Хранение, транспортировка, ресурс, утилизация и гарантии
Плеер рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе
«Л» ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом
гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре
по группе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
(транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги и прямого
солнечного света и должно исключать возможность механических повреждений.
Плеер может эксплуатироваться до полной потери работоспособности и
ремонтопригодности. Плеер не содержит вредных материалов и безопасен при
эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособленных условиях).
Плеер соответствует утвержденному образцу.
Изготовитель гарантирует соответствие плеера требованиям ГОСТ Р МЭК 60065
2002, ГОСТ Р 5151599, ГОСТ 2250597, ГОСТ Р 51317.2.399, ГОСТ Р 51317.3.3
99 по схеме 3. При соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве пользователя, плеер обеспечивает безопасность и
электромагнитную совместимость в полном объеме требований, подлежащих
обязательной сертификации в системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воз
действия на окружающую среду и человека и признан годным к эксплуатации.
Плеер имеет гарантийные сроки хранения 12 месяцев со дня поставки рознич
ному продавцу при соблюдении условий хранения, эксплуатации — 12 месяцев
с момента покупки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении
правил эксплуатации и срок службы 5 лет. Право на гарантию дается при запол
нении сведений прилагаемого гарантийного талона.
В связи с постоянным улучшением технических, эксплуатационных и функцио
нальных характеристик плеера и наличием нескольких модификаций данной
модели некоторые функции плеера, пульта дистанционного управления, меню
и подключения могут незначительно отличаться или не совпадать с изложенными
в данном Руководстве.
PHANTOMNextBase DVM235B
Портативный DVD плеер с
жидкокристаллическим дисплеем
3,5” (89 мм)
ВНИМАНИЕ!Изложенные выше гарантийные обязательства не распростра
няются на аккумуляторную батарею.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
1. Данное руководство предназначено для получения справочной информации.
Изменение любой содержащейся в нем информации осуществляется без
специального уведомления.
2. Данное устройство не содержит компонентов, ремонт которых пользователь
может выполнить самостоятельно. Не пытайтесь разбирать и ремонтировать
плеер, так как при этом Вы подвергаетесь опасности воздействия высокого на
пряжения и лазерного излучения. Техническое обслуживание и регулировка пле
ера должны выполняться квалифицированными специалистами.
28
Руководство по эксплуатации
MPEG-4
Вступление
Дополнительно
Благодарим Вас за покупку портативного DVD плеера PhantomNextBase
DVM235B. Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед ис
пользованием и сохраните ее для справок на будущее. Она будет Вашим помощ
ником, если у Вас возникнут какиелибо проблемы с использованием данного
изделия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ПОЖАРА ИЛИ ПОРА
ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПРИБОР ВО ВРЕМЯ ДОЖДЯ ИЛИ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ
ВЛАЖНОСТИ.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ПРИБОР КАПЕЛЬ
ВЛАГИ. НЕ СТАВЬТЕ НА ПРИБОР ЕМКОСТИ С ЖИДКОС
ТЯМИ ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ И ПР.
ВНИМАНИЕ! ВНУТРИ ПРИБОРА ВЫСОКОЕ НАПРЯ
ЖЕНИЕ! НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ПРИБОР! ОН ПРЕДНАЗНАЧЕН
ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ:ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВКЛЮЧАЙТЕ ШТЕКЕР В РОЗЕТКУ.
ЛАЗЕР:В этом плеере цифровых видеодисков используется
лазерная система. Для правильного пользования этим
изделием, пожалуйста, внимательно прочтите данную
инструкцию и сохраните ее для справок на будущее. Если
прибор потребует ремонта, обратитесь в авторизован
ный сервисный центр (смотри гарантийный талон).
Проведение самостоятельного ремонта может при
вести к радиоактивному облучению.
Для защиты от прямого облучения лазерным лучом не
проводите самостоятельного вскрытия прибора.
Видимая и невидимая лазерная радиация может
распространяться при открывании прибора.
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ!
ЛАЗЕР
Типполупроводниковый
лазер GaAIAs
Длина волны650nm/780nm
Выходная мощность5 мВ
Расхождение луча60 градусов
CLASS 1
LASER PRODUCT
10. Отсоединяйте плеер от сети во время грозы, а также, если плеер не будет
использоваться длительное время.
