Read all instruct ions compl etely before using this product.
To a void electric shock:
• U se cauti on during install ation and use of thi s product; high voltages and
current s may be present in circuit under test.
• T hi s product must be used only by qualifi ed personnel pr acticing
applicable safety pr ecautions.
• W ear protecti ve clothing and gl oves as re quired.
• D o not install this product on live conductors.
• Always de energize circuit under test befor e inst alling fle xible me asuring
head. Always inspect the electroni cs unit, connecting cabl e, and flexibl e
measuring h e ad for damage before using this product.
• D o not us e pr oduct if damaged.
• Always connect electronics unit to displ ay device before installing the
fle xible m e asuring head.
• N ever change bat t eries while measurement head is inst alled on
conductor .
1
2 INTRODUCTION
Th e Amprobe ACF 3000 A K is an A C current probe utili zi ng Rogowski
principle. The Amprobe AC F 3000 AK can be used to me asure A C curr ent
up t o 3000 A when used with a DMM, oscill oscope , or other recording
instruments. The flexibl e me asuring head allows curre nt measur eme nts on
conductor s that are hard to reach or inaccessible using typical cl amp-on
current probes.
Th e Ampr obe A C F3000 AK provid es a low-volt age , (3 V AC), output
proportional to the curr ent being measur ed. Three sel ectable range s
provid e direct readings for 30 A, 300 A, and 3000 A full scal e.
Intr oduction
2
Specific ations
8
9
1
Fig 1
1. Measuring Head
2. Measuring Head C oupling
3. Head O utput cabl e
4. Enclosure
5. Power On / Range Selector
6. Battery Low Indicator
7. Power On Indicator
8. 4mm Safety Plug (Common)
9. 4mm Safety Plug (V O utput)
2
3
5
6
7
4
3
Specific ations
3 SPECIFICATIONS
Me asuring range s 30 A / 300A / 3000A A C, switch sel ectable
Output se nsitivity 100m V / 10m V / 1mV per A (A C coupled)
Accuracy (at 25º C) ± 1% of r ange (45-65Hz)
Frequ ency range 10H z to 20kHz (-1dB)
Pha se err or <± 1° (45-65 H z), ± 10° (at 20kH z)
Lin e arity ± 0.2% of reading from 10% . .. 100% of range
Position sensitivit y ± 2% of range wit h cable > 25mm (1") from the coupling
Ext ernal field ± 1% of ra nge with cable >200mm (8") from the h e ad
Minimum load 100kΩ for specified accura cy
Noise 8m V rms (0.3% of ra nge) in 30A range
Gain vari ation ± 0.08% / °C
Operating t emp. 0° C to 70° C (32°F to 158° F) el ectroni cs
St orage t emp. -20° C to +70°C (-4°F to 158° F)
Power supply Two A A MN 1500 LR6 alkaline batterie s or equivale nt
Batt ery life 200 hours typical
Low batt ery Indicated by a re d L ED
Enclosur e IP5X flam e retard ant UL94-V O rated
Material Val ox 357 X
2mV rms (0.1% of ra nge) in 300 A a nd 3000A ranges
4
Specific ations
Output con. 4mm safet y plugs
W eight 0. 19 kg (0.4 lb)
Safet y B S EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. D eg 2
Test volt age: 5550 V AC for 1 mi nute, Double insulation
EMC EN 61326 : 1998
Dime nsions 116 (l) x 68. 5 (w) x 30 (d) mm
4. 57 x 2.71 x 1.18 inches
Measuring Head
Cabl e length 610mm (24 inches), doubl e insulated
Cabl e dia. 14. 3mm (0.562 inche s)
Bend r adius 38.1mm (1.5 inch es)
Output cable 2m long (78.7i nches)
Coupling dia. 22.2mm (0. 875 inches)
Material TPE rubber, Polypropylene, U L94-V O rat ed
Operating t emp -20°C to +90°C (-4°F to 194°F)
St orage t emp. -40° C to +105° C (-40°F t o 221°F)
W eight 0. 18kg (0. 4 Ib.)
Safet y BS E N 61010-1 : 1993, 600V CAT III Pol. Deg 2
5
4 OPERATION
4.1 BATTERY INSTALLATION
Never replace batteries wit h flexi ble measuring head installed on
conduct or to be tested or output connected to a di splay device.
Never operate the unit without the battery cover fitted.
Th e Amprobe A CF3000 A K require s two AA MN 1500 LR 6 alkaline
batt eri es for oper ation. The batt ery compartment is accessed from the
re ar of the ele ctronics enclosur e.
Th e b atteries must be r eplac ed when th e L E D is lit continuously or fail s to light up. Ensur e that the Amprobe AC F 3000 A K current pr obe is awa y
from any current carrying conductor and the output is disconnected from
any other equipm ent.
