Certificado de garantia ........................................................................... 16
Montagem do pedestal ..........................................................................31
Português
3
Page 4
Português
Introdução
Este monitor PHILIPS 104B apresenta imagens gráficas e textos de forma
nítida e precisa em resoluções de até 1024x768. É ideal para aplicações
em Windows, planilhas de cálculo e muitos outros aplicativos.
Este produto trabalha com freqüências horizontais na faixa de 30KHz a
54KHz, e freqüências verticais na faixa de 50Hz a 120Hz. O circuito digital
microprocessado ajusta-se automaticamente às freqüências de varredura
fornecidas pela placa de vídeo, resultando na precisão de ajustes que v ocê
deseja. A ampla faixa de freqüências suportada, garante compatibilidade
com uma grande variedade de plataformas de utilização, como IBM-PC e
compatíveis, incluindo plataformas baseadas em Intel, tais como 386, 486,
Pentium e Pentium II.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário foi omitido da embalagem do
produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens com que
facilite a separação das partes que as compõem, bem como de materiais
recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. Procure
fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente
destinando a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser
reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas.
Baterias e pilhas: Estes elementos contém substâncias químicas. Caso
sejam descartados de maneira inadequada, podem causar danos àsaúde humana e ao meio ambiente; eles devem necessariamente ser
devolvidos ao local de compra ou encaminhados ao Serviço Técnico
Autorizado Philips, conforme resolução CONAMA Nº 257 de 30/06/99.
Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região,
com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição
dos componentes da embalagem.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o centro de informação
ao cliente 0800 123123 (ligação gratuita) ou para a linha verde
(0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente
agradecem sua colaboração.
4
Page 5
Características principais
• Os controles digitais fazem com que este monitor
seja operado de uma forma fácil e amigável.
• Freqüência vertical de 87Hz:
A resolução máxima deste monitor é de 1024x768 (68Hz) não
entrelaçada. A resolução máxima recomendada é de até 800x600 não
entrelaçada para máxima frequência vertical 87Hz.
• O projeto “Green” (Verde) deste monitor inclui gerenciamento de
consumo (Power saving) de acordo com as especificações da NUTEK,
mostrando nosso compromisso com a preservação da natureza.
• A função DDC1/DDC2B permite comunicação entre o monitor e o
sistema PC, possibilitando uma ótima configuração de vídeo.
Nota: Se a tela do seu monitor mudar de cores para mono, é possível
que você esteja utilizando uma placa de vídeo que não atende ao padrão
VESA-DDC. Neste caso consulte o seu revendedor Philips local para mais
informações.
ENERGY STAR é marca registrada dos E.U.A.
Português
Como parceira do Programa Energy Star a PHILIPS determinou que este
produto atende às orientações da Energy Star relativas à eficiência de
consumo de energia.
IBM, IBM PC e Power PC são marcas registradas da International
Business Machines Corporation.
5
Page 6
Português
Precauções e manutenção
• Desconecte o monitor da rede, caso não pretenda utilizá-lo por longo
período de tempo.
• Para evitar choques elétricos, não tente retirar a tampa traseira do
monitor. Este aparelho somente deve ser aberto e reparado por técnicos
especializados.
• Não coloque objetos sobre o gabinete do monitor. Estes podem cair
nos orifícios de ventilação ou cobri-los, dificultando o resfriamento
adequado da eletrônica do monitor.
• Não exponha o monitor à chuva ou umidade excessiva sob o risco de
choques ou avaria séria no produto.
• Não utilize álcool ou líquidos à base de amônia para a limpeza de seu
monitor. Se necessár io, desligue o monitor da tomada da rede elétrica
e limpe-o com um pano levemente umedecido.
• Caso o monitor não funcione adequadamente mesmo após a leitura
completa deste manual, consulte o serviço técnico.
Embalagem
O pacote PHILIPS 104B contém os seguintes elementos:
• Um monitor
• Um pedestal
• Um cabo de alimentação
• Cabo de interface (entrada)
• Um disquete com o "Driver" para Windows'95/98
• Adaptador de MAC (opcional)
• Um manual de instruções
Eliminação após o uso
O seu novo estojo contém materiais recicláveis e reutilizáveis. Empresas
especializadas podem reciclar este produto a fim de aumentar a quantia
de materiais reutilizáveis e minimizar a quantia de materiais a eliminar.