11. По вопросам ремонта обращайтесь только к квалифицированному персо
налу сервисного центра. Гарантийному обслуживанию не подлежат части и
комплектующие, имеющие механические повреждения, части и комплектующие,
подвергнутые прямому воздействию воды, при несоблюдении условий и правил
эксплуатации, при наличии следов несанкционированного вскрытия и самосто
ятельного ремонта.
Примечание: Аккумуляторный отсек предназначен только для использования
в DVD плеере PhantomNextBase DVM235B.
Устранение некоторых неисправностей
Содержите Ваш плеер в чистоте в соответствии с Руководством по эксплуатации.
Отказ от гарантийного обслуживания
Плеер снимается с гарантийного обслуживания, если:
Он эксплуатировался под дождем, или вода попала вовнутрь.
Он эксплуатировался с нарушением данного Руководства.
Он имеет следы несанкционированного вскрытия или некоторые из его
комплектующих заменены.
Гарантия НЕ распространяется на аккумуляторную батарею.
НЕ ПРИБЕГАЙТЕ К САМОСТОЯТЕЛЬНОМУ РЕМОНТУ ПЛЕЕРА!
2
27
Дополнительно
Вступление
Технические характеристики
Изделиепортативный DVD плеер с
жидкокристаллическим цветным монитором
Размер экрана3,5” (89 мм), 16:9
Тип экранажидкокристаллический с TFT активной
матрицей
Система видеосигналаPAL/NTSC/AUTO
Разрешение960(Г) х 234(В)
Яркость300 кд/м
Контраст150:1
Громкоговорительодин мощностью 0,5 Вт
Типы воспроизводимых дисковDVD/VCD/CD/CDR/CDRW/MP3/JPEG/
MPEG4/DIVX (12 и 8 см)
Видеосигнал27МГц/10 бит
Аудиосигнал192 КГц/24 бит
Формат изображения16:9 / 4:3
Соединительные разъемыгнездо для подключения наушников,
видеовыход, аудиовыход, вход питания
Источник питаниятри варианта :
1. Сеть переменного тока
2. Автомобильная аккумуляторная батарея
3. Батарейки или аккумуляторы
Размерыдиаметр —165 мм, толщина — 40 мм
Вес395 грамм без аккумуляторов
Важные инструкции по безопасному использованию плеера
1. Внимательно прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимания на все предупреждения.
4. Выполняйте все эти инструкции.
5. Не эксплуатируйте аппарат вблизи от воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не меняйте полярность проводов питания.
8. Не допускайте повреждений проводов питания.
9. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые рекомен
дованы производителем.
Значок «молния» в равностороннем треугольнике указывает
на внимание при использовании и означает «высокое напря
жение». Если изделие открыто, это может привести к пораже
нию электрическим током.
Значок «восклицательный знак» в равностороннем треуголь
нике указывает на внимательность при эксплуатации (в
строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации) и ре
монта в условиях сервисного центра (в строгом соответст
вии со специальной литературой).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫВАНИИ,
НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИИ.
ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ОБЛУЧЕНИЯ ЛАЗЕРНЫМ ЛУЧОМ.
МАКРОВИЖН:Данный продукт выпускается по технологии, защи
щенной законом об авторских правах.
Он защищен американскими патентами и другими
правами защиты интеллектуальных прав.
Использование технологий, защищенных законом об
авторских правах, авторизовано Макровижн. Прибор
предназначен для домашнего использования. Любое
другое использование должно быть авторизовано
Макровижн. Копирование инженерных разработок и
разборка запрещены.
FCC:Этот прибор соответствует части 15 правил FCC.
При его использовании следует помнить о том, что его
запрещено вскрывать, а персонал, проводящий ремонт,
должен иметь специальный допуск.
DOLBY:Выпускается по лицензии от Dolby Laboratories.
«Dolby» и двойное «D» — эти символы являются
торговыми марками Dolby Laboratories.
Конфиденциальные неопубликованные работы.
Лицензия 19921997.
Dolby Laboratories. Все права защищены.
DivX:Этот продукт имеет лицензию и сертификат DivX, Inc.
