Philips 105S61/00 User Manual [de]

Page 1

Sicherheits- und Fehlersucheinformationen

Sicherheitsma
ßnahmen und WartungFehlersucheVerwaltungsinformationen
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung
WARNHINWEIS: Die Betätigung von Bedienelementen sowie die Durchführung von Einstellungen oder Prozeduren auf andere Weise als in diesem Dokument beschrieben kann elektrische Schläge und andere Gefahren in Verbindung mit elektrischem Strom und/oder mechanische Gefahren zur Folge haben.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitungen beim Anschließen und Gebrauch Ihres Computer­Bildschirms durch.
z Der Stecker des Monitors sollte herausgezogen werden, wenn dieser über längere Zeit
z Nicht versuchen, die hintere Abdeckung abzunehmen, da Sie sonst einen elektrischen
Schlag erhalten könnten. Die hintere Abdeckung sollte nur von einem befugten Servicefachmann vorgenommen werden.
z Keine Gegenstände oben auf den Bildschirm setzen, da diese in die Belüftungsöffnungen
fallen oder diese abdecken könnten, so daß eine Abkühlung der Elektronik des Monitors verhindert wird.
z Zum Vermeiden von Schocks oder Permanentschäden am Gerät, sollte es weder Regen
noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
z Es sollten keine auf Alkohol oder Ammoniak basierten Flüssigkeiten zum Reinigen des
Bildschirms verwendet werden. Reinigen Sie das Gerät erforderlichenfalls mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Ziehen Sie davor den Stecker des Monitors heraus.
z Stellen Sie bei Positionierung des Monitors sicher, daß Netzstecker und -steckdose leicht
zugänglich sind.
Sollte Ihr Monitor nicht ordnungsgemäß funktionieren trotz Befolgung aller in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen, setzen Sie sich bitte mit einem Servicefachmann in Verbindung.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 2

Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers

Über dieses AnleitungAndere Dokumente mögen SieDie Schreibweise in diesem Handbuch
Über Diese Anleitung
Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt. Sie beschreibt die Eigenschaften des Monitors, Installation, Operation und alle weiteren Informationen, die die gleichen genauen Informationen ist, die in unserer gedruckten Version beschrieben werden.
Die Kapitel sind, wie folgt:
z Sicherheit und troubleshooting Information zur Verfügung stellen spitzen und Lösung für
allgemein Problem, und ander in Verbindung stehend Information Sie können benötigen
z über dies elektronisch Benutzer manuell geben Überblick von was Information sein
enthalten sowie Darstellung Ikone Beschreibung und ander Unterlage Sie können verweisen zu.
z Produktinformation geben ein Überblick von d Monitor Eigenschaft und sowie d technisch
Spezifikation für dies Monitor.
z Installing Ihr Monitor beschreiben d Ausgangs- Installation Prozess und geben ein
Überblick von wie zu verwenden d Monitor.
z On Screen Display auf Bildschirm anzeigen zur Verfügung stellen Information auf
adjusting d Einstellung auf Ihr Monitor.
z Kunde Obacht und Garantie sein ein Liste von weltweit Philips Verbraucher Information
Mitte zusammen mit d helfen Schreibtisch Telefon Zahl und Information auf Produkt.
z Glossar stellt mehr Informationen für technische Bezeichnungen zur Verfügung. z Download bietet Anwendern die Möglichkeit, das gesamte Handbuch auf ihre Festplatte
herunterzuladen.
z Häufig gestellte Fragen gibt Antworten auf häufig gestellte Fragen.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Andere Dokumente mögen Sie
Zusätzlich zu dieser Elektronischen Bedienungsanleitung gibt es die folgenden Unterlagen, in denen Sie bei Bedarf nachschlagen können:
z Philips 107B Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide). In dieser Kurzanleitung sind
die Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors zusammengefaßt. Die Kurzanleitung ist diesem Produkt beigefügt.
Die Schreibweise in diesem Handbuch
In diesem Dokument werden bestimmte Informationen auf festgelegte Weise auch optisch kenntlich gemacht, so daß der Leser auf den ersten Blick erkennt, welche Informationen der betreffende Absatz enthält.
Page 3
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnhinweise
In diesem Dokument sind bestimmte Textteile mit einem Symbol versehen und fett oder kursiv gedruckt. Bei diesen Absätzen handelt es sich um normale Hinweise, Vorsichtshinweise oder Warnhinweise, die für die folgenden Fälle angewendet werden:
HINWEIS: Dieses Symbol gibt an, daß der Absatz wichtige Informationen und Tips enthält, mit deren Hilfe Sie die Möglichkeiten Ihres Computersystems besser nutzen können.
VORSICHT: Ein Vorsichtshinweis weist auf eine mögliche Beschädigung der Hardware oder Datenverlust hin und enthält Ratschläge zur Vermeidung des Problems.
WARNUNG: Ein Warnhinweis weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin und enthält Ratschläge zur Vermeidung des Problems.
INTELLIGENTE HILFE: Diese Ikone zeigt nützliche Informationen an, wenn sie an die Bildschirmbildschirmanzeige Ihres Monitors justiert.
Einige Warnhinweise erscheinen eventuell in anderen Formaten und sind vielleicht nicht mit einem Symbol versehen. In diesen Fällen wurde die spezielle Darstellungsweise des Warnhinweises durch die zuständige Behörde in dieser Form vorgeschrieben.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
©2004 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle Rechte vorbehalten. Das Vervielfältigen, Kopieren, Benutzen, Modifizieren, Verleihen, Vermieten, Veröffentlichen, Übertragen und/oder Senden dieser Dokumentation oder von Auszügen aus dieser Dokumentation ist ohne die schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. nicht gestattet.
Page 4

Produktinformation

LeistungsmerkmaleTechnische DatenAutomatische Stromeinsparung Physikalische DatenPinbelegungAbbildungen
Leistungsmerkmale
Modell Richtlinien Farbe
105S61 MPRII Grau
105S68 TUV-Bauart Grau
105S69 TUV-Bauart Grau
105S6
z 15-Zoll- (14,0 Zoll VIS) Farbmonitor mit ausgezeichneter Bildanzeigeleistung. z Autoscan deckt horizontale Frequenzen bis 54 kHz ab, wobei eine maximale Auflösung von
1024 X 768 geboten wird.
z Flache rechteckige und kontrastreiche Kathodenstrahlröhre mit hochauflösendem 0,28
mm Punktabstand .
z FCC, CE (Nur in bestimmten Ländern), ISO9241, ISO14001-bescheinigt.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Technische Daten*
BILDRÖHRE
• Größe und Ablenkung
• Lochabstand 0.28 mm
• Röhrentyp
• Leuchtstoff P22
15 Zoll / 38 cm ; 90° Ablenkung des Winkels ; Ablenkungswinkel
29 mm blendfreier Bildschirm
ABTASTUNG
• Horizontale Abtastung 30 - 54KHz
• Vertikale Abtastung 50 - 120 Hz
Page 5
VIDEO
• Video-Punktrate
65 MHz
• Eingangsimpedanz
- Video 65 Ohm
- Sync 4.7 k Ohm
• Eingangssignalpegel 0.7 Vss
• Sync.-Eingangssignal Separate Sync.
• Sync.-Polaritäten Positiv und negativ
WEISS-FARBTEMPERATUR
CIE-Farbwertkoordinaten:
• bei 9300 Grad K x = 0.283 / y = 0.297
• bei 6500 Grad K x = 0.313 / y = 0.329
URÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Automatische Stromeinsparung
Wenn in Ihrem PC eine Videokarte oder Software installiert ist, die den VESA DPMS­Forderungen entspricht, kann der Monitor seine Leistungsaufnahme automatisch reduzieren, wenn er nicht benutzt wird. Sobald eine Eingabe von der Tastatur, der Maus oder einem anderen Eingabegerät erkannt wird, wird der Monitor automatisch wieder aktiviert. In der folgenden Tabelle sind die Leistungsaufnahme und die jeweilige Anzeige für diese automatische Stromsparfunktion aufgeführt:
Power-Management-Definition
VESA
Modus
Dieser Monitor entspricht den
EIN Aktiv Ja Ja
AUS Ausgetastet Nein Nein
Video
Partner hat PHILIPS bestimmt, daß dieses Produkt die ENERGY STAR
eine effiziente Energienutzung einhält.
H-
Sync.
V-
Sync.
ENERGY STAR
Aufgenommene
®
Leistung
Typiache
Anforderungen. Als ENERGY STAR®
5W
62W
LED- Farbe
Grün
orange
®
Richtlinien für
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 6
Physikalische Daten
14.2" x 14.3" x 15.3" / 360 x 362 x 387 mm (einschließlich Basis)
• Abmessungen
• Gewicht 11.5 kg
• Stromversorgung 90 - 264 VAC, 50/60Hz (Siehe Typenschild)
• Temperatur (in Betrieb)
• Temperatur (bei Lagerung)
• Relative Feuchte 5% bis 95%
* Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten.
14.2" x 12.7" x 15.3" / 360 x 321 x 387 mm (ohne Basis)
0° bis 40°C / 32° bis 104°F
-25° bis +65°C / -13° bis +149°F
ÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
ZUR
Pinbelegung
Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme):
Stift-
Zuordnung
Nr.
1 Rot 9 NC
Grü
2 3 Blau 11 Monitor-Erde 4 Erde 12 Serielle DDC-Daten 5 Erde 13 Hor. Sync 6 R-Erde 14 Vert. Sync / * VCLK 7 G-Erde 15 Serieller DDC-Takt 8 B-Erde * Für DDC
Stift-
Zuordnung
Nr.
10 Erde
Page 7