Observe a regulamentação local quando eliminar o seu velho estojo.
6
Page 7
Instalação
NOTA: Antes de instalar o monitor, leia com atenção o manual de
instruções de seu computador e de sua placa controladora de vídeo, para
verificar se estes estão devidamente instalados e configurados.
Posicionamento/Ventilação
• Evite a exposição direta do monitor à luz do sol, fornos ou outras fontes
de calor.
• Certifique-se de que os orifícios de ventilação do monitor não estejam
obstruídos a fim de prevenir superaquecimento do mesmo.
• Evite a exposição do monitor à poeira e umidade excessivas.
• Mantenha o monitor distante de objetos magnéticos, tais como altofalantes, motores elétricos, transformadores, etc.
• Procure instalar este monitor de maneira que a tomada da corrente e
o suporte sejam facilmente acessíveis.
Pedestal
Este suporte permite-lhe inclinar e/ou girar o monitor para a posição que
lhe permita um maior conforto visual.
Para instalar o pedestal, consulte a ilustração na página 31 deste man ual.
Português
7
Page 8
Português
Conexão ao computador
Importante: Por favor, certifique-se de que seu computador esteja
DESLIGADO antes de instalar ou remover qualquer monitor de
vídeo ou periféricos similares. O não cumprimento desta
recomendação poderá causar danos pessoais bem como avarias
sérias em seu computador.
Plataforma baseada em Intel: 386, 486, Pentium ou outros compatíveis:
• Ligue o monitor ao computador com os cabos de interface/ e ou
adaptadores fornecidos.
Vista traseira do monitor
1) Conexão a um IBM PC
2) Conexão à rede elétrica
3) Conexão Apple PC
2
8
1
3
Page 9
Conexão à rede elétrica
Vista traseira do monitor
(cabo de alimentação)
Conexão à rede elétrica
Este monitor foi criado para funcionar com alimentação de 90-264 volts
AC. Caso a tensão de rede em sua localidade esteja fora desta faixa,
consulte o seu revendedor.
Conecte uma das extremidades do cabo de alimentação ao soquete de
entrada AC na parte traseira de seu monitor , e conecte a outra extremidade
do cabo de alimentação à tomada da rede elétrica.
O monitor entrará no modo de gerenciamento de consumo (“power
saving”) caso este seja ligado sem que nenhum sinal de vídeo seja
fornecido pelo computador. (Vide sinalização do estado do gerenciamento
de consumo).
Português
9
Page 10
Português
Posicionamento das funções de controle
Para ajustes da imagem, utilize os seguintes controles localizados no
painel frontal:
A POWER
• Pressione este botão, o LED verde acenderá e o monitor estará
ligado.
• Pressione este botão novamente o LED verde apagará e o
monitor será desligado.
B CONTRASTE
• Use este controle giratório para ajustar o nível de contraste.
A BRILHO
• Use este controle giratório para ajustar o nível de brilho.
+” ou “
-
“
”
+” ou “
-
• Pressione “
o valor da função selecionada.
” respectivamente, para aumentar ou diminuir
¤Botão SHIFT
• Usado para selecionar o nível de função
LED “SHIFT” apagado - Seleciona o controle das funções de
primeiro nível
LED “SHIFT” aceso - Seleciona o controle das funções de
segundo nível
10
Page 11
Botões de função de primeiro nível:
Posicionamento horizontal: seleciona o ajuste da posição
horizontal da imagem
JLargura: seleciona o ajuste da largura da imagem
Posicionamento vertical: seleciona o ajuste da posição vertical
da imagem
IAltura: seleciona o ajuste da altura da imagem
Botões de função de segundo nível:
Trapézio: seleciona o ajuste de correção da distorção trapezoidal
da imagem.
Barril: seleciona o ajuste de correção da distorção barril da
imagem
Restaura: restaura os ajustes de fábrica
Observações:
1. Uma vez pressionado qualquer botão de função, o LED
“SHIFT" piscará uma vez para indicar que a função foi
selecionada.