Использование технологии, логотипа и товарного
знака лицензировано.
Установка языка экранного меню ................................................................. 22
Установка языка голосового сопровождения................................................ 22
Язык субтитров ............................................................................................. 23
Язык меню .................................................................................................... 23
Насыщенность
Используйте кнопки со стрелками вверх
и вниз для перемещения планки регули
ровки насыщенности.
Цифровые установки
Выбор цифровых установок показан ниже.
ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН:
Выберите эту установку для регулировки
степени сжатия линейного выхода и
получения эффекта различия. Если
выбрано положение FULL, уровень гром
кости аудио сигнала будет минимально
сжат; если выбрано положение OFF —
максимально.
ДИСКИ DivX: Файлы DivX загружаются с
различных коммерческих вебсайтов. До
загрузки этих файлов Вам необходимо
ввести регистрационный номер Вашего
DVD плеера для покупки информации с
сайта. Запишите регистрационный номер
(8 цифр) для возможной загрузки DivX
файлов с сайта.
Примечание: Если Вы не воспроизводите DivX файлы с диска CDR после
загрузки, период действия для загрузки может закончиться. Также возможно,
что записанные файлы не подходят для Вашего плеера, так как используются
разные версии или неправильные параметры загрузки. В этом случае
необходимо использовать другие параметры для записи.
По всем вопросам Вы можете обратиться на официальный сайт DivX
www.divx.com/vod.
DIGITAL SETUP
OP MODE
DRC
DivX(R) VOD
EXIT SETUP
4
25
Установки видеоизображения
Содержание
Установки видеоизображения показаны ниже.
Яркость
Используйте кнопки со стрелочками ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения черточки
и выбора желаемой яркости изображения.
Контрастность
Используйте кнопки со стрелочками ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения черточки
и выбора желаемой контрастности изображения.
Установки видеоизображения ......................................................... 24
Технические характеристики ........................................................................ 26
Важные инструкции по безопасному использованию плеера ....................... 26
Устранение некоторых неисправностей........................................................ 27
Отказ от гарантийного обслуживания ........................................................... 27
Хранение, транспортировка, ресурс, утилизация и гарантии ....................... 28
Цветовой баланс
Используйте кнопки со стрелочками ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения планки и
регулировки цветового баланса.
24
5
Замечания по использованию данного плеера
Системные установки
Не передвигайте плеер во время воспроизведения.
Во время воспроизведения диск вращается с большой скоростью, поэтому
не поднимайте и не переносите плеер. Это может привести к повреждению
диска.
Переноска плеера.
Перед переноской плеера обязательно выньте диск и выключите питание,
после чего отсоедините сетевой шнур.
Место установки.
Выберите ровное и устойчивое место около телевизора или стереосистемы,
к которым Вы будете подключать плеер.
Не ставьте плеер на верхнюю панель телевизора или цветного монитора.
Установите плеер подальше от кассетных дек или других приборов, которые
имеют электромагнитное излучение.
Ничего не ставьте на плеер.
Выключайте питание, если Вы не пользуетесь плеером.
Если плеер подключен к Вашему телевизору, но Вы не пользуетесь плеером,
выключите питание плеера. Это поможет избежать вероятности помех при
просмотре телевизионных программ.
Шумовые помехи могут появиться, если плеер с включенным питанием
находится около радиоприемника.
Специальные замечания при использовании плеера.
Мы настоятельно рекомендуем не использовать плеер во время
вождения.
Многие страны и штаты приняли законы, которые запрещают или
ограничивают использование плеера в автомобилях во время
вождения.
Не оставляйте плеер или аккумуляторный отсек в местах с
С и выше) таких, как внутренний пасса
жирский отсек или багажник. Это может привести к ухудшению
характеристик или качества аккумуляторного отсека.
Язык субтитров
Выберите строку «SUBTITLE LANG» и установите стрелочку напротив того языка,
который Вы хотели бы выбрать.
Нажмите кнопку «OK» для подтверждения своего выбора. Если проигрываемый
диск имеет возможность поддержки выбранного Вами языка, Вы увидите на
экране субтитры на выбранном Вами языке.