Installieren des Monitors

VorderseiteRückseite
Vorderseite
6 5
4
1
2
3
1. Netzschalter
2. Betriebsanzeige
3. Menü
4.
5.
Kontrast
Helligkeit
6. Ende
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Rückseite
Page 8
1. Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen.
2. Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist. Verbinden Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem PC.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 9

Bildschirmanzeige

Beschreibung der BildschirmanzeigeDer OSD-BaumDie OSD-
Steuerprogramme
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Was ist eine Bildschirmanzeige?
Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Diese Anwender-Schnittstelle ist benutzerfreundlich und im Gebrauch einfach bei Betrieb Ihres Monitors.
Grundlegende und unkomplizierte Anleitungen für die Steuerungstasten
Nach Betätigung des MENÜ Fenster Bildschirmanzeige - Hauptsteuerungsprogramme (On Screen Display (OSD) Main Controls). Sie können nun mit den verschiedenen Einrichtungen Ihres Monitors beginnen. Verwenden Sie die links/rechts Taste, um Ihre Nachstellungen darin vorzunehmen.
Schalters auf den Frontsteuerungen Ihres Monitors, erscheint das
Der OSD-Baum
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 10
Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 11

Die OSD-Steuerprogramme

Beschreibung der Bildschirmanzeige Der OSD-Baum
Helligkeit:
Helligkeit ist die Gesamtintensität an Licht, das vom Bildschirm ausgestrahlt wird. Ein 100%iger Kontrast ist empfehlenswert. Durchlaufen Sie folgende Schritte, um die Helligkeit des Bildschirms einzustellen.
Drücken Sie ausgeschaltetem Menü , dann
, um die Helligkeit zu verringern
, um die Helligkeit zu erhöhen
Wenn die Helligkeit den von Ihnen gewünschten Wert erreicht hat, drücken Sie die Exit-Taste. Das Menü HELLIGKEIT verschwindet und die neue Einstellung wird gespeichert.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Kontrast:
Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bildschirmbereichen. Ein 100%iger Kontrast ist empfehlenswert. Durchlaufen Sie folgende Schritte, um den Kontrast des Bildschirms einzustellen.
Drücken Sie ausgeschaltetem Menü , dann
, um den Kontrast zu verringern
, um den Kontrast zu erhöhen
Wenn der Kontrast den von Ihnen gewünschten Wert erreicht hat, drücken Sie die Exit-Taste. Das Menü KONTRAST verschwindet und die neue Einstellung wird gespeichert.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 12
Ändern einer Einstellung
1. Drücken Sie die Menu-Taste, um das OSD-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um die gewünschte Funktion zu wählen.
3. Drücken Sie noch einmal die Menu-Taste, damit Sie die gewählte Funktion einstellen können.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um die Einstellung der gewählten Funktion zu ändern.
5. Die Frequenz der Eingabesignale wird angezeigt, wenn das OSD-Fenster aufgerufen wird. "H" steht für horizontale Frequenz und "V" für vertikale Frequenz.
6. Um die Einstellung zu beenden und zu speichern, drücken Sie bitte auf die Exit­Taste oder machen Sie einfach für 10 Sekunden nichts. Wiederholen Sie die Schrittte 2-4, wenn Sie die anderen Funktionen einstellen möchten.
Einstellen des Bildes
Symbol Einstellungen
Kontrast Ändert den Kontrast zwischen dem
Vordergrund und dem Hintergrund des Anzeigebildes.
Helligkeit Ändert die Helligkeit des Hintergrund des
Anzeigebildes.
Horizontale Position Verschiebt das Anzeigebild nach links oder
rechts.
Horizontale Größe Ändert die Breite der Anzeige.
Vertikale Position Verschiebt das Anzeigebild nach oben oder
unten.
Vertikale Größe Ändert die Höhe der Anzeige.
Page 13
ZOOM
Ä
Nadelkissen Macht den linken und rechten Rand der
Trapez Ändert die Länge des oberen und unteren
Nadelkissen-Balance Hilft bei der Korrektur der Kissenverzerrung.
Parallelogramm Korrigiert die Ansichtsfläche, wenn sie sich
Rotation Korrigiert die Bildlage, wenn sie sich nach
ndert die horizontale und vertikale Größe
des Bildes gleichzeitig.
Anzeige gerade.
Rands der Anzeige
nach links oder rechts neigt.
oben oder unten neigt.
6500°K/9300°K
(Farbtemperatur)
Benutzerfarbe (Rot/Blau) Wenn 9300°K "normal weiß" oder 6500°K
Entmagnetisierung Drücken Sie den Drehknopf und führen die
Moiré-Verringerung Moiré ist die Folge der Interferenz zwischen
Die Farbtemperatur bei 6500°K ist x=0,313, y=0,329 und bei 9300°K ist x=0,283, y=0,297. Dies sind zwei unterschiedliche Farbsätze für den Bildschirm. Sie können 9300°K oder 6500°K wählen, indem Sie den Drehknopf drücken. .
"wärmer weiß" Sie nicht zufriedenstellen kann, dann ändern Sie bitte die Rot- und Blau-Farbstärke, um Ihre gewünschte Weißstufe zu erzielen.
Entmagnetisierungsfunktion aus, wenn Farbunreinheiten nach dem Bewegen oder Schwenken des Monitors auftreten.
dem Phosphor-Layout und den Videosignalen. In manchen Fällen finden Sie eventuell den Moiréeffekt sehr störend. Drücken Sie in diesem Fall den Drehknopf, um die Moiré-Verringerungsfunktion einzustellen. Ändern Sie die Stufe, bis der optimale Zustand erreicht ist.
Anmerkung: Ein zu hoher Wert kann ein unstabiles Bild verursachen.
Wiederherstellen Stellt die Werkseinstellungen des Monitors
wieder her.
Page 14
Beenden Schließt das OSD-Fenster.
Sprachauswahl Wählen Sie hier eine gewünschte Sprache.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 15

Kundenpflege und Garantie

BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH.
WESTERN EUROPE: Belgien • DänemarkDeutschlandEnglandFinnland
FrankreichGriechenlandHolland Irland • ItalienLuxemburgNorwegen ÖsterreichPortugalSchwedenSchweizSpanien • Zypern
EASTERN EUROPE: Polen • RußlandTschechische Republik Türkei
UngarnBulgarien
LATIN AMERICA: Antillen • ArgentinienBrasilienChile KolumbienMexiko
ParaguayPeru Uruguay Venezuela
PACIFIC: Australien • Neuseeland
ASIA: Bangladesch • ChinaHongkongIndien Indonesien • Japan Korea
Malaysia PakistanPhilippinenSingapurTaiwan Thailand
AFRICA: Marokko • Südafrika
MIDDLE EAST: Ägypten Dubai
NORTH AMERICA: USA & Kanada
Page 16

