Philco PHD 64 F4S User Manual [cz]

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ
VARNÁ DESKA
NÁVOD K OBSLUZE
PHD 64F4S
Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
OBSAH
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ............................................................................................... 2
ČÁST 2: POPIS OVLÁDACÍHO PANELU ............................................................................................................ 5
ČÁST 3: OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE .................................................................................................................... 6
Před prvním použitím ............................................................................................................................................................................6
Dotykové ovládání ..................................................................................................................................................................................6
Zapnutí a vypnutí spotřebiče..............................................................................................................................................................6
Zapnutí a vypnutí plotýnky .................................................................................................................................................................6
Detekce nádobí ........................................................................................................................................................................................7
Ukazatel zbytkového tepla ..................................................................................................................................................................7
Funkce Booster .........................................................................................................................................................................................7
Funkce časovače ......................................................................................................................................................................................8
Automatická příprava ............................................................................................................................................................................8
Funkce Stop & Go ....................................................................................................................................................................................8
Paměť ...........................................................................................................................................................................................................9
Funkce udržení teploty .........................................................................................................................................................................9
Funkce mostu ...........................................................................................................................................................................................9
Zámek ovládacího panelu ................................................................................................................................................................. 10
Princip indukce ......................................................................................................................................................................................10
Vhodné nádobí .....................................................................................................................................................................................10
Úspora energie ...................................................................................................................................................................................... 11
ČÁST 4: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ........................................................................................................................... 12
ČÁST 5: INSTALACE SPOTŘEBIČE .................................................................................................................. 13
Bezpečnostní opatření .......................................................................................................................................................................13
Výběr místa instalace .......................................................................................................................................................................... 13
Umístění varné desky do pracovní desky .................................................................................................................................... 14
Elektrické zapojení ...............................................................................................................................................................................15
ČÁST 6: ŘEŠENÍ POTÍŽÍ .................................................................................................................................. 16
ČÁST 7: TECHNICKÉ SPECIFIKACE ................................................................................................................. 17
CZ - 1
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Doporučení:
Před instalací a ovládáním tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Níže si zapište sériové číslo, které naleznete na typovém štítku trouby. Je nezbytně nutné, abyste si tento návod kpoužití uschovali, abyste ho mohli používat i vbudoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod kpoužití, aby se i nový vlastník mohl seznámit spoužíváním spotřebiče a příslušným varováním.
SÉRIOVÉ ČÍSLO:
Základní bezpečnostní pokyny
 Spotřebič vybalte zobalu. Ujistěte, že jste před prvním použitím odstranili všechny reklamní a propagační
štítky.
 Po vybalení zkontrolujte, zda spotřebič není poškozen, popř. přívodní kabel není poškozen. Neinstalujte
poškozený spotřebič nebo spotřebič spoškozeným přívodním kabelem. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
 Doporučujeme uchovat obalový materiál minimálně po dobu záruční doby.  Spotřebič je určen pro použití vdomácnosti vdomácím provozu.  Tento spotřebič používejte pouze pro účel ohřevu nebo přípravy potraviny, nepoužívejte kjiným účelům,
než ke kterým je určen (např. vytápění místností).
 Výrobce, dovozce nenesou odpovědnost za škody způsobené nevhodným, nesprávným nebo
nedbalým používáním.
 Nepoužívejte spotřebič ke krájení nebo sekání potravin (např. chleba). Skleněný povrch spotřebiče nesmí
být používán jako pracovní plocha.
 Nepoužívejte nádobí, které by mohlo povrch spotřebiče poškrábat nebo poškodit.  Připojujte spotřebič pouze křádně uzemněnému obvodu, který odpovídá platným předpisům elektrické
bezpečnosti. Pokud si nejste jisti, zda používaný elektrický obvod je řádně uzemněn, kontaktujte kvali kovaného elektrikáře.
 Nevystavujte přívodní kabel nadměrnému tlaku při instalaci a umístěním spotřebiče ani extrémním
teplotám.
 Vžádném případě nevyměňujte přívodní kabel sami. Jakákoliv údržba musí být provedena kvali kovaným
elektrikářem sodpojeným přívodním kabelem.
 Nepoužívejte adaptéry, rozdvojky anebo prodlužovací kabely.  Zabudované spotřebiče mohou být používány pouze, pokud byly instalovány do vhodné jednotky, která
odpovídá příslušným standardům.