Плеер имеет 8 вариантов выбора языка субтитров: Китайский, Английский,
Японский, Французский, Испанский, Португальский, Немецкий и Выключено.
Язык меню
Выберите строку «MENU LANG» и установите стрелочку напротив того языка,
который Вы хотели бы выбрать.
Нажмите кнопку «OK» для подтверждения своего выбора. Если проигрываемый
диск имеет возможность поддержки выбранного Вами языка, Вы увидите на
экране сообщения меню на выбранном Вами языке.
Плеер имеет 8 вариантов выбора языка субтитров: Китайский, Английский,
Японский, Французский, Испанский, Португальский, Немецкий и Латинский.
Если плеер перевозится самолетом.
Обратите внимание на правила данной авиакомпании.
Если используется в госпитале.
Обратите внимание на правила данного госпиталя.
6
23
Системные установки
Замечания по использованию данного плеера
Установка языка экранного меню
Подсветите строчку «OSD LANGUAGE» и нажмите кнопки со стрелками для
выбора подходящего для Вас языка экранного меню.
Нажмите кнопку «OK» для подтверждения. Экранное меню будет отображаться
на выбранном языке.
Имеется 6 вариантов языка экранного меню: Китайский, Английский, Испанский,
Итальянский, Французский и Немецкий.
Установка языка голосового сопровождения
Подсветите строчку «AUDIO LANG» и нажмите кнопки со стрелками для выбора
подходящего для Вас языка голосового сопровождения.
Нажмите кнопку «OK» для подтверждения. Если диск, который Вы воспроиз
водите, имеет возможность давать голосовое сопровождение на этом языке,
Вы будете просматривать фильм с сопровождением на этом языке.
Имеется 8 вариантов голосового сопровождения: Китайский, Английский,
Японский, Французский, Испанский, Португальский, Латинский и Немецкий.
Очистка плеера.
Обычно для очистки плеера используются мягкие, сухие ткани. Для удаления
стойкой грязи используйте водный раствор. Возьмите мягкую ткань, смочите
раствором, немного выжмите, аккуратно вытрите грязь и протрите плеер сухой
тканью. Помните, что спирт, растворитель, бензин, чистящие порошки и т.д. могут
оставить следы или повредить покрытие плеера. Кроме того, не допускайте
контакта плеера с резиной или пластиком в течение длительного времени, так
как они могут повредить корпус плеера. Если Вы используете специальные ткани
для протирки, внимательно прочтите инструкцию по применению такой ткани.
Перед очисткой плеера обязательно отсоединяйте сетевой шнур от розетки.
Для устранения грязи с жидкокристаллического дисплея используйте мягкую
сухую ткань (такую, как ткань для очистки линз в очках). Помните, что попадание
капель воды на дисплей в течение большого промежутка времени может
привести к потере цветности или образованию пятен на дисплее. Для устранения
стойкой грязи используйте специальные жидкости для очистки жидкокрис
таллических дисплеев.
Авторские права.
Незаконное дублирование, трансляция, публичная демонстрация и прокат
дисков запрещены законом.
Типы дисков, воспроизводимых плеером
DVD диски размером 8 см или 12 см
Аудио CD диски размером 8 см или 12
MP3 аудио CD диски размером 8 см или 12 см
22
7
MPEG-4
Видео CD диски размером 8 см или 12
MPEG4 CD диски размером 8 см или 12
Модель DVM235B может воспроизводить диски
формата DivX версий 3.11,4.Х, 5.Х.
Проверка аксессуаров
Системные установки
После распаковки портативного DVD плеера PhantomNextBase DVM235B
проверьте, что все аксессуары, перечисленные ниже, имеются в наличии.
Инструкция по эксплуатации Сетевой адаптер
Аудио/видео кабель Наушники
Автомобильный адаптер* Пульт ДУ*
Аксессуары со знаком* — только некоторые модели имеют этот аксессуар.
Режимы просмотра
OBSERVE ОБЫЧНЫЙ
REVERSE ПЕРЕВЕРНУТЫЙ
Заводская установка — обычный
режим просмотра.
Пароль
1. На плеере по умолчанию уста
новлен пароль «0000» и Вы можете не
менять данное сочетание. Для смены
пароля, наберите «0000» для доступа
к установкам плеера.
