65

Resolução de Problemas

Resolução de Problemas
Precauções de Segurança e ManutençãoResolução de ProblemasInformações Legais
Outras Informações Pertinentes
Problemas Comuns
Tem problemas? Algo que não trabalha? Antes de telefonar a pedir ajuda, tente estas sugestões.
Tem este problema? Verifique estes itens
Sem Imagem
(LED de energia apagado)
Certifique-se de que o cabo eléctrico está ligado à tomada
de parede e à parte traseira do monitor.
O botão de ligar na parte frontal do monitor deve estar na
posição ON.
Desligue o monitor da tomada de parede durante cerca de
um minuto.
Sem Imagem
(LED de energia intermitente a verde)
(O LED de energia está amarelo)
Certifique-se de que o computador está ligado.
Certifique-se de que o cabo do monitor está correctamente
ligado ao computador.
Veja se o cabo do monitor tem pinos dobrados.
A funcionalidade Poupança de Energia pode estar
activada.
Sem Imagem
(O LED de energia está verde)
Certifique-se de que os controlos Brilho e Contraste estão
correctamente definidos.
Certifique-se de que o cabo do monitor está correctamente
ligado ao computador.
Veja se o cabo do monitor tem pinos dobrados.
Certifique-se de que o botão de ligar está ligado.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (1 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:04
Page 66
Resolução de Problemas
Ao ligar o monitor, não aparece o ecrã.
Certifique-se de que o cabo do monitor está correctamente
ligado ao computador. (Consulte também o Guia de Arranque Rápido).
Veja se o cabo do monitor tem pinos dobrados.
Certifique-se de que o computador está ligado.
Sem cor ou cor intermitente
Se estiver a utilizar uma placa de vídeo padrão não VESA-
DDC, ligue a funcionalidade DDC1 /2B.
A cor aparece manchada
A imagem pode precisar de desmagnetização.
Retire quaisquer objectos magnéticos das proximidades.
Vire o monitor para Leste para obter a melhor qualidade de
imagem.
Falta uma ou mais cores
Verifique a Temperatura de Cores.
Certifique-se de que o cabo do monitor está correctamente
ligado ao computador.
Veja se o cabo do monitor tem pinos dobrados.
Imagem Esbatida
Regule os controlos de Brilho e Contraste.
Verifique a placa de vídeo e as respectivas instruções
porque poderá não ser uma placa padrão VESA-DDC.
A imagem é demasiado grande ou demasiado pequena.
Regule o tamanho horizontal e/ou vertical.
Regule o zoom.
Os lados da imagem não estão em esquadria.
Regule a geometria.
A imagem aparece a dobrar.
Elimine a utilização de um cabo de extensão de vídeo e/ou
caixa de comutação de vídeo.
Vire o monitor para Leste para obter a melhor qualidade de
imagem.
A imagem não é nítida.
Verifique se o efeito Moiré está desligado.
Regule a entrada Sinc.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:04
Page 67
Resolução de Problemas
Imagem Instável
Aumente a taxa de actualização.
Problema com as Instruções no Ecrã
Consulte as instruções e as informações sobre resolução
de problemas nesse capítulo.
Para assistência adicional, consulte a lista de Centros de Informação aos Consumidores para contactar o distribuidor local da Philips.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (3 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:04
Page 68

Regulatory Information

Regulatory Information
TCO'99 InformationTCO'99 Environmental Requirements TCO'03 InformationRecycling Information for CustomersWaste Electrical and Electronic Equipment-WEEE CE Declaration of ConformityEnergy Star DeclarationFederal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)VCCI Class 2 Notice (Japan Only)MIC Notice (South Korea Only)Polish Center for Testing and Certification NoticeNorth Europe Information (Nordic Countries)BSMI Notice (Taiwan Only)Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)Philips End-of-Life DisposalInformation for UK only
Safety Precautions and MaintenanceTroubleshootingOther Related Information
TCO '99 Information (For TCO Model Only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO' 99approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 69
Regulatory Information
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO' 99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Environmental Requirements
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 70
Regulatory Information
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur.
The relevant TCO' 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO' 99 requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO' 99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO' 99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO' 99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 71
Regulatory Information
TCO' 03 Information (For TCO Model Only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 72
Regulatory Information
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co­operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site
www.epa.gov.tw
For help and service, please contact
Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center
in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail:
job.chiu@philips.com
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 73
Regulatory Information
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail:
marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail:
butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 74
Regulatory Information
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
PHILIPS
109B6*
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green Typical 70W Power Saving
Alternative2 One Step
OFF (Sleep) Flashing Green < 1W
Switch Off Off < 1W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 75
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 76
Regulatory Information
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 77
Regulatory Information
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 78
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 79
Regulatory Information
North Europe Information (Nordic Countries)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 80
Regulatory Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 81
Regulatory Information
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (14 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 82
Regulatory Information
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E"
or by the Earth symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (15 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 83