Using a coin or a si milar tool turn th e batt ery lock ¼ turn until the dot
ali gns with the unlock symbol . The batt ery cover can now be removed.
Install the b atteries ensuring th at correct polarity i s obs erved. R epl ace the
batt ery cover and turn th e battery lock until the dot aligns with the lock
symbol.
4.2 MEASURING CURRENT WITH THE AMPROBE
ACF3000 AK
Operation
Read safety sect ion of instructions before operati ng this product
Ensure conductor to be tested is de energi sed.
Connect th e output of the el ectronics to the V OL TS input of the DMM or
oth er data re cording device.
6
Operation
The flexible current probe is not for use on conductors with a
potential of over 600V.
Wra p the flexi ble measuring head around the conduct or to be tested,
close coupling. Energi ze circuit und er test. For most accur at e
measur eme nt , ce nter the fl exibl e he ad around conduct or. Locat e coupling
away from near by conduct ors.
Do not use the flexibl e current probe to measure bare
conductors unless wearing protective clothing suitable for
high vol t age work. Always use appropriate equi pment for
personal protection.
7
4.3 OPERATI ON
Sel ect the AC V OL TS r ange on the DMM (or ot her device).
To a ctivat e unit, move switch fr om th e “off” position to the r equired
measuring r ange. If the val ue of curr ent b eing measur ed is unknown, first
sel ect th e 3000A ra nge and th en reduc e a ccordingl y.
4.4 BATTERY STATUS
Batt ery st at us i s indicated by an L E D on the front of the probe. This L E D
will flash one time wh en the unit is activate d. The lengt h of time the L ED i s
lit will incr ease a s b attery life d ecr ease s. Mom ent ary lighting of L E D
indicates batterie s ar e good. Continuous li ghting of L ED indicates l ow
batt ery, r epla ce b atteries soon. No lighting of L E D indi cat es b atteries are
dead, replace immediately.
5 MAINTENANCE
Do not use t he Amprobe ACF3000 AK i f damaged.
Al ways inspect th e ele ctronics unit, connecting cabl e, a nd fl exibl e
measuring h e ad for damage before use.
To avoid electric shock, k e ep the Ampr obe A C F3000 AK clean and fr ee of
surface cont amination. Us e Isopropyl Al cohol to clean the ele ctronics unit
and m e asuring head.
Ma ke sure t he fl exibl e me asuring head, connecting cable, and electr onics
encl osur e are dry before further use.
Maint ainance
8
W arr anty & Other Products
p
Pil es compris es.
Pour des raisons de sé curit é et pour assurer une utilisation
optimal e de c et appar eil , nous vous prions de lir e
Avant d’utili ser ce produit , prière de lire attentivement la présente
notice.
Pour évit er une électrocution :
• Prudence lors du montag e et de l ’ utilisation de cet appar eil ; des t ensions
él ectriques p euvent exi ster et des coura nt s peuvent s ’ écouler dans le
circuit électriqu e à contrôl er , m ême p end ant l e proc essus de contrôl e.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu e par un personnel qualifi é, pr enant les
mesur es de sécurité corr esponda ntes.
• Le cas éché ant, l ’ opérate ur doit porter une t e nue de prot ection et des
gants.
• N e pas monter cet appareil sur un mat éri au conducteur sous te nsion !
• A vant l ’ installation d e la tête de mesur e flexible , il faut que le cir cuit de
cour ant à contrôl er soit exempt de charge et hors t ension. Avant d ’ utiliser
l ’ appareil, vérifier tou j ours le bloc él ectronique et l es câbles de connexion ai nsi que l a têt e de me sure flexi ble pour endommage ments é ventuels !
• N e j amais utiliser un a ppareil défectueux !
• Ava nt le montage d e l a t êt e de m esure fl exibl e, tou j ours r eli er le bloc
él ectronique à l ’ affiche ur ! (multimètr e, datalogger , et c…)
• Ne j amai s re mplac er les pi l es qua nd l a t êt e de m esure se trouve d ans l e
circuit de courant !
1
2 INTRODUCTION
Le Amprobe A CF3000 AK e st un e pince fl exibl e de courant utilis ant le
principe Rogowski. Quand il est combiné à un multimètre numériqu e, un
oscill ograph e ou un autre instr ument enregistr eur, le Ampr obe A C F3000
AK p eut être utilisé pour la mesure d ’ intensit é s de courant j usqu ’ à 3000 A .
La t ête fle xible permet la mesur e même sur des conduct eurs diffi cil ement
accessibl es, voir e totalement inaccessibl es ave c des pinces de cour ant
conventionnelles.