 Pokud zaznamenáte praskavý zvuk vycházející ze spotřebiče, vypněte ho a odpojte ze síťové zásuvky,
abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
 Doporučujeme instalovat detektor kouře a v blízkosti spotřebiče umístěte hasicí roušky nebo hasicí
přístroje.
 Spotřebič se může během používání zahřívat; zabraňte malým dětem se přibližovat ke spotřebiči.  Tento spotřebič nesmí používat osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
(včetně dětí), nebo osoby snedostatkem zkušeností a znalostí bez odpovídajícího dozoru nebo pokynů pro použití přístroje předaných osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
 Děti by měly být vždy pod dozorem, aby si se zařízením nehrály.
CZ - 2
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Bezpečnostní pokyny pro používání
 Do blízkosti varných ploch nepokládejte žádné kovové předměty ani žádné hořlavé materiály, jakou jsou
nože, vidličky, lžíce, utěrky nebo pokličky apod., jelikož tyto se mohou zahřívat nebo vznítit.
 Na zapnuté varné plochy nepokládejte prázdné nádobí nebo je nepoužívejte bez nádobí.  Používejte pouze nádobí určené pro tento typ spotřebiče.  Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru, zvláště při přípravě na tuku nebo oleji. Mohlo by dojít
krychlému vznícení, pokud by došlo ke spálení.
 Dbejte zv ýšené opatrnosti, pokud vblízkosti zapnutého spotřebiče budete používat jiný zapnutý spotřebič
(např. žehličku) a ujistěte se, že se přívodní kabel nedotýká ani není vblízkosti varných ploch.
 Na horké plotýnky nepokládejte nádobí smokrým dnem. Hrozí poškození nádobí i povrchové úpravy
desky.
 Pokud se znádobí vylije tekutina a ta přijde do kontaktu shorkou plotýnkou, může vzniknout stlačená
pára. Riziko vzniku popálenin, poškození desky. Opatrně otřete tekutinu zdesky suchou látkovou utěrkou.
 Ujistěte se, že je spotřebič řádně vypnutý, pokud ho nebudete používat.  Používejte pouze nádobí vhodné a určené pro tento typ spotřebiče. Takové nádobí pro indukční spotřebiče
by mělo být řádně označeno od výrobce.
 Nepoužívejte hořlavé látky (alkohol, benzín) blízko spotřebiče, pokud ho používáte.  Pokud je spotřebič zapnutý, můžete zaznamenat tichý zvuk. Jedná se o normální jev.  Pokud není spotřebič používán podle zde uvedených instrukcí, hrozí riziko vzniku popálenin.
DŮLEŽITÉ
Mezi pracovní deskou a přední částí dílu umístěného pod ní, ponechte větrací otvor o velikosti alespoň 5 mm.
Čištění a servis
 Před čistěním se ujistěte, že je spotřebič vypnutý a zcela chladný.  Nepoužívejte parní varné čističe pro čištění.  Nepoužívejte hrubé nebo agresivní čisticí prostředky, jelikož by mohly povrch spotřebiče poškrábat.  Kčištění používejte pouze speciální prostředky určené pro sklokeramické desky.  Udržujte spotřebič včistotě, abyste prodloužili jeho životnost.  Vpřípadě potřeby servisního zásahu nebo opravy spotřebiče, které zahrnuje sejmutí krytů, se obraťte na
autorizované servisní středisko nebo jinou kvali kovanou osobu.
 Vžádném případě se nepokoušejte opravovat spotřebič sami.  Výrobce, dovozce ani distributor nenese odpovědnost za poškození, škodu zdůvodu nesprávné instalace
nebo zapojení.
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ - 3
Vyvarujte se následujícího
Dna používaného nádobí
Hrubé dno nádobí může varnou desku poškrábat. Nezapínejte desku sprázdným nádobím. Mohlo by dojít kpoškození.
Horké nádobí
Nikdy neodstavujte horké pánve a hrnce na ovládací panel nebo na rám varné desky.
Sůl, cukr a písek
Sůl, cukr a písek mohou varnou desku poškrábat. Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odstavnou plochu.
Tvrdé a špičaté předměty
Tvrdé nebo špičaté předměty mohou poškodit varnou desku.
Vzkypělé potraviny
Cukr a podobné potraviny mohou varnou desku poškodit.
Plast a fólie
Hliníková fólie a plastové nádoby se na horkých plotýnkách taví.
Čisticí prostředky
Čisticí prostředky, které nejsou určeny pro sklokeramické desky, mohou zanechat na povrchu desky neodstranitelné skvrny.