2. После того, как Вы получили доступ
к установкам, можно изменить пароль
на любое сочетание, состоящее из 4х
цифр. Наберите новый пароль и наж
мите кнопку OK для закрытия доступа
к установкам плеера.
Степень доступа
Функция установки степени доступа работает с теми DVD дисками, которые
имеют возможность такой установки. Эта функция помогает Вам запрещать
просмотр некоторых DVD дисков.
Поставщик не несет гарантийных обязательств на аксессуары.
Имеется 8 уровней ограничений:
KID SAFE, G, PG, PG13, PGR, R, NC17
и ADULT.
Заводские установки предусмат
ривают положение ADULT.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если функции доступа закрыты паролем, Вы не сможете
изменить степень доступа.
Отмена
Выберите эту установку для восстановления заводских установок.
8
21
Системные установки
Части и управление
Выбор типа телевизора
16:9 (Wide Screen): выберите эту
установку, если Ваш DVD плеер под
ключен к широкоформатному телеви
зору. Если Вы выберите эту установку,
но телевизор не является широкофор
матным, это может привести к тому, что
изображение на экране будет искажено
и сжато по вертикали.
4:3 LB (Letter Box): выберите эту установку, если Ваш телевизор подключен к
телевизору с нормальным соотношением сторон. Вы будете просматривать
видеофильмы в их нормальном размере (соотношении высоты к ширине). Вы
будете видеть полную рамку видеофильма. Фильм может демонстрироваться с
черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
4:3 PS (Pan & Scan): выберите эту установку, если Ваш DVD плеер подключен к
телевизору с нормальным соотношением сторон. Вы можете заполнить
изображением фильма экран целиком, но это может привести к тому, что
некоторые части картинки (левые и правые углы) будут не видны.
Примечание:
Выбор соотношения сторон зависит от того, в каком формате записан DVD
диск. Не все диски позволяют производить выбор соотношения сторон.
Если воспроизводится диск, записанный в формате 4:3 на широкофор
матном телевизоре, по правой и левой стороне экрана Вы увидите черные по
лосы.
Нужно выбирать установки экрана в соответствии с типом телевизора.
Лицевая панель
Портативный DVD плеер PhantomNextBase DVM235B оснащен жидкокрис
таллическим дисплеем.
1. 3,5” (89 мм) TFTэкран3. Крышка отсека для дисков
2. Кнопка подъема экрана4. Динамик
Панель кнопок управления
Режимы экрана
16:9. Устанавливает формат экрана 16:9
4:3. Устанавливает режим экрана 4:3
Заводская установка 16:9.
20
1. Кнопка SETUP8. Кнопка STOP
2. Кнопка AUDIO9. Кнопка LEFT/PREVIOUS
3. Кнопка MENU10. Кнопка PLAY/PAUSE/ENTER
4. Кнопка OSD11. Кнопка DOWN/REV
5. Кнопка REPEAT12. Кнопка UP/FWD
6. Кнопка SUBTITLE13. Кнопка RIGHT/NEXT
7. Кнопка TITLE
9
Части и управление
Кнопки на боковой поверхности
1. Кнопка включения/выключения
питания
2. Индикатор включения питания
3. Кнопка открывания крышки отсека
для дисков
4. Гнездо видео выхода
5. Гнездо аудио выхода
6. Гнездо для подключения
наушников
7. Регулятор уровня громкости
8. Гнездо для подключения питания
Нижняя поверхность
1. Резиновая ножка
2. Отверстие для крепления изделия
Назначение кнопок
1. Кнопка SETUP — для вывода на экран меню установок.
2. Кнопка AUDIO — для выбора языка голосового сопровождения.
3. Кнопка MENU — для входа в меню DVD диска.
4. Кнопка OSD — для вывода на экран информации о диске.
5. Кнопка REPEAT — для выбора режима повтора главы/заголовка/трека/всего
диска.
6. Кнопка SUBTITLE — для выбора языка субтитров (только при воспроизведении
DVD дисков).
7. Кнопка TITLE — для вывода на экран заголовка (только при воспроизведении
DVD дисков).
8. Кнопка STOP — для остановки воспроизведения.
