Philips 105S61/00 User Manual [fr]

Page 1
sent
RETOUR EN D
É
BUT DE PAGE
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage
Précautions de sécurité et entretienDépannageInformations de
Réglementation
Précautions de sécurité et entretien
AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglages et l'application de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peuvent entra îner une exposition aux chocs, aux dangers électriques et/ou mécaniques.
Veuillez suivre les instructions suivantes lors de la connexion et de l'utilisation du moniteur :
Débranchez le moniteur du secteur lorsque vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant longtemps.
N'essayez pas de démonter le boîtier, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution. Le bo îtier ne doit être démonté que par un technicien qualifié.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du moniteur car ils pourraient tomber dans les orifices de ventilation ou les obstruer en empêchant le refroidissement des composants électroniques du moniteur.
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de dommage permanent au moniteur, ne l'exposez pas la pluie ou à une humidité excessive.
N'utilisez jamais d'alcool ni de liquides à base d'ammoniaque pour nettoyer le moniteur. Si cela est nécessaire, nettoyez -le à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Débranchez le
moniteur du secteur avant de proc éder au nettoyage.
Lors de l'emplacement du moniteur, s'assurer que la fiche secteur et la prise de sortie soient facilement accessibles.
Faites appel à un technicien de maintenance si, bien que vous suiviez les instructions du pré manuel, le moniteur ne fonctionne pas normalement.
Page 2
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique
Aperçu du mode d'emploiAutres documents utilesConventions typographiques
Aperçu du mode d'emploi
Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation et pr ésente également d'autres informations diverses. La version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
Il comprend les chapitres suivants :
Informations relatives à la sécurité et Remèdes en cas de panne : propose des conseils et
des solutions pour résoudre les probl èmes courants et fournit également des informations utiles.
L'Aperçu du mode d'emploi électronique donne un aperçu des informations traitées, présente les conventions typographiques relatives aux icônes et indique la documentation que vous pouvez consulter.
Informations sur le produit : aperçu des fonctions du moniteur et pr ésentation des
spécifications techniques.
Installation du moniteur : décrit la procédure d'installation initiale et illustre les fonctions du
moniteur.
Fonction de réglage à l'écran (OSD) : permet d'ajuster les réglages de votre moniteur.
Service client èle et Garantie : liste des centres d'information à la client èle Philips dans le
monde, numéros de téléphone d'assistance et informations au sujet de la garantie sur le produit.
Glossaire : explication des termes techniques.
Le téléchargement permet aux utilisateurs d'installer la totalité du mode d'emploi sur leur
disque dur.
Les questions fr équemment posées donnent les réponses aux questions les plus
fréquentes.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Autres documents utiles
Outre le pr ésent Mode d'emploi électronique, vous aurez peut-être besoin de consulter la documentation suivante :
Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil).
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Conventions typographiques
Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.
Page 3
Remarques, mises en garde et avertissements
Dans ce mode d'emploi, des parties de texte peuvent être accompagn ées d'une icône et imprimées en caractères gras ou italiques. Il s'agit de remarques, mises en garde et avertissements, pr ésentés de la manière suivante :
REMARQUE : Cette icône pr ésente des informations et conseils importants qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE : Cette icône vous indique comment éviter un éventuel dommage au matériel ou une perte de donn ées.
AVERTISSEMENT : Cette ic ône prévient du danger de dommage corporel et vous indique comment éviter le problème.
AIDE : Cette icône pr ésente des informations utiles lors du réglage des paramètres à l'écran (OSD).
Certains avertissements peuvent avoir une autre présentation et ne pas être accompagn és d'icône. Dans ce cas, la pr ésentation spécifique de l'avertissement est imposée par un organisme chargé de la réglementation.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
©2004 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits r éservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique,
transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N.V.
Page 4
Informations sur les produits
Caractéristiques des produitsCaractéristiques techniquesÉconomie d'énergie automatiqueCaractéristiques physiquesAffectation des brochesIllustrations
Caractéristiques des produits
Modèle Régulation Couleur
105S61 MPRII
105S68 TUV-Bauart
105S69 TUV-Bauart
105S6
Moniteur couleur 15 pouces (14,0" VIS) avec excellentes de performances de front d'écran.
Autoscan couvre les fréquences horizontales jusqu'à 54kHz pour une résolution maximum de 1024 X 768.
Tube cathodique plat, carré, à contraste élevé avec un pas de masque haute résolution de 0,28 mm
Certifié FCC, CE (Dans certains pays seulement), ISO9241, ISO14001.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Gris Gris Gris
Caractéristiques techniques*
Écran
• Taille et déflexion
• Pas de masque horizonta
• Type de tube
• Phosphore P22
15 pouces / 38 cm ; angle de déflexion 90 °
0.28 mm
Ecran neck 29mm anti-reflets
BALAYAGE
• Balayage horizontal
30 - 54KHz
• Balayage vertica 50 - 120 Hz
Page 5
VIDÉO
• Fréquence de points vidéo
72 MHz
• Impédance d'entrée
- Vidéo 75 ohm
- Synchr. 4.7 kOhm
• Niveau du signal d'entrée 0.7 Vpp
• Synchronisation du signal d'entrée
• Polarités de synchronisation Positive et négative
Synchronisation séparée
TEMPÉRATURE DE COULEUR BLANCHE
Coordonnées de chrominance CEI :
à 9300 K
à 6500 K
x = 0.283 / y = 0.297 x = 0.313 / y = 0.329
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Économie d'énergie automatique
Si vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. S'il détecte une entrée provenant du clavier, de la souris ou d'un autre périphérique, le moniteur s'active automatiquement. Le tableau ci-après indique la consommation électrique, ainsi que la couleur de la DEL pour cette fonction :
Gestion de l'énergie
Mode VESA Vidéo Sync. H Sync. V Consom-mation
Activé Activé Oui Oui
Désactivé Écran noir Non Non
Normale ≤62W
5W
Couleur de la
DEL
Verte
orange
Ce moniteur satisfait à la norme
®
STAR
cette norme relative aux économies d'énergie.
, PHILIPS a veillé à ce que ce produit soit conforme aux recommandations de
ENERGY STAR
®
. En tant que Partenaire ENERGY
Page 6
Caractéristiques physiques
rature (en
rature (de
3  Bleu
11  Terre moniteur
14.2" x 14.3" x 15.3" / 360 x 362 x 387 mm (including base)
• Dimensions
14.2" x 12.7" x 15.3" / 360 x 321 x 387 mm (excluding base)
• Poids 11.5 kg
• Alimentation
• Tempé fonctionnement)
• Tempé stockage)
• Humidit é relative 5 % à 95 %
* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.
90 - 264 VAC, 50/60Hz ( Veuillez vous reporter à l’étiquette de classification)
0° à 40°C
-25° à +65°C
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Affectation des broches
Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface (systèmes IBM) :
No.
de
broche
Affectation
No.
de
broche
Affectation 
1  Rouge 9  NC 2
Vert 10  Terre
4
Terre 12  Donn ées s érie DDC
5 6  Terre R 14  Sync. V. / * VCLK 7
Terre
Terre V Terre B 8 
13
15
Sync. H.
Horloge série DDC
Pour DDC
Page 7
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Illustrations
Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants.
Vue de face
Vue arrière
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 8

Installation du Moniteur

Vue de faceVue arrière
Vue de face
1. Interrupteur d'alimentation 
2. Indicateur d'alimentation 
3.
6 5
4
Menu
1
2
3
4. Contraste 
5. Luminosité 
6. Sortie 
Vue arrière
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 9
1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation.
2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le PC.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 10
Affichage sur Écran
Description de l'affichage sur écranPlan de l’affichage sur écranRéglages de
l’affichage sur écran
Description de l'affichage sur écran
En quoi consiste-t-il ?
C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la performance de l'écran directement à l’aide d’une fen être d'instructions affichée à l'écran. L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'emploi en tout ce qui concerne l'utilisation du moniteur.
Instructions simples sur les touches de commande.