CZ - 4
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 2: POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
Popis ovládacího panelu
Tlačítko zámku
Zóna výběru výkonu a nastavení časovače
Tlačítko udržení
teploty
Displej časovače
Tlačítko zapnutí
/ vypnutí
Tlačítko Booster
Tlačítko
časovače
Displej zapnutí
POZNÁMKA: Zdůvodu neustálého vývoje se může zde uvedený obrázek lišit od skutečného modelu.
Zobrazení na displeji
Displej Význam Funkce 0 Nula Plotýnka je aktivována. 1…9 Úroveň výkon Výběr úrovně výkonu. U Detekce pánve Žádná pánvička nebo neadekvátní pánev. A Tepelný akcelerátor Automatické vaření E Chybová hláška Elektronická chyba H Zbytkové teplo Plotýnka je i po vypnutí stále horká. P Funkce Booster Funkce Booster je aktivována.
Dvojitý Booster Dvojitý Booster je aktivován.
Funkce udržení teploty Automaticky uchovává teplotu o 42 °C
Tlačítko
pauzy
Funkce udržení teploty Automaticky uchovává teplotu o 70 °C
Funkce udržení teploty Automaticky uchovává teplotu o 94 °C
II Funkce stop & go Chod desky je pozastaven.
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ - 5
ČÁST 3: OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím
Před prvním použitím otřete desku vlhkou čistou utěrkou a otřete suchou utěrkou dosucha. Nepoužívejte žádný čisticí prostředek, hrozí vytvoření jemného modravého povrchu na desce, které je velmi těžké odstranit.
Dotykové ovládání
Varná deska je vybavena elektronickým ovládáním s dotykovými tlačítky. Po dotyku tlačítka se aktivuje příslušná funkce. To je doprovázena světelnou kontrolkou, písmenem nebo číslem na displeji a zazní zvukový signál.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pro zapnutí spotřebiče stiskněte jednou tlačítko 0/I. Na displeji se zobrazí „0“. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte jednou tlačítko 0/I. Displej zhasne nebo se zobrazí „H“.
Zapnutí a vypnutí plotýnky
Pro nastavení úrovně výkonu pomocí prstu přejeďte po zóně výběru výkonu směrem doprava pro navýšení výkonu neb o směrem doleva pro snížení výkonu.
Pro vypnutí plotýnky posuňte prstem po zóně výběru výkonu, dokud se na displeji nezobrazí 0 nebo H.
Rovněž můžete nastavit výkonu plotýnky přímým označením místa na zóně výběru výkonu.
Přímé nastavení
CZ - 6
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
POZNÁMKA: Stejným způsobem, jako je nastavení výkonu plotýnky, můžete nastavit i časovače.
Pokud nestisknete do 20 sekund žádné tlačítko, plotýnky se vrátí do pohotovostního režimu.
Detekce nádobí
Funkce detekce nádobí slouží kbezpečného provozu varné desky. Indukční deska nebude fungovat pokud:
- na plotýnce není žádné nádobí nebo nádobí není vhodné pro použití na indukční desce. Vtakovém případě nebude možné nastavit výkon a na displeji se zobrazí „U“. Tento symbol zmizí, jakmile na plotýnku vložíte správné nádobí.
- sejměte nádobí zplotýnky, provoz bude ukončen. Na displeji se zobrazí „U“. Symbol zmizí, jakmile nádobí znovu vložíte na plotýnku. Příprava bude pokračovat na nastavený výkon.
Po dokončení přípravy vypněte plotýnku. Nedovolte funkci detekce nádobí se zbytečně aktivovat.
Ukazatel zbytkového tepla
Spotřebič je vybaven funkcí zbytkového tepla. Pokud teplota plotýnky je více jak 50 °C po jejím vypnutí, na displeji se zobrazí písmeno „H“, který označuje nebezpečí teplé plotýnky. Vyčkejte, až ukazatel (písmeno H) zhasne. Jinak hrozí riziko popálení nebo vzniku požár u.
Funkce Booster
Spotřebič je vybaven funkcí Booster [P] a funkcí dvojitého Booster . Tato funkce zkracuje dobu přípravy nastavením maximálního výkonu po dobu 10 minut. Tato funkce je vhodná pro zrychlení ohřevu velkého množství tekutin nebo omáček. Pro nastavení funkce Booster stiskněte tlačítko Booster, na displeji se rozbliká symbol P, poté posuňte prstem po zóně výběru výkonu, dokud symbol P přestane blikat. Pro vypnutí funkce Booster posuňte prstem po zóně výběru výkonu, dokud se na displeji nezobrazí 0.