Häufig gestellte Fragen

1. Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"?
Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL­Prüfungen bestanden hat.
2. Was ist USB?
Stellen Sie sich USB als intelligenten Stecker für PC-Peripheriegeräte vor. USB ermittelt automatisch die von den Peripheriegeräten benötigten Ressourcen (wie Treibersoftware und Bus­Bandbreite). USB stellt die erforderlichen Ressourcen ohne Eingreifen des Anwenders bereit. Die drei wichtigsten Vorteile sind:
z USB beseitigt die "Gehäuse-Angst", die Angst, das Gehäuse des Rechners zwecks Installation von
Zusatzkarten und -platinen - die häufig komplizierte IRQ-Einstellungen erfordern - für zusätzliche Peripheriegeräte zu entfernen.
z USB macht dem "Anschluss-Dilemma" ein Ende. PCs ohne USB sind normalerweise auf einen
Drucker, zwei Geräte an der seriellen Schnittstelle (für gewöhnlich eine Maus und ein Modem), ein Zusatzgerät am erweiterten Parallel-Port (zum Beispiel Scanner oder Videokamera) und einen Joystick beschränkt. Immer mehr Peripheriegeräte für Multimedia-Computer erscheinen tagtäglich auf dem Markt. Mit USB können bis zu 127 Geräte gleichzeitig an einem Computer betrieben
werden.
z USB gestatte den Anschluss an ein "heißes" Gerät. Kein Herunterfahren, Anschließen, Neustart
und Setup bei der Installation von Peripheriegeräten. Und beim Abkoppeln eines Gerätes braucht die gleiche Prozedur nicht noch einmal in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen zu werden. Schlussfolgerung: Mit USB wird das bisherige "Plug-and-Pray" zum wahren Plug-and-Play!
3. Was ist ein USB-Hub?
Stellen Sie sich einen USB-Hub als eine Erweiterung der USB-Anschlüsse vor. Normalerweise verfügt der PC nur über einen oder zwei USB-Anschlüsse. Um zusätzliche USB-Geräte anzuschließen, benötigen Sie einen USB-Hub.
4. Was ist TCO?
TCO ist die schwedische Abkürzung für die Schwedische Konföderation von Professionellen Angestellten.
5. Was ist MPR?
MPR ist die schwedische Abkürzung für den Schwedischen Nationalrat für Messungen und Prüfungen.
6. Was sind die Unterschiede zwischen MPRII, TCO92, TCO95 TCO99 und TCO'03?
In der allgemeinen Hierarchie von Normen stellt TCO'03/TCO99 die höchste Zertifizierungsstufe dar. Danach kommt TCO95, das "besser" als TCO92 ist, das seinerseits wiederum besser als MPRII ist. Im Folgenden werden die Normen nach Kategorien miteinander verglichen.
-TCO 92 Auslauf: Juni 30, 2000
-TCO 95 Läuft am 31. Dezember 2003 aus.
Strahlenemissionen:
MPRII: Legte Vorgaben für niedrige Emissionswerte für Sicht- und Anzeigegeräte fest. TCO92: Legte strengere Normen als MPRII fest.
Page 17
TCO95: Verschärfte die Vorschriften von TCO92.
g
TCO99: Formulierte noch strengere Normen und Testverfahren als TCO95. TCO'03: Wie TCO99 Standard + Ungewissheit bez. Prüfung.
Sicherheit:
MPRII: Keine Anforderungen. TCO92/95/99/03: Legten alle Anforderungen fest.
Energieeinsparung:
MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Standby-Modus < 30W, Off-Modus < 8W TCO95: Standby-Modus < 30W, Off-Modus < 8W TCO99: Standby-Modus < 15W, Off-Modus < 5W TCO'03: Standby-Modus < 15W, ausgeschaltet < 5W
Visuelle Ergonomie:
MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: Legte Ergonomieregeln fest, darunter minimales Kontrastniveau, Flimmern und Zittern. TCO99: Verschärfte die Vorgaben von TCO95. TCO'03: TCO99-Vorschrift für Bildröhren verschärfen und neue Anforderungen für Bildschirmfarben für TFT LCD-Monitore.
Umweltverträglichkeit:
MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: Legte allgemeine Umweltnormen fest, darunter Recyclingfähigkeit, Umweltpolitik und Umweltzertifizierung. TCO99: Verschärfte die Vorschriften von TCO95. TCO'03: Recycling-Informationen für Benutzer werden benötigt.
7. Wie schalte ich die Energiesparfunktion ein?
Steuern Sie "Arbeitsplatz" ("My Computer") an und wählen Sie "Einstellungen" ("Settings"), "Systemsteuerung" ("Control Panel") und anschließend "Anzeige" ("Display" oder "Monitor Control"). Wählen Sie "(Alle) Standardeinstellungen" ("Default" oder "All default selection") und wählen Sie Ihr Philips Monitor-Modell aus der Standard-Treiberliste aus. Plug and Play wird die EPA-Checkbox automatisch für Sie ausweisen. Unter DOS oder Windows 3.1 müssen Sie zuerst sicherstellen, dass Ihr PC die Energiesparfunktion unterstützt.
8. Was ist die Bildwiederholfrequenz?
Mit dem Begriff "Bildwiederholfrequenz" wird die Häufigkeit, mit der ein kompletter Bildschirm in vertikaler Richtung in der Sekunde abgetastet wird, angedeutet. Mit anderen Worten: Wenn die Bildwiederholfrequenz 85 Hz beträgt, wird das Bild 85 Mal in der Sekunde wiederholt - oder vertikal abgetastet. Eine höhere Bildwiederholfrequenz bedeutet eine bessere Stabilität des Bildes und weniger Flimmern. Eine hohe Bildwiederholfrequenz hilft Anwendern, die viele Stunden am Bildschirm arbeiten, ermüdete Augen und Stress zu vermeiden. Zum Ändern der Wiederholfrequenz wählen Sie über "Start/Einstellungen/Systemsteuerung/Anzeige/Eigenschaften/Erweitert/Videoadapter" ("Start/Settin Control Panel / Display / Properties / Setting/Advance/Adaptor") die Windows-Einstellungen des Computers, der Monitor wird sich automatisch an die Videokarte anpassen.
9. Wieso scheint das Bild auf dem Bildschirm zu flimmern?
Page 18
Eine niedrige Bildwiederholfrequenz oder elektrische Störeinstreuungen verursachen Bildflimmern. Dafür gibt es folgende mögliche Lösungen:
z Stellen Sie sicher, dass die richtigen Treiber für die Videokarte installiert worden sind. z Stellen Sie sicher, dass sich alle elektrische Geräte (wie Mobiltelefone) in mindestens 1 Meter
Entfernung vom Monitor befinden.
z Stellen sie den Monitor an einem anderen Ort von der elektrischen Einstreuung entfernt auf. z Stellen Sie die Bildwiederholfrequenz auf 75 Hz oder höher ein.
10 Wie stelle ich die Auflösung des Monitors ein?
Die verfügbaren Auflösungen sind von den Möglichkeiten der Videokarten und des Videokarten­Treibers abhängig. Unter Windows '95 können Sie die gewünschte verfügbare Auflösung über das Menü "Anzeige/Eigenschaften/Einstellungen" ("Display/Properties/Settings") wählen.
11. Wie kann ich das Format, die Lage und den Winkel des Bildes einstellen.
Je nach dem, welches Modell Sie besitzen, können Sie die CustoMax-Software, die Bildschirmmenüs (OSD) oder die Regler am Monitor benutzen.
12. Was ist, wenn ich bei den Einstellungen am Monitor den Faden verliere?
Drücken Sie einfach die Taste MENU und wählen Sie "Zurück zu den Werkseinstellungen" ("Recall"), um alle Grundeinstellungen wiederherzustellen.
13. Auf meinem Bildschirm erscheint die Meldung "NO SIGN INPUT" / "KEIN SYNC EINGANGSSIGNAL", wie kann ich das beheben?
Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche Lösungen:
z Verbogene Anschlußstifte am Videokabel. z Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist. z Stellen Sie sicher, dass das VGA-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen wurde. z Stellen Sie sicher, dass sich der BNC/D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an der
richtigen Stelle befindet. Bei neueren Modellen befindet sich diese Option im OSD-Bildschirmmenü unter "Input Signal Selection" / "Eingangssignalwahl".
z Bei der Videokarte handelt es sich möglicherweise nicht um eine VESA-Standard-Karte (Testen Sie
den Monitor mit einem anderen Computer).
14. Wieso erscheint die Meldung "Out of Range" / "Außerhalb des Bereichs" auf meinem Bildschirm?
Die technischen Daten der in Ihrem Computer eingebauten Videokarte übersteigen möglicherweise die Spezifikationen des Monitors. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Computers für nähere Informationen zur Einstellung einer niedrigeren Auflösung für Ihr
Page 19
Betriebssystem.
15. Was ist Moiré? Wieso erscheinen diese wellenförmige Muster auf meinem Bildschirm?
Moiré ist ein natürlich auftretendes Muster oder Phänomen bei Kathodenstrahlröhren, das sich als wellenförmiges Muster bemerkbar macht und auf dem Bildschirm wiederholt und überlagert als Wellenbilder erscheint. Im Folgenden werden einige Empfehlungen zur Reduzierung oder Minimierung der Effekte genannt:
z Einige Monitore verfügen über eine Funktion zur Beseitigung von Moiré-Effekten. Schalten Sie die
Funktion ein oder stellen Sie die Moiré-Beseitigung über das OSD-Bildschirmmenü am Monitor ein.
z Stellen Sie die Auflösung auf den empfohlenen Standard für das spezifische Monitorformat ein. z Stellen Sie das Fenster-Wiedergabemuster/-schema auf ein Muster um, bei dem der Moiré-Effekt
weniger gut sichtbar ist.
z Ändern Sie das horizontale und vertikale Bildformat, um die Reduzierung des Moiré-Effekts zu
optimieren.
16.Auf meinem Monitor können anscheinend eine oder mehrere Farben nicht dargestellt werden. Wie lässt sich dies beheben?
z Wenn im OSD-Bildschirmmenü ebenfalls eine Farbe fehlt, sollten Sie sich für nähere Auskünfte an
den Kundendienst wenden.
z Stellen Sie die Farbtemperatur auf 9300° ein. z Prüfen Sie den Stecker des Videokabels auf verbogene Anschlussstifte. z Die Videokarte ist möglicherweise defekt (Testen Sie den Monitor mit einem anderen Computer).
17.Bei der Entmagnetisierung meines Monitors ist ein lautes Geräusch zu hören. Ist das normal?
Ja, wenn der Monitor über das OSD-Menü entmagnetisiert wird, ist es normal, dass der Monitor ein lautes Geräusch von sich gibt. Achten Sie darauf, dass bestimmte Modelle sich nicht mehr als einmal innerhalb einer vorgegebenen Zeit (bis zu 10 Minuten) entmagnetisieren lassen. Das hat damit zu tun, dass das Gerät mit einem temperaturempfindlichen Widerstand ausgestattet ist. Während des Entmagnetisiervorgangs erhöht sich der Widerstandswert durch die Aufwärmung und wenn eine bestimmte Temperatur erreicht wird, steigt der Widerstandswert und wird verhindert, dass die Spannung die Entmagnetisierungsspule erreicht. Dadurch wird die Entmagnetisierung unterbrochen und der Widerstandswert wird sich durch die Abkühlung wieder verringern, so dass die Entmagnetisierungsfunktion wieder betriebsbereit ist. Dies ist beabsichtigt und gehört zum Industriestandard, nicht nur bei Philips Monitoren. Beachten Sie, dass nicht alle Modelle der Philips Reihe über diese manuelle Entmagnetisierungsfunktion verfügen. Bestimmte Modelle sind mit einer automatischen Entmagnetisierungsfunktion ausgestattet, die den Monitor beim Einschalten automatisch entmagnetisiert.
18.Wie justiere ich das Bild am Monitor?
Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur:
z Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. z Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein.
Page 20
z Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein.
19. Wieso erscheinen die Bildränder verzerrt auf dem Bildschirm? Wie lässt sich dies beheben?
Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur:
z Magnetische oder elektrische Störeinstreuungen verursachen häufig eine mangelhafte
Bildgeometrie. Stellen Sie den Monitor an einen anderen Ort auf.
z Stellen Sie den Monitor über das OSD-Menü auf die Werkseinstellung zurück. z Rufen Sie über das OSD-Menü des Monitors das Geometrie-Menü auf und führen Sie die
erforderlichen Anpassungen durch.
z Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein.
20.Das Bild erscheint zu dunkel. Wie lässt sich dies beheben?
Stellen Sie Helligkeit und/oder Kontrast über das OSD-Menü des Monitors ein. Bestimmte Modelle verfügen über eine Funktion zur Video-Eingangssignalwahl unter Erweiterte Funktionen im OSD­Menü des Monitors.
Bei den meisten Computern ist dieser Parameter auf 0.7V einzustellen.
Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche Lösungen:
z Wenn das OSD-Bildschirmmenü ebenfalls zu dunkel erscheint, sollten Sie sich an den
Kundendienst wenden.
z Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. z Stellen Sie die Farbtemperatureinstellung über das OSD-Menü auf 9300° um. z Stellen Sie den Kontrast auf den Maximalwert (100) und die Helligkeit auf den mittleren Wert (50)
ein.
z Die Videokarte ist möglicherweise defekt (Testen Sie den Monitor mit einem anderen Computer).
21. Wie kann ich die Anzahl der auf meinem Monitor darstellbaren Farben vergrößern?
Die Größe des Bildspeichers auf der Videokarte bestimmte die Anzahl der Farben, die sich auf Ihrem Monitor darstellen lassen. Um Ihre Videokarte optimal nutzen zu können, sollten Sie entweder die neuesten Treiber auf dem Computer installieren oder den Speicher der Videokarte erweitern. Wenden Sie sich an den Hersteller des Computers oder der Videokarte für nähere Informationen.
22.Wieso bleibt der Monitor dunkel?
z Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt. Prüfen Sie das Vorhandensein der
Versorgungsspannung, indem Sie ein anderes Gerät an die Steckdose anschließen.
z Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig an die Steckdose und an den Monitor angeschlossen
wurde.
z Prüfen Sie, ob die Netztaste betätigt wurde.
Page 21
z Ziehen Sie den Netzstecker des Monitors und stecken Sie ihn nach ungefähr 1 Minute wieder in die
Steckdose. Schalten Sie den Monitor wieder ein.
23.Wieso erscheint kein Bild auf meinem Monitor, obwohl die LED-Betriebsanzeige gelb/orangefarben leuchtet oder grün blinkt?
z Führen Sie einen Neustart des Computers durch, wobei Sie die Taste STRG / CTRL gedrückt
halten. Wenn während des Hochfahrens des Computers ein Bild auf dem Monitor erscheint, prüfen Sie die Einstellungen der Videokarte (für Windows: "Systemsteuerung" /"Control Panel" aufrufen
und "Display" /"Anzeige" wählen).
z Prüfen Sie, ob das Videokabel beschädigt oder geknickt ist, oder ob einige Anschlussstifte des
Steckers beschädigt sind (Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten VGA-Steckern ein Stift fehlt). Falls das Kabel beschädigt ist, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
z Prüfen Sie, ob das Kabel ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen wurde.
z Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um den Computer aus der Stromspar-
Betriebsart heraus wieder zu aktivieren.
24.Wieso erscheint kein Bild auf dem Monitor, obwohl die LED-Betriebsanzeige grün leuchtet?
z Prüfen Sie die Kontrast- und die Helligkeitseinstellung des Monitors.
25.Weshalb verschwindet das Bild, wenn ich die Netztaste On/Off schnell betätige?
Es handelt sich dabei um eine einzigartige Funktion von Philips, die dazu dient, die Lebensdauer des Monitors zu verlängern. Bitte warten Sie 5 Sekunden zwischen dem Aus- und Wiedereinschalten des Monitors. Das Bild wird daraufhin wieder erscheinen.
Page 22