Sur la console avant du moniteur, dès que vous appuyez sur le bouton MENU , la fenêtre des réglages principaux de l'affichage sur écran apparaît. Vous pouvez aussitôt régler les diverses fonctions de votre moniteur. Utilisez les touches gauche/droite .
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Plan de l’affichage sur écran
Page 11
Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 12
Réglages de L´Affichage sur Écran
Description de l'affichage sur écranPlan de l’affichage sur écran
Luminosité: La luminosité est l'intensité globale de la lumière émanant de l'écran. Une luminosité de 50% est recommandée. Pour régler la luminosité de votre écran, suivez la procédure ci-dessous.
Le menu étant éteint, appuyez sur , puis appuyez sur
pour réduire la luminosité
pour augmenter la luminosité
Une fois que la luminosité a été réglée au niveau désiré, appuyez sur la touche Quitter. Le menu LUMINOSITE disparaîtra et le nouveau réglage sera enregistré.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Contraste: Le contraste est la différence entre les zones claires et foncées sur l'écran. Un contraste de 100% est recommandé. Pour régler le contraste de votre écran, procédez de la façon suivante.
Le menu étant éteint, appuyez sur , puis appuyez sur
pour réduire le contrats
pour augmenter le contraste
Lorsque le contraste est réglé au niveau désiré, appuyez sur la touche Quitter. La fenêtre CONTRASTE disparaîtra et le nouveau réglage sera enregistré.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Comment Effectuer un Réglage
Page 13
1. Pressez la touche Menu pour faire apparaître la fen être OSD.
IcôneRé
glage
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction désirée.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour sélectionner la fonction que vous voulez régler.
4. Pressez la touche Haut ou Bas pour changer les paramètres de la fonction actuelle.
5. Lorsque la fenêtre OSD est active, elle affiche la fréquence du signal d'entrée. Le "H" représente la fréquence horizontale alors que le "V" représente la fréquence verticale.
6. Pour quitter et enregistrer, soit pressez la touche Quitter, soit laissez le moniteur non utilisé pendant 10 secondes. Si vous souhaitez régler d'autres fonctions, répétez les étapes 2-4.
Régler l'Image
Contraste
Règle le contraste entre le premier plan et le plan arrière de l'image à l'écran.
Luminosité
Position Horizontale
Taille Horizontale Règle la largeur d'écran.
Position Verticale Déplace l'image d'écran vers le haut ou le bas.
Taille Verticale
ZOOM
Règle la luminosité de l'arri ère plan de l'image à l'écran.
Déplace l'image d'écran vers la droite ou la gauche.
Règle la hauteur d'écran.
Règle les tailles horizontale et verticale de l'image simultanément.
Effet coussin
Trapèze
Redresse les bords verticaux gauche et droit de l'affichage.
Règle la largeur du haut et du bas de l'écran.
Page 14
Balance d'effet coussin
Parallélogramme Règle la zone de visualisation lorsqu'elle est
Rotation Règle la rotation de l'image à la position
Règle ou compense la balance d'effet coussin .
inclinée vers la droite ou la gauche.
horizontale.
6500ôK/9300ôK
(Température des Couleurs)
Couleur Utilisateur (Rouge/Bleu)
Démagnétisation Si des impuretés de couleur apparaissent lors du
Réduction Moir é Le moiré est le résultat des interférences entre la
La couleur des température pour 6500ôK est x=0.313, y=0.329 et 9300ôK est x=0.283, y=0.297 Cela représente deux ensembles de couleurs pour l'écran . Vous pouvez sélectionner 9300ôK ou 6500ôK en pressant sur la molette de navigation .
Si le blanc normal à 9300ôK ou le blanc plus chaud à 6500ôK ne vous conviennent pas, réglez correctement les contrôles du GAIN R.B pour obtenir le niveau du blanc optimal à vos besoins.
déplacement ou de l'inclinaison du moniteur, pressez la molette de navigation pour démagnétiser et corriger l'affichage de l'image.
couche de phosphore et le signal vid éo . Dans certains cas, le moir é peut être réellement remarquable. Pressez la molette de navigation pour entrer dans le réglage de la réduction du Moiré. Veuillez régler le niveau pour obtenir les conditions optimum.
Remarque: Un réglage trop élevé provoquera le tremblement de l'image.
Rappel Règle le moniteur avec ses paramètres par défaut
Quitter Ferme la fenêtre OSD
Choix de la langue
Sélectionnez la langue que vous voulez
Page 15
Assistance À la Clientèle et Garantie
VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE :
EUROPE DE L'OUEST : Autriche • BelgiqueChypreDanemarkFrance
AllemagneGrèceFinlandeIrelandeItalieLuxembourgHollande Pays­BasNorvègePortugalSuèdeSuisseEspagneRoyaume -Uni
EUROPE DE L'EST : République Tchèque • HongriePologneRussie
TurquieBulgarie
AMÉRIQUE LATINE : Antilles • ArgentineBrésilChiliColombieMexique
ParaguayPérouUruguay VénézuelaVenezuela
PACIFIQUE : Australie • Nouvelle- Zélande
ASIE : Bangladesh • ChineHong KongIndeIndonésieJaponCorée
MalaisiePakistanPhilippinesSingapourTaiwanThaïlande
AFRIQUE : Maroc Afrique du Sud
MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte
AMÉRIQUE DU NORD : USA & Canada
Page 16
Questions fr équemment posées
effectuer
TCO95 : A renforc
é
la réglementation par rapport
à
la norme TCO92.
1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ?
Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu’il a réussi les tests WHQL reconnus pour être stricts.
2. Qu’est-ce que l’USB ?
L’USB est une fiche intelligente pour les périphériques du PC. L’USB détermine automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la bande passante du bus) requises par les périphériques. Il se charge de fournir les ressources nécessaires sans l’intervention de l’utilisateur et apporte trois avantages principaux, à savoir :
L’USB supprime la « peur du boîtier », c’est-à-dire le fait de devoir ouvrir le boîtier de l’ordinateur afin d’y installer les cartes de circuits imprimés - qui demandent souvent d’effectuer des réglages IRQ compliqués - pour les périphériques supplémentaires.
L’USB supprime également le « verrouillage des ports ». Sans USB, les PC sont normalement limités à une imprimante, deux unités de port de communication (généralement une souris et un modem), un port EPP (scanner ou caméra vid éo par exemple) et une manette de jeux. De plus en plus de p ériphériques pour multimédia sont
commercialisés chaque jour. Avec l’USB, jusqu’à 127 périphériques peuvent tourner sur un seul ordinateur.
L’USB permet également la « connexion à chaud ». Plus besoin d’éteindre, de brancher, de réinitialiser ou de lancer l’installation des périphériques. Plus besoin non plus d’ la procédure inverse pour déconnecter un périphérique. Gr âce à l’USB, le « branchez et priez » est devenu « branchez et ça marche » !
3. Qu’est ce qu’un concentrateur USB ? Un concentrateur USB est une extension des ports USB. Généralement, le PC n’offre qu’un ou
deux ports USB. Pour connecter des périphériques USB supplémentaires, vous avez besoin d’un concentrateur USB.
4. Que signifie TCO ?
TCO est l’abréviation suédoise pour Confédération suédoise des employés professionnels.
5. Que signifie MPR ? MPR est l’abréviation suédoise pour Conseil national suédois de mesure et de test.
6. Quelle est la différence entre MPRII, TCO92, TCO95, TCO99 et TCO'03 ? Dans la hi érarchie générale des normes, TCO'03/TCO99 représente le niveau le plus élevé de
certification. Ensuite vient la norme TCO95, « supérieure » à la norme TCO92, qui est à son tour supérieure à la norme MPRII. Une comparaison des normes de chaque catégorie est présentée ci-après.
-TCO 92 Suppression progressive : 30 juin 2000
-TCO 95 expirera au 31 décembre 2003 Émission :
MPRII : A fixé des règles en matière de basse émission pour l’affichage. TCO92 : A impos é des normes plus strictes que la norme MPRII.