Pro nastavení funkce dvojitého Booster stiskněte tlačítko Booster dvakrát, na displeji se rozbliká symbol P, poté posuňte prstem po zóně výběru výkonu, dokud se na displeji nezobrazí symbol a P. Pro vypnutí funkce dvojitého Booster posuňte prstem po zóně výběru výkonu, dokud se na displeji 0.
POZNÁMKA: Varná deska je vybavena maximálním výkonem. Pokud je funkce booster aktivována a nepřekročí maximální výkon, elektronický systém nařídí snížit automaticky výkon jiné zapnuté plotýnky. Na displeji se rozbliká „9“ během několika vteřin a poté se zobrazí maximální povolený výkon od „6“ do „8“.
CZ - 7
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Funkce časovače
Časovač umožňuje nastavit dobu, za kterou se plotýnka automaticky vypne, a to vrozmezí od 1 do 99 minut.
Nastavení a úprava doby přípravy
Nastavte výkon desky mezi 1 – 9. Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko . Na displeji časovače se rozbliká„00“. Posuňte prstem po zóně výběru výkonu a nastavte dobu časovače. Doba časovače je potvrzena a spustí se odpočítávání a ohřev po nastavenou dobu, dokud se na displeji nezobrazí „00“.
Zastavení doby přípravy
Stiskněte tlačítko . Na displeji časovače se rozbliká„00“. Posuňte prstem po zóně výběru výkonu a snižte časovač, dokud se na displeji nezobrazí „00“. Pokud je aktivováno několik časovačů, opakujte výše uvedený proces pro všechny časovače.
Minutka
Minutka je nezávislá funkce. Zastaví se, jakmile se plotýnka spustí. Pokud je minutka zapnuta, varná deska je vypnuta. Minutka bude vprovozu, dokud čas neuplyne.
Zapněte varnou desku tlačítkem 0/I. Na displeji se zobrazí „0“. Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko . Na displeji časovače se rozbliká„00“. Posuňte prstem po zóně výběru výkonu a nastavte dobu časovače. Doba časovače je potvrzena a spustí se odpočítávání a ohřev po nastavenou dobu, dokud se na displeji nezobrazí „00“.
Automatické vypnutí po uplynutí doby přípravy
Jakmile je doba časovače u konce, na displeji časovače se rozbliká 00 a zazní zvukový signál. Pro zrušení zvukového signálu stiskněte tlačítko .
Automatická příprava
Všechny plotýnky jsou vybaveny funkcí automatické přípravy. Vybraná plotýnka začne vařit na plný výkon po určitou dobu a poté automaticky sníží výkon na přednastavenou úroveň výkonu. Pro aktivaci funkce posuňte prstem po zóně výběru výkonu. Na příklad chcete nastavit 7, posuňte prstem, až se na displeji zobrazí „7“ a podržte zde prst na asi 3 sekundy. Na displeji se rozbliká „7“ a „A“. Pro vypnutí automatické přípravy posuňte prstem po zóně výběru výkonu, dokud se na displeji nezobrazí 0.
Funkce Stop & Go
Tato funkce umožňuje dočasně vypnout varnou desku a znovu ji zapnout spůvodním nastavením.
Pro zapnutí funkce stiskněte tlačítko II asi na 2 sekundy. Na displeji se zobrazí II. Pro vypnutí funkce stiskněte tlačítko II asi na 2 sekundy a použijte zónu výběru výkonu. Zobrazí se předchozí nastavení.
CZ - 8
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Paměť
Po vypnutí varné desky tlačítkem 0/I je možné obnovit poslední nastavení, a to:
- nastavení všech plotýnek (Booster);
- minuty a sekundy časovačů vybraných plotýnek;
- automatickou přípravu;
- funkci udržování teploty.
Pro obnovu posledního nastavení zapněte varnou desku tlačítkem 0/I a poté stiskněte tlačítko STOP předtím, než světelná kontrolka přestane blikat. Poslední nastavení bude obnoveno.
Funkce udržení teploty
Tato funkce umožňuje varné desce dosáhnout a automaticky udržet teplotu přibližně 42 °C, 70 ° nebo 94 °C. Zabraňuje tak překypění hrnce a spálení připravovaného jídla. Pro aktivaci funkce udržení teploty 42 °C posuňte prstem po zóně výběru teploty mezi 0 a 1, dokud se na
displeji nezobrazí symbol Pro aktivaci funkce udržení teploty 70 °C stiskněte jednou tlačítko udržení teploty a posuňte prstem po zóně
výběru teploty, dokud se na displeji nezobrazí symbol Pro aktivaci funkce udržení teploty 94 °C stiskněte dvakrát tlačítko udržení teploty a posuňte prstem po zóně výběru teploty, dokud se na displeji nezobrazí symbol .
