Pfister Pfirst Series, Pfirst G-136-50, Pasadena LF-048-PD Quick Installation Manual

Page 1
Quick Installation Guide
SAMPLE COPY
Guía de instalación rápida
G-136-50
Personal Assistance, Product Specs, &
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the ris k of injury or prop erty damag e, read all instru ctions before i nstalling pro duct. Wear safet y goggles. Pro duct must be ins talled in accorda nce with all state & lo cal plumbing & b uilding code s. Call a profess ional if you are unc ertain about i nstalling thi s product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.
Grifo central de 8 pulg. para la Cocina
Robinet de Cuisine centré de 8 po
Required Tools
Herramientas necesarias Outils nécessaires
8" Centerset Kitchen Faucet
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Guide d’installation rapide
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d ’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette
Plumber’s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier
Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté
Flashlight Linterna Lampe De Poche
Parts in the Box
Piezas en la caja Pièces dans la boîte
A
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
1
Locate wate r supply inlets a nd shut of the wat er supply valves. T hese are usual ly found und er the sink or ne ar the water meter. If you are r eplacing an exi sting faucet, remove the o ld faucet from the si nk and clean the s ink surface tho roughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
B
Hot
Caliente
Chaud
C
Cloth Paño de limpieza Chion
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2013, Pister™ Inc.
1076600
Apr 10, 2014
397050300
Page 2
2
Install Faucet
2
Instale el grifo Installez le robinet
Plumber’s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier
A
2A
2B
Disassemble
Desensamble
Démontez
A1
Apply Plumber’s Putty in the g roove along the bottom outer edge of Plate (A2). Use plumber's putty according to manufacturer's instructions
Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior (A2). Utilice la masilla del fontanero según manufacturer' instrucciones de s.
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque (A2). Employez le mastic de plombier selon manufacturer' ; instructions de s.
A2
Page 3
Secure Faucet
3
Asegure el grifo Fixez le robinet
3
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
From Step 2A
Desde el paso 2A
De l’étape 2A
A3 (X2)
A3
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
A3
3
Page 4
4
Connect Water Supply Lines
4
Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette
Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & ittings. IM P O RTAN T: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of the supply lines and itting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones. IMPORTANTE: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites d'alimentation en eau et des accessoires. IM PO RTA NT: Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
HOT
CALIENTE
CHAUD
COLD
FRÍA
FROID
4
COLD
FRÍA
FROID
Water supply line
Línea de suministro del agua
HOT
CALIENTE
CHAUD
Ligne d'approvision­nement en eau
Page 5
Installation of Side Spray
5
Instalación del aerosol lateral Installation de jet latéral
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
B
5A
B1
B2
5B
B4
B3
B4
Push up un til cannot pull down .
Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo.
Poussez vers le haut jusqu'au au pouvoir abaiss er.
5
Page 6
15
sec
Turn On Water & Conirm Proper Installation
SAMPLE COPY
6
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
6A
6C
Open
Abierta
Ouverte
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
6B
Hot
Caliente
Chaud
Turn On Faucet
Active el grifo
Ouvrez le robinet
Turn On Water Supply
Abra el suministro de agua
Ouvrez l’alimentation en eau
Cold
Fría
Froid
Check fo r leaks above and be low the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo.
6D
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador Réinstallez l'aérateur
Open Slowly
Abra lentamente
Ouvrez lentement
Allow hot & co ld water to run for at lea st 15 seconds e ach.
Deje correr el ag ua caliente y fría durante al meno s 15 segundos cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15 secondes.
For Additional Installation Help:
Para la inst alación a dicionales de ayuda:
Pour les aides supplémentaires à l’in stallation:
Open
Abierta
Ouverte
Hand Tig hten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Copyright © 2013, Pister™ Inc.
Loading...