Phanteks Enthoo Series, Enthoo Luxe PH-F140SP, Enthoo Luxe PH-F200SP User Manual

Page 1
USER’S MANUAL
Page 2
Page 3
3
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Phanteks Enthoo Series Case and welcome to the User’s Guide. Phanteks believes that meaningful designs are created through the fusion of form and function.
Please take a moment to carefully go through the installation guide. Phanteks will not take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation and incorrect usage of this product. Thank you.
ENTHOO LUXE
Continuing with the legacy of the Enthoo Series, the Enthoo Luxe is a full tower case with many rich features implemented from the award-winning Enthoo Primo.
Page 4
4
TABLE OF CONTENTS
1. SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................................................................................... 5
2. EXPLODED VIEW ............................................................................................................................................................................................................... 6
3. ACCESSORIES .................................................................................................................................................................................................................... 8
4. BRACKETS .......................................................................................................................................................................................................................... 9
5. I/O PORTS ............................................................................................................................................................................................................................. 10
6. CONNECTIONS .................................................................................................................................................................................................................. 11
7. CHASSIS DISASSEMBLY ................................................................................................................................................................................................... 12
8. PANEL REMOVAL ............................................................................................................................................................................................................... 16
9. MOTHERBOARD INSTALLATION .................................................................................................................................................................................. 18
10. POWER SUPPLY COVER INSTALLATION .................................................................................................................................................................... 19
11. FILTERS REMOVAL .............................................................................................................................................................................................................. 22
12. FANS COMPATIBILITY ...................................................................................................................................................................................................... 23
13. SSD MOUNTING LOCATION ......................................................................................................................................................................................... 24
14. SSD/ODD INSTALLATION ............................................................................................................................................................................................... 25
15. HARD DRIVE INSTALLATION .......................................................................................................................................................................................... 26
16. WATERCOOLING INSTALLATION ................................................................................................................................................................................. 28
17. PWM HUB INSTALLATION ............................................................................................................................................................................................. 32