9. Кнопка LEFT/PREVIOUS — для перемещения курсора по меню или для
перехода на предыдущий трек/заголовок во время воспроизведения назад.
10. Кнопка DOWN/REV — для перемещения курсора по меню или для
ускоренного воспроизведения.
Системные установки
Все системные установки указаны и проиллюстрированы ниже.
Телевизионная система
Если Вы хотите подключить плеер к телевизору, пожалуйста, сначала правильно
выберите телевизионную систему.
AUTO: Выберите эту установку,
если Ваш DVD плеер подключен к
мультисистемному телевизору.
NTSC: Выберите эту установку,
если Ваш DVD плеер подключен к
телевизору, работающему только в
системе NTSC.
PAL: Выберите эту установку, если
Ваш DVD плеер подключен к теле
визору, работающему только в сис
теме PAL.
Заводская установка — система
NTSC.
ПРИМЕЧАНИЕ:Установка неправильной телевизионной системы приведет
к получению чернобелого изображения на экране Вашего
телевизора.
Функция сбережения ресурса экрана
Данная функция может быть активирована, если DVD плеер находится в режиме
«СТОП» или при отсутствии диска в плеере. Если предполагается нахождение
плеера на морозе длительное время, эта функция должна обязательно активи
рована. Это поможет защитить экран от выхода из строя.
ON: Выберите эту установку для
активации функции сбережения
ресурса экрана.
OFF: Выберите эту установку для
отмены функции сбережения ресурса
экрана.
Заводская установка — режим
ON.
10
19
Установки плеера
Части и управление
Общие шаги установок
1. Нажмите кнопку SETUP и удержи
вайте ее в течение 1,5 секунд.
На экране появится главная стра
ничка установочного меню.
2. При нажатии кнопок со стрелками
«влево» и «вправо» будут подсвечи
ваться иконки выбираемых страниц.
При нажатии кнопок со стрелками
«вверх» и «вниз» выбранная странич
ка будет активироваться.
3. При нажатии кнопки со стрелкой
«вниз» будет подсвечиваться выби
раемая установка.
При нажатии на кнопку OK или кнопку
со стрелкой «вправо» выбранная ус
тановка будет активироваться.
11. Кнопка RIGHT/NEXT — для перемещения курсора по меню или для перехода
на следующий трек/заголовок во время воспроизведения.
12. Кнопка UP/FWD — для перемещения курсора по меню или для ускоренного
воспроизведения вперед.
13. Кнопка PLAY/PAUSE/ENTER — для начала воспроизведения, перехода в
режим «пауза» или для подтверждения установок.
14. Кнопка POPUP — для подъема жидкокристаллического монитора.
15. Кнопка POWER ON/OFF — для включения/выключения питания.
16. Кнопка OPEN — для открывания отсека для загрузки диска.
17. Кнопка VOLUME ADJUSTMENT — для изменения уровня громкости.
Аудио/видео подключение
Подключение плеера к телевизору
black
yellow
4. Для выхода из установок необходимо нажать кнопку со стрелкой «вниз»,
выбрать строку «Exit Setup» (она должна подсветиться) и затем нажать на кнопку
OK или «SETUP».
ПРИМЕЧАНИЕ:Нажатием некоторых кнопок можно отключить установочное
меню. Будьте внимательны! Измененные установки должны
быть сохранены! Эти кнопки таковы: «SUBTITLE», «TITLE», «RE
TURN», «PLAY», «STOP», «RESUME», «PAUSE/STEP», «NEXT»,
«PREV», «ZOOM», «PROGRAM», «REPEAT», «ANGLE», «MUTE».
18
yellow
red
white
11
Аудио/видео подключение
Подключение сетевого адаптеру к гнезду питания
Подключение наушников
1.Установите регулятор громкости звука на минимальный уровень.
2.Подсоедините штекер наушников к гнезду на плеере.
3. Отрегулируйте громкость до желаемого уровня.
Основные операции
ВНИМАНИЕ !
Эта кнопка служит для сборочных целей. НИКОГДА НЕ НАЖИМАЙТЕ НА ЭТУ
КНОПКУ!