2. Uma vez que o limite da faixa de ajuste seja atingido, o LED
“SHIFT” piscará continuamente.
Português
11
Page 12
Português
Ajustes
Este monitor possui 6 modos pré-ajustados de fábrica, os quais lhe
fornecem ótimos resultados no que diz respeito à tamanho e centralização
da imagem. Estes modos estão indicados na tabela abaixo:
ModoResoluçãoFrequênciaFrequência Comentários
VGA640 x 40031.570Não entrelaçado
VGA640 x 48031.560Não entrelaçado
VESA/85640 x 48043.385Não entrelaçado
VESA/75800 x 60046.975Não entrelaçado
VESA/75800 x 60053.785Não entrelaçado
VESA/751024 x 76848.360Não entrelaçado
Horizontal (KHz) Vertical (Hz)
(A)Modos do usuário: (10 modos)
• Este aparelho armazena automaticamente os parâmetros de
ajuste do usuário. Após 10 segundos de inatividade nos botões
de controle, o LED "SHIFT" piscará duas vezes para indicar que
os parâmetros de ajuste foram salvos.
• Pressione o botão (segundo nível de funções) para restaurar
os parâmetros pré-ajustados na fábrica.
Nota: Toda vez que o monitor for para um dos estados de gerenciamento
de consumo, o vídeo apagará e o LED liga/desliga apresentará uma
das cores abaixo.
Verde - Modo de operação normal
Amarelo - Modos “Standby” ou Suspenso
Âmbar - Modo desligado (OFF)
Este monitor é compatível com o programa
ENERGY STAR
COMO PARCEIRA DO PROGRAMA ENERGY STAR A PHILIPS
DETERMINOU QUE ESTE PRODUTO ATENDE ÀS ORIENTAÇÕES
DA ENERGY STAR RELATIVAS À EFICIÊNCIA DE CONSUMO DE
ENERGIA.
Português
Observações:
• O tempo de transição entre o modo ligado e qualquer um dos
modos de redução de consumo é de aproximadamente
5 segundos.
• O tempo de transição entre o modo “standby” ou suspenso e o
modo ligado é de aproximadamente 3 segundos.
13
Page 14
Português
Especificações técnicas
(I) Geral:
Cinescópio: 14” (35.5cm), deflexão de 90
"black matrix", 57% de transmissão
de luz, fósforo P22 de persistência
média-curta, dot pitch 0,28 mm
Tamanho da imagem
Recomendada: 250 mm (largura) x 188 mm (altura)
Máxima: 274 mm (largura) x 201 mm (altura)
Freqüência horizontal: 30 - 54 (KHz) automática
Freqüência vertical: 50 - 120 (Hz) automática
Tensão da rede: 90 - 264 VAC, 50-60Hz
Consumo: 65W nominal, 75W máximo
Banda de vídeo: 65 MHz
Sinal de vídeo de entrada: 0.7 Vp-p linear/75 Ohm
Tipos de sincronismo: H e V separados, nível TTL
Polaridade do sincronismo: positivo ou negativo
Pedestal: Inclinação 5
trás, rotação 90o para a esquerda ou
para a direita
Dimensões (L x A x P): 360 mm x 370 mm x 380 mm
Peso líquido: 11 kg
Condições de operação
Temperatura: 0
o
C a 40o C
Umidade: 20% a 80%
Condições de armazenamento
Temperatura: -25
o
C a 70o C
Umidade: 20% a 95%
DDC1/DDC2B: Padrão VESA
Cabo de Alimentação: Não protegido
o
para a frente, 15o para
o
,
(II) Compatibilidade
• Plataforma baseada em Intel (Pentium 486, 386) ou outros
compatíveis
• Padrões e recomendações da VESA
14
Page 15
(III) Designação dos pinos:
(1) Conector D-sub de 15 pinos macho do cabo de vídeo (sistemas
compatíveis com IBM PC):
Português
Pino Nº Descrição
1Entrada de vídeo vermelho
2Entrada de vídeo verde
3Entrada de vídeo azul
4Pino de identificação.