Le Amprobe A CF3000 AK pr ésente un e sortie de te nsion (tension
alt ernative de 3 V) proportionnelle à l ’ i ntensit é à mesur er . Tr ois plages de
cour ant permett ent l a l ectur e directe : 30-A , 300-A ou 3000-A .
Intr oduction
2
Car actéristiques techniques
8
9
2
1
3
Fig. 1
1. Tête de mesure
2. Connecteur de la t êt e de mesure
3. C âble de li aison
4. Boîtier électronique
5. Bouton de mise en marche / de sélection de la gamme de
cour ant
6. Témoin de tension insuffisant e de la pile
7. Témoin de fonctionnement
8. Fiche de sécurité 4-mm (Common)
9. Fiche de sécurité 4-mm (V O utput)
5
6
7
4
3
Car actéristiques techniques
3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Gamm es de mesur e 30A / 300A / 3000A, A C commutabl e
Sensi bilit é à l a sorti e 100m V / 10m V / 1mV par A
Pr écision (25 ºC) ± 1% de l a g amme de mesur e (45-65 Hz)
Gamm e de 10 Hz à 20kH z (-1dB)
fré que nce
Erreur de pha se <±1° (45-65 H z), ±10° (à 20 kHz)
Lin é arité ± 0,2 % de l a lectur e entre 10% et 100% d e la plage de
Sensi bilit é au ± 2% de l a g amme quand le câble est à plus de 25 mm (1")
positi onnement du conne cteur de l a t êt e de m esure (voir fig. 1)
Champ e xt er ne ± 1% de la gamme quand le c âbl e est à plus de 200 mm
Résistanc e de 100 kΩ pour l a préci sion indiquée
mesur e
Bruit 8 mV en val eur effective (0,3 % de l a gamme) sur l ’ échelle
mesur e
(8") de l a t êt e
30-A
2 mV en valeur effective (0,1 % de l a gamme) sur l es
échelles 300-A et 3000-A
Vari ation du gain ± 0,08 % / ° C
Tempér at ure de 0°C à 70° C (32°F à 158°F ) pour le bloc électroni que
service
Tempér at ure de -20° C à +70° C (-4° F à 158°F)
stocka ge
Ali mentation De ux pile s al caline s AA MN 1500 LR6 ou types équival ents
en cour ant
Long évit é d es piles 200 heures de s ervice typique
Tensi on insuffisant e Signalis ation par L ED rouge
de la pile
4
Car actéristiques techniques
Boît i er IP5X a utoextinguible s elon UL94-VO
Matéri au Val ox 357 X
Lignes de sorti e prises de s écurité 4-mm
Poids 0,19 kg (0,4 livre)
Sécurité BS E N 61010-1: 1993, 600V CA T III Pol . Deg 2
Tensi on d ’ e ssai : 5550 V A C pendant 1 minut e, isol ation doubl e
C E M E N 61326 : 1998
Dime nsions 116 (L) x 68,5 (l) x 30 (H) mm
4, 57 x 2,71 x 1,18 pouce s
Têt e de mesure
Longueur du câble 610 mm (24 pouces), isolation doubl e
Di amètre du câble 14,3 mm (0, 562 pouce)
Rayon de courbure 38, 1 mm (1, 5 pouce)
minimum
Câbl e de li aison longue ur 2 m (78,7 pouces)
Di amètre du 22,2 mm (0, 875 pouce)
conn ect eur.
Matéri au c aoutchouc TPE, pol ypropylè ne, en conformit é ave c l es
normes UL94-VO
Tempér at ure -20° C à +90°C (-4°F à 194°F)
de service
Tempér at ure -40° C à +105° C (-40° F à 221°F)
de st ockag e
Poids 0,18 kg (0,4 livre)
Sécurité BS E N 61010-1 : 1993, 600V CAT III P ol. Deg 2
5
Ma ni em ent
4 MANIEMENT
4.1 MISE EN PLACE DES PILES
Ne j amais remplacer les piles quand la tête de mesure se trouve
dans un circuit de courant ni quand les prises de sécurité sont
4.2 MESURE D’INTENSITE AVEC LE AMPROBE ACF3000 AK
branchées à l’instrument d’af fichage !
Ne j amais faire fonct ionner l’appareil avec le compartiment à piles
ouvert !
Pour son foncti onnement, le Amprobe AC F 3000 AK nécessit e deux pile s
al calin es AA MN1500 LR6. Le comparti me nt à pil es est acce ssible de la
fa ce arrière du boîti er de l ’ él e ctronique .
Rempl acer l es pile s qu and la LED témoin d ’ état des pile s reste allumée
en permane nce ou ne s ’ allume plus du tout. Lors d ’ un cha nge ment des
pil es, veill er à ce qu ’ il n ’ y ait aucun conducteur sous cour ant à proximit é
du capt eur ampérométrique Amprobe et qu ’ aucun a utre appar eil ne soit
br anché à sa sortie.