18. PUMP BRACKET .................. ............................................................................................................................................................................................... 34
19. SUPPORT AND SERVICES ................................................................................................................................................................................................ 35
Page 5
5
1. SPECIFICATIONS
PH-F140SP (included)
Speed (rpm) 1200 ± 250 rpm Max Airow 82.1 CFM Static Pressure 1.33mm H2O Acoustical Noise 19 dB
PH-F200SP (included)
Speed (rpm) 850 ±250 rpm Max Airow 110.1 CFM
Static Pressure 1.04mm H2O
Acoustical Noise 25dB
CLEARANCE
Graphic card 347 mm
Without HDD cages 472 mm
CPU cooler 193 mm Cable management 27 mm (39mm at PSU area) Radiator Clearance 65mm to motherboard
Model number PH-ES614L
Warranty 5 Years
CASE SPECIFICATIONS
Dimension 235 mm x 560 mm x 550 mm (W x H x D) Form Factor Full tower Material(s) Aluminum Faceplates, Steel chassis Motherboard support ATX, EATX, mATX, SSI EEB Weight Front I/O 2x USB 3.0, 2x USB 2.0, Mic, Headphone
LED Switch Side window Yes, split-window design
EXPANSION & DRIVE BAYS
Expansion slots 8 External 5.25” 3 Internal 3.5” 6 (2x 3HDD cages)
Internal 2.5” 8 (2x SSD Brackets)
COOLING 120 mm 140 mm 200mm
Front 2x 2x 1x (included) Top 3x 3x(1x included) 1x Rear 1x 1x(1x included) ­ Bottom 2x 1x -
HDD 2x - -
LIQUID COOLING 120 mm radiator 140 mm radiator
Front Up to 240 ­ Top Up to 360 Up to 420 Rear 120 140 Bottom Up to 240 140
Page 6
6
2. EXPLODED VIEW
1. Chassis
2. Window Left Side Panel
3. Right Side Panel
4. Front Panel
5. ODD Cover
6. Bottom Dust Filters
7. Top Panel
8. Phanteks Logo Plate
9. Front Mesh cover
10. Hard Drive Cage
11. SSD Bracket (2x)
12. PH-F140
13. PH-F200
14. Front dust lters
15. I/O Ports
16. Top Mesh cover with dust lter
17. PSU Cover
18. Reservoir Bracket
19. PWM Hub
20. Pump Bracket
1
2
4
6
6
7
8
9
11
12
13
14
15
3
17
18
19
10
16
20
5
Page 7
7
1. 机箱
2. 左侧板
3. 右侧板
4. 前面板
5. 光驱档板
6. 底部滤尘网
7. 顶部面板
8. Phanteks 铭板
9. 前铁网盖板
10. 硬盘笼
11. SSD 支架
12. PH-F140
13. PH-F200
14. 前置滤尘网
15. I / O端口
16. 顶部铁网(含滤尘网)
17. 封闭式左侧板
18. 水箱支架
19. PWM风扇控制器
20. 水泵支架
1. 筐体
2. 左側パネル
3. 右側パネル
4. 正面パネル
5. ODD カバー
6. 下部ダストフィルター
7. 上部パネル
8. Phanteks ロゴプレート
9. 正面メッシュカバー
10. ハードドライブケージ
11. SSD ブラケット
12. PH-F140
13. PH-200
14. 前面ダストフィルター
15. I/O ポート
16. ダストフィルタ付き上面 メッシュカバー
17. PSU カバー
18. 貯水槽ブラケット
19. PWM ハブ
20. ポンプブラケットを
1. 섀시
2. 왼쪽 측면 패널
3. 오른쪽 측면 패널
4. 전면 패널
5. ODD 커버
6. 하단 먼지 필터
7. 상단 패널
8. Phanteks 로고 플레이트
9. 전면 메쉬 커버
10. 하드 드라이브 케이지
11. SSD 브래킷
12. PH-F140
13. PH-F200
14. 전면 먼지 필터
15. I/O 포트
16. 먼지 필터가 있는 상단 의 그물망 커버
17. PSU 커버
18. 저장 탱크 브래킷
19. PWM 경우
20. 브래킷 펌프
1. Шасси
2. Левая боковая панель
3. Правая боковая панель
4. Передняя панель
5. Крышка оптического диска
6. Нижние пылевые фильтры
7. Верхняя панель
8. Панель с логотипом Phanteks
9. Передняя решетчатая крышка
10. Отсек для жестких дисков
11. Кронштейн для твердотельных дисков
12. PH-F140
13. PH-F200
14. Передние пылеулавливающие фильтры
15. Порты ввода и вывода
16. Верхняя сетчатая крышка с пылеуловителем
17. Крышка блока питания
18. Кронштейн накопителя
19. PWM коробка
20. Кронштейн насоса с универсальным
Page 8
8
3. ACCESSORIES
8
3. ACCESSORIES
ITEM DESCRIPTION USE QTY ITEM DESCRIPTION USE QTY
Screw M3 x 5mm
Motherboard/
ODD/SSD
23 Screw 5 x 10KT Fan installation 12
Motherboard 2
Screw 6-32 x 6mm PSU, Brackets 5
CM6 #11
CM6 #5
HDD
Pumpbracket upgrade
12
Thumb Screws
6-32 x 6mm
PSU, Brackets,
HDD cages
3
Screw 6-32 x 31mm HDD fans 10 PWM6# x 6mm Hook-n-Loop Screw 2
5
ITEM DESCRIPTION USE QTY
150mm Zip Tie 10
188 x 10 x 1.8mm
Hook n Loop
(long)
1
110 x 10 x 1.8mm
Hook n Loop
(short)
1
Screw M4 x 8mm Reservoir
Reservoir bracket
8
KM6 #6
3
HDD fans,
200mm fan (top)
Page 9
9
PWM Hub (included)
PWM 风扇调速器(标配) PWM ハブ PWM 경우 PWM коробка
PSU Cover
封闭式电源盖板 PSU カバー PSU 커버 Крышка блока питания
SSD Bracket (2x included)
SSD 支架 SSD ブラケット
SSD 브래킷
Кронштейн для твердотельных дисков
Reservoir Bracket (included)
水箱支架 貯水槽ブラケット 저장 탱크 브래킷 Кронштейн накопителя
4. BRACKETS
Page 10
10
5. I/O PORTS AND FRONT PANEL
1
2
3
4
5
FRONT VIEW TOP VIEW
7
6*
*To turn the LED on or o, hold the button down. For color selections, press the button to desire color.
*长按开关,打开或关闭LED灯;轻触按键,选择LED颜色。
* LED のオン・オフを切り替えるには、ボタンを長押しします。 カラーを選択するには、希望するカ ラーのボタンを押します。
*LED를 켜거나 끄려면 버튼을 아래로 누르세요. 색상을 선택하려면 원하는 색상 버튼을 누르세요.
*Чтобы включить или отключить светодиодный индикатор, нажмите и удерживайте кнопку. Для выбора цвета нажмите соответствующую кнопку.
