Pfister Deckard RT6-2DA Quick Installation Manual

Quick Installation Guide
SAMPLE COPY
Deckard
RT62DA
Personal Assistance, Product Specs, &
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
Borde para bañera romana con Control individualde
“How-to” Question s:
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing produc t. Wear safety goggles. The re MUST BE AN ACCESS PANEL TO THE MOU NTING HARDWARE/ PLUMB ING. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has be en designed for use with the Pister™ 0X6 05 or 0X615 Roman Tub series rough-in . It will not work with any other product. For optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 P SI (172 kPa) is recommended.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. DEBE HACER UN PANEL DE ACCESO AL HARDWARE / PLOMERÍA DE MONTAJE. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción
estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería empotrada para bañera romana 0X605 o 0X615 de Pister™. No trabajará con ningún otro producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il DOIT ETRE UN PANNE D’ACCÈS AU MATÉRIEL DE MONTAGE / PLOMBERIE. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pister série 0X605 ou 0X615 baignoire romaine. Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine, une pression d’eau minimale de 25 PSI (172 kPa) est recommandée.
Single Control Roman Tub Trim
Baignoire romaine avec Contrôle unique
Guía de instalación rápida Guide d’installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
18003407608
pisterfaucets.ca
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires
Plumber’s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier
Screwdriver Destornillador Tournevis
Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette
Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles
Flashlight Linterna Lampe-torche
Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte
B D F
A
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
1
Locate the water supply inlets & shut o the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la supericie de montaje.
Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
C E G (x3) H J K L
Hot
Caliente
Chaud
Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale
Cold
Fría
Froid
Cloth Paño de limpieza Chion
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur
Copyright © 2017, Pister Inc.
1208003
506130100
October 3, 2017
2
Install Faucet without Deckplate
Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate-forme
Screwdriver Destornillador Tournevis
B D F
A
C E G (x3)
2A
2B
Be sure the spout body (A) is centered &
A
B
C
facing forward. IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.
Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante. IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
Assurez-vous que le corps du bec (A) est centré et tourné vers l'avant. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.
E
D
2
F
G
x3
Loading...
+ 4 hidden pages