Page 17
TCO99 : A présenté des règles et des procédure de test encore plus sévères que la norme
ralement
le scintillement de l
image. Les solutions suivantes permettent de rem
é
dier au probl
è
me :
TCO95. TCO'03 : Identique à la norme TCO99 + Teste incertitude.
Sécurité : MPRII : Aucune exigence TCO92/95/99/03 : Fixation de toutes les exigences
Économie d ’énergie : MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W TCO95 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W TCO99 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W TCO'03 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W
Ergonomie sur le plan visuel : MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Absence d’exigence TCO95 : Fixation de règles ergonomiques, dont le niveau de contraste minimum ou le scintillement TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95 TCO'03 : Renforce la règle TCO99 pour les moniteurs à écrans cathodiques et nouvelle exigence de couleur d'écran pour les moniteurs à cristaux liquides à couche mince.
Écologie : MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Absence d’exigence TCO95 : Fixation de normes générales en matière d’environnement, dont la préparation au recyclage, la politique de l’environnement et la certification environnementale TCO99 : Réglementation encore plus stricte par rapport à la norme TCO95 TCO'03 : Requiert des informations sur le recyclage pour les utilisateurs.
7. Comment activer la fonction d’économie d’énergie ?
Cliquez sur « Poste de travail » et s électionnez « Panneau de configuration » suivi de « Commande moniteur ». Sélectionnez «Tous réglages par défaut » et choisissez votre modèle de moniteur Philips à partir de la liste par défaut du pilote. La fonction « Plug and Play » activera automatiquement la case EPA à cocher. En DOS ou sous Windows 3.1, vous devez d’abord vous assurer que votre PC prend en charge l ’économie d’énergie.
8. Qu’est-ce que la fréquence de rafraîchissement ?
La fréquence de rafraîchissement indique le nombre de balayages complets de l’écran verticalement et à chaque seconde. En d’autres termes : si la fréquence de rafraîchissement d’un moniteur est de 85 Hz, cela signifie que l’écran est rafraîchi - ou balay é verticalement - 85 fois par seconde. Une fréquence de rafraîchissement plus élevée se traduit par une meilleure stabilité de l’image et par une diminution des scintillements. Une fréquence de rafraîchissement élevée augmente le confort visuel et évite le stress de l’utilisateur qui travaille de longues heures à l’écran. Pour modifier la fréquence de rafraîchissement, vous pouvez intervenir sur les réglages Windows de l’ordinateur en cliquant sur « Démarrer / Paramètres / Panneau de configuration / Affichage / Propri étés pour Affichage / Configuration / Propriétés avancées / Adaptateur ». Le moniteur effectuera automatiquement le réglage en fonction de la carte vidéo.
9. Pourquoi l’image à l’écran se met-elle parfois à scintiller ?
Une faible fréquence de rafraîchissement ou une interférence électrique provoquent géné
Page 18
Votre carte vid
afin de
V
fonction ou r
é
glez-la à l’aide du menu OSD
à l’écran.
Vérifiez que les pilotes adéquats sont install és pour votre carte vidéo.
Assurez-vous que tous les appareils électriques (comme les téléphones portables) se trouvent à au moins 1 m du moniteur.
Disposez le moniteur à un autre endroit, loin de toute interférence électrique.
Réglez la fr équence de rafraîchissement sur 75 Hz ou davantage.
10. Comment puis-je régler la r ésolution du moniteur ?
éo et votre pilote graphique déterminent les résolutions disponibles. Sous Windows
'95, vous pouvez sélectionner la r ésolution souhaitée disponible par le biais du menu « Propriétés pour Affichage / Configuration ».
11. Comment régler la taille, la position et la rotation de l’image ?
En fonction du modèle d’écran que vous possédez, vous pouvez utiliser le logiciel CustoMax, le menu de réglages à l’écran (OSD) ou les boutons de commande situés sur le moniteur.
12. Que se passe -t-il si je m’égare dans la procédure de r églage du moniteur ?
Il suffit d’appuyer sur le bouton MENU et de sélectionner « Réinitialisation r églages usine » retrouver tous les réglages initiaux.
13. Mon écran indique "NO SIGNAL INPUT" (pas d’entrée de synchronisation). Comment résoudre ce problème ?
érifiez les éléments suivant :
Assurez-vous que les broches du câble vid éo ne sont pas pliées.
Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Contrôlez que le câble VGA est correctement connecté.
Assurez-vous que le connecteur BNC/D-Sub situ é à l’arrière du moniteur se trouve en position correcte. Les mod èles plus récents disposent de cette option dans le menu OSD sous « Input Signal Selection » (sélection du signal d’entrée).
Il se peut que la carte vidéo ne soit pas à la norme VESA (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).
14. Pourquoi mon moniteur affiche-t-il le message « Out of Range » (hors limites) ?
Il se peut que la carte vidéo installée dans votre ordinateur soit trop élevée pour les spécifications du moniteur. Veuillez prendre contact avec votre fabricant d’ordinateur pour savoir comment diminuer la résolution pour votre système d’exploitation.
15. Qu’est-ce que le moiré ? Pourquoi mon ordinateur connaît-il ce phénomène d’ondulations ?
Le moiré est un phénomène naturel, caractéristique des terminaux à écran cathodique. Il s’agit d’un effet de vague, répétitif et superposé à l’écran, comme des images ondulées. Voici quelques suggestions permettant de réduire, partiellement ou en grande partie, cet effet :
Certains moniteurs sont dotés de la fonction de suppression du moiré. Activez cette
Page 19
OSD, il est normal que le moniteur
Veuillez effectuer les op
Veuillez effectuer les op
nécessaires.
Modifiez la résolution en sélectionnant le standard recommandé pour votre taille de moniteur spécifique.
Choisissez un autre motif/configuration de visualisation dans lequel le moir é est moins visible.
Modifiez la taille horizontale et verticale afin d’optimaliser la diminution de l’effet de moir é.
16. Il manque une ou plusieurs couleurs à l’affichage. Comment corriger ce problème ?
S’il manque également une couleur dans le menu OSD, veuillez contacter le service dépannage pour davantage de détails.
Réglez la temp érature de couleur sur 9300.
Assurez-vous que les broches du câble vid éo ne sont pas pliées.
Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).
17. Lorsque je procède à la démagnétisation du moniteur, il produit un bruit fort. Est ­ce normal ?
Oui, lorsque vous démagnétisez votre moniteur par le biais de l’ produise un bruit relativement fort. Veuillez noter que de nombreux mod èles effectuent une seule démagnétisation pendant une durée déterminée (pouvant aller jusqu’à 10 minutes). Cela est dû au fait que l’appareil est doté d’une résistance sensible à la température. Pendant la démagnétisation, la valeur de la résistance augmente avec la chaleur et d ès qu’une certaine température est atteinte, la résistance augmente et empêche la tension d’atteindre la bobine de démagnétisation. Cette derni ère est alors interrompue et la résistance de l’appareil diminue dès qu’elle se refroidit, permettant à la fonction de démagnétisation d’être à nouveau activée. Il s’agit d’une conception voulue, devenue norme industrielle, qui n’est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles proposent une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur est mis sous tension.
18. Comment puis-je régler l’image à l’écran ?
érations suivantes pour corriger l’image :
Réinitialisez le moniteur à l’aide du menu OSD.
Réglez la taille Horiz (largeur ) et/ou Vert (hauteur) dans le menu OSD.
Modifiez la synchronisation du moniteur afin d’obtenir la résolution recommandée.
19. Le bord de l’image à l’écran semble présenter une distorsion. Comment puis-je corriger ce d ésagrément ?
Généralement, une interférence magnétique ou électrique provoque une image dont la géométrie est de mauvaise qualité. Modifiez l’emplacement du moniteur.
Réinitialisez le moniteur à l’aide du menu OSD afin de revenir aux réglages usine.
Entrez dans le menu G éométrie de l’OSD du moniteur et effectuez les réglages
érations suivantes pour corriger l’image :
Page 20
Assurez
-
vous que le c
â
ble est correctement connect
é à l’
ordinateur.
