PHILIPS 42PF9946, 30PF9946, 107FP4 User Manual [nl]

Page 1
Page 2
Page 3
Help
Indien deze handleiding geen antwoord geeft op uw vraag of indien ‘Tips’ uw TV-probleem niet oplost, kunt u de Lokale Philips Klantendienst of Servicecentrum bellen. Zie het bijgevoegde World-wide guarantee boekje. Gelieve het Model en Product nummer dat u kan vinden op de achterzijde van uw televisietoestel of op de verpakking, klaar te houden vooraleer de Philips helplijn te bellen. Model: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10 Product No:
Onderhoud van het scherm
Reinig of raak het scherm niet aan met een hard voorwerp want dit kan het scherm onherroepelijk beschadigen of aantasten. En reinig het scherm aub niet met chemisch behandelde stofdoeken. Raak de oppervlakte niet aan met blote handen of vettige doeken (sommige cosmeticas zijn schadelijk voor het scherm).Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het scherm te reinigen.Wanneer het scherm vuil wordt, reinig voorzichtig met absorberende katoen of ander zacht materiaal zoals een zeemdoek. Gebruik geen acetone, tolueen en alcohol omdat zij chemische schade veroorzaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddels of spuitbussen. Verwijder speeksel of waterdruppels zo vlug mogelijk. Hun langdurig contact met het scherm kan vervorming of kleurvermindering veroorzaken.
Waarschuwing met betrekking tot stilstaande beelden op het TV-scherm
Plasmaschermen hebben als kenmerk dat indien hetzelfde beeld gedurende lange tijd op het scherm blijft, er een permanent nabeeld op het scherm ontstaat, dat ook fosforinbranding wordt genoemd. Bij een normaal gebruik van de TV bewegen en veranderen de beelden op het scherm voortdurend.
Voorbereiding
& Instructies voor wandmontage/stand
Naargelang het type TV dat u hebt gekocht, wordt een muursteun en/of stand mee­geleverd. Instructies voor de montage van de stand en/of muursteun vindt u in de afzonderlijk meegeleverde folder. Zorg ervoor dat de muursteun voldoende stevig verankerd is, zodat hij aan de veiligheidsnormen voldoet. Het gewicht van het televisietoestel (zonder de verpakking) bedraagt ongeveer 18 kg (30PF9946); 30 kg (37PF9946); 42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Opmerking: Andere (niet meegeleverde) stands zijn als optie verkrijgbaar. Contacteer hiervoor de handelaar.
é Zorg ervoor dat de lucht kan circuleren door
de ventilatiegleuven.
Om gevaarlijke situaties te vermijden is het aan te raden geen naakte vlammen, bv. brandende kaarsen, op het toestel of in de buurt van het toestel te plaatsen.Vermijd warmte en recht­streeks zonlicht en stel het televisietoestel niet bloot aan regen of water. Het apparaat mag niet aan druipen of spatten blootgesteld worden en er mogen geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden.
Sluit de antenne goed aan op de antenne-ingang
x onderaan op uw TV. U kunt de
beeldkwaliteit verbeteren door de bijgeleverde ontstoringskabel aan te sluiten.
Stop het meegeleverde netsnoer in de stekker
onderaan op uw TV en in de wandcontactdoos met een netspanning van 198-264V. Voorkom beschadiging van de stroomkabel, die brand of een elektrische schok zou kunnen veroorzaken, door de TV niet op de kabel te plaatsen.
( Afstandsbediening: Plaats de 2 meegeleverde
batterijen (type R6-1,5V) in het batterijvak.
De bijgeleverde batterijen bevatten niet de zware metalen kwik en cadmium. Informeer a.u.b. naar de plaatselijke voorschriften voor het afvoeren van lege batterijen.
Niet weggooien
maar inleveren
NL
als KCA.
§ TV inschakelen: Druk op de schakelaar B
aan de rechterzijde van de TV. Een lampje vooraan op het televisietoestel en het scherm licht op. Als de TV in de standby stand staat (rood lampje), druk dan op de -
P+ toetsen of op de
B toets op de afstandsbediening.