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Microphone
4. Headphone
5. Power Reset
6. LED Switch
7. Power Button/HDD LED
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. 麦克风
4. 耳机
5. 重启
6. LED开关
7. 电源按钮 / 硬盘灯
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. マイクロホン
4. ヘッドホン
5. 電源リセット
6. LED スイッチ
7. 電源ボタン / HDD LED
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Микрофон
4. Наушники
5. Сброс питания
6. Переключатель со светодиодом
7. Кнопка питания / Индикатор жесткого диска
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. 마이크
4. 헤드폰
5. 전원 리셋
6. LED 스위치
7. 전원 버튼 / HDD LED
** See page 11 for connection details.
** 具体内容请参照第11 页 ** 接続の詳細については 11 ページをご覧ください。 ** 연결에 대한 자세한 내용은 11페이지를 참조하십시오. ** Описание процедуры подключения см. на стр. 11.
LED CONTROL
Page 11
11
IntA P2_D+ IntA P2_D-
GND IntA P2_SSTX+ IntA P2_SSTX­GND IntA P2_SSRX+ IntA P2_SSRX-
Vbus No Pin
ID
IntA P1_D+
IntA P1_D-
GND
IntA P1_SSTX+
IntA P1_SSTX-
GND
IntA P1_SSRX+
IntA P1_SSRX-
Vbus
USB 3.0
USB Power
Power supply
USB Power
USBP2-
USBP3-
USBP2+
USBP3+
GND
GND NC
Internal LED strip (upgrade)
USB 2.0
6. CONNECTIONS
AUDIO
AGND AVCC MIC2_JD
LINE2_JD
MIC2 L MIC2 R
FRO-R
F_IO_SEN
FRO-L
PANEL
Power SW
Power LED +
Reset SW
H.D.D LED
Power LED -
SATA 12V POWER INPUT LIGHTING
LED 4PIN CONNECTOR LIGHTING
Page 12
12
7. CHASSIS DISASSEMBLY
Top View
Backside View
Front View
Side View
Top Chassis Panel Disassembly
1
1
1. Remove the 15 screws to take the top chassis panel o󰘯. 拆下15颗螺丝取出机箱顶板
15 個のねじを外し、上部筐体パネルを取り外します。
Открутите 15 винтов, чтобы снять верхнюю панель системного блока.
15개의 나사를 제거하여 상부 섀시 패널을 떼어냅니다.
Page 13
13
7. CHASSIS DISASSEMBLY
Side View
Bottom View
2
HDD Chassis Panel Disassembly
2
Front View
2. Remove the Top chassis panel and front panel 󰘰rst (see page 12 &13). Unscrew the 4
screws to remove the HDD panel.
先拆下机箱顶板及面板(参照12&13页),然后卸下HDD支架的4颗螺丝并拆除
最初に上部筐体パネルと前面パネルを取り外します (ページ 12 および13 参照)。 4 個のねじ を外し、HDD パネルを取り外します。
Сначала снимите верхнюю и переднюю панели системного блока (см. на стр. 12 и 13). Открутите 4 винта, чтобы снять панель жесткого диска.
먼저 상부 섀시 패널과 전면 패널을 제거합니다(12 및 13페이지 참조). 4개의 나사를 풀어 HDD 패널을 제거합니다.
Page 14
14
7. CHASSIS DISASSEMBLY
Side View
3
Optical Bay Chassis Panel Disassembly
3
Front View
3. Remove the top, HDD, and front chassis panel rst(see page 12,13). Unscrew the 2 screws to remove the Optical bay.
先拆下机箱顶板面板和HDD支架(参照12、13页),然后卸下光驱托架的4颗螺丝并拆除 最初に上部、HDD、および前面の筐体パネルを取り外します (ページ 12、13 参照)。 2 個のねじを外 し、光学ドライブベイを取り外します。 먼저 상부, HDD 및 전면 패널을 제거합니다(12,13 ). 2개의 나사를 풀어 광학 베이를 제거합니다.
Сначала снимите верхнюю и переднюю панели системного блока, а также панель жесткого диска (см. на стр. 12,13). Открутите 2 винта, чтобы извлечь отсек оптического диска.
Page 15
15
8. PANEL REMOVAL
4x
REAR
Unscrew the 4 thumb screws to remove the side panels.
首先拆除 4颗手动螺丝便可移掉左右侧板 4 つのつまみねじを抜き、横パネルを取り外します。 4개의 나비 나사를 풀어 측면 패널을 분리합니다 Для снятия боковых панелей отверните 4 винта с накатанной головкой.
Page 16
16
8. PANEL REMOVAL
** To prevent damage to the panels, please follow the steps in order. Step 1: Pull outward to remove the front panel. Step 2: Pull up to remove the top panel.
