![](/html/03/03cc/03cc8a529b9eededde6c89398f668a7a91b1a921f2c90cf645b1914de637097a/bg1.png)
Quick Installation Guide
Deckard
RT62DA
Personal Assistance, Product Specs, &
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
™
Borde para bañera romana con Control individualde
“How-to” Question s:
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing produc t. Wear safety goggles. The re MUST BE AN ACCESS
PANEL TO THE MOU NTING HARDWARE/ PLUMB ING. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a
professional if you are uncertain about installing this product.
This product has be en designed for use with the Pister™ 0X6 05 or 0X615 Roman Tub series rough-in . It will not work with any other product. For
optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 P SI (172 kPa) is recommended.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. DEBE HACER
UN PANEL DE ACCESO AL HARDWARE / PLOMERÍA DE MONTAJE. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción
estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería
empotrada para bañera romana 0X605 o 0X615 de Pister™. No trabajará con ningún otro producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se
recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il DOIT ETRE UN
PANNE D’ACCÈS AU MATÉRIEL DE MONTAGE / PLOMBERIE. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux
et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute
Pister série 0X605 ou 0X615 baignoire romaine. Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire
romaine, une pression d’eau minimale de 25 PSI (172 kPa) est recommandée.
Single Control Roman Tub Trim
Baignoire romaine avec Contrôle unique
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
18003407608
pisterfaucets.ca
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
B D F
A
Turn O Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
1
Locate the water supply inlets & shut o the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la supericie de montaje.
Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement
trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et
nettoyez soigneusement la surface de montage.
C E G (x3) H J K L
Hot
Caliente
Chaud
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Cold
Fría
Froid
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur
Copyright © 2017, Pister Inc.
1208003
506130100
October 3, 2017
![](/html/03/03cc/03cc8a529b9eededde6c89398f668a7a91b1a921f2c90cf645b1914de637097a/bg2.png)
2
Install Faucet without Deckplate
Instale el grifo sin la placa de cubierta
Installer le robinet sans le plate-forme
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
B D F
A
C E G (x3)
2A
2B
Be sure the spout body (A) is centered &
A
B
C
facing forward.
IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.
Cerciórese que la estructura del surtidor (A)
esté centrada y orientada hacia adelante.
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
Assurez-vous que le corps du bec (A) est
centré et tourné vers l'avant.
IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.
E
D
2
F
G
x3