Nederlands
1
Page 4
Gebruik van de menu’s
& Druk op de MENU toets op de afstands-
bediening om het hoofdmenu op te roepen. U kunt op elk ogenblik het menu verlaten door opnieuw op de
é Gebruik de cursor op/neer om de menu’s
Beeld, Geluid, Diversen, Installatie of Mode
te selecteren.
MENU toets te drukken.
" Gebruik de cursor links/rechts om de menu-
instelling te selecteren.
' Gebruik de cursor opnieuw op/neer om de
instelling die u wenst te selecteren of aan te passen te selecteren.
Opmerking: Instellingen die tijdelijk niet beschikbaar of niet relevant zijn worden weergegeven in een lichtgrijze kleur en kunnen niet worden geselecteerd.
TV menu
TV Menu
Beeld π Brightness
Geluid Colour
Diversen Contrast
Installatie Sharpness
Mode Colour Temp
TV Menu
Beeld Brightness
Geluid π Colour
Diversen Contrast
Installatie Sharpness
Mode Colour Temp
TV Menu
Beeld Brightness
Geluid Colour
Diversen π Contrast
Installatie Sharpness
Mode Colour Temp
Installatiemenu:
Helderheid π
Kleurtemp.
Equalizer π 120 Hz
Max.Volume
Virtual Dolby
Vastleggen
Diversen
Contrast+ Tijd
zie p. 7
Beeld
Kleur Contrast Scherpte
Vastleggen
Geluid
Balans 500 Hz
Delta Vol. 1500 Hz
....
Timer π Slaapstand
NR Starttijd
Stoptijd Programnr. Aan
Beeldmenu:
Helderheid
: om de helderheid van het beeld in
te stellen
Kleur
: om de kleurintensiteit in te stellen.
Contrast
: om het verschil tussen de lichte en de
donkere kleuren in te stellen.
Scherpte
: om de scherpte van het beeld in te
stellen.
Kleurtemp.
• (blauwer),
: stelt de kleurweergave in:
Normaal
(uitgebalanceerd) of
Koel
Warm
(roder).
Vastleggen
: om de instellingen van het beeld in het geheugen vast te leggen (evenals de instellingen
Contrast+
en NRin het menu
Diversen).
Geluidsmenu:
Equalizer
: om de frequenties in te stellen (van
lage tonen: 120 Hz tot hoge tonen: 10 kHz).
Balans
: om het geluid evenwichtig over de linker
en rechter luidsprekers te verdelen.
Delta Vol.
: stelt u in staat om de volume­verschillen die tussen de verschillende programma’s of de EXT-aansluitingen kunnen bestaan, te compenseren. Deze instelling is beschikbaar voor de programma’s 0 tot 40 en de
EXT
-aansluitingen.
Max.Volume
: controleert automatisch het volumeniveau om te grote niveauverschillen te vermijden, vooral wanneer u van programma verandert of tijdens reclame-onderbrekingen.
Virtual Dolby
: simuleert het surround-effect met 2 luidsprekers die gebruik maken van Dolby Pro Logic*, zodat de luisteraar de indruk heeft dat hij omringd is door extra luidsprekers.
Vastleggen: om de geluidsinstellingen in het
geheugen vast te leggen.
Diversen menu:
Timer
: zie pag. 8.
Contrast+
: automatische instelling van het beeldcontrast die het donkerste deel van het beeld permanent zwart maakt.
NR
(Ruisonderdrukking): vermindert de
beeldruis (sneeuw) bij een slechte ontvangst.
Opgelet: voor het vastleggen van de instellingen
Contrast+
en NRmoet de optie
Vastleggen
van
het menu Beeld worden gebruikt.
2
Page 5
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
Gebruik van de afstandsbediening RC 4333
Opmerking: bij de meeste toetsen is één druk op de toets voldoende om de functie te activeren. Een tweede druk op de toets zal de functie inactiveren. Opmerking : in VGA mode kunnen slechts enkele toetsen worden gebruikt.