Glossar

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
Autoscan
Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten betrieben werden. MultiSync, ein eingetragenes Warenzeichen von NEC, bietet eine ähnliche Funktion.
/
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
B
Balanced pincushion (Symmetrische Kissenverzeichnung)
Siehe bei "Geometrische Verzerrung"
BNC connection (BNC-Anschluß)
Ein speziell konstruierter Steckverbinder, der in manchen Monitoren mit einer höheren horizontalen Abtastfrequenz benutzt wird. Der BNC-Anschluß kann für eine optimale Abschirmung und Angleichung des Wellenwiderstands des Videosignalwegs sorgen, um die bestmögliche Videoleistung zu gewährleisten.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
Page 23
C
CE Mark (CE-Zeichen)
Produkte, die die EMV- und Niederspannungs-Richtlinien in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen der Europäischen Union sowie die EMI- und EMS-Anforderungen erfüllen, werden mit einem CE-Zeichen gekennzeichnet. Die Kennzeichnung der Produkte ist für den Verkauf in der Europäischen Gemeinschaft obligatorisch.
Color temperature (Farbtemperatur)
Eine Möglichkeit zur Beschreibung der Farbe einer ausstrahlenden Quelle als Temperatur (in Grad Kelvin) eines Schwarzkörpers, der mit der gleichen dominanten Frequenz abstrahlt wie die Quelle.
Die meisten Philips Monitore bieten die Möglichkeit zur Einstellung der Farbtemperatur auf einen bestimmten Wert.
Contrast (Kontrast)
Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab. Black-Matrix-Bildröhren reflektieren weniger Umgebungslicht und weisen dadurch einen höheren Kontrast auf als andere Bildröhren.
Convergence error (Konvergenzfehler)
Fehlausrichtung des Strahlenbündels, bei der ein oder mehrere der drei Strahlenbündel durch die falsche Öffnung in der Lochmaske treten und auf einen Leuchtstoffpunkt in der falschen Dreiergruppe auftreffen.
Der Konvergenzfehler wird in Millimetern (mm) oft für drei genau definierte Punkte auf dem Bildschirm ausgedrückt, die mit A, B und C bezeichnet werden (siehe Abbildung ). Auch als "Fehlkonvergenz" (misconvergence) bezeichnet.
Page 24
Punkte, für die der Konvergenzfehler spezifiziert wird.
Convergence-error correction (Konvergenzfehler-Korrektur)
Ein Verfahren zur Korrektur des Konvergenzfehlers, um sicherzustellen, daß alle drei Strahlenbündel gleichzeitig bei der gleichen Dreiergruppe eintreffen. Dies wird normalerweise durch spezielle Konvergenzkorrekturspulen im Ablenkjoch erreicht.
CRT (CRT)
Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröhre. Die allgemeine Bezeichnung für alle Röhren, in denen ein oder mehrere Elektronenstrahlen, die von einer Kathode emittiert werden, regelmäßig — gesteuert durch die Ablenkschaltung — über einen Leuchtschirm laufen. Eine Sonderform der Kathodenstrahlröhre ist die Bildröhre von Fernsehgeräten und Monitoren.
CustoMax (CustoMax)
Herstellereigene Software zur Steuerung von Monitoren von Philips, mit der die Monitorparameter (z.B. Größe, Farbe, Geometrie) unter Windows eingestellt werden können. CustoMax ist kompatibel mit den existierenden VGA-Karten. Siehe bei "CrystalClear FAQ" und "USB Bay FAQ".
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
D
DDC (Display Data Channel)
DDC ist ein Kommunikationskanal für Monitore und Computer. Mit Hilfe der DDC-Funktion kann der Monitor-Controller automatisch so konfiguriert werden, daß der Monitor optimal genutzt wird, ohne daß ein manueller Eingriff erforderlich ist. DDC wurde als Teil der neuen Plug & Play-
Page 25
Lösung implementiert, die zur Erhöhung der Benutzerfreundlichkeit auf dem PC-Markt eingeführt wurde.
Die drei für Plug & Play entwickelten Ebenen sind: (1) DDC1, Monitor sendet Daten an den PC; (2) DDC2B, PC kann Informationen vom Monitor anfordern; und (3) DDC2Bi, eine bidirektionale Kommunikation — der Monitor kann adressiert werden und PC oder Graphikkarte können dem Monitor Befehle geben.
DDC 1/2B
Siehe bei "DDC".
DDC 2Bi
Siehe bei "DDC".
Degaussing (Degaussing)
Die Entmagnetisierung der Schattenmaske und der zugehörigen Metallteile einer Bildröhre beim Einschalten, um die Verzerrung des angezeigten Bildes zu minimieren. Dies wird normalerweise mit einer speziellen Entmagnetisierungsspule erreicht, durch die ein abnehmender Wechselstrom fließt, um ein Wechselmagnetfeld zu erzeugen, das allmählich abnimmt, um die Bildröhre zu entmagnetisieren. Einige Monitore bieten eine manuelle Degaussing-Funktion, die jederzeit aktiviert werden kann.
Digital control (Digitale Steuerung)
Auf Mikroprozessoren basierende digitale Steuerung der Bildparameter und Video-Betriebsarten für eine komplette Steuerung der Bildeinstellungen und Betriebsarten und unmittelbares Abrufen aller Einstellungen per Tastendruck. Dies ist ein sehr modernes Leistungsmerkmal, das es dem Benutzer erlaubt, jederzeit auf die gewünschte Betriebsart zu schalten, ohne das Bild neu justieren zu müssen. Die meisten Monitore von Philips sind mit diesem Leistungsmerkmal ausgestattet.
Dot pitch (Punktabstand)
Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm. Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors.
Page 26
Dot rate (Punktrate)
Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitungsschaltungen übertragen werden.
Auch bekannt als Videopunktrate.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
E
Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen)
Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden.
MPR-II
Die ursprünglich von dem schwedischen National Board of Measurement and Testing vorgeschlagene Norm. Sie gibt die Höchstwerte für die von den Monitoren emittierten elektromagnetischen Abstrahlung vor und wurde jetzt als weltweite Norm anerkannt. MPR-II definiert die maximal zulässigen elektrostatischen, magnetischen und elektrischen Felder, die in einem Abstand von 50 cm von der Mitte des Monitors gemessen werden (siehe Tabelle).
TCO
1991 führte die schwedische Tjänstemannens Central Organization (TCO, schwedische Konföderation von Professionellen Angestellten) eine Norm ein, die noch strenger ist als die MPR-II-Norm, vor allem für wechselnde elektrische Felder (alternating electric fields, AEF). Die TCO-Norm ist nicht nur strenger, weil die zulässigen Feldstärken im Vergleich zur MPR-II reduziert wurden, sondern auch, weil der Meßabstand ebenfalls reduziert wurde (siehe Tabelle).
Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Abstrahlungsnormen )
EMI (Electrical Magnetic Interference) (EMB (Elektromagnetische Beeinflussung)
Die elektrische und/oder magnetische Abstrahlung von einem eingeschalteten elektrischen oder elektronischen Gerät; im Englischen mit der Abkürzung "EMI" für "electro magnetic interference" bezeichnet.
)
Page 27
EMS (Electrical Magnetic Sustainment) (EMS (Electrical Magnetic Sustainment))
Die Fähigkeit eines elektrischen oder elektronischen Gerätes, in einer Umgebung mit elektrischen und/oder magnetischen Störungen einwandfrei zu funktionieren.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
F
Flicker (Flimmern)
Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet; und Teilbildflimmern (oder Halbbildflimmern, wenn das Bild mit Zeilensprung erzeugt wird) verursacht durch die Bildfolgefrequenz von 50 Teilbildern/Sekunde. Das Teilbildflimmern ist bei GUI- und DTP-Software (die einen hellen Hintergrund hat) wahrnehmbar und kann sehr störend sein, vor allem für diejenigen, die regelmäßig am Bildschirm arbeiten — es strengt die Augen an, verursacht Kopfschmerzen, unscharfe Sicht, Stress usw. Das Problem kann jedoch eliminiert werden, indem die Bildelement-Folgefrequenz (Anzahl von Teilbildern/Sekunde) des Monitors auf einen Wert über ca. 70 Hz gesteigert wird. Die Empfindlichkeit für Flimmern verschwindet mit zunehmendem Alter.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
H
Hertz (Hertz)
Die Einheit der Frequenz, benannt nach dem Physiker Heinrich Hertz (1857-1894). 1 Hertz (Hz) entspricht einer Periode pro Sekunde.
Horizontal dot pitch (Horizontaler Punktabstand)
Siehe bei "Punktabstand".
Horizontal scanning frequency (Horizontale Abtastfrequenz)
Auch als Zeilenfrequenz bezeichnet und in kHz ausgedrückt. Die Anzahl der Videozeilen, die jede Sekunde (von links nach rechts) auf den Bildschirm geschrieben werden. Je höher die horizontale Abtastfrequenz ist, desto besser ist die Auflösung (d.h., desto höher ist die Auflösung und/oder desto höher die Bildelement-Folgefrequenz).
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
Page 28
I
INF File (INF-Datei )
INF-Datei (Informationsdatei)
In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die Setup-Funktionen rufen Informationen von der INF-Datei ab, um sie bei der Durchführung von Installationsoperationen zu benutzen. Beispiele für die Art der in einer INF-Datei gespeicherten Informationen sind INI- und Registry-Änderungen, Dateinamen und Speicherplatz der Source­Dateien auf Source-Medien.
Interlaced/non-interlaced (Interlaced/Non-interlaced)
Interlaced.
Das Verfahren zum Schreiben eines Bildes auf einen Bildschirm, wobei zunächst alle geradzahligen Zeilen und anschließend alle ungeradzahligen Zeilen des Bildes geschrieben werden, so daß das Bild aus zwei verschachtelten (interlaced) Halbbildern (fields) besteht. Bei der Verschachtelung bedeutet eine vertikale (oder Halbbild-) Frequenz von 50 Hz eine Bildfrequenz (frame) von 25 Hz.
Non-interlaced.
Das Verfahren zum Schreiben eines Bildes auf einen Bildschirm, wobei aufeinanderfolgende Videozeilen des Bildes geschrieben werden, so daß mit einem einzigen vertikalen Durchgang der Elektronenstrahlbündel ein Vollbild auf den Bildschirm geschrieben wird. Bei einer Anzeige ohne Verschachtelung (Zeilensprung) bedeutet eine Vertikalfrequenz von 50 Hz eine Bildfrequenz (frame) von 50 Hz. Bei einer bestimmten Auflösung sind Verfahren ohne Zeilensprung den Verfahren mit Zeilensprung vorzuziehen; die Verfahren ohne Zeilensprung sind jedoch in ihrer Realisierung aufwendiger.
L
Linearity (Linearität)
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
Page 29
Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung).
Line frequency (Zeilenfrequenz)
Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz".
Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission)
Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht.
Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und magnetische Felder )
Wechselfelder, die durch das Ablenkjoch erzeugt werden. Diesen Feldern wird in zunehmendem Maße Beachtung geschenkt, vor allem durch die Regierungsbehörden, den Handel und die Presse. Obwohl es nicht wissenschaftlich erwiesen ist, daß Emissionen von Monitoren schädlich sind, wurde nach dem Prinzip "sicher ist sicher" viel Aufwand getrieben, um die Emissionen zu reduzieren. Zur Zeit wird zwei Gebieten besondere Aufmerksamkeit geschenkt: sehr niederfrequenten (VLF) elektrischen und magnetischen Feldern, die von 2 kHz bis 400 kHz reichen, und extrem niederfrequenten (ELF) Feldern, die von 5 Hz bis 2 kHz reichen.
Siehe auch bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
M
Moiré effect (Moiré-Effekt)
Ein Randmuster, das durch die Interferenz zwischen zwei überlagerten Zeilenmustern entsteht.
In einem Monitor ist der Moiré-Effekt zurückzuführen auf die Interferenz zwischen dem Muster
Page 30
der Schattenmaske und der Video-Information (Video Moiré) und zwischen der Schattenmaske und dem horizontalen Zeilenmuster (Scan Moiré). Es zeigt sich als welliges Muster auf dem Bildschirm und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Scan Moiré hängt von der horizontalen Abtastfrequenz ab und kann daher durch eine geeignete Wahl dieser Frequenz gemildert werden. Autoscan (MultiSync) Monitore, die über einen ganzen Bereich von Abtastfrequenzen arbeiten, können bei bestimmten Video-Betriebsarten Moiré aufweisen.
MPR (MPR)
Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
MultiSync monitor (MultiSync-Monitor)
Siehe bei "Autoscan-Monitor".
Z
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
N
Non-interlaced (Non-interlaced)
Siehe bei "Interlaced/non-interlaced".
Z
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
O
OSD (On Screen Display)
Mit Hilfe der OSD-Funktion kann der Endbenutzer die Bildschirmleistung und die Parameter des Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear".
Overscan
Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformationen außerhalb der sichtbaren Bildfläche abgetastet werden, um den Bildschirm möglichst weitgehend für die Anzeige von aktiven Videoinformationen zu nutzen. Diese Praxis ist ab und zu erforderlich, weil einige Videokarten ein Videomuster erzeugen, das kleiner ist als die sichtbare Bildfläche, was zu einem Bild führt, das kleiner (und weniger lesbar) ist als dies der Fall sein müßte.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
Page 31
P
Parallelogram Distortion (Parallelogramm-Verzeichnung)
Siehe bei "Geometrische Verzerrung".
Phosphor (Leuchtstoff)
Allgemeine Bezeichnung für die Klasse der Substanzen, die Lumineszenz aufweisen. Um ein Bild auf dem Bildschirm zu erzeugen, wurde die Innenseite der Kathodenstrahlröhre mit Leuchtstoffen beschichtet, die durch den Elektronenstrahl zur Lumineszenz angeregt werden. Typische Beispiele für Leuchtstoffe sind P22 mit mittelkurzer Nachleuchtdauer und EBU, ein Leuchtstoff mit hoher Farbsättigung.
Pin-cushion Distortion (Kissenverzeichnung)
Siehe bei "Geometrische Verzerrung".
Pixel (Pixel)
Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm bestimmt und nicht unbedingt durch den Leuchstoff-Punktabstand (die Größe der Dreiergruppe). Ein Monitor mit einem großen Elektronenfleck, der mehrere Dreiergruppen abdeckt, kann eine geringe Auflösung aufweisen, obwohl der Punktabstand klein ist.
Pixel frequency (Pixelfrequenz)
Die Anzahl der Pixel, die pro Sekunde in einer Videozeile geschrieben werden können.
Pixel rate (Pixelrate)
Siehe bei "Pixelfrequenz".
Plug-and-Play (Plug-and-Play)
Siehe bei "DDC". Siehe im Abschnitt "USB".
Z
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 32
R
Raster (Raster)
Die Fläche auf dem Bildschirm, die der Elektronenstrahl erreichen kann.
Refresh rate (Bildelement-Folgefrequenz)
Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz".
Resolution (Auflösung)
Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen Zeilen.
Siehe auch "Videographik-Adapter".
Rotation function (Rotationsfunktion)
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer die gesamte Bilddrehung so einstellen, daß sie horizontal erfolgt.
Aufgrund des Erdmagnetismus erscheint das Bild auf dem Monitor geneigt, wenn der Bildschirm in eine andere Richtung gedreht wird.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
S
Screen coatings (Bildschirmbeschichtungen)
Page 33
Antistatik-Beschichtungen
Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem Bildschirm) und die Ladung ableitet, so daß sich kein Staub auf dem Bildschirm ansammelt.
AGAS-Beschichtung (Anti-Glare, Anti-Static)
AGAS ist eine Silikabeschichtung, die durch einen Schleuder- und Sprühprozeß auf die Oberfläche des Bildschirms aufgebracht wird. Durch diese Beschichtung wird das reflektierte Licht gestreut, um die Bilder der Lichtquellen auf dem Bildschirm zu verwischen. Zum Erreichen von antistatischen Eigenschaften wird die Beschichtung mit kleinen leitenden Teilchen imprägniert.
ARAS-Beschichtung (Anti-Reflection, Anti-Static)
ARAS ist eine der effizientesten antireflektierenden/antistatischen Beschichtungsbehandlungen, die es zur Zeit gibt. Die Beschichtung setzt sich zusammen aus einem mehrlagigen Aufbau von transparentem dielektrischen Material, das spiegelnde Reflexionen durch breitbandige Interferenzeffekte auf der Bildschimoberfläche unterdrückt. Die antistatischen Eigenschaften werden durch eine einzige leitende Schicht innerhalb des mehrlagigen Aufbaus erzielt.
Mit der ARAS-Beschichtung wird die Intensität des reflektierten Lichts von ca. 4,5 % des einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. Außerdem läßt sich die Bildschirmoberfläche leicht reinigen und ist robust genug, um auch handelsübliche Reinigungsmittel zu vertragen.
Die ARAS-Beschichtung reflektiert nur ca. 0,5% des einfallenden Lichtes.
AGRAS-Beschichtung (Anti-Glare, Anti-Reflection, Anti-Static)
Eine kombinierte antireflektierende, antiblend- und antistatische Beschichtung.
Page 34
Self-test function (Selbsttestfunktion)
Ein Monitor, der über Hardware oder Software verfügt, um den Zustand der Verbindungskabel automatisch zu erkennen.
FORM
Abweichung einer reproduzierten Abbildung von seiner beabsichtigten Form. Die folgenden Arten der Verzerrung sind am allgemeinsten.
SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green))
Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen Monitor übertragen:
1. Separates Sync: Horizontale und vertikale Sync.-Signale werden separat übertragen.
2. Composite Sync: Horizontale und vertikale Sync.-Impulse werden in eine einzige Signalfolge gemischt.
3. SOG: Horizontale und vertikale Sync.-Impulse werden gemischt, dann mit dem grünen Farbsignal kombiniert.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
T
Page 35
TCO
Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen".
Tilt function (Neigungsfunktion)
Siehe Rotationsfunktion.
Trapezoid distortion (Trapezfehler)
Siehe bei "Geometrische Verzerrung".
TTL signal (TTL-Signal)
Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur ein- und ausgeschaltet oder mit einem Intensitätssignal versehen werden. Ein TTL-getriebener Monitor kann also maximal 64 Farben darstellen. Videostandards wie MDA, CGA und EGA basieren auf dem TTL-Pegel.
ÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Z
V
Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand)
Siehe bei "Punktabstand".
Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz)
Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die im Interlaced-Betrieb (mit Zeilensprung) jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden. Im Non-interlaced-Betrieb (ohne Zeilensprung) entspricht die vertikale Abtastfrequenz der Anzahl der (kompletten) Bilder, die jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden (auch bekannt als Bildelement­Folgefrequenz, englisch "refresh rate").
Vertical sync pulses (Vertikale Sync.-Impulse)
Eine Folge von rechteckigen Signalformen, die den Beginn eines neuen Bildes definieren.
Page 36
VESA
Video Electronic Standards Association. Ein Hersteller-Konsortium, das mit dem Ziel gebildet wurde, industrieweite Standards für Videokarten und Monitore zu schaffen und aufrechtzuerhalten. VESA spielte bei der Einführung der Videographik-Standards "Super VGA" und "Extended VGA" (siehe Videographik-Adapter) mit einer Bildelement-Folgefrequenz von 70 Hz eine Rolle, durch die das Flimmern minimiert und die Augenermüdung und Stress reduziert werden.
Video dot rate (Videopunktrate)
Siehe bei "Punktrate".
Video graphics adapters (Videographik-Adapter)
Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen vom Computer in darstellbare Videosignale für den Monitor um. Diese Karten erfüllen die Anforderungen von verschiedenen Standards, die die Beschaffenheit und Qualität der Anzeige bestimmen.
VGA (Video Graphics Array), 1987 eingeführt, war die erste analoge Karte. VGA bietet eine
höhere Auflösung als EGA: 640 X 480 Pixel für Graphik und 720 x 400 Pixel für Text, sowie eine Farbpalette von 256 Farben. VGA konnte auch EGA und CGA emulieren.
Super VGA, 1989 durch VESA konzipiert, bietet eine Auflösung von 800 x 600 Pixel.
Extended VGA, 1991 durch VESA eingeführt, bietet eine maximale Auflösung von 1024 x 768
Pixel (non-interlaced) und eine Bildelement-Folgefrequenz, die etwas höher ist als XGA 8514A von IBM.
High-end, graphics adapters, in den letzten drei Jahren für professionelle Workstations
eingeführt. Bietet eine maximale Auflösung von 1280 x 1024 bis 1600 x 1280, horizontale Zeilenfrequenzen bis 90 kHz und eine Bandbreite bis zu 200 MHz.
VIS (Viewable Image Size) (Sichtfläche (Viewable Image Size)
Die echten Bildschirmabmessungen, die für den Benutzer sichtbar sind, und zwar diagonal gemessen. Die Sichtfläche (VIS) eines Monitors ist immer kleiner als die sogenannte Bildschirmgröße des Monitors. Die Sichtfläche eines 17-Zoll-Monitors beträgt zum Beispiel nur ca. 16 Zoll. Sie hängt von der nützlichen Bildschirmgröße der Kathodenstrahlröhre und der Öffnung in der Vorderseite des Monitorgehäuses ab.
ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 37