(conectado ao pino 10)
5Terra
6Terra de vídeo vermelho
7Terra de vídeo verde
8Terra de vídeo azul
Pino Nº Descrição
9Não conectado
10Terra lógico
11Pino de identificação
(conectado ao pino 10)
12SDA (Serial Data Line)
13Sincr. Hor./H+V
14Sincr. Vert. (VCLK para DDC)
15Data clock line (SCL)
• Devido ao contínuo aprimoramento de nossos produtos, as
especificações acima estão sujeitas a alteração sem aviso prévio
15
Page 16
Português
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
Este aparelho é garantido pela PHILIPS DA
AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA
LTDA., por um período superior ao
estabelecido por lei. Porém, para que a
garantia tenha validade, é imprescindível
que, além deste certificado, seja
apresentada a nota fiscal de compra do
produto.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA
ELETRÔNICA LTDA. assegura ao
proprietário consumidor deste aparelho
a garantia de 1095 dias (90 dias legal e
1005 dias adicionais) contados a partir
da data de entrega do produto,
conforme expresso na nota fiscal de
compra, que passa a fazer parte deste
certificado.
2) Esta garantia perderá sua validade se:
A) O defeito apresentado for ocasionado
por uso indevido ou em desacordo com
o seu manual de instruções.
B) O produto for alterado, violado ou
consertado por pessoa não autorizada
pela Philips.
C) O produto for ligado a fonte de
energia (rede elétrica, pilhas, bateria,
etc.) de características diferentes das
recomendadas no manual de instruções
e/ou no produto.
D) O número de série que identifica o
produto estiver de alguma forma
adulterado ou rasurado.
3) Estão excluídos desta garantia defeitos
decorrentes do descumprimento do
manual de instruções do produto, de
casos fortuitos ou de força maior, bem
como aqueles causados por agentes da
natureza e acidentes.
4) Excluem-se igualmente desta garantia
defeitos decorrentes do uso dos
produtos, em desacordo com o
recomendado.
5) Nos municípios onde não exista oficina
autorizada de serviço Philips, as
despesas de transporte do aparelho e/ou
técnico autorizado, correm por conta do
Sr. consumidor requerente do serviço.
6) Este produto tem garantia internacional.
O serviço técnico (durante ou após a
garantia) é disponível em todos os
países onde este produto é oficialmente
distribuído pela Philips. Nos países
onde a Philips não distribui este
produto, o serviço técnico da Philips
local poderá prestar tal serviço, contudo
poderá ocorrer algum atraso no prazo
de atendimento se a devida peça de
reposição e o manual técnico não forem
prontamente disponíveis.
7) A garantia não será válida se o produto
necessitar de modificações ou
adaptações para habilitá-lo a operar em
qualquer outro país que não aquele
para o qual foi designado, fabricado,
aprovado e/ou autorizado, ou ter sofrido
qualquer dano decorrente deste tipo de
modificação.
PHILIPS DA AMAZÔNIA
INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Os dados deste manual estão sujeitos a alterações.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto
ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas
autorizadas, ligue para o CENTRO DE INFORMAÇÕES AO
CONSUMIDOR, TEL. 0800-123123 (discagem direta gratuita) ou
escreva para Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar
Cep 04571-000 - Brooklin Novo - São Paulo - SP ou envie um
e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00
às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil, contate a Philips local ou a:
PHILIPS CONSUMER SERVICE
BEUKENLAAN 2
5651 CD EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
Montaje del pedestal .............................................................................. 31
Español
17
Page 18
Español
Introducción
El monitor en colores PHILIPS 104B ofrece imágenes nítidas y perfectas,
tanto en aplicaciones gráficas como en textos y con resoluciones de hasta
1024x768 pixels. Es ideal para realizar trabajos en el sistema Windows,
planillas de cálculo y muchas aplicaciones más.
Éste producto trabaja automáticamente con frecuencias horizontales en
la faja de 30 KHz a 54 KHz, y con frecuencias verticales en la faja de
50 Hz a 120 Hz. Posee un circuito de control digital microprocesado que
ajusta automáticamente las frecuencias de la placa de video, originando
con precisión los parámetros de ajuste deseados. La amplia faja de
frecuencias admitidas, garantiza la compatibilidad de una gran
plataforma operativa, tales como los PC de IBM y compatibles, incluídas
las plataformas con procesador Intel (386, 486, Pentium, Pentium II).