VCR DVD TV SAT AMP
Zie ‘Audio- en Video apparatuur toetsen’, p. 10.
v Randapparatuur kiezen
Zie p. 6.
†®Ò‡πº
Audio- en Video apparatuur toetsen.
TV / PC
Druk op een van deze toetsen om de tv in de modus TV of PC te zetten.in het Geluidsmenu,
Virtual Dolby.
SURR Surround geluid
Om het bijzondere stereo-effect te activeren of te deactiveren. Bij stereo geeft dit de indruk dat de luidsprekers verder uit elkaar staan. Bij de versies die uitgerust zijn met de Virtual Dolby Surround, hoort u op de achtergrond de geluidseffecten van de Dolby Surround Pro Logic*. Bij mono wordt een ruimtelijk stereo-effect nagebootst.
Opmerking: U kunt dezelfde selectie maken in het Geluidsmenu,Virtual Dolby.
V Om de geluidssterkte te regelen.
i Scherminfo
Om het programmanummer, de tijd, de geluidsmode en de resterende tijd op de timer op te roepen/te verwijderen. Houd deze toets gedurende 5 seconden ingedrukt om het programmanummer permanent op het scherm te doen verschijnen.
B Standby
Druk op deze toets om de TV in of uit te schakelen.
b Teletekst Aan/Mix/Uit, zie p. 9.
Kleurtoetsen, zie Teletekst.
OK Druk op deze toets om de
programmalijst te doen verschijnen.
MENU Hoofdmenu aan/uit
¬ Om het geluid te onderbreken, of
om het geluid terug te krijgen.
P TV-zenders kiezen
Om een programma lager of hoger te kiezen. Nummer en geluidsmode verschijnen voor een paar seconden in beeld.
Voor sommige programma’s verschijnt de titel van het programma onderaan het scherm.
0/9 Cijfertoetsen
Om een TV-zender te kiezen. Geef voor een programma­nummer met twee cijfers het tweede cijfer in voor het streepje verdwijnt. Indien u onmiddellijk naar een gekozen TV-zender met één cijfer wilt overschakelen, moet u de cijfertoets iets langer ingedrukt houden.
0 Vo rige TV-zender
Druk om de vorige geselecteerde zender te kiezen.
:g Teletekst toetsen. Zie p. 9.
X Geluidsmodus
Om van Stereo en Nicam Stereo naar Mono te schakelen of te kiezen tussen Taal Taal
Z.
Y of
Bij Mono geluidsmode wordt de aanduiding in het rood weergegeven.
h Active control
aan/uit/aan met sensor Optimaliseert de kwaliteit van
het beeld in functie van het ontvangstniveau.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.‘Dolby’ ‘Pro Logic’ en het dubbele D-symbool G zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
3
Page 6
i
:
g
X
SMART SMART
M
0
0
h
q
a
q 16:9 formaten
De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met deze toets kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
Automatische beeldformaat-selectie
Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat­selectie. Hierdoor wordt het door sommige zenders specifiek uitgezonden signaal gedecodeerd en automatisch het juiste beeldformaat geselecteerd. U kunt het beeldformaat altijd handmatig wijzigen.
Het gebruik van verschillende beeldformaten
Gebruik de cursortoetsen links/rechts om een ander beeldformaat te kiezen: 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Ondertitel Zoom, Superzoom, Breedbeeld en Voll. scherm.
4:3
Het beeld wordt in het 4:3 formaat weergegeven, met brede zwarte stroken links en rechts van het beeld.
Zoom 14:9
Het beeld wordt naar het 14:9 formaat vergroot, met dunne zwarte stroken links en rechts van het beeld.
Zoom 16:9
Het beeld wordt naar het 16:9 formaat vergroot. Dit formaat is geschikt voor letterbox-uitzendingen (met zwarte balken boven en onder in het beeld).
Ondertitel zoom
In dit formaat worden 4:3 beelden horizontaal en verticaal vergroot zodat het beeldvullend wordt weergegeven. Eventuele ondertitels blijven zichtbaar.
Superzoom
Met dit formaat worden 4:3 beelden beeldvullend weergegeven door het 4:3 beeld horizontaal te vergroten.