Outras Informações Pertinentes

Outras Informações Pertinentes
Precauções de Segurança e ManutençãoResolução de ProblemasInformações Legais
Informações para Utilizadores nos EUAInformações para Utilizadores fora dos EUA
Informações para Utilizadores nos EUA:
Para unidades com uma tensão de 115 V :
Utilize um Conjunto de Cabos UL constituído por um mínimo de um cabo de três condutores 18 AWG, Tipo SVT ou SJT, com um comprimento máximo de 457 cm e uma lâmina paralela, tomada do tipo de ligação à terra com uma capacidade de 15 A, 125 V.
Para unidades com uma tensão de 230 V:
Utilize um Conjunto de Cabos UL constituído por um mínimo de um cabo de três condutores 18 AWG, Tipo SVT ou SJT, com um comprimento máximo de 457 cm e uma lâmina em série, tomada do tipo de ligação à terra com uma capacidade de 15 A, 250 V.
Informações para Utilizadores fora dos EUA
Para unidades com uma tensão de 230 V:
Utilize um conjunto de cabos com capacidade mínima de 5 A, 250 V ( para unidades de 230 V ) ou 10 A, 125 V (para unidades de 115 V). O conjunto de cabos deve dispor das aprovações de segurança adequadas para país em que o equipamento será instalado.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/109B/SAFETY/SAF_OTHER.HTM2005-08-10 ¤U¤È 01:34:07
Page 84