Воспроизведение дисков формата МР3 и JPEGВоспроизведение
дисков формата МР3 и JPEG
1. Папка
2. Файлы
3. Иконка MP3
4. Иконка JPEG
Используйте кнопки / / / для перемещения курсора к папке, файлу,
иконке MP3 или иконке JPEG.
Если на Вашем плеере воспроизводится диск MP3, переместите курсор к
иконке MP3 и нажмите кнопку OK. Если на Вашем плеере воспроизводится диск
JPEG, переместите курсор к иконке JPEG и нажмите кнопку OK.
Выберите желаемый файл и нажмите кнопку OK для воспроизведения.
Нажмите кнопку AB для активации функции повтора между метками. Затем
снова нажмите кнопку AB. Плеер будет воспроизводить выделенный отрезок
до тех пор, пока Вы снова не нажмете кнопку AB для отмены этой функции.
Нажмите кнопку REPEAT и удерживайте ее в течение 1,5 секунд для
переключения возможных режимов повтора (REP1, REP DIR, REP ALL, REP CAN
CEL). REP1 предназначен для повтора файла, REP DIR предназначен для повтора
папки, REP ALL предназначен для повтора целого диска, REP CANCEL — отмена
режимов повтора.
12
17
Основные операции
Подключение плеера к другим устройствам
Изменение угла подъема экрана
Нажмите кнопку POPUP для подъема TFT экрана.
Далее Вы можете вручную изменить угол подъема экрана в диапазоне 075
градусов.
Замена четырех батареек размера «АА»
1. Выключите питание плеера.
2. Откройте крышку отсека для дисков.
3. Откройте две крышки батарейных отсеков.
4. Замените 4 батарейки.
Как правило, время работы в режиме DVD от комплекта из 4х батареек емкостью
2000 мАч составляет более двух часов.
Подключение к цифровому усилителю, который не имеет
декодера DD/DTS/MPEG
Для правильного подключения пользуйтесь установками звука «AUDIO OUT» в
меню «AUDIO SETUP».
желтый
черный
желтый
белый
красный
Примечание:
1. В качестве элементов питания рекомендуется использовать аккумуляторы.
2. Время работы от аккумуляторов зависит от многих факторов таких, как режим
работы, емкость аккумуляторов и так далее.
3. Если Вы не пользуйтесь плеером, вынимайте батарейки или аккумуляторы.
4. Аккумуляторы не могут заряжаться, когда они находятся в плеере. Для зарядки
аккумуляторов необходимо использовать отдельное зарядное устройство.
16
Направление сигнала
ПРИМЕЧАНИЕ:Внимательно проверьте установки выходных сигналов
плеера перед его подключением к входным гнездам усилителя,
не имеющего декодера DD/DTS/MPEG.
Если установки звука при воспроизведении DVD диска выполнены
неправильно, могут возникнуть сильные шумы, способные повредить Вашу
акустическую систему.
13
Подключение плеера к другим устройствам
Основные операции
Подключение к активной акустической системе
желтый
черный
направление сигнала
желтый
Активная акустическая
AV кабель
белый
красный
система
Включение питания
1. Подключите сетевой адаптер к розетке или
установите батарейки в плеер.
2. Подключите разъем питания на адаптере к
гнезду не плеере.
3. Включите питание при помощи кнопки ON/
OFF.
Примечание:
Сетевой адаптер, находящийся в комплекте,
может работать в сетях с напряжением от 100
до 240 Вольт. Это дает Вам возможность исполь
зовать адаптер в любых путешествиях по миру.
Однако помните, что Вам необходимо иметь
переходник для подключения к розеткам, если
Вы находитесь за границей (например, розетки
с плоскими контактами).
Выключение питания
1. Если плеер включен, нажмите на кнопку ON/OFF еще раз.
2. Отсоедините шнур питания от гнезда на плеере.
3. Отсоедините адаптер от розетки.
Загрузка дисков
1. Нажмите кнопку OPEN для открытия отсека
для дисков.
2. Установите диск рисунком или надписью
вверх и слегка надавите на центральную часть
диска для его фиксации в приводе.
14
Примечание:
Будьте аккуратны при установке диска.
Не касайтесь линзы. Не касайтесь рабочей
поверхности диска. Не используйте диски
с трещинами и царапинами.
3. Закройте крышку отсека для дисков.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.