Cuerpo de válvula monomando de equilibro de presión
Corps de mitigeur à régulation de pression
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Personal Assi stance, Product Specs, &
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico -pratiques » :
To reduce the ris k of injury or pro perty dama ge, read all ins tructions be fore installin g product. Wea r safety goggle s. Product mu st be installe d in accordanc e with all
state & loc al plumbing & bu ilding code s. Call a profes sional if you are un certain abo ut installin g this product .
For optimu m performa nce of your new P ister™ fauce t, a minimu m water pres sure of 25 PSI ( 172 kPa) is recom mended . Your install ation will re quire supp ly tubes. To pres erve
the high low characteri stics of these va lves, it is nece ssary to use 1/2” I.D. (5/8” O.D.) Cop per tubing.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características
de lujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1/2 pulg. de diámetro interior (5/8 pulg. de diámetro exterior) .
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction
et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.
Pour optimiser le rendement de cet appareil Pister™, une pression d’eau d’au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L’installation demande des tuyaux d’arrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut
débit de cette robinetterie, il est nécessaire d’utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm (1/2 po) de diam. int. et 16 mm (5/8 po) de diam. ext.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
“How-to” Questions:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Pipe Wrench
Llave de tubo
Clé à Tube
Parts in the Box
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane
• Piezas en la caja • Pièces dans la boîte
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
- OR - O - OU -
A
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Additional tools maybe required depending on install type (e.g.
copper, iron, PEX, etc)
Herramientas adicionales podrían ser necesarias dependiendo
de tipo de instalación (por ejemplo, cobre, hierro, PEX, etc)
D'autres outils peuvent être nécessaires selon le type
d'installation (par exemple, le cuivre, le fer, le PEX, etc)