** 为防面板破损,请按以下的步骤操作 步骤1,拆前面板时,向外拉 步骤2,向上拉以便拆下顶板
**パネルの損傷を防ぐために、番号順にステップを進めてください。 ステップ 1: 外側へ引っ張り、正面パネルを取り外します。 ステップ 2: 上に引っ張り、上部パネルを取り外します。
**패널 손상을 방지하려면 다음 단계를 순서대로 수행하십시오. 단계 1: 바깥쪽으로 당겨 전면 패널을 분리합니다. 단계 2: 위로 당겨 상단 패널을 분리합니다.
**Во избежание повреждения панелей выполняйте действия в указанном порядке. Шаг 1: Для снятия передней панели потяните ее наружу. Шаг 2: Для снятия верхней панели потяните ее вверх.
Page 17
17
9. MOTHERBOARD INSTALLATION
Step 2Step 1
Step 2: Install the motherboard with the provided M3 screws.
步骤2,用M3螺丝安装主板 ステップ 3: 同梱の M3 ねじでマザーボードを取り付けます。 단계 3: 제공한 M3 나사를 사용하여 메인보드를 설치합니다.
Шаг 3: Закрепите системную плату с помощью винтов M3 из комплекта.
Step 1: Stando screws are pre-installed for ATX. Extra stando required for E-AT X
步骤1,主板支撑铜柱预安装有ATX, E-ATX需要用户自行增加 ステップ 1: ATX 用にスタンドオフねじが事前に取り付けられています。
E-ATX には Extra スタンドオフが必要です。 단계 1: ATX의 경우 스탠드오프 나사가 사전 설치되어 있습니다. E-ATX의 별도
의 스탠드오프 나사가 필요합니다. Шаг 1: Для корпуса ATX устанавливаются опорные винты. Для корпуса E-ATX требуется дополнительный опорный винт
Page 18
18
10. POWER SUPPLY INSTALLATION
1
2
3
1. Remove PSU cover
1. Unscrew the thumb screws. 2. Pull out
3. lift up on the right side to remove cover
1. 나비 나사를 풉니다. 2. 당겨 뺍니다. 3. 오른쪽을 위로 올려 커버 를 제거합니다.
1. 拧开手动螺钉 2. 拉出电源盖板 3. 抬起起盖板并右侧移除
1. Ослабить винты. 2. Вытяните. 3. Право на верхней части крышки.
1. つまみネジを外します。 2. 引き出します。 3. 右側を持ち上げ て、カバーを外します
Page 19
19
10. POWER SUPPLY INSTALLATION
(4x)
REAR VIEW
2. Install PSU
1. Align to the three rubber grommets and slide in.
2. Use the provided thumb screws to lock in place.
1、对齐三个橡胶垫圈并滑入 2、使用提供的手动螺丝锁到位 1。 3つのラバークリップに合わせます。 2。提供された蝶ネジを使用して所定の位置に固定します。
1. 3개의 고무 그로밋에 맞춰 안으로 밉니다.
2. 제공한 나비 나사를 사용하여 제자리에 고정합니다. Один. 3 Вставьте резиновую втулку в матче. Два. При условии, винты с накатанной головкой, чтобы зафиксировать ее на месте.
Page 20
20
10. POWER SUPPLY INSTALLATION
21
3. Install PSU cover
Use the provided screws to secure the PSU in place.
请使用厂家提供的螺丝安装电源 同梱のねじを使い、PSU を固定します。 제공한 나사를 사용하여 PSU를 제자리에 고정합니다.
Для крепления блока питания используйте винты из комплекта.
Page 21
21
11. FILTERS REMOVAL
Push down
Poussez vers le bas Nach unten drücken Spingere verso il basso Empurre para baixo Apriete hacia abajo Druk in
To clean the dust lters, run slow moving water through the lters. Dry lters before reinstalling.
To remove the bottom and front dust lters slide the lters out from the case.
底部滤尘网可直接从滑轨拆除,面板防尘网需要先卸下面板再拆除。 ポンプブラケットは HDD ケージの上に置くことができます。あるい
は HDD ケージなしでも取り付けられます。.
慢慢的用水清洗滤尘器。等滤尘器凉干后再装入。
바닥을 제거하고 전면 먼지 필터는 케이스에서 필터를 밀어 넣습니다. Чтобы снять нижнюю и передние пылевые фильтры скользить
фильтры из корпуса.
ダストフィルターを清掃するには、勢いのない水をフィルターに通し ます。 フィルターを乾かしてから再度取り付けます。
먼지 필터를 청소하려면 천천히 흐르는 물로 필터를 통과시킵니다. 다 시 설치하기 전에 필터를 말리십시오.
Для очистки пылевых фильтров поместите их под небольшую струю воды из-под крана. Перед установкой фильтров на место просушите их.