Os Controlos OSD

Os Controlos OSD
Descrição das Instruções no EcrãA Árvore OSD
Os Controlos OSD: Brilho (Tecla de Atalho)Contraste (Tecla de Atalho)IdiomaZoom
Regulação HorizontalRegulação VerticalRegulação da FormaRegulação da Cor Repor as Definições de FábricaControlos SuplementaresFechar Controlos Principais
BRILHO
Para regular o brilho do ecrã, siga os passos seguintes. O brilho é a intensidade geral da luz proveniente do ecrã. Recomenda-se um brilho de 50%.
1) Prima o botão
no monitor. A janela BRILHO aparece.
2) Prima o botão ou para regular o brilho.
3) Depois de se regular o brilho para o nível pretendido, prima
para confirmar e janela BRILHO
desaparecerá com a nova regulação guardada.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
CONTRASTE
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (1 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 85
Os Controlos OSD
Para regular o contraste do ecrã, siga os passos seguintes. O contraste é a diferença entre as áreas claras e escuras no ecrã. Recomenda-se um contraste de 100%.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTRASTE aparece.
2) Prima o botão ou para regular o contraste.
3) Depois de se regular o contraste para o nível pretendido, prima
para confirmar e janela
CONTRASTE desaparecerá com a nova regulação guardada.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
IDIOMA
As INSTRUÇÕES NO ECRÃ (OSD) apresenta as suas definições num de oito idiomas. A predefinição é inglês, mas é possível seleccionar francês, espanhol, alemão, italiano, chinês simplificado, coreano ou português.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece. A mensagem
IDIOMA deve ficar realçada.
2) Prima novamente o botão
no monitor. A janela IDIOMA aparece.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (2 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 86
Os Controlos OSD
3) Prima o botão ou até o idioma pretendido ficar realçado.
4) Prima o botão para confirmar a sua selecção e regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS. A mensagem FECHAR CONTROLOS PRINCIPAIS ficará realçada.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (3 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 87
Os Controlos OSD
ZOOM
O ZOOM aumenta ou diminui o tamanho das imagens no ecrã. Para regular o ZOOM, siga os passos seguintes.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até ZOOM ficar realçado.
3) Prima o botão no monitor. A janela ZOOM aparece.
4) Prima o botão ou para regular o ZOOM.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (4 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 88
Os Controlos OSD
5) Prima o botão para confirmar a sua selecção e prima novamente para regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS. A mensagem FECHAR CONTROLOS PRINCIPAIS ficará realçada.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
REGULAÇÃO HORIZONTAL
A REGULAÇÃO DA POSIÇÃO em REGULAÇÃO HORIZONTAL desloca a imagem no ecrã para a esquerda ou direita. Se a imagem não aparecer centrada, utilize esta funcionalidade. A REGULAÇÃO DO TAMANHO em REGULAÇÃO HORIZONTAL expande ou controla a imagem no ecrã, deslocando para os lados esquerdo e direito ou para o centro.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até a mensagem REGULAÇÃO HORIZONTAL ficar realçada.
3) Prima o botão no monitor. A janela REGULAÇÃO HORIZONTAL aparece. A mensagem POSIÇÃO deve ficar realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (5 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 89
Os Controlos OSD
4) Prima o botão ou para deslocar a imagem para a esquerda ou direita.
5) Depois de regular a posição, prima o botão
para confirmar. Prima para realçar
TAMANHO e prima
para confirmar.
6) Para regular o tamanho horizontal, prima o botão ou .
7) Depois de regular o tamanho, prima o botão
para confirmar. Prima novamente para
regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS. A mensagem FECHAR CONTROLOS PRINCIPAIS ficará realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (6 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 90
Os Controlos OSD
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
REGULAÇÃO VERTICAL
A REGULAÇÃO DA POSIÇÃO em REGULAÇÃO VERTICAL desloca a imagem no ecrã para cima ou para baixo. Se a imagem não aparecer centrada, utilize esta funcionalidade. A REGULAÇÃO DO TAMANHO em REGULAÇÃO VERTICAL expande ou controla a imagem no ecrã, deslocando para cima ou para baixo ou para o centro.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até a mensagem REGULAÇÃO VERTICAL ficar realçada.
3) Prima o botão no monitor. A janela REGULAÇÃO VERTICAL aparece. A mensagem POSIÇÃO deve ficar realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (7 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 91
Os Controlos OSD
4) Prima o botão ou para deslocar a imagem para cima ou para baixo.
5) Depois de regular a posição, prima o botão
. Prima novamente para regressar à janela
CONTROLOS PRINCIPAIS ou prima
para realçar TAMANHO e para confirmar.
6) Para regular o tamanho vertical, prima o botão ou .
7) Depois de regular o tamanho, prima o botão
para confirmar. Prima para regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS. A mensagem FECHAR CONTROLOS PRINCIPAIS ficará realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (8 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 92
Os Controlos OSD
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
REGULAÇÃO DA FORMA
REGULAÇÃO DA CURVA LATERAL
REGULAÇÃO DA CURVA LATERAL em REGULAÇÃO DA FORMA permite regular duas das cinco opções predefinidas. Estas duas opções são ALMOFADA e EQUILÍBRIO DE ALMOFADA. Nota: utilize estas funcionalidades somente se a imagem não estiver em esquadria.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até a mensagem REGULAÇÃO DA FORMA ficar realçada.
