Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
VERVE
GENERAL INSTRUCTIONS
This document contains important information
and must be kept for future reference.
Please read thoroughly before commencing
installation as incorrect installation can be
dangerous.
Please register your product purchase through our online warranty
registration by visiting: www.philandteds.com/register
This vehicle is intended for children from
newborn to 5 years.
Maximum weight in the newborn position
20lbs/9kg
Maximum weight in the upright main seat
44lbs/20kg
Maximum weight in the double kit - on rear
33lbs/15kg
Maximum weight in the double kit - on front
44lbs/20kg
CLEANING & CARING
Check the verve for cuts & bruises. If your product
is damaged in any way, or you’re not sure how to use
it, please consult our web support (www.philandteds.
com/support) from where you can access a local
customer care team.
Caring for verve
Unlike children, your verve likes to stay clean.
• Brush dirt off frame and wheels regularly.
• Clean with non-abrasive household cleaner and a
soft cloth.
• Wash off sand and salt after visiting the beach.
• Always dry frame if wet.
• Fabrics can be sponge cleaned with warm water,
using a mild natural soap.
• Do not use detergents or bleach.
• Store in a well ventilated space, away from direct
sunlight (which can harm and fade fabric), and
moisture.
• Improper care will void any warranties. Do not use
the verve if deterioration is detected or suspected.
VERVE
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
IMPORTANTIMPORTANT
• Always load/unload your children on level ground.
• Ensure the brake is engaged during the loading
and unloading of children.
• Care should be taken if the stroller is used on
stairs or escalators.
• Always use the safety strap.
• Excessive wear can reduce effectiveness and
safety. Parts may need lubrication. Inspect
essential components for:
Fraying - especially webbing straps and safety
harness.
Wear - locks, snap fasteners, tyres, plastic and
moving parts.
Safety - locks must not be loose.
Tyres & Tubes
•The valve is car-size. Manually inflate to 20 –
22psi max. releasing air gives a softer ride but
lower pressure reduces tread life.
•New inner tubes and tyres are generally
available (21/4” x 121/2” tyre) from your dealer,
cycle or specialist wheel shops. Standard tyre
kits can repair punctures.
•A flat tyre can result from grit holding the valve
open; to check: inflate tyre, deflate rapidly, and
re-inflate.
•Tyres and tubes are not under warranty. Do not
over inflate. Tyre pressure is affected by heat
especially when inside parked cars.
•Rubber tyres can react with some surfaces
(including, but not limited to, vinyl floor
coverings, carpets, synthetic laminates,
parquet and linoleum) and cause stains.
Always stand the stroller on a protective
surface when indoors.
For rights & remedies, refer www.philandteds.com/warranty
The verve complies with requirements applicable in market
of sale, refer www.philandteds.com/certification
WARNINGS
To avoid injury:
• Only use with phil&teds verve accessories.
WARNINGS
European Safety Standard states:
Read the instructions carefully before use and
keep them for future reference. Your child’s
safety may be affected if you do not follow these
instructions.
• This vehicle is intended for children from
newborn up to 5 years and up to a maximum
weight of 20kg/44lbs.
• It may be dangerous to leave your child
unattended.
• The buggy shall only be used for a maximum of
2 children.
• Accessories or replacement parts that are not
approved by the manufacturer or distributor
should not be used.
• Any load attached to the handle affects the
stability of the stroller.
• Always use the crotch strap in combination
with the waist belt.
• Check that the stroller body or seat unit
attachment devices are correctly engaged
before use.
• This product is not suitable for running or
skating.
• Ensure that all locking devices are engaged
before use.
• Use a harness as soon as your child can sit
unaided.
• Do not place more than 5kg/11lbs in the parcel
tray.
• The parking device shall be engaged during
the loading and unloading of children.
• Never leave your child unattended in the
stroller.
• Always use the safety harness to avoid serious
injury from falling or sliding out.
• Always secure all safety harness straps. Child
may slip into leg openings and strangle. Never
use in a reclined carriage position unless child
securely restrained.
• This vehicle is intended for children from
newborn to 5 years and up to a maximum
weight of 20kg/44lbs.