Modifiez la synchronisation du moniteur afin d’obtenir la résolution recommandée.
20. Les couleurs de l’image semblent ternes. Comment corriger ce problème ?
Réglez la luminosité et/ou le contraste par le biais du menu OSD du moniteur. Certains modèles sont dotés d’une sélection d’entrée vidéo sous « Advanced Controls » (Commandes perfectionnées) du menu OSD. La plupart des ordinateurs doivent être réglés sur 0.7V.
Les op érations suivantes permettront sans doute de trouver la solution :
Si le menu OSD est également terne, veuillez prendre contact avec le service dépannage.
Réinitialisez le moniteur par le biais du menu OSD.
Modifiez les réglages de temp érature de couleur et choisissez 9300 au moyen du menu OSD.
Réglez le contraste sur le niveau maximum (100) et la luminosité sur le niveau moyen (50).
Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).
21. Comment puis-je accroître l’affichage des couleurs de mon moniteur ?
La quantit é de mémoire vid éo emmagasinée par votre carte vidéo détermine le nombre de couleurs pouvant être affich ées sur l’écran de votre ordinateur. Afin de tirer le meilleur profit de votre carte vidéo, vous devez soit installer sur votre ordinateur les derniers pilotes commercialisés, soit augmenter la mémoire de la carte vid éo. Veuillez vous renseigner auprès du fabricant d’ordinateur ou de carte vidéo pour un complément de détails.
22. Pourquoi aucune image ne s’affiche-t-elle à l’écran ?
Vérifiez que la prise murale est bien alimentée. Pour ce faire, branchez un autre appareil sur cette prise.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est bien inséré tant dans la prise murale que dans le moniteur.
Contrôlez que le bouton d’alimentation est bien enfoncé.
Débranchez le moniteur pendant 1 minute environ et rebranchez-le ensuite. Mettez -le à nouveau sous tension.
23. Pourquoi mon moniteur n’affiche-t-il pas d ’image alors que la diode d’alimentation est jaune/orange ou vert clignotant ?
Réinitialisez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche Ctrl de l’ordinateur. Si vous voyez appara ître une image pendant cette procédure, contrôlez les réglages de votre carte vidéo (pour Windows cliquez sur Panneau de configuration et sélectionnez ensuite Affichage).
Assurez-vous que le câble vidéo n’est pas endommagé, ni plié et qu’aucune broche du connecteur n’est endommagée (Sachez que certains connecteurs VGA ont une broche en moins). En cas d’endommagement, remplacez par un nouveau câble.
Page 21
Veuillez attendre 5 secondes entre la mise hors tension et puis
moniteur : l
image sera alors r
é
tablie.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver l’ordinateur qui se trouvait en mode d’économie d’énergie.
24. Pourquoi le moniteur n’affiche-t-il aucune image alors que la DEL d ’alimentation est bien allum ée en vert ?
Vérifiez le réglage de Contraste et Luminosité du moniteur.
25. Pourquoi l’image dispara ît-elle si j’appuie rapidement sur la touche de mise sous/hors tension ?
Il s’agit d’une fonction unique de Philips, prévue pour préserver la durée de vie de votre moniteur.
à nouveau sous tension du
Page 22

Glossaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
Adaptateur vidéo graphique
Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les informations sur les bits provenant de l'ordinateur en signaux vidéo affichables pour le moniteur. Ces cartes répondent à plusieurs standards déterminant la nature et la qualité de l'affichage.
VGA (Video Graphics Array), introduite en 1987, a été la première carte analogique. Elle
proposait des résolutions plus élevées que la carte EGA : 640 X 480 pixels pour les graphiques et 720 x 400 pixels pour le texte, ainsi qu'une palette de 256 couleurs. La carte VGA pouvait également émuler les cartes EGA et CGA.
Super VGA, conçue par VESA en 1989, offre une résolution de 800 x 600 pixels.
Extended VGA, lancée par VESA en 1991, offre une résolution supérieure de 1024 x 768 pixels
(mode non-entrelacé) et une fréquence de rafraîchissement légèrement supérieure à la XGA 8514A de IBM.
Les adaptateurs graphiques, haut de gamme, commercialisés ces trois dernières années pour
les postes de travail professionnels offrent des résolutions supérieures allant de 1280 x 1024 à 1600 x 1280, des fréquences de lignes pouvant atteindre 90 kHz et des bandes passantes pouvant atteindre 200 MHz.
Autoscan
Fonction des moniteurs Philips Brilliance, basée sur microprocesseur, capable de détecter automatiquement les fréquences horizontales et verticales des signaux d'entrée avec ceux de la carte vidéo. Un moniteur doté de la fonction Autoscan peut donc fonctionner avec une vaste gamme de cartes vidéo. MultiSync, marque déposée de NEC, propose une fonction semblable.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
C
Champs électriques et magnétiques basse fréquence
Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien qu'aucune preuve scientifique n'ait été apportée au sujet de la nocivité des émissions du moniteur, des efforts considérables ont été réalisés afin de les réduire suivant l'adage bien connu selon lequel "il vaut mieux prévenir que guérir". L'attention se porte actuellement sur deux points d'intérêt : les champs électriques et magnétiques de très basse fréquence allant de 2 kHz à 400 kHz, et d'extrême basse fréquence allant de 5 Hz à 2 kHz.
Page 23
Voir également Normes en matière de rayonnement électromagnétique
Connexion BNC
Connecteur doté d'une conception spéciale utilisé sur certains moniteurs à fréquence de balayage horizontale plus élevée. La connexion BNC assure un blindage optimal et l'impédance caractéristique correspondant au chemin du signal vidéo pour obtenir les meilleures performances vidéo.
Contraste
Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La partie la plus sombre d'une image est réglée par la luminosité d'un luminophore non excité qui dépend du degré de réflexion de la lumière ambiante. De ce fait, le contraste est réduit lorsque les niveaux de lumière ambiante sont élevés. Étant donné que les tubes Black Matrix réfléchissent moins de lumière ambiante, ils offrent un contraste plus élevé que les autres tubes.
Contrôle numérique
Contrôle numérique piloté par microprocesseur, permettant de régler les paramètres d'image et les modes vidéo et de rappeler instantanément la totalité des réglages par simple pression sur une touche. Fonction très perfectionnée grâce à laquelle l'utilisateur peut commuter à tout moment sur n'importe quel mode sans devoir réajuster l'image. Cette fonction est proposée avec la plupart des moniteurs Philips.
Correction d'angle
Voir Distorsion géométrique
Page 24
Correction de l'erreur de convergence
Méthode permettant de corriger l'erreur de convergence afin que les trois faisceaux atteignent simultanément la même triade. Ceci est généralement réalisé au moyen de bobines spéciales de correction d'erreur de convergence dans le collier de déviation.
Coussin symétrique
Voir Distorsion géométrique
CustoMax
Logiciel de commande de moniteur, propre à Philips, permettant aux utilisateurs de régler les paramètres (comme la taille, la couleur ou la géométrie) à l'aide d'un logiciel tournant sous Windows. CustoMax est compatible avec les cartes VGA existantes. Se reporter à CrystalClear et baie USB.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
D
DDC (Display Data Channel)
Le DDC est un canal de communication pour écrans et ordinateurs autorisant la configuration automatique du contrôleur du moniteur pour un réglage optimal de l'écran sans intervention manuelle de l'utilisateur. Le DDC fait partie de la nouvelle approche Plug & Play (= prêt à l'emploi) lancée sur le marché de l'informatique dans le but d'accroître la convivialité des appareils.
Trois niveaux ont été mis au point pour la fonction Plug & Play : (1) DDC1, le moniteur envoie les données au PC ; (2) DDC2B, le PC peut demander des informations au moniteur ; et (3) DDC2Bi communication bidirectionnelle - le moniteur peut être interrogé et le PC ou la carte graphique peuvent donner des ordres au moniteur.
DDC 1/2B
Voir DDC
DDC 2Bi
Voir DDC
Page 25
Démagnétisation
Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube. Certains moniteurs sont dotés de la fonction de démagnétisation manuelle pouvant être activée à tout moment.