Breedbeeld
In dit formaat wordt het beeld bij een 16:9 uitzending beeldvullend in de juiste verhouding weergegeven.
Volledig scherm
In dit formaat wordt het beeld op een volledig scherm weergegeven.
Ma Smart toetsen
Om voorgeprogrammeerde beeld- en geluidsinstellingen te kiezen. Persoonlijk verwijst naar de persoonlijke beeld- en geluidsinstellingen die u in het Beeld en Geluid menu gekozen heeft.
4
Page 7
Toetsen bovenaan op het TV-toestel
MENU/OK - V + - P/CH +
L
R
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO
AUDIO
S•VHS
VHS
AUDIO AUDIO
VIDEO INVIDEO IN
S•VHS
AUDIO
VIDEO IN
L
L
R
EXT 1
CABLE
RECORDER DECODER
1
3
2
Druk op de
V – of + toets om het volume aan te passen
De hoofdmenu op te roepen zonder de afstandsbediening te moeten gebruiken.
Gebruik de
V + toets en de
Wanneer uw afstandsbediening zoek is of wanneer die niet meer werkt, dan kunt u nog steeds de
toetsen bovenaan op uw TV-toestel gebruiken.
Camera, videospelletjes, Hoofdtelefoon
Camera, videospelletjes
AV en S-VIDEO-aansluitingen bevinden zich aan de
De rechterkant van het televisietoestel, of onderaan bij grote schermen. Maak de aansluitingen zoals hiernaast aangeduid. Met de toets v, kies
Bij een monotoestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang
AUDIO L.Het geluid komt automatisch uit de linker- en rechter-
luidsprekers van het televiesietoestel.
(alleen bij 30/37/42PF9946 apparaten)
-P/CH+ toetsen om de TV-zenders of de externe
bronnen te selecteren.
MENU/OK toets kan worden gebruikt om het
P/CH- en P/CH+ toetsen om
menu-instellingen te selecteren in de aangeduide richting;
MENU/OK toets om het menu te verwijderen.
AV.
Hoofdtelefoon (enkel voor 30PF9946)
Met de toetsen
- V+ kunt u het volume regelen.
De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen.
Aansluitingen achteraan
Recorder (VCR-DVD+RW)
Opmerking : plaats uw videorecorder niet te dicht bij het scherm, aangezien sommige videorecorders gevoelig zijn voor signalen van het beeld. Bewaar een minimale afstand van 0,5 m met het scherm.
Sluit de antennekabels 1, 2 en, om een betere beeldkwaliteit te verkrijgen, een eurokabel 3 aan zoals op de tekening. Indien uw recorder geen euroconnector heeft, kunt u hem alleen via de antennekabel aansluiten. Hiervoor moet u het testsignaal van uw recorder afstemmen en er het programma-nummer 0 aan toekennen, of het testsignaal opslaan onder een programmanummer tussen 90 en 99, zie Handmatige installatie, p. 7. Zie ook de handleiding van uw recorder.
Decoder en recorder
Sluit een eurokabel 4 aan op de euroconnector van uw decoder en op de speciale euroconnector van uw recorder. Zie ook de handleiding van uw recorder. U kunt uw decoder ook rechtstreeks met een eurokabel op
EXT2 op uw TV aansluiten.
EXT1 of
5
Page 8
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Andere apparaten
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
Versterker
(satellietontvanger, decoder, DVD, spelletjes, enz)
Sluit de antennekabels 1, 2 en 3 aan zoals op de tekening hiernaast (enkel als uw randapparaat een in/uitgang voor TV-antenne heeft.) Sluit uw randapparaat door middel van een eurokabel 4 of 5 op een van de euroconnectors
EXT1 of 2 aan om een betere
beeldkwaliteit te verkrijgen.
Sluit de randapparatuur die RGB-signalen voortbrengt (digitale decoder, spelletjes, enz.) aan op randapparatuur die S-VHS-signalen voortbrengt (S-VHS en Hi-8 videorecorders, bepaalde DVD-drives) aan op
EXT2 en sluit alle andere randapparatuur aan op EXT1
of EXT2.