Page 22
22
12. FAN COMPATIBILITY
FAN COMPATIBILITY TABLE
200mm 140mm 120mm
Top
1
3
(1x included)
3
Bottom
1 2
Front
1
(1x included)
2 2
Rear
(Top )
1
(1x included)
1
HDD Cages
2
Page 23
23
13. SSD MOUNTING LOCATION
(2x included)
Two mounting locations for the SSD bracket.
SSD ブラケットの 2 つの取り付け位置。
2个SSD支架安装位置
SSD 브라켓 두 개의 장착 위치. Две монтажные позиции для установки
кронштейна SSD.
Page 24
24
14. SSD/ODD INSTALLATION
SSD INSTALLATION ODD INSTALLATION
Slide in the SSD and screw in from the side to lock in place.
Align corner of bracket to the guide and drop down to lock.
对齐支架4个脚边装入后并下拉固定。
DROP N LOCK
将SSD滑入支架后并在支架侧面锁入螺丝固定。
SSD を挿入し、側面からねじで留め、固定し ます。.
SSD 밀어 제자리에 고정합니다 측면에서의 나 사. Вставьте кронштейн SSD в паз и закрутите сбоку.
ブラケットの角をガイドに合わせ、下に落とし て固定します。
브래킷 모서리를 가이드에 맞추고 아래로 내려 고정합니다.
Совместите угол кронштейна с направляющей и опустите вниз до фиксации.
Squeeze the two tabs in and push outward from inside the case.
捏住支架两侧,然后从机箱内向外推入 2 つのタブを締め付け、ケースの内側から外方向に押します 에있는 두 개의 탭을 누르고, 케이스 안쪽에서 바깥쪽으로 밀어 넣
습니다. Сожмите два ушка и надавите на них изнутри корпуса.
Align and slide in.
对齐并滑入 位置を合わせ、中にスライ
ドします。 맞춘 후 밀어 넣습니다. Совместите и
установите на место.
Page 25
25
3.5” INSTALLATION
2.5” INSTALLATION
15. HARD DRIVE INSTALLATION
Align the tray to the HDD cage and slide in.
Align the SSD onto the mounting holes and screw in.
SSD と取り付け穴の位置を合わせ、ねじで固定します。 SSD를 장착 구멍에 맞추고 나사로 조입니다. Совместите твердотельный диск с установочными
отверстиями и закрепите винтами.
把托盘与HDD盒对齐,并推入。
对齐SSD到支架,并从底部锁入螺丝固定。
トレイと HDD の位置を合わせ、中にスライド します。
트레이를 HDD 케이지에 맞추고 밀어 넣습니다. Совместите лоток с отсеком для жестких дисков и установите его на место.
Place hard drive into tray and push in the arms to lock.
把硬盘放入托盘,并推入两边侧翼锁住。 ハードドライブをトレイに置き、アームを押して固定します。
하드 드라이브를 트레이에 넣고 암을 안쪽으로 눌러 고정합니다. Установите жесткий диск в лоток и нажмите на рычажки для фиксации.
Page 26
26
15. HARD DRIVE INSTALLATION
REMOVING HDD CAGES
Unscrew the thumbscrews to remove the cages.
卸掉手动螺丝,移出硬盘盒 つまみねじを抜き、ケージを取り外します。
나비 나사를 풀어 케이지를 분리합니다.
Для снятия отсеков отверните винты с накатанной головкой.
Page 27
27
16. WATERCOOLING INSTALLATION
240mm, 280mm
240mm, 280mm
360mm
360mm, 420mm
480mm
120mm, 140mm
140mm 120mm
WATERCOOLING RADIATOR COMPATIBILITY
240mm
120mm, 140mm
240mm
120mm, 140mm
240mm
Page 28
28
16. WATERCOOLING INSTALLATION
散热排尺寸
ラジエーターのサイズ
라디에이터 크기
Размер радиатора
前面 正面 전면
Спереди
后面 背面 뒷면
Сзади
底部 下部 하단
Снизу
顶部 上部 상단
Сверху
120mm
240mm
360mm
*Caution: Supported Radiator size and thickness varies depending on your setup.
120 MM FORM FACTOR RADIATORS
提示:机箱所支持的水冷排的尺寸和厚度的变化取决于你的水路及风扇设置。 注意: サポートされるラジエーターのサイズと厚さはセットアップによって
変わります。 주의: 지원되는 라디에이터 크기 및 두께는 설치 조건에 따라 다릅니다.
Внимание! Поддерживаемые размер и толщина радиатора зависят от ваших установок.