Distorsion en coussin
Voir Distorsion géométrique
Distorsion en parallélogramme
Voir Distorsion géométrique
Distorsion en trapèze
Voir Distorsion géométrique
Distorsion géométrique
Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants sont les plus courants :
Page 26
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
E
Effet de moiré
Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées.
Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur. Étant donné que le signal vidéo varie sans cesse, il est difficile d'intervenir sur le moiré vidéo. Le moiré de balayage dépend de la fréquence de balayage horizontale et peut être diminué par un choix
adéquat de la fréquence. fréquences de balayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo.
Les moniteurs Autoscan (MultiSync) fonctionnant avec un éventail de
Entrelacé/Non entrelacé
Entrelacé
Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi­images entrelacées (ou champs). Avec l'entrelacement, une fréquence verticale (ou champ) de 50 Hz signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 25 Hz.
Non entrelacé
Méthode d'inscription d'une image à l'écran par des lignes vidéo successives de l'image de manière à inscrire une image complète à l'écran dans un seul balayage vertical des faisceaux. Avec un affichage non entrelacé, une fréquence verticale de 50 Hz signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 50 Hz. À n'importe quelle résolution, les modes non entrelacés sont préférables aux modes entrelacés ; toutefois, la génération de modes non entrelacés est plus coûteuse.
Page 27
Erreur de convergence
Défaut d'alignement de faisceau provoquant le passage d'un, de deux ou des trois faisceaux à travers une ouverture erronée dans le masque perforé et venant frapper un point du luminophore de la mauvaise triade.
L'erreur de convergence s'exprime en mm, souvent en trois points bien définis à l'écran, désignés par les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise convergence.
Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
F
Fichier INF
Fichier INF (= d'informations)
Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations d'installation. Des exemples de types d'informations mémorisés dans un fichier INF comprennent les modifications INI et d'enregistrement, les noms de fichiers et l'emplacement des fichiers source sur les supports source.
Fonction autotest
Moniteur équipé de matériel ou logiciel pouvant détecter automatiquement l'état de branchement des câbles.
Fonction de rotation
Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image.
Page 28
Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre direction.
Fonction de zoom
Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction facilite les réglages de taille.
Fonction d'inclinaison
Voir Fonction de rotation
Fréquence de balayage horizontale
Également appelée fréquence de ligne et exprimée en kHz, il s'agit du nombre de lignes vidéo inscrites à l'écran à chaque seconde (de gauche à droite). Plus la fréquence de balayage horizontale est élevée, meilleure est la résolution (c'est-à-dire résolution plus élevée et/ou fréquence de rafraîchissement plus élevée).
Fréquence de balayage verticale
Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de champs inscrits à l'écran chaque seconde en mode entrelacé. En mode non entrelacé, la fréquence de balayage verticale correspond au nombre de fois où l'image (complète) est retracée à l'écran par seconde (appelée également fréquence de rafraîchissement).
Fréquence de ligne
Voir Fréquence de balayage horizontale
Fréquence de points
Fréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure du débit auquel les données sont transférées entre la carte vidéo et le circuit de traitement .
Également connue sous le nom de fréquence de points vidéo.
Fréquence de points vidéo
Voir Fréquence de points
Page 29
Fréquence de pixels
Nombre de pixels pouvant être inscrit sur une ligne vidéo par seconde.
Fréquence de rafraîchissement
Voir Fréquence de balayage verticale
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
H
Hertz
Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde.
RETOUR EN D
ÉBUT DE PAGE
I
Impulsions de synchronisation verticale
Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image.
RETOUR EN D
ÉBUT DE PAGE
L
Linéarité
Degré permettant de mesurer que l'emplacement réel d'un pixel à l'écran correspond à l'emplacement voulu (voir figure).
Page 30
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
M
Marquage CE
Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et de susceptibilité électromagnétique. Ce logo est obligatoire sur les produits vendus dans l'Union européenne.
Moniteur basses radiations
Moniteur répondant aux normes internationales en matière de rayonnement.
Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique
Moniteur MultiSync
Voir Autoscan (moniteur)
MPR
Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique
RETOUR EN D
ÉBUT DE PAGE
N
Non entrelacé
Voir Entrelacé/Non entrelacé
Normes en matière de rayonnement électromagnétique
Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux
Page 31
de règlements stipulés par les autorités suédoises.
MPR-II
Norme proposée à l'origine par le Conseil national suédois de test et mesure. Elle fixe les niveaux maximum de rayonnement électromagnétique émis par les moniteurs et a été adoptée en tant que norme mondiale. La norme MPR-II définit les niveaux maximum autorisés relatifs aux champs électrostatiques, magnétiques et électriques mesurés à une distance de 50 cm depuis le centre du moniteur (voir tableau).
TCO
En 1991, la confédération suédoise des employés professionnels (TCO) a établi une norme encore plus sévère que la norme MPR-II, mettant spécialement l'accent sur les champs électriques alternatifs. La norme TCO est plus stricte car elle diminue non seulement les niveaux de champs par rapport à la norme MPR-II, mais elle réduit également la distance de mesure (voir tableau).
Normes en matière de rayonnement électromagnétique
Interférence électromagnétique
Rayonnement électrique et/ou magnétique provenant de l'équipement électrique ou électronique en fonctionnement.
Susceptibilité électromagnétique
Capacité d'un équipement électrique ou électronique à fonctionner correctement dans un milieu présentant une interférence électrique et/ou magnétique.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
O
OSD (On Screen Display)
Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les paramètres du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions à l'écran. Voir CustoMax dans la partie CrystalClear.
Overscan
Procédure selon laquelle les zones ne contenant pas d'informations vidéo utiles sont balayées en dehors de la zone d'écran visible afin de permettre une utilisation maximale de l'écran pour l'affichage d'informations vidéo actives. Cette pratique est parfois nécessaire car certaines cartes vidéo génèrent un modèle vidéo plus petit que la zone d'écran visible, ce qui se traduit par une image plus petite (et donc moins lisible) que nécessaire.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 32
P
Pas de masque
Distance la plus courte entre deux points de luminophores de même couleur à l'écran. Plus la valeur du pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur.
Pas de masque horizontal
Voir Pas de masque
Pas de masque vertical
Voir Pas de masque
Phosphore (ou luminophore)
Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière. Des exemples courants sont le phosphore P22 à rémanence moyenne à courte et le phosphore EBU à saturation élevée des couleurs.
Pixel
Abréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la taille du pixel est petite, meilleure sera la résolution du moniteur. La taille du pixel est déterminée par la taille du point lumineux à l'écran et pas nécessairement par le pas de
Page 33
masque des phosphores (la taille de la triade). Ainsi, un moniteur avec un gros point lumineux couvrant plusieurs triades peut présenter une mauvaise résolution, même si le pas de masque est faible.
Plug-and-Play (Prêt à l'emploi)
Voir DDC. Voir également USB.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
R
Résolution
Nombre de pixels pouvant être affichés à l'écran. La résolution est composée du nombre de pixels sur une ligne, multiplié par le nombre de lignes horizontales.
Voir également Adaptateur graphique vidéo.
Revêtements d'écran
Revêtement anti-statique
Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran.
Page 34
Revêtement AGAS (anti-éblouissement, antistatique)
L'AGAS est un revêtement en silice appliqué sur la surface de l'écran par un processus de rotation et de vaporisation. Il diffuse la lumière réfléchie afin de rendre floues les images des sources lumineuses à l'écran. Pour obtenir les propriétés antistatiques, le revêtement est imprégné de petites particules conductrices.
Revêtement ARAS (antireflet, antistatique)
L'ARAS est l'un des traitements antireflet/antistatique les plus efficaces actuellement disponibles. Il est composé d'une structure multicouches de matériau diélectrique transparent supprimant les effets de miroir par les effets d'interférence large bande sur la surface de l'écran. Les propriétés antistatiques sont obtenues par une couche conductrice simple au sein de la structure multicouches.
Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements d'écran : il ne diffuse ni ne disperse la lumière réfléchie, de sorte que le contraste et la netteté de l'image restent d'excellente qualité. Il est également facile à nettoyer et résiste bien aux produits de nettoyage disponibles dans le commerce.
Le revêtement ARAS ne réfléchit que 0,5 % environ de la lumière incidente
Revêtement AGRAS (anti-éblouissement, antireflet, antistatique)
Combinaison des revêtements antireflet, anti-éblouissement et antistatique.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
S
Scintillement
Variations très rapides de l'intensité de l'image provoquées par la durée limitée nécessaire au balayage d'une image sur l'écran par le faisceau d'électrons. Il se produit deux types de scintillements : le sautillement produit par le faisceau d'électrons balayant chaque ligne de l'image et le papillotement en trames (ou scintillement de champ si l'image est entrelacée) provoquée par la fréquence d'image de 50 images/seconde. Le papillotement en trames se remarque avec l'interface GUI et le logiciel de PAO (à fond clair) et peut être très gênant, particulièrement pour les personnes travaillant régulièrement avec des moniteurs - contribuant à la fatigue oculaire, aux maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut
Page 35
toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer avec l'âge.
Signal TTL
Un signal TTL (logique transistor-transistor) est un niveau de signal numérique permettant de contrôler les couleurs de l'écran. Commandés par TTL, les signaux du rouge, du vert et du bleu peuvent uniquement être activés ou désactivés ou encore assortis d'un signal d'intensité. Un moniteur piloté par TTL peut donc afficher un maximum de 64 couleurs. Les standards vidéo tels que MDA, CGA et EGA sont basés sur le niveau TTL.
SOG (Synchronisation sur le vert)
Pour fonctionner correctement, un moniteur couleur a besoin de cinq sortes de signaux : impulsion de synchronisation horizontale, impulsion de synchronisation verticale, signal du rouge, signal du vert et signal du bleu. Les signaux provenant du PC sont transmis au moniteur à l'aide de l'une des trois méthodes suivantes :
1. Synchronisation séparée : Signaux de synchronisation horizontale et verticale transmis séparément.
2. Synchronisation composite : Impulsions de synchronisation horizontale et verticale mélangées pour obtenir un seul train de signaux.
3. SOG : Impulsions de synchronisation horizontale et verticale mélangées et combinées ensuite au signal du vert.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
T
TCO
Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique
Température de couleur
Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température (exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante que la source.
La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe quelle valeur souhaitée.
Trame
Page 36
Zone à l'écran que le faisceau d'électrons peut atteindre.
TRC
Tube à rayons cathodiques - terme générique caractérisant tous les tubes dans lesquels un ou plusieurs faisceaux d'électrons produits par une cathode sont périodiquement balayés sur un écran luminescent au moyen d'un circuit de déviation. L'écran de télévision et le tube-image du moniteur sont des formes spéciales du tube à rayons cathodiques.
RETOUR EN D
ÉBUT DE PAGE
V
VESA
Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fréquence de rafraîchissement de 70 Hz, ce qui réduit le scintillement et contribue à diminuer la fatigue oculaire et le stress ressentis par l'utilisateur.
VIS (Viewable Image Size, diagonale réelle)
Dimensions réelles de l'écran mesurées diagonalement. La diagonale réelle d'un moniteur est toujours inférieure à la taille d'écran du moniteur. Par exemple, la diagonale réelle (VIS) d'un moniteur 17" n'est que de 16" environ. Elle dépend de la taille utile du tube cathodique et de la bordure du boîtier du moniteur.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 37
Téléchargement et Impression
Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore par le biais du navigateur.
Si Adobe ® Acrobat Reader n'est pas installé, cliquez sur le lien pour installer l'application.
Adobe® Acrobat Reader pour le PC
Instructions de téléchargement :
Pour télécharger le fichier :
1. Cliquez sur l'icône ci-dessous avec le bouton de la souris (bouton droit de la souris pour les utilisateurs de Win95/98)
2. Choisissez "Save Link As...", "Save Target As..." ou "Download Link to Disk" depuis le menu que vous voyez apparaître.
3. Choisissez l'emplacement pour l'image ; cliquez sur "Save" (si le système vous invite à choisir entre "text" ou "source", optez pour "source").
Instructions d'impression :
Pour imprimer le manuel :
1. Ouvrez le fichier du mode d'emploi, suivez les instructions donn ées par l'imprimante et imprimez les pages nécessaires.
105S6.pdf
Page 38
Remèdes en Cas de Panne
Précautions de sécurité et entretienDépannageInformations de Réglementation
Problèmes d'ordre général
Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à un technicien, essayez de remédier vous-même au problème à l'aide des suggestions suivantes.
Problème
Pas d'image
(DEL d'alimentation éteinte)
Pas d'image (Le voyant DEL
d'alimentation est orange.
)
Vérifiez les points suivants
Vérifiez que le câble d'alimentation est branché sur une prise secteur et à l'arrière du moniteur.
Le bouton d’alimentation en façade de votre moniteur doit se trouver sur la position “ON” (sous tension).
Débranchez le moniteur de la prise secteur pendant une minute environ.
Vérifiez que l'ordinateur est sous tension.
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement reli é à l'ordinateur.
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne sont pas tordues.
La fonction d'économie d' énergie est peut-être activée.
Pas d'image
(DEL d'alimentation verte)
Aucune image n'apparaît lorsque vous mettez le moniteur sous tension.
Pas de couleur ou couleur intermittente
Les couleurs semblent marbrées.
Une ou plusieurs couleurs manquent.
Vérifiez que les commandes de luminosité et de contraste sont correctement réglées.
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement reli é à l'ordinateur.
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne sont pas tordues.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé.
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement reli é à l'ordinateur (consultez également le Guide de démarrage rapide).
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne sont pas tordues.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
Si vous utilisez une carte vidéo non conforme à la norme VESA-DDC, désactivez la fonction DDC1 / 2B.
L'image doit peut-être être démagnétisée.
Éloignez tout objet métallique situé à proximité du moniteur.
Orientez le moniteur vers l'Est pour une qualité d'image optimale.
Vérifiez la température de couleur.
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement reli é à l'ordinateur.
Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne
Page 39
Couleurs ternes
L'image est trop grande ou trop petite.
sont pas tordues.
Réglez les commandes de luminosité et de contraste.
Vérifiez votre carte vidéo et son mode d'emploi car il peut s'agir d'une carte non conforme à la norme VESA-DDC.
Réglez la taille horizontale et/ou verticale.
Réglez le zoom.
Les coins de l'image ne sont pas carrés.
L'image est dédoublée.
L'image n'est pas nette.
Image instable l
Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo.
Réglez la géométrie.
Supprimez le câble d'extension vid éo et/ou le boîtier de commutation vid éo.
Orientez le moniteur vers l'Est afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible.
Vérifiez que le moiré est désactivé.
Réglez l'entrée de synchronisation. Augmentez la fr équence de rafraîchissement.
Réglez l'entrée de synchronisation.Sélectionnez "Super VGA" sous "Standard Display Types" (types d'affichage standard) ou prenez contact avec le fabricant de votre
carte vidéo pour vous procurer les pilotes adéquats.
Pour une assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres D'Information À la Clientèle afin de prendre contact avec votre distributeur Philips local.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Page 40
Regulatory Information
CE Declaration of ConformityEnergy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) . Commission Federale
de la Communication (FCC Declaration)EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)Polish Center for Testing and Certification NoticeNorth Europe Information (Sweden Country)BSMI Notice (Taiwan Only)Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)Philips End-of-Life Disposal
Safety Precautions and MaintenanceTroubleshooting
CE Declaration of Conformity
z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
z The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
As an ENERGY STAR
product meets the
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
®
Partner, PHILIPS has determined that this
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Page 41
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna. z Increase the separation between the equipment and receiver. z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
z Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. z Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. z Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. z Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Page 42
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Page 43
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe Information (Sweden Country)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Page 44
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and
Page 45
federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org
RETURN TO TOP OF THE PAGE
(Consumer Education Initiative)
Page 46

Votre Garantie Philips F1rst Choice

é
la
s
garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de service de trois ans vous donne
Nous vous remercions d'avoir acquis ce moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontriez des difficultés lors de l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez prendre contact directement avec le service d'assistance de Philips pour b énéficier de votre
droit à un modèle en échange sur place si votre moniteur s'avère être défectueux. Philips se fixe pour objectif un échange sous 48 heures à la réception de votre appel.