Información Ambiental
Embalaje: Todo el material que no es necesario fué retirado del embalaje
del producto. Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas partes
sean de facil separación y también materiales reciclables, como
almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente
hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia
destinándolo para recicladores.
Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados si son desmontados por compañias
especializadas.
Baterias y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas y por
ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con
relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de
los componentes del embalaje y de las pilas y baterías. En caso de dudas
por favor consulte nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Argentina (Buenos Aires)45442047
Chile (Santiago)2-7302000
Colombia (Bogota)980018971
Ecuador (Quito)2-2546100
Panama (Panama)2239544
Paraguay (Assunpción)211666 - ext. 207/202
Peru (Lima)080010000
Uruguay (Montevideo)923392
Venezuela (Caracas)80074454
Philips Consumer Electronics y el medio ambiente agradecen su
colaboración.
18
Page 19
Características principales
• Los controles digitales de este monitor permiten su
operación en forma facil y práctica.
• Frecuencia vertical de 87 Hz:
La resolución máxima de imágen de este monitor es de 1024x768 pixels
(68 Hz) en el modo no entrelazado. La resolución óptima recomendada
es de 800x600 pixels en modo no-entrelazado con una máxima
frecuencia de 87 Hz.
• El proyecto ecológico “Green” (verde), de este monitor incluye la función
de reducción automática de energia eléctrica (Power Saving) de
acuerdo a las especificaciones de la Norma Nutek, nuestro compromiso
con la preservación de la naturaleza y el medio ambiente.
• La función DDC1/DDC2B permite la comunicación entre
el monitor y el ordenador para conseguir una configuración de vídeo
óptima.
Observación: Si la pantalla del monitor cambia de color a monocromática,
es posible que esté utilizando una tarjeta de vídeo que no se ajusta al
estándar VESA-DDC. Para más información, consulte a su distribuidor
Philips local.
ENERGY STAR es una marca registrada de los E.E.U.U.
Sin embargo PHILIPS, como empresa asociada al programa “Energy Star”
ha acordado que éste producto cumpla las directivas sobre eficacia
energética exigidos en dicho programa.
Las siglas IBM, IBM PC y Power PC son marcas registradas
pertenecientes a IBM; International Business Machines Corporation.
Español
19
Page 20
Español
Medidas de seguridad y mantenimiento
• Desconecte el monitor de la red cuando no se utilice durante un período
prolongado.
• No intente retirar la tapa trasera del monitor porque correrá el riesgo
de recibir una fuerte descarga eléctrica. Éste equipo sólo podrá ser
abierto o reparado por técnicos autorizados.
• No ponga objetos en la parte superior del monitor. Éstos pueden entrar
a través de los orificios de ventilación y obstruirlos impidiendo así, la
refrigeración adecuada, provocando el recalentamiento de los
componentes electrónicos del monitor.
• No exponga el monitor a la acción de la lluvia, agua o al exceso de
humedad, a fin de evitar riesgos de descargas eléctricas, las cuales
pueden estropear el aparato o provocar eventuales inconvenientes
personales.
• No utilice alcohol o productos a base de abrasivos, tales como
amoníaco, para efectuar la limpieza del monitor. Si fuese necesar io,
primero deberá desconectarlo de la red y luego limpiarlo, pasándole
un paño suave ligeramente humedecido.
• En caso de presentarse alguna falla siga siempre las instrucciones de
manejo descriptos en éste manual. Si persiste el problema, consulte
de inmediato un técnico autorizado.
Embalaje
Cuando desembale el monitor PHILIPS 104B, encontrará los siguientes
elementos:
• Un monitor
• Un pedestal
• Un cable de conexión a la red eléctrica
• Cable de conexión al ordenador (entrada)
• Un disquete con “driver” para Windows’95/98
• Adaptador de MAC (Opción)
• Un manual de instrucciones
Productos reciclables
Su nuevo equipo contiene materiales reciclables y reutilizables, estos
productos pueden ser reciclados por empresas especializadas con el
objeto de aumentar la cantidad de materiales reutilizables y reducir al
máximo la cantidad de materiales desechables.