• To prevent the stroller from becoming unstable,
do not place parcels or accessory items
anywhere except in the storage basket and
pockets provided. Do not hang items such as
shopping bags from the frame.
• Do not place more than 5kg/11lbs in the parcel
tray.
WARNINGS
Australia / New Zealand Safety Standard states:
To avoid injury or death:
• Always apply the brakes whenever the stroller
is stationary.
• Do not leave children unattended.
• Secure the child in the harness at all times.
• Do not carry extra children or bags on this
stroller.
• Make sure children are clear of any moving
parts if you adjust the stroller.
• Use the harness at all times.
• When not in use disconnect shoulder straps
from the waist buckle or strap as harness can
form loops that can lead to strangulation.
• Do not use this seat with any other models of
stroller.
• It is unsafe to use accessories other than those
approved by the vehicles manufacturer.
Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
VERVE
• Care should be taken if the stroller is used on
stairs or escalators.
• The stroller should not be used near an open
fire or exposed flame.
• This vehicle is intended for children up to a
maximum weight of 20kg/44lbs.
WARNINGS
European Safety Standard states:
• Never leave your child unattended in the
stroller.
• Always use the safety harness to avoid serious
injury from falling or sliding out.
• Do not place more than 5kg/11lbs in the parcel
tray.
• The stroller may become unstable if a parcel
bag, other than one recommended by the
manufacturer, is used.
• The stroller may become unstable if the
recommended load is exceeded.
• Take care when folding or unfolding the stroller
to prevent your fingers being entrapped.
Félicitations! Merci d’avoir
choisi verve
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
VERVE
NOTICE
Ce document contient des informations
importantes et doit être conservé pour une
utilisation ultérieure.
Merci de lire cette notice avec attention avant
de commencer l’installation du produit car une
installation incorrecte serait dangereuse.
Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre
produit sur notre site: www.philandteds.com/register
Ce véhicule est conçu pour des enfants de
0 à 5 ans
Charge maximale en position nouveau-né
20lbs/9kg
Charge maximale en position droite (siège
principal) - 44lbs/20kg
Charge maximale pour le second siège
à l'arrière - 33lbs/15kg
Charge maximale pour le second siège
sur la face avant - 44lbs/20kg
PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN
Examinez avec attention votre produit. Si vous constatez
une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas
comment l’utiliser, rendez vous sur le site
(www.philandteds.com/support) où vous trouverez les
coordonnées de votre contact `.
Entretien de votre verve
Contrairement aux enfants, votre verve aime rester
propre.
• Brossez les roues et le châssis pour ôter les
salissures.
• Nettoyez avec un produit d’entretien non abrasif et un
chiffon doux.
• Après vos balades dans le sable ou la neige, rincez à
l’eau claire pour enlever le sel et le sable du châssis.
• Séchez systématiquement le châssis.
• Nos tissus peuvent être nettoyés à l´aide d'une
éponge humide, trempée dans l'eau chaude, avec un
savon doux.
• N’utilisez pas de détergents ni d’eau de Javel. Séchez
à l’air libre.
• Conservez le verve™ dans un endroit ventilé, à l’abri
de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du tissu)
et de l’humidité.
• Un usage inapproprié priverait votre produit de toute
garantie. N’utilisez pas votre promenade s’il est
déterioré.
FR
VERVE
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
IMPORTANTIMPORTANT
• Ne retirer vos enfants de la poussette que sur
terrain plat.
• Mettez les freins lorsque la poussette est
immobilisée. Mettez les freins pour sortir un
enfant de la poussette ou l’installer.
• des précautions particulières devront être prises
lors de l’utilisation de la poussette dans les
escaliers ou les escaliers roulants.
• passez systématiquement la dragonne autour de
votre poignet lorsque vous utilisez la poussette.
• Certaines pièces peuvent avoir besoin d’être
lubrifiées. A surveiller sur les principaux
composants:
Effilochage - tout particulièrement les sangles et
le harnais de sécurité.
Usure - boucles, fermoirs, pneus, pièces en
plastique, zips et parties amovibles.