Pro zrušení funkce posuňte prstem po zóně výběru teploty, dokud se na displeji nezobrazí 9.
Maximální doba nastavení funkce udržení teploty jsou 2 hodiny.
.
.
Funkce mostu
Tato funkce umožňuje používat dvě plotýnky vlevo současně stejně jako použití jedné plotýnky.
2 plotýnky
Zapněte varnou desku tlačítkem 0/I. Na displeji se zobrazí „0“. Pro aktivaci mostu stiskněte současně zóny výběru výkonu dvou plotýnek. Na displeji se zobrazí výkonu, která indikuje výkon, a na displeji se zobrazí nastavená úroveň výkonu. Pro ukončení funkce mostu stiskněte současně zóny výběru výkonu vybraných plotýnek. Na displeji se zobrazí „0“.
4 plotýnky
Zapněte varnou desku tlačítkem 0/I. Na displeji se zobrazí „0“. Pro aktivaci mostu stiskněte současně zóny výběru výkonu dvou zadních plotýnek. Na displeji se zobrazí 3x zóně výběru výkonu, která indikuje výkon, a na displeji se zobrazí nastavená úroveň výkonu. Pro ukončení funkce mostu stiskněte současně zóny výběru výkonu vybraných plotýnek. Na displeji se zobrazí „0“.
. Pro nastavení výkonu posuňte prstem po zóně výběru
. Pro nastavení výkonu posuňte prstem po
CZ - 9
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Zámek ovládacího panelu
Spotřebič je vybaven funkcí zámku ovládacího panelu, který zabrání náhodné, popř. nežádoucí změně nastavení ovládacího panelu plotýnek i časovače. Pro aktivaci zámku zapněte spotřebič tlačítkem 0/I. Stiskněte tlačítko zámku asi na 6 sekund. Světelná kontrolka se rozbliká. Pro deaktivaci zámku stiskněte tlačítko zámku asi na 6 sekund. Světelná kontrolka se rozsvítí.
Princip indukce
Indukční cívka je umístěna pod každou plotýnkou. Po zapnutí vytváří variabilní elektromagnetické pole, které produkuje indukční proud ve feromagnetické spodní části hrnce. Výsledkem je zahřátí dna hrnce umístěného na plotýnce. Pro správný provoz je třeba, aby nádobí bylo feromagnetické (můžete si to ověřit pomocí malého magnetu), nejlépe litinové, ocelové, smaltové, nerezové sferomagnetickým dnem. Naopak nevhodné je nádobí změdi, čisté nerezové oceli, hliníku, skla, dřeva, keramiky, kameniny apod. Plotýnka indukční desky se automaticky přizpůsobí velikosti nádobí. Ale s příliš malým průměrem nádobí nebude toto fungovat. Průměr nádobí je závislý na průměru plotýnky. Pokud není nádobí detekováno plotýnkou, na displeji se zobrazí U.
Vhodné nádobí
Nepoužívejte nádobí s hrubým dnem, jelikož by dno mohlo poškrábat sklokeramický povrch. Dna správného nádobí by měla být silná a plochá. Před použitím a položením na varnou desku se ujistěte, že je dno nádobí čisté a suché.
Položte nádobí na plotýnku před jejím zapnutím. Vždy používejte poklice na nádobí. Dna by neměla být menší nebo větší než je průměr plotýnky. Měla by být alespoň stejné veliká, jako je plotýnka - viz obrázky níže, aby se zabránilo plýtvání energií.
CZ - 10
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Úspora energie
 Položte nádobí na plotýnku před jejím zapnutím. Pokud zapnete plotýnku před položením nádobí, pak se
plotýnka nezapne a displej ji zobrazí.
 Pro zkrácení doby přípravy použijte pokličku.  Jakmile se tekutina začne vařit, snižte teplotu.  Snižte množství vody nebo tuku na minimum pro zkrácení doby přípravy.  Vyberte příslušnou teplotu pro danou přípravu potravin.
POZNÁMKA: Pro indukční varné desky je vhodné kvalitní kovové nádobí. Abyste zjistili, zda je nádobí vhodné pro indukci, použijte magnet. Pokud je magnet přitahován, je nádobí vhodné pro indukci. Pokud je však odpuzován, takové nádobí nepoužívejte.