Respete las normas locales de productos reciclables cuando se deshaga
de su equipo antiguo en desuso.
20
Page 21
Instalación
NOTA: Antes de instalar y encender el monitor lea con atención el manual
de instrucciones de su computadora y el manual de la placa controladora
de video con la finalidad de verificar si ambos equipos se encuentran
instalados de acuerdo a las especificaciones del monitor o si será
necesario realizar algún cambio o ajuste en los equipos.
Posición/Ventilación
• Al elegir la posición destinada para operar el monitor, trate de que la
misma sea de facil acceso a la red eléctrica.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol, calefactores o cualquier
otra fuente de calor.
• Verifique constantemente que las ranuras de ventilación no estén
obstruídas o cubiertas por algún elemento, a fin de prevenir el
recalentamiento del monitor.
• No exponga el monitor al contacto excesivo de polvo y humedad.
• Mantenga el monitor alejado de objetos magnéticos tales como:
altoparlantes, motores eléctricos, transformadores, etc.
Pedestal
Éste soporte permite colocar el monitor en la posición que nos ofrezca la
mejor visualización de la pantalla. Para ello sólo tendrá que inclinar o girar
el monitor según sea necesario.
Para instalar el pedestal, consulte las ilustraciones que aparecen en la
página 31 de éste manual.
Español
21
Page 22
Español
Conexión a la computadora
Aviso importante: Certifíquese con absoluta seguridad que su
computador esté desconectado de la red eléctrica, antes de
instalar o desmontar el monitor de video o qualquer otro periférico.
De no hacerlo así, podrá sufrir graves daños per sonales o pr ovocar
fallas serias en su computador.
Plataforma con procesador Intel: 386, 486, Pentium y otros
compatibles:
•Conecte el monitor al ordenador por medio del cable de conexión y/o
adaptador que se suministra con el equipo.
Parte posterior del monitor
1) Conexión a la computadora
2) Conexión a la red eléctrica
3) Conexión Apple PC
22
2
1
3
Page 23
Conexión a la red eléctrica
Parte posterior del monitor
Cable de alimentación
Conexión a la red eléctrica
Este monitor ha sido configurado para operar con una tensión de red de
90-264V de AC. Si el voltaje de red de su vivienda no se adapta a este
ámbito, póngase en contacto con su distribuidor.
Conecte uno de los extremos del cable de alimentación a la entrada de
AC, en la parte de atrás de su monitor. El otro extremo del cable de
alimentación, deberá conectarlo al enchufe de suministro de energía de
la red eléctrica.
El monitor operará, entrando en forma automática en el modo de reducción
de consumo (“Power Saving”) cuando sea encendido sin que reciba
ninguna señal procedente del ordenador. Para mayores indicaciones
consulte en éste manual, el capítulo correspondiente a Regulación, parte
(B) “Señalización del Consumo de Corriente Eléctrica”.
Español
23
Page 24
Español
Posición y función de los comandos
de control
Para ajustar la imagen, utilice los controles que se encuentran en el Panel
Frontal, cuyas funciones se detallan a continuación.
A POWER
• Se usa para encender el monitor. Al presionar esta tecla el LED
verde se iluminará indicando que fue realizada la operación.
• Para apagar el monitor, presione nuevamente esta tecla. El LED
verde se apagará, indicando que fue realizada la operación.
B CONTRASTE
• Se utiliza para regular el nivel de contraste de la imagen,
mediante el control giratorio.
A BRIGHTNESS
• Se utiliza para regular el brillo global de la pantalla para
compensar la luz ambiental, mediante el control giratorio.
+” o “
-
“
”
• Presione “+” o “
-
” para dar ajuste a la función elegida.
¤Tecla SHIFT
• Usada para seleccionar el nivel de la función elegida
Indicador LED “SHIFT” apagado – control de las funciones del
primer nivel.
Indicador LED “SHIFT” encendido – control de las funciones del
segundo nivel.
24
Page 25
Teclas de las funciones de primer nivel:
Desplazamiento Horizontal : Ajusta la posición horizontal de la
imagen.
JAncho: Ajusta el ancho de la imagen.
Desplazamiento Vertical: Ajusta la posición vertical de la imagen.
IAltura: Ajusta la altura de la imagen.