Sécurité - les boucles ne doivent pas être lâches.
Pour connaitre vos droits et recours, merci de consulter
www.philandteds.com/warranty
Pneus
•La valve a les mêmes dimensions que celle d’une
voiture. Gonflez à la main à 20 – 22psi max. Avec
une pression moindre, la promenade est plus
confortable pour votre enfant, mais les pneus s’usent
plus vite.
•Vous pouvez généralement vous procurer des
chambres à air et pneus de rechange (pneu 2¼” x
12¼”) auprès de notre magasin revendeur ou dans
un magasin de cycles. Les trousses de réparation
standard peuvent être utilisées pour réparer les
crevaisons.
•Un pneu à plat peut être dû à des gravillons qui
maintiennent la valve ouverte ; pour vérifier : gonflez
le pneu, dégonflez-le rapidement et regonflez.
•Les pneus et les chambres à air ne sont pas
couverts par la garantie. Ne gonflez pas les pneus
excessivement. La pression des pneus est affectée
par la chaleur, particulièrement dans une voiture en
stationnement.
•Les roues en caoutchouc peuvent laisser des
traces sur certaines surfaces (telles que les solsen
revêtement vinyl, les moquettes, tapis, revêtements
stratifiés, parquets et linoleum - liste non exhaustive).
A l’intérieur, rangez la poussette sur une surface
protégée.
Conforme aux obligations normatives et légales du marché,
consulter www.philandteds.com/certification
ATTENTION
• Utiliser uniquement avec les accessoires de
phil&teds.
ATTENTION
La norme européenne stipule:
Lisez cette notice attentivement avant toute
utilisation et conservez-là pour une consultation
ultérieure. Le non respect de ces consignes
pourrait mettre votre enfant en danger.
• Cette poussette a été conçue pour des enfants
de la naissance à 5 ans ayant atteint un poids
maximum de 20kg / 44lbs.
• Laisser votre enfant sans surveillance pourrait
s’avérer dangereux.
• La poussette ne peut transporter plus de 2
enfants.
• Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne
soient approuvées par le fabricant ou son
distributeur.
• Toute charge suspendue au guidon nuit à la
stabilité de la poussette.
• Toujours attacher la sangle d’entrecuisse avec
la ceinture du harnais.
• Veillez à ce que tous les systèmes d’attache de
la poussette ou de l’assise soient correctement
engagées avant toute utilisation.
• Ce produit n’a pas été conçu pour la course à
pieds ou le patin à roulettes.
• Assurez-vous que tous les systèmes de
fixation sont correctement engagés avant toute
utilisation.
• Utilisez le harnais dès que votre enfant peut se
tenir assis par lui-même.
• Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier.
• Ne pas ajouter de matelas de plus de 20mm
d’épaisseur.
• Le frein doit être enclenché au moment de
l’installation/ la désinstallation de l’enfant.
• Ne laissez jamais votre enfant dans la
poussette sans surveillance.
• Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter
les risques de chute ou de glissement.
• Contrôlez tous les éléments du harnais de
sécurité et vérifiez qu’il est correctement
attaché et ajusté pour maintenir l’enfant
fermement. L’enfant risque de glisser entre
les sangles du harnais et de s’étrangler. Ne
jamais utiliser la position allongée sans attacher
correctement l'enfant.
• Cette poussette a été conçue pour des enfants
de la naissance à 5 ans ou ayant atteint un
poids maximum de 20kg/44lbs.
• Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier.
• Afin d’éviter le déséquilibre de la poussette, ne
placez aucun colis ou accessoire ailleurs que
dans le panier de rangement et les poches
de rangement prévues. Ne suspendez aucun
objet de type sac au châssis.
ATTENTION
La norme australienne / néo-zélandaise stipule:
Afin d’éviter tout risque d’accident grave, voire
mortel:
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.
• Assurez vous que votre enfant est toujours
attaché par le harnais.
• Ne transportez jamais d’enfant supplémentaire
ou de charge lourde sur la poussette.