Ce qui est couvert par la garantie
La garantie Philips F1rst Choice s'applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuv és et/ou autorisés à l'origine pour
une utilisation dans ces pays.
La couverture de la garantie prend effet à partir du jour d'achat de votre moniteur. Pendant les trois années suivantes, votre moniteur sera échangé contre un moniteur au moins équivalent en cas de défauts, à condition que ces derniers soient couverts par la garantie.
Le moniteur d' échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à partir de la date d'achat de votre moniteur original.
Ce qui n'est pas couvert par la garantie
La garantie Philips F1rst Choice s'applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans le but prévu, conform ément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du mod èle et de production du produit.
La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas s'appliquer si :
Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles ;
Le numéro de mod èle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlev ou rendu illisible ;
Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ;
En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ;
En cas de probl èmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil ;
En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;
Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux normes techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été originellement conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé. Vérifiez par conséquent toujours si un produit peut être utilisé dans un pays spécifique.
Remarquez que les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqu és, approuv é et/ou autorisés pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concern és par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
Page 47
Un simple coup de téléphone
Afin d'éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions de fonctionnement avant de contacter le service d'assistance de Philips.
Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez pr éparer les détails suivants avant de faire appel au service d'assistance de Philips :
Numéro de type Philips
Numéro de série Philips
Date d'achat (une copie du bon d'achat peut vous être réclamée)
Processeur du cadre d'utilisation PC :
¡
286/386/486/Pentium Pro/mémoire interne
¡
Système d'exploitation (Windows, DOS, OS/2, MAC)
¡
Programme Fax/Modem/Internet ?
Autres cartes installées
Si nous disposons des informations ci-après, nous serons également davantage en mesure d'accélérer le processus :
Votre preuve d'achat mentionnant : la date d'achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
L'adresse compl ète à laquelle le moniteur défectueux doit être cherché et le modèle en échange livré.
Les services d'assistance clients de Philips sont situ és partout dans le monde. Vous pouvez contacter Philips du lundi au vendredi, de 08.00 à 20.00 h Heure d'Europe centrale (CET) et les samedis et dimanches de 10.00 à 18.00 h CET au moyen de l'un des numéros de téléphone du service assistance. Cliquez ici pour avoir accès à F1rst Choice Contact Information. Ou bien vous pouvez nous contacter via :
Sie Web : http://www.philips.com
Page 48

Votre garantie internationale

cessaires
http://www.philips.com
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité.
Si malheureusement il devait y avoir un problème quelconque avecjamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les pièces de rechange à ses frais indépendamment duquel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat. La garantie internationale de Philips complémente less’ajoute aux obligations de garantie nationale des revendeurs et de Philips existant envers vous dans le pays de l'achat et n'affecte pas en rien vos droits pr évus par la loi en tant que client.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manutentionné manipulé correctement pourconformément à son usage prévu, conformément et aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture originale ou de la rentréeu coupon de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur et ainsi que le mod èle et le numéro de production du produit.
Il se pourrait que la garantie Philips ne s'applique pas si:si :
les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ; le mod èle ou le numéro de production sur le produit a été modifié, supprimé, enlevé ou rendu illisible ; des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes entreprises de services ou des personnes non autoris ées ; les dommages sont causés par desdus à un accidents y compris, mais sans en exclure
d'autres, la foudre, les une inondations ou les, un incendies, un mauvais usage à mauvais escient ou de laune négligence.
Veuillez bien remarquernoter que, dans le cadre de cette garantie, ce produit n'est pasne peut être consid éré défectueux sous cette garantie au cassi des modifications deviennent né pour que le produit’il soit conforme à des standards techniques locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou fabriqué originalement et / ou fabriqué. En conséquence,Veuillez vérifiez vérifier toujours si un le produit peut être utilisé dans un le pays sp écifiquesouhaité.
Au cas oùSi votre produit Philips ne marche fonctionne pas correctement ou est défectueux, veuillez bien contacter votre revendeur Philips. Dans le cas o ùSi vous auriez avez besoin d'un service alors que vous êtes dans un autre pays, le bureau Philips d'aide aux consommateursassistance à la clientèle (Philips Consumer Help Desk(Philips Consumer Help Desk)) peut vous donnera l'adresse d'un revendeur dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section appropriée de cette brochure livret.cette brochure.
Pour éviter toutes complications inutiles, nous vousr conseillons de lire attentivement la notice d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut pas répondre ou tout autre problème, veuillez bien contacter les Centres
D'Information À la Client èle ou vous rendre au site
Web suivant :
Page 49
Vous devez poss
Votre garantie ne couvre pas:
retard si les pi
è
ces d
é
tachées appropri
é
es et la main d'
œ
uvre technique ne sont pas facilement disponibles).
GARANTIE LIMITÉE (Moniteur de l'Ordinateur)
Click here to access the Warranty Registration Card
Échange pendant la première année *
*Le produit peut être échangé avec un appareil nouveau ou remis en conformité avec les spécifications originales sous deux jours ouvrés pendant la premi ère année.
QUI EST COUVERT ?
éder une preuve d'achat pour pouvoir bénéficier du service de garantie. Une facture de vente ou un autre document indiquant que vous avez acheté le produit neuf sont considérés comme preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de garantie prend effet à partir du jour de votre achat. Pendant un an à partir de cette date, toutes les pi èces seront réparées ou remplacées, et la main d' œuvre sera gratuite. Toutes les pièces, y compris les pi èces réparées et remplacées, sont couvertes uniquement pendant la période de garantie originale. Lorsque la garantie concernant le produit original expire, la garantie sur tous les produits et pièces réparés ou remplacés expire également.
QU'EST-CE QUI EST EXCLU ?
Les frais de main d' œ uvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage de contrôles utilisateur sur le produit, ainsi que l'installation ou la réparation des systèmes extérieurs au produit.
La réparation du produit et/ou le remplacement de pièces à cause d'une mauvaise manipulation, d'accident, d'une réparation non autorisée ou d'autres raisons hors du contrôle de Philips Consumer Electronics.
Un produit qui nécessite une modification ou un aménagement pour lui permettre de fonctionner dans n'importe quel pays autre que le pays dans lequel ce produit est conçu, fabriqu é, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation du produit qui a été endommagé à cause de telles modifications.
Les dommages accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit. ( Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages consécutifs ou accidentels, l'exclusion ci-dessus ne peut donc pas s'appliquer. Ceci inclut, mais ne se limite pas, au matériel enregistré, qu'il soit prot égé par
copyright ou pas.)
Un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles .
Un produit qui a été modifié par rapport à sa conception originale.
Où se trouve le SERVICE DISPONIBLE?
Le service de garantie est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics. Dans des pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas de produit, l'organisation de dépannage locale de Philips essayera de fournir le service (cependant, il peut y avoir du
Page 50
Veuillez v
e de cette
Veuillez contacter Philips au num
Où POURRAI-JE OBTENIR PLUS INFORMATIONS et COMMENT POURRAI-JE OBTENIR LE SERVICE ?
Pour de plus amples informations, contactez le Centre du Service Clientèle Philips par appel aux num éros
(877) 835-1838 (Clients aux États-Unis uniquement) ou (402) 536-4171.
Avant de Demander un Service...
érifier dans votre manuel utilisateur avant de demander un service. Les r églages de contrôles
mentionnés dans le document peuvent vous dépanner et vous faire économiser un appel au service.
POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, PUERTO RICO OU U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contactez le Centre du Service Clientèle Philips au numéro de téléphone indiqué ci-dessous pour obtenir l'aide sur le produit et conna ître la procédure de dépannage:
Service d'assistance à la clientéle de Philips (Philips Customer Care Center)
(877) 835-1838 ou (402) 536-4171
(Aux États-Unis., Puerto Rico et U.S. Virgin Islands, toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites concernant la commercialisation et l'adéquation à un but particulier, sont limitées à la duré garantie explicite. Cependant, certains États ne permettent pas de limitation sur la dur ée des garanties
implicites, donc la limitation ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous.)
POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE AU CANADA...
éro suivant:
(800) 479-6696
Les pi èces et la main d'œ uvre gratuites pendant un an seront fournies par le dépôt Philips au Canada ou par n'importe quel centre de dépannage agr éé.
RAPPEL... Veuillez noter le num éro de modèle et le numéro de série trouvés sur le produit ci-dessous. Nº DE MODéLE # ________________________________________________ Nº DE SÉRIE # ________________________________________________
Cette garantie vous donne les droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier de certains droits qui varient d'un État à l'autre.
Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601
Page 51
Votre garantie internationale Philips F1rst Choice
Merci d'avoir acheté ce moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips sont conçus et fabriqués sur des standards élevés et fournissent des performances de haute qualité, une facilité d'utilisation et d'installation. Dans le cas o ù vous rencontreriez des difficultés que soit lors de l'installation ou de l'utilisation du produit, veuillez contacter Philips directement pour bénéficier de votre Garantie Philips 1er Choix . Ce service de garantie vous permet de bénéficier, pendant la premi ère année, d'un échange standard sur site sous 48 heures à réception de votre appel. Si vous rencontrez des problèmes avec votre moniteur durant la seconde ou troisième année apr ès la date d'achat, nous le réparerons une fois qu'il nous aura été envoyé à vos frais. Il vous sera retourné réparé à nos frais.
Une extension de Garantie appelée Philips Premier Choix Premium est disponible en plus de votre garantie Philips Premier Choix. Pour de plus amples détails, contactez votre revendeur Philips .
Avant de contacter Philips, veuillez préparer les détails ci -dessous afin que nous puissions résoudre vos problèmes rapidement.
Numéro de type Philips
Numéro de série Philips
Date d'achat( une copie de la facture sera nécessaire)
Processeur de l'environnement PC:
¡
286/386/486/Pentium Pro/Mémoire interne
¡
Système d'exploitation(Windows, DOS, OS/2, MAC)
¡
Programme de Fax/Modem/Internet?
Autres cartes installées
Posséder les informations disponibles ci-dessous aidera également à accélérer la procédure:
La preuve de votre achat indiquant : la date d'achat, le nom du revendeur, le num éro de modèle et le numéro de série du produit.
L'adresse compl ète à laquelle le modèle d' échange doit être livré.
La Garantie Philips s'applique à condition que le produit soit manipulé correctement et pour l'utilisation pr évue. La Garantie Philips ne s'appliquera pas si durant le processus de réparation, il appara ît que :
- le défaut reporté est causé par une manipulation incorrecte ou un accident
- le moniteur n'est pas défectueux et il est conforme aux spécifications
- le moniteur a été modifié ou répar é par des personnes non autorisées Si les déclarations de garantie sont déterminées invalides, Philips peut facturer au client tous les frais relatifs
aux réparations, vérifications et transports.
Juste un coup de téléphone
Les bureaux de l'Aide Clientèle Philips sont situés partout dans le monde. Vous pouvez contacter Philips du Lundi au Vendredi de 08.00 à 20.00 Heure Centrale Européenne (CET) et Samedi et Dimanche de 10.00 à
18.00 heure CET en utilisant un des appels gratuits. Cliquez ici pour accéder aux L'Information de Contact de
F1rst Choice. Vous pouvez nous joindre également via:
Notre site Web:
http://www.philips.com
Page 52

Consumer Information Centers

AntillesArgentinaAustraliaBangladeshBrasilCanadaChileChinaColombia Czech RepublicDubaiEgyptHong KongHungaryIndiaIndonesiaJapanKorea MalaysiaMexicoMoroccoNew ZealandPakistanParaguayPeruPhilippines PolandRussiaSingaporeSouth AfricaTaiwanThailandTurkeyUruguay Venezuela
Eastern Europe
CZECH REPUBLIC
Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852
HUNGARY
Philips Markaszerviz. Kinizsi U 30-36Budapest 1092 Phone: (01)-2164428 Fax : (01)-2187885
POLAND
Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228
RUSSIA
Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809
Latin America
Page 53
ANTILLES
Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 Fax: (011)-4544 2928
BRASIL
Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.
Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-7010-203
CHILE
Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone: (01)-8000-111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272
Page 54
PARAGUAY
Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007
PERU
Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Ind.Philips del Uruguay S.A. Lius Alberto de Herrera 1248-P:10 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham Ontario, L6C 2S3 Phone: 800- 479-6696 Fax:905-887-3974
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC:1300 363 391, PCE Service:1 300-361 392 Fax:+61 2 9947 0063
Page 55
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062
CHINA
SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
BEIJING No. 171-3 hai dian road, hai dian district, 100086 Beijing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
SHENYANG No. 84-1 san hao street,
Page 56
110003 Shenyang P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
XIAN No. 6-9 yan ta road south part, 710061 Xian, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
GUANGZHOU No. 15-17 long kou dong road, tian he district, 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
WUHAN No. 60-66 gui yuan road, hong shan district, 430070 Wuhan, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
CHENGDU Chengdu Sience-technolege university service BLD, No. 24 nan yi duan of Yi huan road, 410061 Chengdu, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
Page 57
HONG KONG
Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax: 2481 5847
INDIA
BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (020)-712 2048 ext 2765
Fax:(020)-712 1558
CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 Phone: (020)-712 2048 ext 2765
Fax:(020)-712 1558
MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 Phone: (020)-712 2048 ext 2765
Fax:(020)-712 1558
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (020)-712 2048 ext 2765
Fax:(020)-712 1558
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040
/7984255 Ext 1612
Fax : (021)-7947511 / 7947539
Page 58
JAPAN
Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992
KOREA
Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(02)709 1245
MALAYSIA
Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax:(03)-7954 8504
PAKISTAN
KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Phone: (021)-773 1927
Fax:(021)-772 1167
Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt Phone: (021)-773 1927
Fax:(021)-772 1167
PHILIPPINES
Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571
Page 59
SINGAPORE
Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone:6882 3999 Fax:6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 26F, 66, Chung-Hsiao W. Road, Sec. 1 Taipei, Taiwan Phone: (02)-2382-4567 ,0800-231-099 Fax:(02)2382-3027
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-652 8652 Fax:(02)-614 3531
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715020
Middle East
Page 60
DUBAI
Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-3353666 Fax : (04)-3353999
EGYPT
Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142
Page 61
It Takes Only A Moment To
PROTECT YOUR INVESTMENT.
Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days.
SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL
OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
WARRANTY VERIFICATION
Your prompt registration verifies your right to protection
under the terms and conditions of your warranty.
OWNER CONFIRMATION
Your completed Warranty Registration Card serves as confirmation
of ownership in the event of product loss or theft.
MODEL REGISTRATION
Returning the attached card right away guarantees you’ll receive
all information and special offers for which your purchase makes you eligible. So please act today!
www.philipsusa.com
DETACH AND MAIL PORTION BELOW.
3135 015 07803 rev. 7/02
Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase!
No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future.
Registering your product is an essential step to ensure that you receive all of the benefits you are entitled to as a
Philips customer. So complete the information below in ink, and drop this card in the nearest mailbox.
WARRANTY
REGISTRATION CARD
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS
Month
Day Year
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1
Page 62
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN
TEN DAYS TO ENSURE YOUR:
Warranty VerificationOwner ConfirmationModel Registration
See Inside For
Valuable Benefits!
Warranty
Registration Card
PO BOX 1533
DEPOSIT NY 13754-1533
PLEASE
APPLY FIRST
CLASS
STAMP
TIME-DATED
MATERIAL
Please Open
Promptly!
a
!1375415338!
IMPORTANT
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2
Loading...