Avec un e pièc e de monn aie ou similair e, tourner le fermoir du
comp artiment à pil es d ’ un quart de tour, j usqu ’ à ce que le point soit aligné
avec l e symbole "fermoir ouvert". On peut alors r etir er le couvercle du
comp artiment. En mett ant l es pile s neuves en place, veill er à r especter l a
polarité correct e. R efermer le compartiment à piles ave c le couver cle et tourner le fermoir , j usqu ’ à d e que l e point soit aligné avec l e symbole
"fer moir verr ouillé ".
Avant d’utiliser ce produit, lire attenti vement le chapit re
" REMARQUES C ONC ERNANT LA SECURITE " de la présente notice !
S’assurer que l e conducteur à cont rôler est sans charge et hors
tensi on !
6
Ma ni em ent
Raccorder la sorti e du bloc él ectronique à l ’ entr ée « Volt » du multimètr e
numérique ou d ’ un a utre enr egistreur d e données équivalen
La pi nce flexibl e de courant ne convient pas pour une
utilisation sur des conducteurs à des tensions de plus de
600V.
Boucler la têt e de me sure fl e xi ble a ut our du conducteur à contrôler et
fermer l e conn ect eur. Mettr e l e circuit de courant à contrôl er sous t ension.
Pour obt enir des valeurs de mesur e le plus pr écises possibl e, il faut
centrer la tête de mesur e flexibl e par rappor t au conduct eur. Maint enir le
conn ect eur à l ’ écart des autr es conducte urs se trouvant à proximité.
Ne j amais utiliser la pince flexible de courant sur des
conducteurs nus sans une tenue de protection adéquate
contre la haute tension. Veiller à tou j ours disposer de moyens
de protect ion appropriés.
7
4.3 MISE EN SERVICE
Choisir sur le multim ètre numériqu e (ou l ’ instrument utili sé) la pla ge de
voltage AC appropriée.
Pour l ’ acti vation d e l ’ a ppareil, actionner l e commutateur de l a position „ off“
à l a position corre spondant à l a plage d ’ affichag e appropri ée. Si on ne
conn aît p as la val eur approxi mative du cour ant à m esurer, choisir d ’ abord l ’ échelle 3000 A et r étrogr ader ensuit e en conséquence.
4.4 ETAT DE CHARGE DES PILES
L ’ état d es piles est affi ché par une L E D à l ’ a vant du boîtier él ectronique.
Cette L E D clignot e une fois à l a mise sous tension de l ’ a ppareil. Plus c e
clignote ment unique dure, pl us fai bles sont l es pil es. Un bref clignot eme nt
de la L ED signifie que les piles sont bi en chargées, un écl air age
perm anent signale d es piles fatiguées. D ans ce dernier cas, il convie nt de
remplacer l e s pil es le pl us tôt possible. Qua nd l a LED n e s ’ allume plus du
tout, l es pil es sont déchar gé es et doivent être r e mpl ac é es.
5 MAINTENANCE
Maint en ance
Ne j amais util iser un Amprobe ACF3000 AK endommagé !
Avant cha que utili sation, examiner l e bloc él ectronique, l e c âbl e de liaison
ai nsi que l a têt e de me sure flexi ble pour endommage ments é ventuels.
Pour éviter une éle ctrocuti on, le Amprobe ACF3000 AK doit tou j ours être
exempt de sali ssures ext éri eure s. Pour le nettoyage du bloc éle ctronique
et de la t ête de m esure , utili ser de l ’ isopr opanol.
Avant d e réutiliser l ’ a ppareil, s ’ assur er qu e la t êt e d e mesure fl exibl e, l e
câble de connexion et l e boîtier du bl oc électroni que sont de nouveau
secs.
8
Veuille z obtenir un numéro RMA avant de retourner le produit pour
réparation
En dehors d es U. S. A., le r eprésent a nt Amprobe d e votr e région est à
votre dispositi on pour vous aider. La garantie limit ée ci-de ssus ne couvre
qu e l a r éparation et l e re mplac ement de l ' instrument et n ' implique a ucune
autre obligation expre sse ou impli cit e de la part du fabricant ou du
vendeur.
Inh altsv er zeichnis
Batt erien inbegriffe n.
Vi el en D ank für den K a uf dieses Produkts.
Aus Si cherheitsgr ünden und um einen sachgem ä ßen
Eins atz dieses Ger äts sicher zustellen bitte n wir Si e vor
Gebrauch d as Bedie nungshandbuch sorgfä lti g zu le sen.
Folg ende Symbol e sind an unseren Produkten a nge bracht:
Achtung! B edienungsanleitung lesen!