Om een hi-fi systeem aan te sluiten, dient u een audio­kabel te gebruiken en de toestel aan te sluiten op de ingangen van de versterker van uw hi-fi.
EXT1, sluit de
L en R uitgangen van het TV
AUDIO IN L en R
Uw computer aansluiten
& Verbind een uiteinde van een VGA kabel 1 met de
videokaart van de computer en verbind het andere uiteinde met de
VGA IN connector aan de onderzijde van
de TV. Sluit de connectoren stevig aan door middel van de schroeven op de stekker.
é Indien u over een multimedia-computer beschikt, verbind
dan de audiokabels 2 met de audio-uitgangen van uw Multimedia-computer en met de audio-ingangen (rechts) en L (links).
VGA connector ondersteunt volgende TV en monitor
De display modes:
VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz
Opmerking: gebruik
-de XGA1024x768@60Hz video mode. Deze mode biedt de beste beeldkwaliteit voor uw LCD monitor (30PF9946);
Randapparatuur kiezen
Druk herhaaldelijk op de toets v om EXT1, EXT2 (S-VHS-signalen van de EXT2 connector) of AV te kiezen, afhankelijk van waar u uw apparatuur hebt aangesloten.
Opmerking: de meeste apparaten schakelen zelf om (decoder, recorder).
- de WXGA1280x768@60Hz video mode. Deze mode biedt de beste beeldkwaliteit voor uw PDP monitor (37/42PF9946).
AUDIO R
6
Page 9
TV-zenders zoeken en vastleggen
Via
Houd de
MENU/OK
-toets boven op het TV-toestel 5 seconden ingedrukt om Plug and Play te installeren. Selecteer uw land en uw taal. De instellingen gebeuren automatisch.
TV Menu
Beeld Language
Geluid Country
Automatisch
Programmaπ ..........
TV π freq
Diversen Auto Store
Installatie π Manual Store
p π
Mode Sort
Via het TV menu
& Druk op de MENU toets op de afstandsbediening. é Gebruik de cursor op/neer om Installatie te selecteren.Druk op de cursor rechts om naar het Installatiemenu te gaan.Gebruik de cursor links/rechts om uw taal te selecteren. ( Druk op de cursor naar beneden om Land te selecteren en
gebruik de cursor links/rechts om uw land te selecteren.
Opm.: Selecteer “…..” indien uw land niet voorkomt in de lijst.
o
œ
Automatische installatie
& Selecteer Automatisch in het Installatiemenu.
De optie
Start in het menu Automatische
Installatie verschijnt.
é Druk op de cursor rechts.De vooruitgang van de automatische
programmering verschijnt op het scherm.
Als een kabelsysteem of een TV-zender die ACI (Automatic Channel Installation) uitzendt wordt gevonden, verschijnt een programmalijst. Indien geen ACI wordt uitgezonden, worden de zenders genummerd in overeenstemming met uw selectie van taal en land. U kunt Sorteren gebruiken om de zenders opnieuw te nummeren.
Het is mogelijk dat de kabelmaatschappij of de TV­zender een selectiemenu op het scherm doet verschijnen. De lay-out en de instellingen zijn bepaald door de kabelmaatschappij of de TV-zender.
TV-zenders sorteren
& Selecteer Sorteren in het Installatiemenu en
druk op de cursor rechts.
é Selecteer de TV-zender die u van plaats wilt
veranderen door middel van de cursor op/neer en druk op de cursor rechts.
Selecteer het nieuwe nummer en bevestig met
de cursor links.
Herhaal de stappen é en voor elke TV-
zender die u een nieuw nummer wilt geven.
( Druk herhaaldelijk op de MENU toets om de
menu’s te verlaten.
Installatie
Taal ....
Land 10 p
Automatisch 11
Handmatig 12 π
Sorteren π 13
Installatie
Taal Systeem
Land Zoeken
Automatisch Programnr.
Handmatig π Fijnafst.