Herunterladen und Ausdrucken

Diese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDF­Dateien können Sie auf Ihre Festplatte laden und mit dem Acrobat Reader oder über Ihren Browser anzeigen und ausdrucken.
Sollten Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, klicken Sie bitte zur Installierung dieser Anwendung auf den diesbezüglichen Link. Adobe
Anweisungen zum Herunterladen:
Zum Laden der Datei:
1. Das nachstehende Symbol mit der Maus anklicken (Win95/98 Benutzer: rechter Klick).
2. In dem nun erscheinenden Menü die Option 'Save Link As...', 'Save Target As...' oder 'Download Link to Disk' wählen.
3. Geben Sie an, wo das Bild gespeichert werden soll; 'Save' anklicken (bei der Aufforderung zum Speichern als 'text' oder 'source' die Option 'source' wählen).
Anweisungen zum Ausdrucken:
® Acrobat Reader für PC
Zum Ausdrucken des Handbuchs:
1. Bei geöffneter Handbuch-Datei die Anweisungen aus der Bedienungsanleitung für den Drucker befolgen und die gewünschten Seiten ausdrucken.
105S6.pdf
Page 38

Fehlersuche

Sicherheitsmaßnahmen und WartungFehlersuche Verwaltungsinformationen
Allgemeine Probleme
Haben Sie Probleme? Funktioniert etwas nicht? Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Service wenden.
Haben Sie dieses Problem?
Kein Bild
(Einschalt-LED leuchtet nicht)
Kein Bild
(
Betriebsanzeige (LED)
ist orange.)
Kein Bild
(Einschalt-LED leuchtet grün)
Prüfen Sie die folgenden Punkte
z Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel mit der
Steckdose und der Netzeingangsbuchse auf der Rückseite des Monitors verbunden ist.
z Die Netztaste auf der Vorderseite des Monitors sollte sich
in der Stellung „EIN“ (ON) befinden.
z Trennen Sie den Monitor für etwa eine Minute vom Netz.
z Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet
ist.
z Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem
Computer verbunden ist.
z Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
z Eventuell ist die Stromsparfunktion aktiviert.
z Vergewissern Sie sich, daß die Einsteller für Helligkeit
und Kontrast korrekt eingestellt sind.
z Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem
Comuter verbunden ist.
z Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
z Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet
ist.
Bildschirm bleibt dunkel, wenn der Monitor eingeschaltet wird.
Keine Farbe oder ungleichmäßige Farbe
z Vergewissern Sie sich, daß das Monitorkabel richtig mit
dem Computer verbunden ist (sehen Sie auch in der Kurzanleitung nach).
z Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
z Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet
ist.
z Schalten Sie die Funktion DDC1 / 2B aus, wenn Sie eine
Videokarte benutzen, die nicht dem VESA-DDC-Standard entspricht.
Page 39
Farbe erscheint fleckig
Eine oder mehrere Farben fehlen
Undeutliches Bild
z Der Monitor muß eventuell entmagnetisiert werden
(Degaussing).
z Entfernen Sie die magnetischen Gegenstände, die sich
eventuell in der Nähe des Monitors befinden.
z Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine
optimale Bildqualität zu erhalten.
z Prüfen Sie die Farbtemperatur. z Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem
Computer verbunden ist.
z Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels
nicht verbogen sind.
z Stellen Sie Einsteller für Helligkeit und Kontrast richtig ein. z Prüfen Sie Ihre Videokarte und lesen Sie in der
Bedienungsanleitung nach; eventuell entspricht die Videokarte nicht dem VESA-DDC-Standard.
Bild ist zu groß oder zu klein.
Bildränder sind gekrümmt.
Das Bild wird doppelt angezeigt.
Das Bild ist nicht scharf.
Kein Ton
Schwierigkeiten mit der Bildschirmanzeige
z Justieren Sie die horizontale und/oder vertikale Größe. z Justieren Sie die Zoom-Funktion.
z Justieren Sie die Geometrie.
z Eliminieren Sie das Video-Verlängerungskabel und / oder
die Video-Umschaltbox.
z Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine
optimale Bildqualität zu erreichen.
z Vergewissern Sie sich, daß die Moiré-Funktion
ausgeschaltet ist.
z Justieren Sie den Sync-Eingang.
z Vergewissern Sie sich, daß die Stummschaltung nicht
aktiviert ist.
z Stellen Sie sicher, daß das Audio-Eingangskabel richtig
mit dem Monitor und der Tonsignalquelle verbunden ist.
z Lesen Sie sich die Anleitungen und
Fehlersucheinformationen in diesem Kapitel durch.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Distributor. Seine Adresse können Sie der Liste Kundeninformationszentren
entnehmen.
ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE
Page 40