Doppelte/Verst ä rkte Isolierung
Lesen Si e vor Gebrauch dieses Produkts das z ugehörige
Bedienungshandbuch.
Zur V ermei dung eines ele ktrischen Schla gs:
• V orsicht bei Monta ge und G ebr auch di ese s G er äts; auch w ä hrend d es
Pr üfvorgangs können S pannungen und Ström e innerh alb des zu
prüfenden Str omkreis es auftreten.
• Dieses G er ä t darf nur von Fachpersonal unter entspr echenden
Si cherheitsvorkehrungen einges etzt wer de n.
• Erfor derliche S chutzkl eidung und Handschuhe tr agen.
• Bringen Si e dieses G er ä t nicht an unter Sp annung stehenden
Str omleitern an!
• V or Anbring en des fl exiblen Me sskopfs muss der zu prüfend e Stromkreis
la dungs- und spannungsfr ei sei n. Ü ber prüfen Si e vor V erwendung des
Ger äts stets die El ektronik und Verbindungskabel sowi e den Messkopf
auf eventuell e Besch ä digungen!
• V erwenden Sie ni emals ein schadhaft es G er ä t!
• V erbi nden Sie stets vor Montage des fle xible n Messkopfs di e Ele ktronik-
mit d er A nzei geeinheit!
• W echseln Sie niem als die B atterien solang e der Messkopf den
Str omleiter umschlie ßt!
1
2 EINLEITUNG
Der Amprobe AC F 3000 AK i st ein W echs elstromfühler n ach d em
Rogowski-Pri nzip. Der Amprobe A CF3000 AK kann zur Messung von
Str ömen bis zu 3000 A eingesetzt werde n, wenn er mit einem Multimeter,
Oszilloskop oder anderen Aufzei chnungsg er ä t en kombi niert wird. Der
fle xible Messkopf ermöglicht die Messung auch an schwer zug ängl i chen
bzw. mit herkömmliche n Zangenstromwandl ern unzug ä ngli chen
Leitunge n.
Der Amprobe A CF3000 AK st ellt einen zum geme sse nen Strom
proportionalen Spannungsausgang (3 V
Me ssbereiche (30 A, 300 A, 3000 A) können wahlweise eing est ellt
werden.
Einl eitung
, Istwert) ber eit. Drei
eff
2
Techni sche D aten
8
9
2
1
3
Abb. 1
1. flexibler Messkopf
2. Messkopfverschluss
3. Ausgangsk abel (Messkopf)
4. G eh äuse
5. Einschaltknopf / Messbereichsschalter
6. Anzeige für niedrige B atteriespannung
7. Betriebsanzeige
8. 4-mm-Sicherheitsstecker (0 V-Be zug)
9. 4-mm-Sicherheitsstecker (Spannungsausgang)
5
6
7
4
3
Techni sche D aten
3 TECHNISCHE DATEN
Me ssbereiche 30 A / 300 A / 3000A W echselstrom, umschaltbar
Ausga ngsempfindl. 100mV / 10m V / 1mV pr o A
Genauigkeit (25 º C) ± 1% des Messbereichs (45-65 Hz)
Lin e arit ä t ± 0,2% des Messwerts von 10% . . . 100% des
Me ssbereichs
Lag e empfindlichk eit ± 2% des B ereichs bei Stromleiter > 25 mm (1") vom
Me sskopfverschluss entfernt.
Ext ernes Fremdfeld ± 1% des B ereichs mit Fr emdfel dleit er >200 mm (8") vom
Me sskopf entfernt
Lastimpe danz > 100 kΩ bei a nge geben er Genauigkeit
Rauschen 8 mV
2 mV
(0, 3 % des B ereichs) im 30 A Messbereich
eff
(0, 1 % des B ereichs) im 300 A und 3000 A
eff
Me ssbereich
Temp.drift der ±0, 08 % / ° C
Ver st ä rkung
Umgebungstemper atur 0° C bis 70° C (32° F bi s 158° F) E l ektronik
Lag ertemperatur -20° C bis +70°C (-4°F bis 158°F )
Spa nnungsversorgung Z wei A A MN 1500 LR6 Alkali-Batterie n oder Ersatztyp en
Bat t erielebensda uer typ. 200 Stunden
Ni edrige B atteri esp. Anzeige dur ch rote L E D
Geh ä use IP5X schwer e ntflammbar nach UL94-V O
W erkstoff Val ox 357 X
4
Techni sche D aten
Ausga ngsanschluss 4-mm-Sicher heitsst ecker
Gewicht 0, 19 kg (0, 4 l b)
Si cherheit BS EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. D eg 2
Pr üfspannung (eff. ) 5550 V AC / 50-60 Hz / 1 Minut e, Doppelisoli erung
EMV E N 61326 : 1998
Abmessungen 116 (L) x 68, 5 (B) x 30 (H) mm
(4, 57 x 2,71 x 1,18 Z oll)
Messkopf
L ä nge (offen) 610mm (24 Zoll), zweifach i soliert
Dicke 14, 3mm (0,562 Z oll)
Bi egeradius 38, 1mm (1,5 Z oll)
Ausga ngskab el 2 m (78, 7 Zoll)
Verschlussdurchm. 22,2mm (0,875 Zoll)
W erkstoff TPE Gummi, P ol ypr opylen, e ntspricht UL94-V O
Umgebungstemper at ur -20° C bis +90°C (-4°F bis 194° F )
Lag ertemperatur -40° C bis +105° C (-40°F bis 221°F)
Gewicht 0, 18 kg (0, 4 Ib.)