Sorteren Vastleggen
Handmatige installatie
TV-zenders zoeken en vastleggen gebeurt zender per zender. U moet alle stappen van het Handmatige installatie menu doorlopen.
& Selecteer Handmatig en druk op de cursor
rechts om naar het menu te gaan.
é TV-systeem kiezen:
Selecteer het land of werelddeel waarvan u de TV-zender wilt kiezen. Als u een aansluiting hebt op het kabelnet, selecteer het land of werelddeel waar u zich nu bevindt.
Opmerking : selecteer Europa voor automatisch zoeken (behalve voor Frankrijk).
" TV-zender zoeken:
Druk op de cursor neer om Zoeken te selecteren en druk op de cursor rechts om het zoeken te starten.
Zelf een TV-zender ingeven
Indien u de frequentie kent, voer hem dan rechtstreeks in met de cijfertoetsen 0 tot 9.Vraag eventueel een frequentielijst bij uw kabelexploitant of handelaar of raadpleeg de frequentietabel op de binnenzijde van de kaft achteraan deze gebruiksaanwijzing.
' Druk de cursorknop naar beneden en voer het
programmanummer in met de cijfertoetsen.
( Fijnafstemming:
Bij slechte ontvangst, kunt u deze eventueel verbeteren door zelf de frequentie aan te passen met de cursor links/rechts.
§ Om een TV-zender vast te leggen, selecteert u
Vastleggen en druk u op de cursor rechts. Herhaal de stappen TV-zender vast te leggen.
è Om het menu te verlaten, druk op de toets
MENU op de afstandsbediening.
tot ( om een andere
7
Page 10
Diversen menu
Timer
Met dit menu kunt u de televisie als wekker gebruiken.
& Druk op de toets MENU. é Selecteer met de cursor Diversen en
vervolgens
Slaapstand:voor het instellen van de tijdsduur
waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld.
Tijd :voer de tijd in.
Opmerking: de tijd wordt automatisch geactualiseerd met de teletekstinformatie van het programma op nr. 1. Indien dit programma geen teletekst heeft, dan kan de tijd niet worden aangepast.
Timer.
( Starttijd:voer het starttijdstip in.
§ Stoptijd:voer het eindtijdstip in. è Programmanummer:voer het nummer in van
het programma dat u voor de wekfunctie wilt gebruiken.
! Aan: hier kunt u het volgende instellen:
Een keer om u éénmaal te wekken,
Dagelijks om dagelijks te wekken,
Stop om de wekfunctie uit te schakelen.
ç Druk op de toets B op de afstandsbediening
om de TV in de wachtstand te zetten. Op de geprogrammeerde tijd gaat de TV vanzelf aan. Laat u de TV aan staan, dan zal die alleen op de aangegeven tijd van programma wisselen (en overgaan op de wachtstand stoptijd).
Gebruik van de modus PC-scherm
Uw tv kan ook worden gebruikt als computerscherm. U moet eerst de computer aansluiten en de resolutie aanpassen (zie pagina 6).
PC-modus kiezen
Druk op de toets PC van de afstandsbediening om de PC-modus te kiezen. Druk op de toets TV om de TV-modus te kiezen.Wanneer de televisie gedurende minstens 5 seconden geen PC-signaal ontvangt, gaat het toestel automatisch in standby.
Gebruiken van de PC-menu’s
TV Menu
Beeld TV
Geluid PC
Diversen
Installatie
Mode π
PC mode
Beeld π Helderheid
Audio keuze Contrast
Diversen Horizontaal
Fabr. Inst. Verticaal
Mode Kleurtemp.
Diversen
Fase
Clock
Formaat
Automatisch
Druk op de toets MENU om toegang te krijgen tot de specifieke instellingen in de PC-modus. Gebruik de cursor voor het aanpassen (de instellingen worden automatisch opgeslagen).
Beeld
Helderheid/Contrast: om de helderheid en het
contrast te regelen.
Horizontaal/Verticaal:voor het horizontaal en
verticaal instellen van de beeldpositie.
Kleurtemp.:voor het instellen van de kleuren (koel,
normaal of warm).
