Pfister F-026-4TWS User Manual [en, es, fr]

SAMPLE COPY
26 Series
Serie 26 Série 26
Kitchen Faucet With Side Spray and Soap
Dispenser
Grifo Con Rociador Lateral y Dispensador De Jabón
Robinet De Cuisine Avec Et Distributeur De Savon
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Price Pfister
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set forth below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) is originally installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long as the original purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed in a commercial application, the above finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones: PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.
Price Pfister
propietario de su casa
de las Garantías)
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions : PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.
04-07-09 EO7406B
Copyright © 2009, Price Pfister, Inc.
A COMPANY
JURIDIQUE,
33831-0200
ENGLISH
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This valve is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and
ENGLISH
building codes.
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
3
5
FAUCET INSTALLATION
5C
5B
5A
3 TOOLS RECOMMENDED
• Plumber's putty • Slotted screwdriver • Pliers
• Adjustable wrench • Flashlight • Cloth Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.
4
A
H
E
4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX
Upon opening the box, check to ensure that all of the following items are included:
A Spout Body B Control Body C Side Spray D Hose Guide E Gaskets (2X) F Washers (2X) G Locknuts (2X) H Soap Dispenser J Diverter K Clip
If any of these items are missing, please contact Price Pfister Consumer Services at 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
B
C
K
J
D
F
G
5 SPOUT BODY INSTALLATION
Apply plumber’s putty into groove on bottom of Gasket (5A) per manufacturer’s recommendations. Place Gasket (5A) under base of Spout Body (5B). From above sink, insert Mounting Shank (5C) through center hole of sink.
6
6C
6A
6B
6 SECURING SPOUT BODY
From underneath sink, place large Washer (6A), and Locknut (6B) onto Mounting Shank (6C). Tighten faucet firmly to sink.
2
7
ENGLISH
9
7B
7C
7A
7D
7 CONTROL BODY INSTALLATION
Apply plumber’s putty into groove on bottom of Gasket (7A) per manufacturer’s recommendations. above sink, insert Threaded Shank (7C) and Flexible Tubing (7D) through side hole of sink.
Place Gasket (7A) under base of Control Body (7B). From
8
9A
9B
9 HOSE GUIDE & SOAP DISPENSER GUIDE INSTALLATION
Insert Hose Guide Shank (9A) through Flange Gasket (9B) and insert Soap Dispenser Guide Shank (9C) through Foam Gasket (9D) and into the sink holes. (Both Hose Guide and Soap Dispenser Guide can be placed in either hole).
9C
9D
10
ENGLISH
8D
8C
8A
8B
8 SECURING CONTROL BODY
From underneath sink, place Washer (8A), and Locknut (8B) onto Mounting Shank (8C). Make sure Handle (8D) is facing forward and it swings equally in both directions. Tighten Locknut (8B) firmly to Shank (8C).
Caution: Do not over tighten!
10A
10B
10C
10F
10D
10E
10 SECURING HOSE GUIDE & SOAP DISPENSER GUIDE
From underneath sink, secure Hose Guide (10A) and Soap Dispenser Guide (10B) by screwing Plastic Locknuts (10C) and (10D). Thread on Bottle (10E) to Soap Dispenser Shank (10F). Hand tighten.
Caution: do not over tighten!
3
ENGLISH
11 13
11A
ENGLISH
13B
11B
11 SIDE SPRAY INSTALLATION
Insert Side Spray Hose (11A) through Hose Guide (11 B).
12
13D
13C
13B
13D
13C
13 HOSE ATTACHMENTS
From underneath sink, push Outlet Hose Fitting (13A), firmly onto the Diverter Receiving Tube (13B) until unable to push any further. Connect Spray Hose Fitting (13C) into Diverter Outlet Collet (13D) until unable to push any further. Pull on connection Fittings (13A & 13C). If the Fittings (13A & 13C) and the Inner Collets (13E) separate slightly but do not pull off, the connections are secure.
13A
13A
13E
13E
12B
12D
12C
12 DIVERTER INSTALLATION
Push Diverter Tee (12A) all the way up until completely seated onto Mounting Shank (12B). Slide Clip (12C) into Diverter Holes (12D), to secure unit. When installing without side spray, a One Way Connector (12E) 970-037 must be used and is to be ordered separately.
12A
12E
14
14D
14B
14A
14C
14 SOAP DISPENSER INSTALLATION
Pour in liquid soap (not included) into Guide Orifice (14A). Insert Pump Mechanism (14B) into Soap Dispenser Guide (14C). Install Dispenser Head (14D) by pushing firmly onto Pump Mechanism (14B).
4
15
15D
15A
15A
15B
ENGLISH
18
ON
HOT COLD
ENGLISH
15B
COLD
HOT
15C
15 WATER SUPPLY CONNECTIONS
Gently separate hot and cold Supply Tubes (15A), approximately three inches apart. Connect water Supply Lines (15C) to Faucet Inlets (15B). Hot water supply line goes to hot inlet fitting indicated by red tag (15D). (Supply lines not included). Follow manufacturer’s instructions when installing supply lines.
15C
16
18A
18 VALVE FUNCTION
By lifting Lever Handle (18A) up, the valve will be activated allowing water to flow. The water flow will increase by continuing to lift up Lever Handle (18A). By rotating Lever Handle (18A) counterclockwise, the water temperature will decreased to fully cold. By rotating Lever Handle (18A) clockwise, the water temperature will increased to fully hot.
18A
19
19B
19A
16 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink
.
Note: After installation is complete, flush faucet (see step 21).
FAUCET FUNCTIONS
17
17A
17 SPOUT FUNCTION
Spout (17A) can be rotated around the Faucet Body in any direction.
19 SIDE SPRAY OPERATION
Side Spray (19A) can be pulled out to spray water in any direction. To activate the Side Spray (19A), press Toggle Button (19B) located on the back of Side Spray (19A).
20
20B
20A
20 SOAP DISPENSER OPERATION
To activate Soap Dispenser (20A), press Dispenser Head (20B) to dispense liquid soap.
5
21
MAINTENANCE & CARE
21A
ENGLISH
24
24A
24F
ENGLISH
21E
21D
21B
21C
21 FLUSHING & AERATOR CLEANING
After installation is complete, remove Aerator Housing (21A). Turn Valve (21B) on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is running, check for leaks. To clean the aerator, disassemble Aerator Housing (21A) by separating the Aerator Shell (21C), Basket (21D), and Washer (21E). Once parts have been cleaned, reassemble by reversing steps.
22
22A
22B
24C
24B
24F
24 HOSE REMOVAL
Turn off water supplies and relieve pressure.
To remove hose attachments from Diverter Tee (24F), push on Connection Fittings (24A & 24B). Holding Plastic Collet (24C) in place, pull out on Connection Fittings (24A & 24B) until Hoses (24D & 24E) are free.
CAUTION: Maintenance
DISASSEMBLY
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before working on your
faucet.
24C
24D
24E
22 HANDLE REMOVAL
3
Using a (22B).
/32” Allen wrench, loosen Set Screw (22A) and remove Handle
23
23A
23B
23 CARTRIDGE REMOVAL
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet.
Remove handle (see figure 22). Using pliers, unscrew the retainer ring (23A). Carefully remove the Cartridge (23B) by pulling it straight up and out. Reassemble valve by reversing steps.
NOTE: Trim Care
Cleaning Instructions:
For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of
other than a soft damp cloth will nullify our warranty! Special Trim:
Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use. Installation of Said Trim is at Users Risk!
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit www.pricepfister.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
6
Loading...
+ 12 hidden pages