Radiator Size Front Rear Bottom Top
Page 29
29
16. WATERCOOLING INSTALLATION
140 MM FORM FACTOR RADIATORS
散热排尺寸
ラジエーターのサイズ
라디에이터 크기
Размер радиатора
前面正面
전면
Спереди
后面 背面 뒷면
Сзади
底部 下部 하단
Снизу
顶部 上部 상단
Сверху
140mm
280mm
420mm
Radiator Size Front Rear Bottom Top
*Caution: Supported Radiator size and thickness varies depending on your setup.
提示:机箱所支持的水冷排的尺寸和厚度的变化取决于你的水路及风扇设置。 注意: サポートされるラジエーターのサイズと厚さはセットアップによって
変わります。 주의: 지원되는 라디에이터 크기 및 두께는 설치 조건에 따라 다릅니다.
Внимание! Поддерживаемые размер и толщина радиатора зависят от ваших установок.
Page 30
30
16. WATERCOOLING INSTALLATION
RESERVOIR BRACKET INSTALLATION
Align the reservoir bracket to the mounting hole and screw into the top of the reservoir bracket. Then use the provide 2x screw to lock the reservoir in place.
저장소 브래킷을 장착 구멍에 맞추고 나사를 돌려 저장소 브래 킷의 상부에 고정합니다. 그러고서 제공된 2개의 나사를 사용 하여 저장소를 제자리에 고정합니다.
对准水箱支架的安装孔,并拧紧水箱支架顶部的螺丝。然后使 用提供2个螺丝锁定将水箱架锁到位
ストアブラケットを取り付け穴に合わせ、ネジを回してスト アブラケットの上部に固定します。グロゴソ付属の2本のネ ジを使用してリポジトリを所定の位置に固定します。
Совместите резьбовые отверстия на монтажной скобе в магазин, чтобы вернуться в начало винтов кронштейна хранения. Какой бы магазин с помощью прилагаемых два винта на месте.
Page 31
31
17. PWM HUB INSTALLATION
4-pin
(Motherboard CPU_Fan)
3-pin
(TO PWM HUB: FAN2, FAN3, FAN4, FAN5, FAN6)
3-pin connector
(FAN7, FAN8, FAN9, FAN10, FAN11, FAN12)
3-pin connector
(FAN7, FAN8, FAN9, FAN10, FAN11, FAN12)
SATA 12V POWER INPUT
(Power supply)
see important note
Y SPLITTER
PWM HUB
The PWM hub functions optimally when modulated by a PWM signal from the motherboard, which will allow the greatest control range. However, not all 4-pin motherboard connectors implement the PWM signal modulation.
Connecting the 4-pin to CPU_FAN
For full PWM functionality, Phanteks’ PWM hub requires users to con­nect the 4-pin connector to the “CPU_Fan” connector of the mother­board, because all motherboard manufacturers implements a PWM signal modulation on this connector. Connect the SATA 12V power to power the PWM hub. Not all motherboards have their CPU_Fan con­nector set on PWM signal modulation by default. Please consult your motherboard documentation for this matter.
Connecting the 4-pin to other 4-pin header (besides the CPU_Fan)
Other 4-pin connectors can be found on modern motherboards be­sides the “CPU_Fan” connector (e.g. “CPU_Fan2”, “CHA_Fan”, “OPT_Fan”), however not all motherboard manufacturers implement a true PWM signal modulation onto these connectors. These type of 4-pin connec­tors modulate the RPM by voltage, which has a smaller control range compared to modulation by true PWM signal.
The 12V SATA power cable can not be used to power the PWM hub if connecting to these types of 4-pin connectors, due to the interference with the RPM regulation by voltage (resulting in the fans running on full RPM). The PWM hub will draw its power from the 4-pin connector, which is limited to a total device consuming 30W in total.
Important Note:
1 motherboard connector can only read 1 RPM signal. Therefore, the motherboard will only read the RPM signal from 1 device connected to Fan 1. The RPM form all other devices will be regulated according to FAN 1. Y-splitter should not be connected to FAN 1.
Please visit our website for multi-language instructions regarding PWM Hub at www.phanteks.com.