Audio keuze
Om te kiezen welk geluid wordt weergegeven op het toestel (
PC of TV).
Diversen
Fase/Clock:voor het verwijderen van horizontale (
Fase) en verticale (Clock) stoorlijnen.
Formaat: om te schakelen tussen vergrote of standaard
weergave van de PC-schermen.
Automatisch: de positie wordt automatisch ingesteld.
Fabrieksinstelling
Om terug te keren naar de fabrieksinstellingen.
Mode
Om terug te keren naar TV modus.
8
Page 11
Teletekst
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
®
®
®
®
q
:
X
SMART SMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TV PC
MENUSURR
‡π
g
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen,...)
Druk: U krijgt:
b Teletekst Om teletekst op te roepen, over te gaan op de transparante
aan/uit modus en vervolgens teletekst uit te zetten. De pagina met
de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd. Iedere rubriek heeft een pagina­nummer van drie cijfers.
Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en het scherm blijft donker (verlaat in dit geval teletekst en kies een ander kanaal).
0/9 Pagina Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen
-P+ kiezen 0 tot 9 of -P+. Bijvoorbeeld: voor pagina 120, voer 1 2 0 in.
Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een andere pagina te raadplegen.
Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden. Kies in dit geval een ander nummer.
OOOO Directe Onderaan de pagina staan gekleurde velden. Met de vier
toegang tot gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende
de rubrieken rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.
De gekleurde velden knipperen wanneer de pagina of de rubriek nog niet beschikbaar is.
i Inhoud Om terug te keren naar de inhoud (gewoonlijk pagina 100).
cursor Een pagina Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer op/neer vergroten te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug
te keren.
g Weergave van Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar
subpagina’s automatisch opvolgen. Met deze toets kunt u de afwisseling
onderbreken van de subpagina’s onderbreken of voortzetten. De
aanduiding
_ verschijnt bovenaan links.
: Dubbele pagina Om het afbeelden van twee pagina’s van teletekst tegelijk
teletekst te activeren of te desactiveren. De actieve pagina staat links
X en de volgende pagina staat rechts. Druk op de toets g als
u een pagina wilt bevriezen (bijvoorbeeld de samenvatting). De actieve pagina wordt de rechterpagina. Om terug te keren naar normale weergave, druk op
X.
MENU Voorkeur Voor de teletekstprogramma’s 0 tot 40 kunt u 4 favoriete
OOOO pagina’s pagina’s vastleggen die vervolgens kunnen worden opgeroepen
i
met de gekleurde toetsen (rood, groen, geel,blauw).
& Druk op de toets MENU om naar de modus favoriete
pagina’s te gaan.
é Geef de teletekstpagina weer die u wilt vastleggen.Druk 5 seconden lang op de gekleurde toets van uw
keuze. De pagina wordt vastgelegd.
Herhaal de stappen é en voor de andere
gekleurde toetsen.
( Van nu af aan verschijnen uw favoriete pagina’s onderaan
het scherm zodra u teletekst oproept. Om de gewone rubrieken terug te vinden, druk op MENU.
Houd
i 5 seconden lang ingedrukt om dit ongedaan te
maken.
9
Page 12
Audio- en video apparatuur toetsen
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TV PC
‡π
Met deze systeem afstandsbediening kunt u de volgende Philips apparatuur bedienen:TV,VCR, DVD, SAT (RC6),AMP (+TUNER).
Druk op de aangeduid te bedienen. U kunt een ander apparaat selecteren door binnen de 2 seconden herhaaldelijk op de om het apparaat aan te duiden. Druk op een van de toetsen op de afstands­bediening om het randapparaat te bedienen. Druk op om naar TV mode terug te keren.Als u binnen de 60 seconden niets doet, schakelt de afstandsbediening terug op TV mode.
Opmerking: Wanneer de Select toets gedurende meer dan 2 seconden wordt ingedrukt, wordt de RC5/RC6 code voor systeemkeuze doorgezonden.
