![](/html/4e/4e55/4e555ae8b23a3a2fa9b5a2696f4fd7dcf8047f650329fe35f63c701c6a5bfad6/bg1.png)
Quick Installation Guide
Marielle
016MB0
Personal Assi stance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
et questions « pratico -pratiques » :
To reduce the risk of injury or propert y damage, read all instructions before installing product. Wear safety go ggles . Product must be installed
in accordance with all state & local plumbing & building codes . Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the P ister™ 015 -2WD / 0154WD In-Wall Diverter Valve . It will not work with any other product
valve. Plea se review the 015 -2WD / 0154WD In-Wall Diverter Valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Pister™ 0152WD / 0154WD En el
muro de la válvula de desvío. No funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la 0152WD / 0154WD En el muro de
la válvula de desvío.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de
la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d’équilibrage de pression Pister™ 0152WD / 0154WD En vanne
de dérivation mur. Il ne fonctionnera pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la 0152WD / 0154WD En vanne
de dérivation mur avant d’installer ce produit.
Tri m O nly
Ajuste Solamente
Équilibre Seulement
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d ’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits aichés ne sont pas à l'échelle.
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
A
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
B
C
Cloth
Paño de limpieza
Chion
D
Copyright © 2015, Pister™ Inc.
1110500
January 6, 2015
420880200
![](/html/4e/4e55/4e555ae8b23a3a2fa9b5a2696f4fd7dcf8047f650329fe35f63c701c6a5bfad6/bg2.png)
Install Flange & Handle
Instale la brida y la manija
IInstallez la bride et poignée
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
1 2
D
C DA B
C
B
3
Diverter Position 2
Desviador Posición 2
Inverseur Position 2
Pause Position
Pausa posición
Pause position
0152WD 0154WD
Diverter Position 2
Desviador Posición 2
Inverseur Position 2
Primary Diverter Position (Position 1)
Posición desviador primaria (Posición 1)
La position de déviation primaire (Position 1)
A
Place vertical in primary diverter
position use (Position 1).
Coloque vertical en posición de uso
desviador primaria (Posición 1).
Placer verticale dans l’utilisation de la
position de déviation primaire (position 1).
Apply Caulking or Sealant to
gaps if needed according to
manufacturer’s instructions.
Aplicar calafateo o sellante brechas
si es necesario de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Appliquer calfeutrage ou mastic à
combler les lacunes si nécessaire
selon les instructions du fabricant.
Extension Kit 970089 oers an
additional 7/8” if valves are roughed
in too deep.
Kit de Extensión de 970089 ofrece
un adicional de 7/8” si la válvula se
desbastada demasiado dentro al pared.
970089 kit d’extension fournit un
supplément de 7/8 “si la vanne est
coupée trop loin dans le mur.
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aide r à l’installation suppl ément aires:
2
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com