Příklady nastavení výkonu
(pouze doporučení)
1 - 2
2 – 3
3 – 4 Vaření vpáře Zelenina, ryby, maso 4 – 5 Voda Na brambory, polévky, těstoviny, čerstvou zeleninu 6 – 7 Střední ohřev Maso, vejce, uzeniny, guláš, rolády, vnitřnosti 7 - 8 Vaření Brambory, smažení 9 Smažení, opékání, var vody Steaky, omelety, smažené pokrmy, voda Booster Smažení, opékání, var vody Steaky, omelety, smažené pokrmy, voda
Rozpuštění Ohřev
Mírný ohřev Rozmrazování
Omáčky, máslo, čokoláda, želatina
Rýže, puding, cukrový sirup, sušená zelenina, ryby, zmrazené výrobky
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ - 11
ČÁST 4: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, přívodní kabel je odpojený ze síťové zásuvky, popř. je vypnutý jistič, ve kterém je spotřebič zapojen.
Varnou desku čistěte po každém jejím použití. Tím zabráníte připalováním zbytků potravin. K čistění používejte pouze speciální čisticí prostředky pro sklokeramické varné desky, které se mohou použit, i když je deska ještě vlažná. Opláchněte a otřete dosucha čistou látkovou nebo papírovou utěrkou.
Můžete použít i speciální škrabku pro odstranění připálených potravin. Lepkavé potraviny, např. cukr, musí být odstraněny okamžitě po jejich rozlití, než povrch vychladne. Škrabka je vybavena žiletkou, která je velmi ostrá. Zacházejte se škrabkou opatrně. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Pro odstranění připálených potravin navlhčete měkkou houbičku a odstraňte připálené potraviny pomocí navlhčené měkké houbičky.
Nepoužívejte brusné houbičky ani drátěnky, žíravé čisticí prostředky, čisticí prostředky ve spreji ani žádné ostré předměty k čištění povrchu varné desky. Nepoužívejte parní čistič kčištění potravin.
Pravidelnou údržbou prodloužíte životnost vaší varné desky.
CZ - 12
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 5: INSTALACE SPOTŘEBIČE
Bezpečnostní opatření
 Spotřebič MUSÍ být instalován správným způsobem ztechnického hlediska a ve shodě s tímto návodem
k montáži a podle platných právních předpisů v místě instalace. Za možná poškození způsobená neadekvátní instalací je odpovědná instalující osoba.
 Zapojení spotřebiče smí provádět pouze autorizovaný technik, který se musí řídit ustanoveními společnosti
dodávající elektrickou energii vmístě instalace.
 Z hlediska ochrany se jedná o spotřebič typu I a smí být uveden do provozu pouze v případě, že byl při
zapojení řádně uzemněn.
 V případě, že tento spotřebič nebude správně připojen na svorku uzemnění nebo bude uveden do
provozu bez odborné instalace, může při jeho použití dojít k těžkým zraněním. Výrobce není odpovědný za nesprávné použití a možné škody způsobené nesprávnou elektrickou instalací.
 Z hlediska elektrického jištění je třeba instalovat pojistky typu B nebo C.  Není-li spotřebič opatřen zástrčkou, je třeba instalovat vhodné prostředky k vypojení z elektrické sítě a to
v souladu s platnými instalačními předpisy platnými vmístě instalace.
 Přívodní kabel smí být veden takovým způsobem, aby se nedotýkal horkých částí varné desky nebo
sporáku.
 Indukční varné desky lze instalovat pouze nad trouby s odvětráním od stejného výrobce.  Pod varnou deskou nesmí být umístěna chladnička, myčka, sporák bez ventilace ani pračka.  Pokud byla varná deska nainstalována nad zásuvku, kovové předměty nacházející se v zásuvkovém
prostoru by vlivem cirkulace vzduchu pocházejícího z ventilace varné desky mohly dosáhnout vysokých teplot, a proto doporučujeme použití oddělovacího panelu.
 Jako vhodný oddělovací panel můžete použít dřevěnou desku nebo koupit adekvátní příslušenství.  Jakýkoliv zásah do spotřebiče, a to i výměnu přívodního kabelu, smí provádět pouze odborný autorizovaný
servis.
UPOZORNĚNÍ: Výrobce, dovozce ani distributor nenese odpovědnost za poškození, škodu z důvodu nesprávné instalace nebo zapojení.