Si cherheit BS EN 61010-1 : 1993, 600V CAT III Pol. Deg 2
5
Bedienung
4 BEDIENUNG
4.1 EINSETZ EN DER BATTERIEN
Wechseln Sie niemals die Batterien sol ange der Messkopf den
Stromleit er umschließt oder ei n Anz eigeinstrument angeschlossen
4.2 STROMMESSUNG MIT DEM AMPROBE ACF3000 AK
ist.
Betrei ben Sie niemals das Gerät bei geöffnetem Batteriefach !
Der Ampr obe ACF3000 AK 20 benötigt für den Betri eb zwei AA MN1500
LR6 Al kalib atterien. Das Batteriefa ch l ä sst sich auf der Rücks eite der
Elektronikbox öffnen.
Erset zen Sie die Batt erien b ei st ä ndig leuchte nder oder im F alle einer
nicht me hr aufl euchtenden B atteri estatus-L E D. Beim W echs el der
Batt erien ist zu beacht en, da ss sich keine str omführenden Leit er in der
N ähe de s A C F3000 AK W echselstromfühl ers b efinde n und an dessen
Ausga ng kei n weit er es G er ä t ang eschlosse n i st.
Dr ehe n Si e mit ein er Münze oder eine m vergl ei chbaren Gege nstand den
Ver schluss des Batteri efachs um eine Vi ert el umdr ehung bis sich der
Punkt in ein er Linie mit de m Symbol für "Verschluss geöffnet " befindet .
J etzt können Sie den Batt eri efachdeckel abnehmen. Beim Ei nsetzen der
Batt erien auf richtige P olung achte n. Verschlie ß en Sie das Batteriefa ch
wieder mit d em De ckel und drehen sie am Verschluss bis sich der Punkt in ei ner Linie mit dem Symbol für " V erschl uss verri egelt " befind et.
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts das Kapitel
" SICHERHEITSHINWEIS E " im Bedienungshandbuch !
St ellen Sie sicher, dass der z u prüf ende Leiter ladungs- und
spannungsfrei ist !
Ver binden Si e den Ausga ng der Ele ktronikbox mit dem Volteinga ng des
DMM oder entspre che nden ander en D atenaufz eichnungsger äten.
6
Bedienung
Der flexible Wechselstromfühler i st ni cht für den Gebrauch an
Leitern für Spannungen von mehr als 600 V geeignet.
Leg en Si e de n flexibl en Messkopf um den zu prüfend en Leiter und
schli e ß en Si e den Verschluss. S etz en Sie de n zu prüfenden Stromkr eis
unter Spannung. Zur Erzielung möglichst genauer Messwerte muss der
Str omleiter i m fl exibl en Messkopf zentriert werd en. Der V erschl uss ist von
weiter en in d er N ä he befindliche n Leit ern fern zu halt en.
Verwenden Si e nie den flexibl en Wechselstromfühler an
blankliegenden Leitungen ohne entsprechende
Schut z kleidung gegen Hochspannung z u tragen. Sorgen Sie
stets für geeignete Schut z einricht ungen.
7
4.3 INBETRIEBNAHME
W ä hlen Si e den g ewünschten Volt-An zeigebereich AC am DMM (oder
entsprechendem G er ä t).
Zur A ktivierung d es G er ä ts schalt en Sie den Schalt er von «off » in di e
Position für den gewünschten A nzei gebereich. F alls Ihnen der ung efä hre
W ert d es zu messenden Stroms unbekannt ist, w ählen Si e bitte zu erst
den 3000 A-Messb ereich und sch alte n anschlie ßend entspr echend
herunt er.