Page 32
32
17. PWM HUB INSTALLATION
マザーボードのPWM信号により変調された場合PWMハブが最適に機能し て調整範囲が最大に大きくなります。しかし、 4ピンのマザーボードのコ ネクタがPWM信号を変調することはありません。
4ピンをCPU_FANに接続する PWM機能を最大限に活用するPhanteksのPWMハブでは、ユーザーが4ピ ンコネクタをマザーボードの「 CPU_Fan "コネクタに接続する必要があ りますが、これはすべてのマザーボードメーカーの場合、このコネクタか らPWM信号を変調するためです。 SATA 12V電源を接続してPWMハブに 電源を供給します。すべてのマザーボードがデフォルトでCPU_Fanコネ クタをPWM信号の変調に設定されません。この問題は、マザーボードの マニュアルを参照してください。
4ピンのコネクタを他の4ピンヘッダーに接続する( CPU_Fanのほかに) 他の4ピンコネクタは、 " CPU_Fan "コネクタ(例: 「 CPU_Fan2 "、" CHA_Fan "、" OPT_Fan 」 )に加え、最新のマザーボードでは見ること ができますが、すべてのマザーボードの製造元から真のPWM信号の変調 をこれらのコネクタに実装されません。これらのタイプの4ピンコネクタ は、 RPMを電圧で変調するが、真のPWM信号による変調と比較して制御 範囲が小さくなります。
これらのタイプの4ピンコネクタに接続する場合は、電圧によってRPM調 節障害が発生して(その結果、ファンが最高RPMで実行されます) PWM ハブに電源を供給するために12V SATA電源ケーブルを使用することがで きません。 PWMハブは4ピンコネクタから電源を引き込むが、これは総 30Wを消費する単一の総合デバイスに制限されます。
重要事項: 1つのマザーボードのコネクタは1 RPM信号のみを読み取ることができま す。したがって、マザーボードは、 Fan 1に接続された1つのデバイスだ けでRPMを読み取ります。他のすべてのデバイスのRPMは、 FAN 1に応 じて調整ドゥェプダ。 Yスプリッタは、 FAN 1に接続しないでください。
PWM风扇控制器受控于主机板的PWM信号时能达到最佳的工作状态,必须 接入含PWM功能的4pin接头时,风扇才会被最大控制范围调制。但是,并 非主板所有的4pin接头都是PWM信号调制的。请阅读以下使风扇控制器达 到最好的工作状态。
链接4pin线到主板的”CPU_FAN”接头 为了让您获得完整的PWM功能,Phanteks的PWM风扇控制器要求用户将 4pin线连接到主板的“CPU_FAN”接头,因为所有的主板厂商对这个接头都采 用PWM信号调制。然后连接SATA12V电源给PWM风扇控制器供电。并不 是所有的主板的默认设置会自动用PWM信号调制,需要用户手动设置或请 咨询您的主板厂商
连接4pin到其他4pin接头(除了CPU_FAN) 除了“CPU_FAN”接头,主板上同时从在其他4pin接头(例如“CPU_FAN2” ,“CHA_FAN”,“OPT_Fan”),但不是所有的主板厂商都是用PWM信号来 控制风扇转速的,而可能这类型的4pin接头是由电压控制的,相比真正的 PWM方式调整转速的接头,它具有较窄的转速调整范围。 在这种情况下,12V的SATA电源线是不能接入PWM风扇控制器的,否则风 扇将不受控制而全速运行。该PWM控制器设计额定功率为30W,请合理计算 功率,请勿超负载工作。
重要注意事项: 该PWM风扇控制器的”FAN1”即白色接头只能接入一个风扇,且不能用”Y”型 风扇转接线,因为主板需要从”FAN1”接口上读取其转速信号并反馈到用户 界面并读取风扇实时转速。
Page 33
33
17. PWM HUB INSTALLATION
Модулируется платы ШИМ сигнала, когда ШИМ Оптимальный диапазон эксплуатации концентратора , чтобы расти . Тем не менее, как разъем материнской платы4-контактный не модуляции сигнала ШИМ .
Подключение к 4-контактному CPU_FAN Функция Phanteks ШИМ максимизировать пользователю находится на ступице ШИМ 4-контактным разъемом наматеринской платы " CPU_FAN " должен быть подключен к разъему , который все разъемы от производителя материнской платы , это потому, что модулированный сигнал ШИМ . Подключить питание ШИМ питания SATA 12V к ступице . CPU_FAN все разъемы к умолчанию платы не установлен модуляцию ШИМ сигнала. Эта проблема , обратитесь к документации по материнской плате.
4-контактный разъем для подключения к другой заголовок 4-контактный ( CPU_FAN дополнение) Другие 4-пиновый разъем является " CPU_FAN " разъем (например : " CPU_Fan2 ", " CHA_FAN ", " OPT_Fan " ) можно увидеть в дополнение к последней материнской плате , но все правда ШИМ сигнала от производителя материнской платы модуляции не реализует эти разъемы . 4-контактный разъем этого типа модуляции используется RPM , напряжения, истинную ШИМ модуляцию по сравнению с сигналом управления является меньшим по масштабу.
4-контактный разъем для подключения этого типа случай помех, вызванных напряжением , контролируемой RPM (в результате вентилятор работает на максимальных оборотах ) ШИМ питание на концентратор к 12V SATA кабель питания не доступны . 4-контактный разъем ШИМ центром питается от всего , от общего потребления 30 Вт и ограничивается одним комплексного устройства.
