
Copyright © 2012, Pfister™ Inc.
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Question s:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions “pratico-pratiques” :
Quick Installation Guide
Pot Filler™
GT533-PF
To reduce the ris k of injury or prop erty damag e, read all instru ctions before i nstalling pro duct. Wear safet y goggles. Pro duct must be ins talled in
accorda nce with all state & lo cal plumbing & b uilding code s. Call a profess ional if you are unc ertain about i nstalling thi s product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’ état. Appelez un professionnel si vous n’ êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Pot Filler Faucet
Olla relleno grifo
Robinet de remplissage pot
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips
Mallet
Mazo
Maillet
Pencil
Lápiz
Crayon
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
F (x4)
E (x4)
D
A
Turn O Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
1
Locate water supply and shut of the water supply valve.
Localice el suministro de agua y cierre la válvula de suministro de agua.
Localisez l'approvisionnement en eau et fermez le robinet d'alimentation en eau.
B
C
Flashlight
Linterna
Lampe de poche
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Cloth
Paño de limpieza
Chion
EO8034L
December 19, 2012
417420100

2
Mount Spout Holder
Una el soporte del grifo
Fixez le support robinet
(x4)
F
Mallet
Mazo
Maillet
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Pencil
Lápiz
Crayon
2A
C
Use Holder (C) as hole template
Utilice el sostenedor para la plantilla del agujero
Employez le support pour le calibre de trou
Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips
Center around pipe
Centro alrededor del tubo
Centre autour du tuyau
C
Position screw hole down
Posicione el agujero de rosca
Trou de la vis en position basse
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité
2B
(x4)
B
C
D
E
x4
E
2C
D
2D
C
E
E
x4

3
Attach Spout
Coloque el grifo
Fixez le robinet
3A
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
A
B3
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Apply PTFE Pl umber’s Tape or Threa d Sealant
according to manufacturer’s instructions.
Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de ilets
selon les instructions du fabricant.
A
B
3B
3C
B
B
B
C
C
B
3

Closed
Cerrado
Fermé
Closed
Cerrado
Fermé
Turn On Water & Conirm Proper Installation
4
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
Ensure both valves are in closed position.
Asegúrese de que ambas válvulas están en posición cerrada.
S'assurer que les deux valves sont en position fermée.
Open main valve irst.
Abra la válvula principal de
primera
Ouvrir le robinet principal
d'abord
Open
Abierta
Ouverte
Slowly open end valve.
Abra lentamente
Ouvrez lentement
Open
Abierta
Ouverte
Closed
Cerrado
Fermé
Closed
Cerrado
Fermé
Closed
Closed
Cerrado
Cerrado
Fermé
Fermé
Closed
Cerrado
Fermé
Open
Abierta
Ouverte
Closed
Cerrado
Fermé
Stowing Faucet
Stowing Faucet
Rangement robinet
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com