4.4 LADUNGSZUSTAND DER BATTERIEN
Der Zusta nd der B atteri en wird durch eine L E D an der Vor d erseit e der
Elektronikbox angezei gt. Die se LED blinkt ei nmal bei E inschalten des
Ger ä ts auf. J e l ä nger dieses einmalig e A ufblinken a nda uert, desto
schw ächer sind die Batt eri en. E in kurz es A ufleucht en der L E D bed eut et
ei ne n guten Ladezustand der B atterien, ei n anda uer ndes A ufleucht en
ei ne n schlecht en. In l et zt erem Fall si nd di e Batt erien möglichst bald
auszut a uschen. W enn die L E D überha upt nicht mehr aufl e uchtet, sind di e
Batt erien leer und müss en ers etzt werden.
5 WARTUNG
W art ung
Verwenden Sie niemals einen besch ä digten Amprobe ACF3000 AK !
Untersuchen Sie vor j e dem G ebr auch die E l ektronikeinheit, das
Ver bindungskabel , sowie de n flexiblen Messkopf auf etwai ge
Besch ä digung.
Zur V ermeidung eines el ektrische n Schlags muss der Amprobe AC F3000
AK stets fr ei von ä u ßer en Verunreini gungen sein. Verwe nde n Si e
Isopr opylalkohol zur Rei nigung der Elektroni kbox und des Messkopfs.
Ver ge wi ssern Sie sich vor dem weit er en G ebr auch des G er äts, dass der
fle xible Messkopf, die Verbindungska bel, sowi e d as G eh äuse der
Elektr onik trocken ist.
8
Gar antie & Weitere Produkte
Indice
Le batterie sono incluse.
Congr atula zioni p er a ver e scelto un prodotto LEM.
Per r agioni di sicur ezza e per un uso ottimal e di
qu esto strume nto le gger e scrupolosa mente l e istruzioni operative .
Indice
1 SICURE Z ZA ... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .. 1
Prima di usare questo prodotto leggere scrupolosament e tutte le
istru z ioni.
Per evit ar e scoss e elettri che:
• Dedicar e particol ar e att enzione durante l ’ installa zione e l ’ uso di qu esto
prodotto; Alte tensioni e fort i correnti potr ebber o essere presenti nei
cir cuiti i n pr ova.
• Questo pr odotto deve essere usato solament e da personale
ade guatam ent e qualificat o ed in grado di applicar e le giust e pre cauzioni
di sicure z z a.
• Indossare indumenti e guanti prot etti vi come richiesto.
• Non inst all are questo pr odotto su conduttori i n t ension e.
• Togli er e sempr e l ’ e ner gia ai circuiti d a misurare prima di i nstallare l a t esta
fle ssibile di misur a. Controll ar e sempre ch e l ’ elettronic a di misura , il cavo
di coll ega mento e l a testa di misura non presentino d elle le sioni pri ma di
us are questo prodotto.
• Non usar e questo prodotto se danneggiato.
• Coll egare s empre l ’ unit à elettronica al dispositivo di visu aliz z a zione prim a
di inst all are l a t esta fl essi bile di misura.
• Non sostituir e m ai le batterie m entr e l a testa di misur a è install at a sul
conduttore .
1
2. INTRODUZIONE
Il Amprobe AC F3000 A K è una pinza di corrent e CA basata sul principio
di Rogowski . Il A C F3000 AK può essere utilizzato per misur are correnti
CA fino a 3000A se collegat o a un DMM, a un oscilloscopi o, o a qualsiasi
altro strumento di registr azi one. La t esta fl essibile di misur a permette di
misur ar e corr enti anche su conduttori in accessibili o difficili da ra ggiungere dalle normali pi nze di corr ente.
Il Amprobe AC F3000 A K fornisce una bass a tensione d ’ uscita
proporzionale all a corrent e che si st a misura ndo (3V C A). Tr e port at e
sel ezionabili forniscono l ettur e dirette a tutta scala per corre nti di 30A,
300A e 3000A.
Intr odu zi one
2
Car att eristiche
8
9
2
1
3
Fig 1
1. Testa di misura
2. Giunto della t est a di misura.
3. Cavo di uscita della t est a.
4. Contenitor e.
5. Accensione / Sele zione portat a
6. Indicatore di batteria scarica
7. Indicatore di accensione.
8. Spina di sicur ezz a da 4mm (Comune)
9. Spina di sicur ezz a da 4mm (V output)
5
6
7
4
3
Car att eristiche
3. CARATTERISTICHE
Port ate di corrent e 30A / 300A / 3000A C A, selezionabili
Sensi bilit à di uscita 100mV / 10mV / 1mV per A (a ccoppiamento in C A)
Pr ecision e (a 25ºC ) ± 1% dell a port at a (45-65Hz)
Gamm a di fr equenza da 10Hz a 20k Hz (-1dB)
Error e di fa se < ± 1° (45-65Hz), ± 10° (a 20kHz)
Lin e arità ± 0.2% dell a l ett ura d al 10% al 100% dell a port at a
Sensi bilit à di posizione ± 2% della lettura con cavi > 25mm (1") dal giunto
Campi e sterni ± 1% dell a port at a con cavo >200mm (8") d alla t esta
Carico mini mo 100kΩ p er la pr ecisione dichiarata .
