Quick Installation Guide
Ten et
R891TNT/ LG89XTNT
Personal Assi stance, Product Specs, &
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
™
Garniture de baignoire et douche
“How-to” Questions:
et questions « pratico -pratiques » :
To reduce the risk of injury or propert y damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Produc t must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the P ister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de P ister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain
de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d’équilibrage de pression Pister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la valve OX8 avant d’installer ce produit.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
pisterfaucets.com/videos
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Te lon Ta pe
Cinta de telón
Ruban en télon
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
B CA GF J
Turn O Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
1
Locate water supply inlets and shut o the water supply valves. These are usually found under the sink
or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and
clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se
encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el
grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou
à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer
soigneusement la surface de ce dernier.
D
E
Hot
Caliente
Chaud
Cloth
Paño de limpieza
Chion
H
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2019, Pister Inc.
1265208
March 6, 2019
522820200
Prepare for Installation
2
Preparación para la instalación
Préparez pour installer
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
2A
30" (76 cm) Dia.
Tub & Shower
Tina y ducha
Bain et douche
Inspección del área de trabajo
Contrôle de la zone de travail
1 1⁄4" (32 mm) Dia.
4 3⁄4" (121 mm) Dia.
4" (102 mm) Dia. for Thin Wall
Installation • para instalaciones
en paredes delgadas • pour
pose sur cloison mince
Work Area Inspection
48" (122 cm) Dia.
Tub & Shower
Tina y ducha
Bain et douche
30" (76 cm) Dia.
Shower Only
Ducha solamente
Douche seule
2B
Plasterguard Options
Opciones para cubierta protectora para yeso
Options de para-plâtre
Thin Wall Installation (1
3
⁄8" Max)
Instalación en pared delgada (35 mm)
Installation avec mur mince (35 mm)
Thick Wall Installation (2
3
⁄4" Max)
Instalación en pared gruesa (41 mm – 70 mm)
Installation avec mur épais (41 mm – 70 mm)
48" (122 cm) Dia.
Shower Only
Ducha solamente
Douche seule
1 1⁄4" (32 mm) Dia.
8" (203 mm) Min.
2