• Assurez vous de tenir les enfants éloignés
de la poussette lorsque vous procédez au
montage et au réglage de la poussette.
• Utilisez toujours le harnais.
• Lorsque le produit n’est pas utilisé, détachez
complètement les bretelles du harnais, en
désenclenchant la base du harnais et le clip
se trouvant a l’intérieur des épaulettes. Les
boucles formées par le harnais lorsqu’il
est attaché à vide présentent un risque de
strangulation.
• Ne jamais utiliser l’assise sur un autre modèle
de poussette.
• Utiliser des accessoires autres que ceux
approuvés par le fabricant de la poussette
pourrait s’avérer dangereux.
• Soyez particulièrement vigilant lorsque vous
utilisez la poussette dans des escaliers ou
escalators.
• Tenez la poussette à l’écart de toute source de
chaleur, directe ou indirecte.
• Enclenchez systématiquement le système de
freinage lorsque votre poussette est à l’arrêt.
• Cette poussette a été conçue pour des enfants
de la naissance à 5 ans ayant atteint un poids
maximum de 20kg/44lbs.
ATTENTION
La norme canadienne stipule:
• Ne laissez jamais votre enfant dans la
poussette sans surveillance.
• Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter
les risques de chute ou de glissement.
• Ne pas placer une charge supérieure à
5kg/11lbs dans le panier de la poussette.
• Afin d’éviter le déséquilibre de la poussette,
n’utilisez aucun panier autre que celui
recommandé par le fabricant.
• La poussette pourrait devenir instable si la
charge supportée était supérieure à celle
recommandée.
• Attention à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous pliez /dépliez la poussette.
Sie haben den verve gewählt.
Herzlichen Glückwunsch!
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
VERVE
ALLGEMEINE
GEBAUCHSANWEISUNG
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen
und müssen zur späteren Einsichtnahme
sorgfältig aufbewahrt werden.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung
sorgfältig und vollständig durch, da bei
unsachgemäßem Einsatz, die Gefahr von
schweren Personen- oder Sachschäden besteht.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt durch unsere online Registrierung
bei:www.philandteds.com/register
Dieser Kinderwagen ist fuer Neugeborene bis zu
einem Alter von 5 Jahren geeignet.
Maximalgewicht der Neugeborenen Position
(Korbwiege) 20lbs/9kg
Maximalgewicht des aufrechten Sitz.
44lbs/20kg
Maximal Gewicht des des hinterem Zweisitzers
33lbs/15kg
Maximal Gewicht des vorderem Zweitsitzers.
44lbs/20kg
REINIGUNG & PFLEGE
Überprüfen Sie das Produkt auf Kratzer & Beulen. Falls das
Produkt beschädigt ist oder Sie nicht sicher sind, wie Sie es in
Gebrauch nehmen, besuchen Sie die Rubrik in Internet www.
philandteds.com/support.
Pflege des verve
Anders als Kinder möchte der verve gerne sauber bleiben.
• Bürsten Sie regelmäßig trockenen Schmutz von Rahmen und
Rädern.
• Wischen Sie ihn mit einem milden Haushaltsreiniger und
einem weichen Tuch ab.
• Sand und Salz nach einem Strandspaziergang muss
abgewaschen werden.
• Die Bezüge können mit warmem Wasser und einer milden
Seifenlauge gereinigt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Bleichmittel.
Lassen Sie den verve™ au der Luft trocken.
• Achten Sie besonders auf aufgeschäumte und gummierte
Teile. Beschädigungen an diesen Teilen sind nicht von der
Garantie abgedeckt.
• Verstauen Sie den verve™ trocken, aufrecht stehend und nicht
direktem Sonnenlicht ausgesetzt (was dem Stoff schaden und
ihn ausbleichen könnte).
• Unsachgemässer Gebrauch lässt die Garantierechte erlöschen.
Benutzen Sie den verve nicht, wenn Sie eine Beschädigung
entdeckt haben oder deren Vorhandensein vermuten.
DE
VERVE
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
WICHTIGWICHTIG
• Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr
Kinderwagen steht auf ebenen Boden.