Výběr místa instalace
 Do výšky minimálně 65 cm nad desku neumisťujte žádný jiný spotřebič.  Odsavač par musí být instalován podle pokynů výrobce odsavače.  Zeď v zadní části instalované desky musí být vyrobena z nehořlavého materiálu.  Délka přívodního kabelu nesmí překročit 2 metry.
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ - 13
Požadavky na pracovní desku
 Pracovní deska musí být rovná a vodorovně umístěná. Před instalací spotřebiče provádějte výřezy
do vestavného nábytku. Odstraňte veškeré třísky a hobliny, vopačném případě by mohlo dojít k funkční poruše elektrických součástek. Současně zajistěte, aby po realizaci výřezových prací byla zajištěna stabilita nábytku.
 Povrchy řezů je nutno ošetřit tak, aby byly odolné proti teplotě a vlhkosti (mohlo by dojít k jejich
nabobtnání).
 Nábytek určený pro vestavbu musí být odolný až do teploty 100°C.  Minimální vzdálenost od výřezu k boční stěně musí být: 40 mm. Neumisťujte varnou desku mezi dvě
boční stěny. Pokud bude takto umístěna, je třeba zachovat minimální vzdálenost 200 mm u jedné zobou bočních stěn.
 Minimální tloušťka pracovní desky, do které bude prováděna instalace varné desky:  30 mm, pokud je instalována nad troubu;  20 mm, pokud je instalována bez trouby nebo nad zásuvku.  Pro odvětrání varné desky zajistěte otvor v horní části zadní stěny nábytku o šířce 300 mm a výšce 45 mm
a 20mm mezeru mezi zadní stěnou nábytku a kuchyňskou stěnou. Pokud budete instalovat varnou desku nad zásuvku, je třeba zachovat minimální vzdálenost 65 mm mezi zásuvkou a vrchní částí pracovní desky.
Umístění varné desky do pracovní desky
Vyjměte spotřebič z balení a odstraňte všechny reklamní a propagační materiály, abyste se ujistili, že není spotřebič poškozený. Pokud by byl spotřebič poškozený, nebo byl poškozený přívodní kabel, nepoužívejte spotřebič, ale kontaktujte autorizované servisní středisko.
Rozměr otvoru pro výřez: 560 x 490 mm. Vyřežte otvor odpovídajících rozměrů.
Okolo spodního okraje varné desky nalepte jednostrannou samolepicí pásku - viz obrázek níže. Nenatahujte ji příliš.
Do vyříznutého otvoru v pracovní desce vložte varnou desku. Před vložením trouby je třeba odstranit zadní kuchyňský panel v místě otevírání trouby, aby bylo zajištěno chlazení. Přední část kuchyňské části musí mít otvor ne menší než 5 mm.
UPOZORNĚNÍ: Tuto sklokeramickou varnou desku vžádném případě nelepte!
CZ - 14
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Elektrické zapojení
Před elektrickým zapojením zkontrolujte následující:
 Napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče (v zadní části) se musí rovnat napětí ve vaší síťové zásuvce.  Obvod, do kterého budete spotřebič zapojovat, musí zajistit zatížení daným spotřebičem (viz typový štítek).  Napájecí zdroj musí být uzemněn v souladu s ustanovenými platnými předpisy a musí být v dobrém stavu.  Jistič obvodu, ve kterém je spotřebič zapojen, musí zůstat snadno dostupný.  Pokud není dostupný příslušný elektrický obvod ani jistič, je třeba, aby byl instalován kvali kovaným
elektrikářem před instalací a zapojením spotřebiče.
Elektrické zapojení smí provést pouze autorizovaný servis, nebo k tomu registrovaný elektromontér!
Špatným zapojením dojde knevratnému poškozen í přístroje, které nemusí být následně uznáno na záruku. Před zapojením nechte zkontrolovat, zdali napětí, které je uvedeno na typovém štítku, souhlasí s napětím vaší rozvodné sítě. Připojovací napětí spotřebitele (230 V proti N) musí ověřit technik pomocí měřícího zařízení. Délka připojovacího kabelu musí být 1,5 m tak, abyste mohli přístroj zapojit dříve, nežli jej posunete ke zdi. Ochranné vedení musí být provedeno dle platných předpisů a norem.
Spotřebič může být zapojen pouze do sítě 230 V ~ 50/60 Hz. Zapojujte spotřebič vždy do uzemněné zásuvky. Dodržujte instrukce vzapojení. Propojovací skříňka je umístěna pod zadní částí spotřebiče. Pro její otevření použijte šroubovák.
