Quick Installation Guide
Tenet™
LG16TNT
Personal Assi stance, Product Specs, &
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the ris k of injury or prop erty damag e, read all instr uctions before i nstalling pro duct. Wear safe ty goggles. Pro duct must be in stalled in
accorda nce with all state & l ocal plumbing & b uilding code s. This produc t may take two peopl e to install. Cal l a professiona l if you are uncerta in about
installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si
no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un
professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
“How-to” Questions:
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Adjustable Shower Column
Guía de instalación rápida
Columna de ducha ajustable
Colonne De Douche Réglable
Guide d’installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Level
Burbuja de nivel
Niveau à Bulle
Caulking
Calafateo
Calfeutrage
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
1/2" or 1/8 " Bit
1/2" o 1/8" Broca
1/2" ou 1/8 " Foret
Parts in the Box •
B (x2)
A
C
1
Turn O Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
Locate wate r supply inlets a nd shut of the wat er supply valves . These are usual ly
found nea r the water meter. If you are r eplacing an exi sting unit, rem ove the old
unit and clean the mounting surface thoroughly.
Localice las entradas de suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Estos
se encuentran generalmente cerca del medidor de agua. Si está reemplazando una unidad
existente, retire la unidad antigua y limpie a fondo la supericie de montaje.
Localisez les entrées d’alimentation en eau et fermez les vannes d’alimentation en eau.
Ceux-ci se trouvent généralement près du compteur d'eau. Si vous remplacez une unité
existante, retirez l’ancienne unité et nettoyez soigneusement la surface de montage.
1/4" Hex Wrench
Llave hexagonal de 1/4"
Clé hexagonale du 1/4"
Pencil
Lápiz
Crayon
Piezas en la caja • Pièces dans la boîte
D
F
G H
E
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
J
Hot
Caliente
Chaud
K (x4) L M (x4)
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2019, Pister Inc.
xxx
March 20, 2019
524870100
2
Prepare Water Connection
Prepare la conexión de agua
Préparer le raccordement à l'eau
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
2A
2A 2C
1/4" Hex Wrench
Llave hexagonal de 1/4"
Clé hexagonale du 1/4"
Pencil
Lápiz
Crayon
E
C E
Trace lange a nd mark 2 spots for s crews.
Trazar la brida y marcar 2 puntos para los tornillos.
Tracer la bride et marquer 2 points pour les vis.
2A
2B
Be careful not to hit pipe that's directly
below the itting.
Tenga cuidado de no golpear la tubería que
está directamente debajo de la conexión.
Veillez à ne pas heurter le tuyau directement
sous le raccord.
C
Prepare Column and Wall Support
3
Prepare la columna y soporte de pared
Préparer le support de colonne et de mur
Level
Burbuja de nivel
Niveau à Bulle
2A 3D
3A
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
3B
Pencil
Lápiz
Crayon
D
F
H
D
Adjustable
F
LH
Loosen set screw if needed
Alojar el tornillo de ijación
si es necesario
Desserrer la vis si nécessaire
3C
H
Tighten once desired
location is set
Apretar una vez
que se establece la
ubicación deseada
Serrer une fois que
l'emplacement
souhaité est déini
D
Trace lange a nd mark 2 spots for s crews.
HF
L
Trazar la brida y marcar 2 puntos para los tornillos.
Tracer la bride et marquer 2 points pour les vis.
3