• Verwenden Sie beim Parken Eines Buggys stets
die Bremsvorrichtung. Verwenden Sie beim
Hineinsetzen bzw. Herausholen von Kindern stets die
Bremsvorrichtung.
• Seien Sie bei der Benutzung des Buggys auf Treppen
und Rolltreppen besonders vorsichtig.
• Während der Benutzung des Buggys sollte immer das
Handband angelegt sein.
• Ausgiebige Benutzung kann die Funktionalität und die
Sicherheit beeinträchtigen. Einige Teile müssen von Zeit
zu Zeit nachgefettet werden. Überprüfen Sie wichtige
Bestandteile wegen:
Verschleiß – besonders Gurte und Sicherheitsgurte.
Sicherheit – Sicherheitsverschlüsse müssen immer fest
sitzen.
Besuchen Sie: www.philandteds.com/warranty
für Verbraucherrechte und Gewährleistungen
Reifen
•Das Ventil entspricht einem Autoreifenventil.
Pumpen Sie die Reifen per Hand bis max. 1,5 bar
auf. Weniger Luft sorgt für eine sanftere Fahrt, aber
der niedrigere Druck reduziert die Lebensdauer des
Reifenmantels.
•Neue Schläuche und Reifen (21/4 x 121/2 Zoll) sind
normalerweise in Ihrem Fachgeschäft oder im
Fahrrad- bzw. Reifenfachhandel erhältlich. Löcher
können mit handelsüblichem Reifenflickzeug
repariert werden. Ein platter Reifen kann auf
Steinchen, die das Ventil geöffnet halten,
zurückzuführen sein.
•Test: Pumpen Sie den Reifen auf, lassen Sie die Luft
schnell wieder heraus und pumpen Sie ihn wieder
auf. Reifen und Schläuche sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
•Pumpen Sie die Reifen nicht zu sehr auf. Bitte
berücksichtigen Sie, dass sich hohe Temperaturen,
insbesondere in geparkten Fahrzeugen, auf den
Reifendruck auswirken können.
•Reifen können mit dem Boden reagieren und Spuren
auf dem Boden hinterlassen (darunter fallen Vinyl
Beläge, Teppiche, synthetisch Laminate, Parquet, und
Linoleum) Parken Sie Ihren Kinderwagen auf einer
schützenden Oberfläche im Haus.
Der verve erfüllt folgende Normen des Arbeitsmarktes,
siehe: www.philandteds.com/certification
WARNUNGEN
• Nur mit Philandteds verve Zubehör benutzen.
WARNUNGEN
Der europäische Sichterheitsstandard besagt:
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
vor Gebrauch und bewahren Sie sie zum
Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes
kann beeinträchtigt werden, wenn Sie diese
Gebrauchsanweisung nicht befolgen.
• Dieser Kinderwagen ist für Kinder im Alter von
Neugeborenen bis zu 5 Jahren oder einem
Maximalgewicht von 20kg zugelassen.
• Das Kind unbeaufsichtigt im Kinderwagen zu
lassen, kann gefährlich sein.
• Der Buggy darf maximal für 2 Kinder benutzt
werden.
• Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller
empfohlen werden, dürfen nicht eingesetzt werden.
• Alle Lasten, die am Griff befestigt werden,
beeinträchtigen die Stabilität des Buggys.
• Verwenden sie den Gurt zwischen den Beinen des
Kindes immer in Verbindung mit dem Hüftgurt.
• Überprüfen Sie, ob Aufsatz und Sitz des Buggys
korrekt und sicher befestigt sind, bevor Sie ihn
einsetzen.
• Dieses Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder
Skaten.
• Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsverschlüsse
sicher geschlossen sind, bevor Sie den
Kinderwagen gebrauchen.
• Benutzen Sie den Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind
alleine sitzen kann.
• Überschreiten Sie die Maximallast der
Gepäckablage von 5kg nicht.
• Benutzen Sie keine zusätzliche Einlage oder
Matratze, dicker als 20mm.
• Beim Hineinsetzen oder Herausheben des Kindes
müssen die Bremsen angezogen und arretiert sein.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.