Важно: 1 из 1 разъем материнской платы сигнала RPM могут быть прочитаны только . Таким образом, материнская плата только одно устройство подключается Вентилятор 1 RPM читает . Для всех остальных устройств , в зависимости от частоты вращения будет регулировать doepda FAN 1. Y сплиттер не должен быть подключен к вентилятору 1.
마더보드의 PWM 신호에 의해 변조될 경우 PWM 허브가 최적으 로 작동하여 조절 범위가 최대로 커집니다. 그러나 4핀 마더보드 커넥터가 모두 PWM 신호를 변조하는 것은 아닙니다.
4핀을 CPU_FAN에 연결하기 PWM 기능을 최대화하려면 Phanteks의 PWM 허브에서 사용자가 4핀 커넥터를 마더보드의 “CPU_Fan” 커넥터에 연결해야 하는데, 이는 모든 마더보드 제조업체의 경우 이 커넥터에서 PWM 신호를 변조하기 때문입니다. SATA 12V 전원을 연결하여 PWM 허브에 전원을 공급합니다. 모든 마더보드가 기본으로 CPU_Fan 커넥터 를 PWM 신호 변조에 설정하지는 않습니다. 이 문제는 마더보드 설명서를 참조하십시오.
4핀 커넥터를 다른 4핀 헤더에 연결하기(CPU_Fan 외에) 기타 4핀 커넥터는 “CPU_Fan” 커넥터(예: “CPU_Fan2”, “CHA_ Fan”, “OPT_Fan”) 외에 최신 마더보드에서 볼 수 있지만, 모든 마 더보드 제조업체에서 진정한 PWM 신호 변조를 이러한 커넥터에 구현하지는 않습니다. 이러한 종류의 4핀 커넥터는 RPM을 전압 으로 변조하는데, 진정한 PWM 신호에 의한 변조와 비교할 때 제 어 범위가 더 작습니다.
이러한 종류의 4핀 커넥터에 연결할 경우 전압에 의해 RPM 조절 간섭이 발생하여(그 결과 팬이 최고 RPM에서 실행됨) PWM 허브 에 전원을 공급하는 데 12V SATA 전원 케이블을 사용할 수 없습 니다. PWM 허브는 4핀 커넥터에서 전원을 끌어들이는데, 이는 총 30W를 소비하는 하나의 종합 장치로 제한됩니다.
중요 사항: 1개의 마더보드 커넥터는 1 RPM 신호만 읽을 수 있습니다. 따라 서 마더보드는 Fan 1에 연결된 1개의 장치에서만 RPM을 읽습니 다. 기타 모든 장치의 RPM은 FAN 1에 따라 조정됩다. Y 분할기는 FAN 1에 연결해서는 안 됩니다.
Page 34
34
18. PUMP BRACKET
PUMP BRACKET
rubber dampers
4.5mm
15
4.5
78.5
6#-32
M4
26
26
4.0
*in millimeters
Pump bracket with universal mounting allows for multiple pumps to be installed.
Support de pompe avec montage universel permettant d’installer plusieurs pompes.
Pumpenhalterung mit Universalmontage ermöglicht die Installation mehrerer Pumpen.
La staa della pompa con collegamento universale permette di installare varie pompe.
Suporte da Bomba com suporte universal permite que múltiplas bombas sejam instaladas.
El soporte de bomba con montaje universal le permite instalar varias bombas.
Pompbeugel met universele schroefgaten geeft ondersteuning voor meerdere type pompen.
Place pump bracket onto the HDD cage stand and screw to lock in place.
Placez la xation de la pompe sur le support de la cage du disque dur et vissez pour le verrouiller en place. Legen Sie die Pumpenhalterung auf den Ständer des Festplattenkägs und schrauben Sie sie dort fest. Collocare la staa della pompa sul supporto del cage HDD e ssare la vite per bloccarla in posizione. Coloque o suporte da bomba no suporte gaiola da unidade de disco rígido e parafuse para travar no lugar. Coloque el soporte de bomba en el soporte del armazón de la unidad del disco duro y atorníllelo para dejarlo sujeto en su posición.
Plaats de pomp beugel op de HDD kooi en maak de schroeven vast.
Page 35
35
19. SERVICES AND SUPPORT
If you have any questions or concerns, please visit Phanteks’ website for technical support. We consider customer support, satisfaction and feedback an essential element of our overall marketing eort. Please feel free to contact our support team. Thank you!
Contact Us at: www.phanteks.com www.phanteksusa.com www.phanteks.cn
For Warranty Information, please visit Phanteks’ website.
Page 36
36
Page 37
Page 38
Loading...