Regulatory Information

CE Declaration of ConformityEnergy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) . Commission Federale
de la Communication (FCC Declaration)EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)Polish Center for Testing and Certification NoticeNorth Europe Information (Sweden Country)BSMI Notice (Taiwan Only)Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)Philips End-of-Life Disposal
Safety Precautions and MaintenanceTroubleshooting
CE Declaration of Conformity
z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
z The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
As an ENERGY STAR
product meets the
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
®
Partner, PHILIPS has determined that this
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Page 41
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna. z Increase the separation between the equipment and receiver. z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
z Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. z Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. z Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. z Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Page 42
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Page 43
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe Information (Sweden Country)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Page 44
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and
Page 45
federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org
RETURN TO TOP OF THE PAGE
(Consumer Education Initiative)
Page 46

Ihre Philips F1rst Choice-Garantie

Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben.
Alle Philips Monitore wurden für höchste Anforderungen entwickelt und hergestellt und bieten hohe Leistung, Benutzerfreundlichkeit und einfache Installation. Sollten dennoch Fehler bei der Installation oder Benutzung dieses Geräts auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den Philips Helpdesk, um Ihren Garantieanspruch gemäß der Philips F1rst Choice Garantie geltend zu machen. Diese dreijährige Kundendienst-Garantie gibt Ihnen Recht auf ein Ersatzgerät vor Ort, wenn ein Schaden oder Fehler an Ihrem Monitor festgestellt wird. Philips ist bestrebt, den Austausch innerhalb von 48 Stunden nach Eingang Ihres Anrufs stattfinden zu lassen.
Was wird von dieser Garantie abgedeckt?
Die Philips F1rst Choice Garantie gilt für Andorra, Österreich, Belgien, Zypern, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Finnland, Irland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, die Niederlande, Norwegen, Portugal, Schweden, die Schweiz, Spanien und Großbritannien und bezieht sich ausschließlich auf Monitore, die ursprünglich in diesen Ländern entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden.
/
Die Garantie gilt ab dem Tag, an dem Sie den Monitor erworben haben. Während der darauffolgenden drei Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie
abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt.
Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Was wird nicht von dieser Garantie abgedeckt?
Die Philips F1rst Choice Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät ordnungsgemäß und entsprechend der dazugehörigen Bedienungsanleitung für den vorgesehenen Zweck eingesetzt wird, und die Vorlage der Original-Rechnung oder des Kassenbelegs mit Angabe des Anschaffungsdatums, des Namen des Händlers und der Model- und Produktionsnummern des Geräts ist unbedingt erforderlich.
Die Philips F1rst Choice Garantie hat keine Gültigkeit, wenn:
z Die Unterlagen auf irgendeine Weise geändert oder unleserlich gemacht wurden; z Die Modell- oder Produktionsnummer am Gerät geändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde;
z Reparaturen oder Änderungen am Gerät von nicht autorisierten
Kundendienstorganisationen oder Personen durchgeführt wurden;
z Schäden durch Unfälle verursacht wurden, einschließlich, doch nicht beschränkt auf
Blitzschlag, Wasser oder Feuer, Missbrauch oder Nachlässigkeit;
z Empfangsschwierigkeiten verursacht durch Empfangsbedingungen oder Kabel- oder
Antennenanlagen außerhalb des Geräts auftreten;
z Defekte auftreten, die durch Missbrauch oder nicht ordnungsgemäße Benutzung des
Monitors verursacht werden;
z Änderungen oder Anpassungen am Gerät erforderlich sind, damit es lokalen oder
nationalen Vorgaben entspricht, die sich auf Länder beziehen, für die das Gerät ursprünglich nicht entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurde. Daher sollte immer geprüft werden, ob ein Gerät für die Benutzung in einem
bestimmten Land geeignet ist.
z Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips
F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung
Page 47
freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie sich an den Philips Helpdesk wenden.
Für eine schnelle Lösung Ihres Problems sollten Sie folgende Angaben bereithalten, bevor Sie sich an den Philips Helpdesk wenden:
z Philips Typennummer z Philips Seriennummer z Anschaffungsdatum (möglicherweise wird ein Anschaffungsbeleg benötigt) z PC-Umgebung: Prozessor:
{ 286/386/486/Pentium Pro/Interner Systemspeicher { Betriebssystem (Windows, DOS, OS/2, MAC) { Fax/Modem/Internet-Programm?
z Weitere installierte Karten
Der Bearbeitungsvorgang wird außerdem beschleunigt, wenn Sie folgende Informationen bereithalten:
z Einen Anschaffungsbeleg mit Angabe von: Anschaffungsdatum, Händlername, Modell-
und Produkt-Seriennummer.
z Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell
abgeliefert werden soll.
Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Sie erreichen Philips Montags bis Freitags von 08.00 bis 20.00 Uhr Mitteleuropäischer Zeit (MEZ) und Samstags und Sonntags von
10.00 bis 18.00 Uhr MEZ über eine der Helpdesk-Rufnummern. Klicken Sie hier für die F1rst
Choice Kontakt Informationen . Oder Sie erreichen uns unter:
Webseite: http://www.philips.com
Page 48