Síťová zásuvka Připojení Průměr kabelu Kabel Ochranná pojistka 230 V ~ 50/60 Hz 1 fáze + N 3x 2,5 mm² H05 VV-F
H05 RR-F
400 V ~ 50/60 Hz 2 fáze +N 4x 1,5 mm² H05 VV-F
H05 RR-F
* vypočteno souběžně sfaktorem podle standardy EN 60335-2-6/1990
25 A*
16 A*
Připojení desky
Nastavení kon gurace: Pro různé typy propojení použijte mosazné most, které jsou ve skříňce vedle koncovek.
Jedna fáze 230 V ~ 1P+N
Připojte první „most“ mezi svorky 1 a 2, druhý mezi 4 a 5. Připojte zemnící kabel do svorky „zem“ , nulový N do svorky 4 nebo 5, fázi L do svorky 1 nebo 2.
Dvě fáze 400 V ~ 2P+N
Připojte první most mezi svorky 4 a 5. Připojte zemnící kabel do svorky „zem“ , nulový N do svorky 4 nebo 5, fázi L1 do svorky 1 a fázi L2 do svorky 2.
VAROVÁNÍ: Časté utahování a uvolňování šroubů může poškodit efektivitu dotažení jednou dotažených šroubů. Doporučujeme manipulovat se šrouby co nejméně, aby nedošlo kpoškození závitů. Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a dotaženy.
CZ - 15
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 6: ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Varná deska nebo plotýnka se nezapnuly.
- Varná deska je špatně zapojen do sítě.
- Ochranná pojistka je odříznuta.
- Funkce zámku je aktivována.
- Dotyková tlačítka jsou pokryta vrstvou tuku nebo vody.
- Na tlačítkách je cizí předmět.
Na displeji ovládacího panelu je symbol U.
- Na plotýnce není žádné nádobí.
- Nádobí na plotýnce není vhodné pro indukční varné desky.
- Velikost dna je příliš malá.
Na displeji ovládacího panelu je symbol E.
- Odpojte a znovu připojte spotřebič.
- Kontaktujte po prodejní servis.
Jedna nebo všechny plotýnky jsou nefunkční.
- Byl aktivován bezpečnostní systém.
- Zapomněli jste vypnout plotýnky po dlouhou dobu.
- Jedno nebo více dotykových tlačítek jsou zakryta.
- Nádobí je prázdné a jeho dno je přehřáté.
- Deska je rovněž vybavena automatickou redukcí úrovně výkonu a pojistkou proti přehřátí.
Neustálá ventilace po vypnutí desky.
- Nejedná se o závadu, větrák chrání proti přehřátí elektrické součásti.
- Větrák se automaticky zastaví.
Automatická příprava se nespustila.
- Plotýnka je příliš horká (symbol H).
- Je nastaven nejvyšší výkon přípravy (9).
Na displeji se zobrazil symbol II.
- Viz podkapitola funkce Stop & Go.
Na displeji ovládacího panelu je symbol
- Předmět nebo tekutina zakrývá ovládací tlačítka. Symbol zmizí, jakmile jsou tlačítka uvolněna nebo čistá.
Na displeji ovládacího panelu je symbol E2.
- Deska je přehřátá, nechte ji vychladnout a poté ji znovu zapněte.
Na displeji ovládacího panelu je symbol E8.
- Otvory pro vstup vzduchu jsou blokovány, uvolněte je.
Na displeji je symbol E400.
- Spotřebič není připojen do sítě. Zkontrolujte zapojení, popř. odpojte a znovu připojte ksíti.
Na displeji je symbol Er47.
- Spotřebič není připojen do sítě. Zkontrolujte zapojení, popř. odpojte a znovu připojte ksíti.
Pokud některý ze symbolů přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis.
nebo Er03.
CZ - 16
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 7: TECHNICKÉ SPECIFIKACE
MODEL PHD 64F4S
4 plotýnky
220 x 180 mm
Všechny plotýnky Časovač Ano Indikace nádoby Ano Booster Ano Celkový příkon 7 400 W Indikace zbytkového tepla Ano Dětský zámek Ano Automatické vypnutí Ano Vypnutí při přetečení Ano Funkce Stop & Go Ano Napětí 220/240 V ~ 50/60 Hz
POZNÁMKA: Výše uvedená data podléhají změnám.
Nominální výkon 2 100 W
Booster 2 600 / 3700 W
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ - 17
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elek­trické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ­né likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky míst­nímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu po­můžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého pro­dejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
CZ - 18
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Loading...