Teclas de las funciones de segundo nivel:
Trapecio: Corrige la distorsión trapezoidal de la imagen.
Barril: Corrige la distorsión tipo barril de la imagen.
Recuperador: Restablece el ajuste original programado de
fábrica.
Observaciones:
1. Cuando presione cualquier tecla de la función LED “SHIFT”, el
indicador luminoso parpadeará una vez, indicando que la función
ha sido seleccionada.
2. Cuando llegue al límite de opciones de la faja de ajuste, el
indicador luminoso de la función LED “SHIFT”, comenzará a
parpadear en forma intermitente.
Muy Importante
• Es extremamente peligroso, poner en funcionamiento el monitor sin
la tapa de protección posterior.
• La tapa posterior debe ser retirada unicamente, por técnicos
autorizados.
Español
25
Page 26
Ajustes
Este monitor posee 6 (seis) modos programados de fábrica, los cuales le
permitirán obtener óptimas imágenes en cuanto al tamaño y a la
centralización de la misma, los cuales se encuentran indicados en el
siguiente gráfico:
Español
ModoResoluciónFrecuenciaFrecuencia Observaciones
VGA640 x 40031.570No entrelazado
VGA640 x 48031.560No entrelazado
VESA/85640 x 48043.385No entrelazado
VESA/75800 x 60046.975No entrelazado
VESA/75800 x 60053.785No entrelazado
VESA/751024 x 76848.360No entrelazado
(pixels x lineas) Horizontal (KHz) Vertical (Hz)
(A) Modo del usuario: (10 modos)
• Éste equipo posee la capacidad de almacenar (salvar)
automáticamente los parámetros de los ajustes del usuario.
Después de 10 (diez) segundos de inactividad en las teclas de
control, el indicador luminoso LED parpadeará dos
veces para indicar que los parámetros de ajuste fueron
almacenados (salvados).
• Presione la tecla
“recuperador”, (función de segundo nivel),
para restablecer el modo programado de fábrica.
26
Page 27
(B)Señalización del consumo de corriente eléctrica
Observación: Siempre que el monitor active alguna de las funciones
generadoras de reducción de energía, desaparecerá la imagen de vídeo
y el indicador luminoso de encendido cambiará de color, adoptando
alguno de los siguientes:
Verde- Modo normal de operación
Amarillo - Modo de espera o suspendido
Ámbar- Modo apagado
Este monitor está fabricado de acuerdo con los
requisitos establecidos por el programa Energy Star,
La empresa PHILIPS, asociada al programa Energy Star de la EPA,
ha establecido que este producto cumpla con las directivas sobre
reducción de energía de dicho programa.
Español
Notas:
• El tiempo de transición entre el modo encendido y cualquiera de
los otros dos modos de reducción de consumo será de
apróximadamente 5 (cinco) segundos.
• El tiempo de transición entre el modo de espera o “Stand by” y el
modo encendido será de aproximadamente 3 (tres) segundos.
27
Page 28
Español
Especificaciones técnicas
(I) Generalidades:
Cinescopio: 14” pulgadas (35.5cm), deflexión
Tamaño real de la imagem
Recomendado: 250 mm (ancho) x 188 mm (altura)
Máxima visible: 274 mm (ancho) x 201 mm (altura)
Frecuencia horizontal de línea: 30 - 54 KHz (automática)
Frecuencia vertical: 50 - 120 Hz (automática)
Tensión de la red: 90 - 264V AC, 50-60 Hz
Consumo de corriente: 65W nominal, 75W máximo
Banda de video: 65 MHz
Señal de entrada de video: 0.7 Vp-p lineal / 75 Ohms
Tipo de sincronización: Horiz. y Vert. separado, nivel TTL
Polaridad de sincronización: positiva o negativa
Pedestal: Inclinación de 5
Dimensiones (Ancho x Alto x: 360 mm x 370 mm x 380 mm
Profundidad)
Peso neto: 11 kg
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: De 0
Humedad: Del 20% al 80%
Condiciones de almacenaje y
transporte
Temperatura: De -25
Humedad: Del 20% al 95%
DDC1/DDC2B: Estándar VESA
Cable Alimentación: No protegido
o
, "black matrix" matriz negra, 57%
90
de transmissión de luz, fósforo P22
de persistencia media - corta, dot
pitch 0.28 mm
o
hacia adelante,
15o hacia atrás; giro de 90o hacia
derecha o izquierda
o
C a 40o C
o
C a 70o C
(II) Compatibilidad:
• Plataformas con procesador Intel (386, 486, Pentium)
y otros compatibles.