Ihre Internationale Garantie

Lieber Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde.
Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
Die Garantie der Firma Philips findet dann Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Betriebsanleitungen und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name des Händlers sowie die Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn
z die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden, z die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
z Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden,
z Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch oder
Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, daß dieses Produkt unter dieser Garantie als nicht mangelhaft erachtet wird, sollten Änderungen erforderlich werden, um es örtlichen oder nationalen technischen Normen anzupassen, die in den Ländern Anwendung finden, für das es nicht ursprünglich entwickelt und/oder hergestellt wurde. Es sollte daher stets überprüft werden, ob ein Produkt in einem bestimmten Land eingesetzt werden kann. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Philips-Händler in Verbindung, falls das Philips-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder mangelhaft ist. Sollten Sie Dienstleistungen benötigen, während Sie sich in einem anderen Land befinden, kann Ihnen der Kundendienst der Firma Philips dieses Landes die Adresse eines Händlers dort geben. Die Telefon- und -Faxnummern für den Philip-Consumer-Kundendienst befinden sich im entsprechenden Abschnitt dieser Broschüre.
Zur Vermeidung unnötiger Unannehmlichkeiten raten wir Ihnen, vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler die Betriebsanleitungen sorgfältig durchzulesen. Sollten Sie irgendwelche Fragen haben, die Ihr Händler nicht beantworten kann, oder für alle damit in Verbindung stehende Fragen, wenden Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers
oder an unsere:
Web-Site:
http://www.philips.com
Page 49
BESCHRÄNKTE GARANTIE(Computer­Bildschirm)
Click here to access the Warranty Registration Card
Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service
für Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres
* Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten Jahres umgetauscht werden. Im zweiten und dritten Jahr ist der Artikel auf Ihre Kosten zu verschicken, falls Wartungsarbeiten an ihm vorzunehmen sind.
WER WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Für den Garantieservice müssen Sie einen Verkaufsbeleg vorweisen können. Quittungen oder sonstige Dokumente, die zeigen, daß das Produkt von Ihnen gekauft wurde, werden als Verkaufsbelege angesehen. Bewahren Sie diese Dokumente mit Ihrer Betriebsanleitung griffbereit auf.
WAS WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Der Garantieschutz beginnt am Tag des Erwerbs des Produkts. Alle Teile werden danach drei Jahre lang repariert oder ersetzt, wobei keine Dienstleistungen dem Kunden in Rechnung
gestellt werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt. Nach Ablauf der Garantie des ursprünglichen Produkts erlischt auch die Garantie für alle ersetzten oder reparierten Produkte und Teile.
WAS DECKT DIE GARANTIE NICHT?
Ihre Garantie deckt
z keine Kosten für die Installation oder Einrichtung des Produkts, die Einstellung dessen
Steuerungen für den Kunden und die Installation oder Reparatur von Antennensystemen, die nicht Bestandteil des Produkts sind;
z keine Reparaturen und/oder den Ersatz von Teilen aufgrund des Mißbrauchs, von
Unfällen, unbefugter Reparaturen oder sonstigen Ursachen, die von Philips Consumer Electronics nicht nachgeprüft werden können;
z keine Empfangsschwierigkeiten, die durch Signalformungen oder Kabel- oder
Antennensysteme verursacht werden, die nicht Bestandteil der Einheit sind;
z kein Produkt, das abgeändert oder angepaßt werden muß, um es in einem Land
funktionsfähig zu machen, für das es nicht entwickelt, hergestellt, gebilligt und/oder genehmigt wurde, und auch nicht die Reparatur von Produkten, die infolge dieser
Änderungen beschädigt wurden;
z keine beiläufigen oder Folgeschäden, die aufgrund des Einsatzes dieses Produkts
entstanden. (In manchen Staaten ist der Ausschluß beiläufiger und Folgeschäden nicht erlaubt, und die vorstehende Ausschließung trifft u.U. nicht auf Sie zu. Dabei wird urheberrechtlich geschütztes und nicht geschütztes Bandmaterial mit einbeschlossen,
beschränkt sich jedoch nicht nur darauf.);
z keine Produkte, die für kommerzielle oder institutionelle Zwecke verwendet werden.
Page 50
Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH?
Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile und technischen Handbücher nicht prompt erhältlich sind).
Wo KANN ICH WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN?
Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter Rufnummer (877) 835-1838 in den USA (nur Kunden in den Vereinigten Staaten!) oder unter der Nummer (402) 536-4171 in Verbindung.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden...
Schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine darin beschriebene Neueinstellung der Bedienelemente könnte Ihnen einen Anruf ersparen.
KUNDENDIENST IN DEN USA, PUERTO RICO ODER DEN AMERIKANISCHEN JUNGFERNINSELN
Rufen Sie das Philips Customer Care Center über eine der unten angegebenen Telefonnummern an, wenn Sie Unterstützung zum Produkt und Kundendienstleistungen benötigen:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 oder (402) 536-4171
(In den USA, Puerto Rico und den Amerikanischen Jungferninseln sind alle gesetzlichen Gewährleistungen, einschließlich gesetzlicher Gewährleistung der Verhandelbarkeit und Einsetzbarkeit für bestimmte Anwendungszwecke, zeitlich auf die Gültigkeitsdauer dieser vertraglichen Gewährleistung beschränkt. Da in bestimmten Staaten Einschränkungen der Dauer einer gesetzlichen Gewährleistung jedoch nicht zulässig sind, kann es möglich sein, dass diese Einschränkung für Ihre Situation keine Gültigkeit besitzt.)
KUNDENDIENST IN KANADA
Bitte wenden Sie sich an Philips über die Rufnummer:
(800) 479-6696
Die Kundendienststelle von Philips in Kanada oder eines der autorisierten Kundendienstzentren bietet ein Jahr lang kostenlos Ersatzteile und Kundendienst.
NICHT VERGESSEN! Bitte tragen Sie die unten aufgeführte Modell- und Seriennummer dieses
Produkts ein.
Modellnummer # ________________________________________________
Page 51
Seriennummer # ________________________________________________
Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind.
Philips Customer Care Center, P.O. Box 2976, Longview, TX 75601, USA
Ihre Internationale Philips F1rst Choice-Garantie
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms.
Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs. Sollten Sie mit Ihrem Bildschirm Probleme während des zweiten oder dritten Jahres nach dessen Kauf haben, werden wir ihn kostenlos innerhalb von 5 Geschäftstagen reparieren, wenn Sie ihn dem Service-Lieferanten zu Ihren Kosten zuschicken.
Die erweiterte Philips F1rst Choice Premium-Garantie ist zusätzlich zur Philips F1rst Choice­Garantie erhältlich. Für weitere diesbezügliche Einzelheiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Philips-Händler in Verbindung. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:
z Philips Typennummer z Philips Seriennummer z Kaufdatum (Kopie der Quittung ist u.U. erforderlich) z PC Umgebungsprozessor:
{ 286/386/486 Pentium Pro / Hauptspeicher { Betriebssystem (Windows, DOS, OS/2, MAC) { Fax-/Modem-/Internetprogramm
z Sind sonstige Karten installiert worden
Auch beschleunigen folgende Informationen den Vorgang:
z Ihr Kaufnachweis, auf dem folgendes aufgeführt ist: Kaufdatum, Name des Händlers,
Modell- und Seriennummer des Produkts.
z Die vollständige Adresse, an die das Austauschmodell zu liefern ist.
Die Philips Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Produkt unter den spezifizierten Betriebsbedinugen sachgemäss eingesetzt wird. Die Gewährleistung ist ausgeschlossen, wenn sich während der Reparatur herausstellt, dass:
- der gemeldete Defekt durch unsachgemässe Handhabung, einen Transportschaden oder einen Unfall verursacht wurde
- der Monitor keinen Defekt hat bzw. sich innerhalb der Spezifikation befindet
- der Monitor verändert oder von nicht authorisierten Personen repariert wurde Sollten Ansprüche nicht unter die PHILIPS-Gewährleistung fallen, behält sich Philips eine
Page 52
Berechnung aller angefallenen Kosten (Reparatur, Abwicklung und Transport) vor.
Nur einen Anruf entfernt
Philips verfügt über Hilfestellen für den Kunden in der ganzen Welt. Sie können sich mit Philips Montags bis Freitags von 8 Uhr bis 20 Uhr zentraleuropäischer Zeit (CET) und Sonnabends und Sonntags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET) Philips verfügt über Hilfestellen für den Kunden in der ganzen Welt. Sie können sich mit Philips Montags bis Freitags von 8 Uhr bis 20 Uhr zentraleuropäischer Zeit (CET) und Sonnabends und Sonntags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET) durch das Verwenden eine der gebührenfreien Nummern. Klicken hier zum Zugreifen der
Kontaktinformationen F1rst Choice
.
Oder Sie können uns über erreichen:
http://www.philips.com
Page 53

Consumer Information Centers

AntillesArgentinaAustraliaBangladeshBrasilCanadaChile ChinaColombiaCzech RepublicDubaiEgyptHong KongHungary IndiaIndonesiaJapanKoreaMalaysiaMexicoMoroccoNew ZealandPakistanParaguayPeruPhilippinesPolandRussia SingaporeSouth AfricaTaiwanThailandTurkeyUruguayVenezuela
Eastern Europe
CZECH REPUBLIC
Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852
HUNGARY
Philips Markaszerviz. Kinizsi U 30-36Budapest 1092 Phone: (01)-2164428 Fax : (01)-2187885
POLAND
Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228
RUSSIA
Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809
Latin America
ANTILLES
Page 54
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 Fax: (011)-4544 2928
BRASIL
Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-7010-203
CHILE
Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone: (01)-8000-111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007
PERU
Philips Peruana S.A.
Page 55
Cust
omer Des
k
Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Ind.Philips del Uruguay S.A. Lius Alberto de Herrera 1248-P:10 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham Ontario, L6C 2S3 Phone: 800- 479-6696 Fax:905-887-3974
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC:1300 363 391, PCE Service:1 300-361 392 Fax:+61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Page 56
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062
CHINA
SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
BEIJING No. 171-3 hai dian road, hai dian district, 100086 Beijing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
SHENYANG No. 84-1 san hao street, 110003 Shenyang P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
XIAN No. 6-9 yan ta road south part, 710061 Xian, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
GUANGZHOU No. 15-17 long kou dong road, tian he district, 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
Page 57
CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
WUHAN No. 60-66 gui yuan road, hong shan district, 430070 Wuhan, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
CHENGDU Chengdu Sience-technolege university service BLD, No. 24 nan yi duan of Yi huan road, 410061 Chengdu, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647
HONG KONG
Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax: 2481 5847
INDIA
BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (020)-712 2048 ext2765 Fax:(020)-712 1558
CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 Phone: (020)-712 2048 ext2765 Fax:(020)-712 1558
MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 Phone: (020)-712 2048 ext2765 Fax:(020)-712 1558
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (020)-712 2048 ext2765
Page 58
Fax:
(020)-712 1558
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040/7984255 Ext 1612 Fax : (021)-7947511 / 7947539
JAPAN
Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992
KOREA
Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(02)709 1245
MALAYSIA
Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax:(03)-7954 8504
PAKISTAN
KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Phone: (021)-773 1927 Fax:(021)-772 1167
Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt Phone: (021)-773 1927 Fax:(021)-772 1167
PHILIPPINES
Page 59
Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571
SINGAPORE
Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone:6882 3999 Fax:6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 26F, 66, Chung-Hsiao W. Road, Sec. 1 Taipei, Taiwan Phone: (02)-2382-4567 ,0800-231-099 Fax:(02)2382-3027
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-652 8652 Fax:(02)-614 3531
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715020
Middle East
DUBAI
Page 60
Philips Middle East B.V
. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-3353666 Fax : (04)-3353999
EGYPT
Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142
Page 61
It Takes Only A Moment To
PROTECT YOUR INVESTMENT.
Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days.
SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL
OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
WARRANTY VERIFICATION
Your prompt registration verifies your right to protection
under the terms and conditions of your warranty.
OWNER CONFIRMATION
Your completed Warranty Registration Card serves as confirmation
of ownership in the event of product loss or theft.
MODEL REGISTRATION
Returning the attached card right away guarantees you’ll receive
all information and special offers for which your purchase makes you eligible. So please act today!
www.philipsusa.com
DETACH AND MAIL PORTION BELOW.
3135 015 07803 rev. 7/02
Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase!
No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future.
Registering your product is an essential step to ensure that you receive all of the benefits you are entitled to as a
Philips customer. So complete the information below in ink, and drop this card in the nearest mailbox.
WARRANTY
REGISTRATION CARD
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS
Month
Day Year
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1
Page 62
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN
TEN DAYS TO ENSURE YOUR:
Warranty VerificationOwner ConfirmationModel Registration
See Inside For
Valuable Benefits!
Warranty
Registration Card
PO BOX 1533
DEPOSIT NY 13754-1533
PLEASE
APPLY FIRST
CLASS
STAMP
TIME-DATED
MATERIAL
Please Open
Promptly!
a
!1375415338!
IMPORTANT
Loading...