Select toets om een van de apparaten die op het scherm zijn
Select toets te drukken. De led zal traag knipperen
Select terwijl de led knippert
B om naar standby te schakelen º voor pauze (
VCR, DVD, CD)
RDS nieuws/TA (AMP); om nummers in een andere volgorde te spelen (
CD/R)
® voor opname Ò voor terugspoelen (
lagere frequentie zoeken (
AMP)
VCR, CD);
DVD ,
i scherminfo
MENU om het menu aan of uit te
schakelen
- P + voor keuze van hoofdstuk,
zender of nummer 0 tot 9 invoer van cijfers 0 bandinhoud (
VCR),
kies een DVD hoofdstuk,
kies een frequentie (
AMP)
stop π voor weergave voor vooruitspoelen (
hogere frequentie zoeken (
AMP)
b RDS display (
AMP);
VCR, CD);
DVD ,
om de taal van de ondertiteling te kiezen (
DVD );
cursor op/neer
om de volgende of de vorige
disk te kiezen ( cursor links/rechts
om het vorige of het volgende
nummer te kiezen (
om hoger/lager te zoeken
(
AMP)
CD)
CD)
10
Page 13
Tips
Tips
Slecht beeld • Hebt u het juiste TV-systeem geselecteerd in het menu voor handmatige
installatie?
• Staat uw toestel of huisantenne te dicht bij luidsprekers, niet geaarde audio­apparatuur of neonlichten, e.d?
• Bergen of hoge gebouwen kunnen dubbel beeld of spookbeelden veroorzaken. Soms kunt u de beeldkwaliteit verbeteren door de richting van de antenne te wijzigen.
• Is het beeld of teletekst onherkenbaar? Ga eens na of u de juiste frequentie hebt ingegeven. Zie Handmatige installatie, p. 7.
Geen beeld • Zijn de meegeleverde kabels goed aangesloten? (de antennekabel op de TV, de
andere antennekabel op uw recorder, de VGA kabels op het beeldscherm, de stroomkabel.)
• Is uw PC ingeschakeld?
• Indien u een zwart scherm krijgt en het controlelampje vooraan op de TV licht groen op, betekent dat dat de weergavemodus niet ondersteund wordt. Stel uw VGA-bron in op een aangepaste modus.
• In geval van twijfel, raadpleeg uw handelaar.
Digitale De slechte kwaliteit van sommige digitale beelden kunnen digitale beeldvervorming beeldvervorming veroorzaken. Selecteer in dat geval de instelling Zacht door middel van de Smart
beeld-toets a op de afstandsbediening.
Geen geluid • Geen geluid op geen enkele zender? Controleer of het volume niet op de
minimumwaarde staat.
•Werd het geluid niet onderbroken met de ¬-toets?
Geen oplossing Schakel eenmaal uw toestel uit en opnieuw in. Probeer nooit zelf een defect voor uw problemen toestel te herstellen. Raadpleeg uw handelaar of haal er een TV-technicus bij. met beeld of geluid?
Menu
Hebt u een verkeerd menu gekozen ? Druk op de MENU toets om uit het menu te gaan.
Afstandsbediening • Indien uw TV-toestel niet meer reageert op de afstandsbediening zijn de
batterijen misschien leeg of de verkeerde mode is geselecteerd.
• U kunt nog steeds de
MENU/OK en de -/+ toetsen gebruiken bovenaan de TV.
(Enkel bij 30/37/42PF9946 apparaten.)
Standby Uw TV verbruikt energie in de standby mode. Energieverbruik werkt lucht- en
watervervuiling in de hand.Verbruik : >3 W.
Diversen . Omgevingstemperatuur: + 5~ + 40°C
. Netstroom: 50/60 Hz Auto Voltage tussen 198 V en 264 V . Stroomverbruik: ongeveer 160 W .Verbruik in standby-positie: >3 W .Gewicht (excl. verpakking): 30”: 18 kg; 37”: 30 kg; 42”: 42 kg . Afmetingen (bxhxd):
30”: 895x490x110; 37”: 1130x600x85; 42”: 1215x660x90
11
Page 14
12
Page 15
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Page 16
Loading...