• Normas, directivas y recomendaciones VESA.
28
Page 29
(III) Designación de las agujas:
(1) Conector Sub-D de 15 agujas del cable de señal de video (sistemas
compatibles con IBM PC):
Nº de la Asignación
Aguja
1Entrada de video rojo
2Entrada de video verde
3Entrada de video azul
4Aguja de identificación
conectada a la aguja nº 10
5Tierra
6Tierra de video rojo
7Tierra de video verde
8Tierra de video azul
Nº de la Asignación
Aguja
9Inexistente
10Tierra lógica
11Aguja de identificación
conectada a la aguja nº 10
12SDA (Serial Data Line)
13Sincronización horiz. / H+V
14Sincronización vertical
VCLK para DDC
15SCL (Serial Clock Line)
Nota:
• Debido a un constante perfeccionamiento del producto, informamos
que los datos citados están sujetos a cambios sin previa notificación.
Español
29
Page 30
GARANTIA INTERNACIONAL
Agradecemos su preferencia!
Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde
usted podrá dirigirse en caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación,
funcionamento o cualquier anomalía que presente su producto Philips, tanto durante el
período de vigencia de la garantía como con posterioridad.
• Período de vigencia de la garantía
03 años a partir de la fecha de compra
• Condiciones de la garantía
La garantía cubre la reparación gratuita del producto ante cualquier mal funcionamiento o
defecto de fabricación. Incluye la totalidad de los componentes y la mano de obra
necesaria para su reemplazo en nuestros Centros de Servicios oficiales.
Español
• La garantía no cubre
– Daños causados por sobrevoltaje o otras alteraciones en el suministro de energía
eléctrica, fenómenos naturales como terremotos, tormentas eléctricas, inundaciones.
– Desperfectos causados por accidentes, transportes, golpes, uso del voltaje diferente al
especificado en el producto, desgaste manual, mala recepción, ocasionada por antena
deficiente o señales de transmisión débiles.
–
Problemas con el tubo de imagen de un Monitor por su traslado entre hemisferios norte y sur.
– Gastos del transporte del aparato a reparar.
• La calificación de las averías
Corresponderá unicamente a los servicios oficiales de Philips quedando sin efecto la
garantía si el producto es manipulado por personas ajenas a estos servicios.
• Como hacer efectiva la garantía
Para solicitar una reparación en garantía usted debe llevar su producto a cualquiera de los
Centros de Servicio oficiales y presentar la factura o boleta de compra en donde consta la
fecha de compra. Cuando se trata de aparatos de gran tamaño, puede solicitar la visita de
un técnico a domicilio.
• Garantía Internacional
Todos los productos Philips tienen garantía internacional, no importa donde usted los haya
adquirido siempre que esten dentro del periodo de tiempo especificado.
• Después del periodo de garantía
Su producto continua teniendo servicio técnico en todos nuestros Centros de Servicio en
donde también podrá adquirir repuestos originales y accesorios para el mismo.
• Comuníquese con nosotros
Si usted tiene alguna duda con respecto a su producto, o donde adquirir otros productos
Philips, o reclamos con respecto a la prestación del servicio, Philips dispone de un teléfono
en donde le resolverán su pregunta.
Argentina (Buenos Aires)45442047
Chile (Santiago)2-7302000
Colombia (Bogota)980018971
Ecuador (Quito)2-2546100
Panama (Panama)2239544
Paraguay (Assunpción)211666 - ext. 207/202
Peru (Lima)080010000
Uruguay (Montevideo)923392
Venezuela (Caracas)80074454
Para atención fuera de Latino America contacte Philips Local o a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
30
Page 31
Montagem do Pedestal/Montaje del Pedestal
I
I
II
II
III
III
IV
31
Page 32
3106 105 27121 mai/2000
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.