Rumore 8mV r ms (0. 3% d ella port at a) n ella port at a 30A
2m V rms (0. 1% della portat a) nelle portat e 300A e 3000A
Vari azione di guada gno ± 0.08% / ° C
Temp. di funzionam. d a 0° C a 70° C (da 32°F a 158° F) elettroni ca
Temp. di immag a zz. da -20°C a +70°C (d a -4° F a 158°F)
Ali menta zione Due batt eri e al calin e tipo A A MN 1500 L R6 o equivalenti
Durata d elle b atterie 200 ore in me dia
Batt eria scaric a segnal at o tramit e un L E D rosso
Contenitore IP 5X grado di autoe stinguen z a alla fia mma UL94-VO
Material e V alox 357 X
Coll eg. di uscita spine di sicure z za da 4mm
4
Car att eri stiche
Peso 0. 19 kg (0. 4 l b)
Sicurezza BS E N 61010-1: 1993, 600V CA T III grado di inquinam. 2
Tensi one di prova : 5550 V CA p er 1 minuto, doppio isol amento
EMC EN 61326 : 1998
Dime nsioni 116 (l) x 68. 5 (w) x 30 (d) mm
4. 57 x 2.71 x 1.18 i nches
Testa di misura
Lunghezza del cavo 610mm (24 inch es), doppio isol amento
Di am. del c avo 14. 3mm (0.562 inches)
Raggi o di curvatur a 38. 1mm (1. 5 inche s)
Cavo di uscit a 2m long (78.7i nches)
Di am. del giunto 22.2mm (0.875 inche s)
Material e TP E rubber, Polipropilen e, grado UL94-V O
Temp. di funzionam. Da -20° C a +90°C (d a -4° F a 194°F)
Temp. d ’ immaga z z. D a -40° C a +105°C (da -40° F a 221°F)
Peso 0. 18kg (0. 4 Ib.)
Sicurezza BS E N 61010-1 : 1993, 600V CAT III grado d ’ i nquin am. 2
5
4. ISTRUZIONI
4.1. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Non sostituire mai le batterie ment re la ACF3000 AK è connessa ad
un dispositi vo si visuali z z a zione o se la sua testa f lessi bil e di misura
è inst allata sul conduttore in prova.
Non utili z z are l’unità se il coperchio della batteria non è al suo post o.
Il Amprobe AC F3000 A K necessit a di 2 b atterie alcaline AA MN1500 LR6
per funzionar e. Il v ano batteria è accessibil e d al retro d el contenit ore
4.2. MISURARE LA CORRENTE CON IL AMPROBE
dell ’ elettronica.
Le batterie dovranno e ssere rimpi azzat e se il LE D riman e a cceso
perm anente mente o s e lo stesso all ’ accensione non si acc ende almeno
per un attimo. Assicurarsi sia che la pinza di corre nte “A CF3000 AK” si a lontana da ogni conduttor e che porti corr ent e sia che la sua uscita non si a
conn essa a nessun a altr a a pparecchiatur a.
Utilizzando una mon eta o uno strume nt o si mile, girare il blocco batt eria di
un ¼ di giro fino a fare coincid ere il punto con il si mbolo di sblocco. Il
coperchi o dell a b atteria può ora essere rimosso. Inst all are l e b atterie
assi curandosi che la lor o polarit à si corretta. Riposizion are il coperchio
dell a batteria e girare il blocco b atteria fino a fare coincid ere il punto con il simbol o di blocco.
ACF3000 AK
Istr uzioni
Leggere attentamente l e istru zioni nella se z ione sull a si cure z z a
pri ma di utili z z are questo prodott o.
Assicurarsi che nel conduttore da t estare sia stata t olta
l’energi a.
6
Istr uzioni
Coll egare l ’ uscit a dell ’ elettronica agli ingr essi in Volt di un DMM o di un
altro di spositivo di registr azi one.
La pin za di corrente non è adatta per l ’uso su conduttori con
un poten z iale maggiore di 600V.
Avvolger e il conduttore da misurare con l a testa flessibile di mi sur a e
chiudere il giunto. Dar e energi a al circuito da misurare. P er una mi sura
pi ù precisa , centrare l a testa flessibile di misura attorno al conduttor e.
Posi zi onare Il giunto lont ano dai conduttori.
Non utili z z are la pin z a f lessi bile di corrent e per mi surare
conduttori nudi sen z a aver prima indossato gli indumenti di
prote z ione adatt i per lavorare con l’alta t ensione. