
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
G-136-50
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Question s:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the ris k of injury or prop erty damag e, read all instru ctions before i nstalling pro duct. Wear safet y goggles. Pro duct must be ins talled in
accorda nce with all state & lo cal plumbing & b uilding code s. Call a profess ional if you are unc ertain about i nstalling thi s product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la
façon d’installer ce produit.
Grifo central de 8 pulg. para la Cocina
Robinet de Cuisine centré de 8 po
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
8" Centerset Kitchen Faucet
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Guide d’installation rapide
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d ’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
A
Turn O Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
1
Locate wate r supply inlets a nd shut of the wat er supply valves. T hese are usual ly
found und er the sink or ne ar the water meter. If you are r eplacing an exi sting faucet,
remove the o ld faucet from the si nk and clean the s ink surface tho roughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
B
Hot
Caliente
Chaud
C
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2013, Pister™ Inc.
1076600
Apr 10, 2014
397050300

Install Faucet
2
Instale el grifo
Installez le robinet
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
A
2A
2B
Disassemble
Desensamble
Démontez
A1
Apply Plumber’s Putty in the g roove along the bottom outer edge
of Plate (A2). Use plumber's putty according to manufacturer's
instructions
Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de
la placa inferior (A2). Utilice la masilla del fontanero según manufacturer'
instrucciones de s.
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur
de la plaque (A2). Employez le mastic de plombier selon manufacturer' ;
instructions de s.
A2

Secure Faucet
3
Asegure el grifo
Fixez le robinet
3
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
From Step 2A
Desde el paso 2A
De l’étape 2A
A3 (X2)
A3
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
A3
3

Connect Water Supply Lines
4
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of
supply lines & ittings.
IM P O RTAN T: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of the supply lines and itting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de
instalación de líneas de suministro y de guarniciones.
IMPORTANTE: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro
y de la guarnición.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte
d’installation des conduites d'alimentation en eau et des accessoires.
IM PO RTA NT: Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
HOT
CALIENTE
CHAUD
COLD
FRÍA
FROID
4
COLD
FRÍA
FROID
Water supply line
Línea de suministro
del agua
HOT
CALIENTE
CHAUD
Ligne d'approvisionnement en eau

Installation of Side Spray
5
Instalación del aerosol lateral
Installation de jet latéral
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
B
5A
B1
B2
5B
B4
B3
B4
Push up un til cannot
pull down .
Empuje para arriba hasta
no puede tirar hacia abajo.
Poussez vers le haut
jusqu'au au pouvoir
abaiss er.
5

Turn On Water & Conirm Proper Installation
6
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
6A
6C
Open
Abierta
Ouverte
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
6B
Hot
Caliente
Chaud
Turn On Faucet
Active el grifo
Ouvrez le robinet
Turn On Water Supply
Abra el suministro de agua
Ouvrez l’alimentation en eau
Cold
Fría
Froid
Check fo r leaks above and be low the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous
du lavabo.
6D
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur
Open Slowly
Abra lentamente
Ouvrez lentement
Allow hot & co ld water to run for at lea st 15 seconds e ach.
Deje correr el ag ua caliente y fría durante al meno s 15 segundos
cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins
15 secondes.
For Additional Installation Help:
Para la inst alación a dicionales de ayuda:
Pour les aides supplémentaires à l’in stallation:
Open
Abierta
Ouverte
Hand Tig hten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Copyright © 2013, Pister™ Inc.