3) Prima o botão no monitor. A janela REGULAÇÃO DA FORMA aparece. REGULAÇÃO DA CURVA LATERAL deve ficar realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (9 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 93
Os Controlos OSD
4) Prima o botão no monitor. A janela CURVA LATERAL aparece. A mensagem ALMOFADA deve ficar realçada. 6 Prima
para confirmar.
5) Para regular o efeito de almofada, prima o botão ou e prima para confirmar.
6) Depois de regular o efeito de almofada, prima o botão
para realçar EQUILIBRADA. 6
Prima
para confirmar.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (10 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 94
Os Controlos OSD
7) Para regular o efeito de almofada, prima o botão ou e prima para confirmar.
8) Depois de regular a almofada equilibrada, prima o botão
para regressar à janela
REGULAÇÃO DA FORMA. A mensagem REGRESSAR ÀS JANELAS PRINCIPAIS ficará realçada.
9) Prima o botão
para regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS ou prima até
REGULAÇÃO DA FORMA ficar realçada.
REGULAÇÃO DOS ÂNGULOS LATERAIS
REGULAÇÃO DOS ÂNGULOS LATERAIS LATERAL em REGULAÇÃO DA FORMA permite regular duas das cinco opções predefinidas. Estas duas opções são TRAPEZÓIDE e PARALELOGRAMO. Nota: utilize estas funcionalidades somente se a imagem não estiver em esquadria.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até a mensagem REGULAÇÃO DA FORMA ficar realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (11 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 95
Os Controlos OSD
3) Prima o botão no monitor. A janela REGULAÇÃO DA FORMA aparece. REGULAÇÃO DA CURVA LATERAL deve ficar realçada.
4) Prima o botão para realçar REGULAÇÃO DOS ÂNGULOS LATERAIS.
5) Prima o botão
no monitor. A janela ÂNGULOS LATERAIS aparece. TRAPEZõIDE deve
ficar realçado, e prima
para confirmar.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (12 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 96
Os Controlos OSD
6) Para regular trapezóide, prima o botão ou .
7) Depois de regular trapezóide, prima o botão
para confirmar. Depois, prima para
realçar PARALELOGRAMO e prima
para confirmar.
8) Para regular o paralelogramo, realce paralelogramo e, a seguir, prima o botão para confirmar. Prima o botão
ou para regular.
9) Depois de regular o paralelogramo, prima o botão
para confirmar. Prima novamente o
botão
para regressar à janela REGULAÇÃO DA FORMA. A mensagem REGRESSAR ÀS
JANELAS PRINCIPAIS ficará realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (13 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 97
Os Controlos OSD
10) Prima o botão para regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS ou prima até RODAR A IMAGEM ficar realçada.
RODAR IMAGEM (Não disponível em todos os modelos)
RODAR A IMAGEM em REGULAÇÃO DA FORMA permite regular uma das cinco opções predefinidas. Estas duas opções são ALMOFADA e EQUILÍBRIO DE ALMOFADA. Nota: utilize esta funcionalidade somente se a imagem não estiver em esquadria.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até REGULAÇÃO DA FORMA ficar realçada.
3) Prima o botão no monitor. A janela REGULAÇÃO DA FORMA aparece. REGULAÇÃO DA CURVA LATERAL deve ficar realçada.
4) Prima o botão
até RODAR IMAGEM ficar realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (14 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 98
Os Controlos OSD
5) Prima o botão no monitor. A janela RODAR A IMAGEM aparece. A mensagem RODAR deve ficar realçada.
6) Para regular a rotação, prima o botão ou .
7) Depois de regular a rotação, prima o botão
para confirmar. Prima o botão para
regressar à janela REGULAÇÃO DA FORMA. A mensagem REGRESSAR AOS CONTROLOS PRINCIPAIS deve ficar realçada.
8) Prima o botão
regressar à janela CONTROLOS PRINCIPAIS.
REGRESSAR AO TOPO DA PÁGINA
REGULAÇÃO DA COR
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (15 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 99
Os Controlos OSD
O monitor tem três opções predefinidas que pode escolher. A primeira opção é para UTILIZAÇÃO GERAL, e que se adapta à maioria das aplicações. A segunda opção é para GESTÃO DE IMAGENS, que inclui projectos como edição electrónica, visualização de DVDs a partir do leitor respectivo ou imagens na World Wide Web, assim como a reprodução de jogos de vídeo. A terceira opção destina a RETOQUES DE FOTOS, que envolve o trabalho com imagens importadas para o computador e que pretende alterar. Ao seleccionar uma destas opções, o monitor ajusta-se automaticamente a essa opção. Há ainda uma quarta opção, PREDEFINIÇÃO DO UTILIZADOR, que permite regular as cores no ecrã para uma definição que pretenda.
1) Prima o botão
no monitor. A janela CONTROLOS PRINCIPAIS aparece.
2) Prima o botão
até a mensagem REGULAÇÃO DA COR ficar realçada.
3) Prima o botão no monitor. A janela REGULAÇÃO DA COR aparece.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (16 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Page 100
Os Controlos OSD
4) Prima o botão ou para realçar 9300K para UTILIZAÇÃO GERAL, 6500K para GESTÃO DE IMAGENS, 5500K para RETOQUES DE FOTOS, ou PREDEFINIÇÃO DO
UTILIZADOR.
5) Depois de realçar UTILIZAÇÃO GERAL, GESTÃO DE IMAGENS ou RETOQUES DE FOTOS, prima o botão
para confirmar a selecção. Prima novamente o botão para regressar à
janela CONTROLOS PRINCIPAIS. A mensagem FECHAR CONTROLOS PRINCIPAIS ficará realçada.
file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/portuguese/OSD_3/osd_cont.htm (17 of 26)2005-08-10 ¤U¤È 01:41:16
Loading...