72 Series
Serie 72
Série 72
Single Control Bar Faucet
Grifo Monomando Para La Bara
Mitigeur De Robinet Pour Barre
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Price Pfister
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”)
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing
the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by
going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser
notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfister
propietario de su casa
de las Garantías)
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL
Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR
RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela
comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien,
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore
d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
06-25-09 EO7399B
Copyright © 2009, Price Pfister, Inc.
A COMPANY
JURIDIQUE,
31431-0200
ENGLISH
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to
provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow
illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister
recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and
building codes.
ENGLISH
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found
under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove
the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
3
5
FAUCET INSTALLATION
5A
5B
5C
3 TOOLS RECOMMENDED
• Plumber’s putty • Slotted screwdriver • Phillips head screwdriver
• Pliers • Adjustable wrench • Flashlight
• Cloth
Your installation may require new supp ly lines and / or shut-of f valves or other additional
tools.
4
A
B
H
F
C
G
E
D
4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX
Upon opening the box, check to ensure that all of the following items are included.
A Spout Body B Control Body C Spout Seal Ring
D Spout Mounting Nut E Square Washer F Round Washer
G Control Body Mounting Nut H Control Body Seal Ring
If any of these items are missing, please contact Price Pfister Consumer Service at
1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
5 SPOUT BODY INSTALLATION
Place a bead of plumber’s put ty in the groove along the bottom outer edge of Seal Ring
(5A). Place Seal Ring (5A) under base of Spout Body (5B). From above sink, insert
Mounting Shank (5C) through side hole of sink.
6
6C
6A
6B
6 SECURING SPOUT BODY
From underneath sink, place Square Washer (6A), and Mounting Nut (6B) onto Mounting
Shank (6C). Tighten faucet firmly to sink.
Caution: Do not over tighten!
2
7
ENGLISH
9
ENGLISH
7B
7C
7D
7A
7 CONTROL BODY INSTALLATION
Place a bead of plumber’s put ty in the groove along the bottom outer edge of Seal Ring
(7A). Place Seal Ring (7A) under base of Control Body (7B). From above sink, insert
Threaded Shank (7C) and Tubing (7D) through other side hole of sink.
8
8D
9C
10A
9A
9A
9D
9C
9B
9D
9A
10A
10B
9C
9A
9 HOSE ATTACHMENT
From underneath sink, push Connector (9A), located on the end of Hose (9B) firmly
upward onto the Inlet Tube (9C), until unable to push any further. Pull down on Connector
(9A). If the housing and the Inner Collet (9D) separate slightly but do not pull off, the
Inlet Tube (9C) connection is secure.
To remove the quick connect attachment: Push up on Connector (9A). Holding Inner
Collet (9D) in place, pull downward on Connector (9A) until Inlet Tube (9C) is free.
10
10D
8C
8A
8B
8 SECURING CONTROL BODY
From underneath sink, place Round Washer (8A), and Mounting Nut (8B) onto Mounting
Shank (8C). Tighten loosely, make sure Handle (8D) swings equally in both directions.
Tighten Valve Body firmly to sink.
10B
10C
10C
COLD
HOT
10 WATER SUPPLY CONNECTIONS
Gently separate hot and cold supply tubes (10A), approximately three inches apart.
Connect water Supply Lines (10C) to Faucet Inlets (10B). Hot water supply line goes
to hot inlet fitting indicated by red tag (10D). (Supply lines not included). Follow
manufacturer’s instructions when installing supply lines.
11
11 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink
3
.
FAUCET FUNCTIONS
ENGLISH
15
12
ENGLISH
12A
12 SPOUT FUNCTION
Spout (12A) can be rotated around the Faucet Body in any direction.
13
ON
13A
HOT COLD
13A
15B
15A
15C
15D
15E
13 VALVE FUNCTION
By lifting Lever Handle (13A) up, the valve will be activated allowing water to flow. The
water flow will increase by continuing to lift up Lever Handle (13A). By rotating Lever
Handle (13A) counterclockwise, the water temperature will decreased to full cold. By
rotating Lever Handle (13A) clockwise, the water temperature will increased to full
hot.
Note: Flush faucet before turning on valve (see step 14).
MAINTENANCE & CARE
14
14E
14D
14A
15 CARTRIDGE REPLACEMENT & HANDLE REMOVAL
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet.
3
Using a
/32” Allen wrench, loosen Set Screw (15A) and remove Handle (15B).
Dome Cap (15C) an d Retainer Nut (15D) by unscrewi ng counterclock wise. Carefully rem ove
Cartridge (15E) by pulling it straight up and out. Inspect and replace as necessary.
Reassemble faucet by reversing steps.
Remove
CAUTION: Maintenance
DISASSEMBLY
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer
Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.
NOTE: Trim Care
Cleaning Instructions:
For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to
clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic
solvents or acid may cause damage. Use of other than a soft damp
cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain Porcelain or other similar substance are
not acceptable for public areas or Commercial use. Installation of Said
Trim is at Users Risk!
14B
14C
14 FLUSHING & AERATOR CLEANING
After installation is complete, remove Aerator Housing (14A). Turn Valve (14B) on
and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. To clean the aerator, disassemble Aerator Housing (14A) by
separating the Aerator Shell (14C), Basket (14D), and Washer (14E ). Once parts have
been cleaned, reassemble by reversing steps.
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pricepfister.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
4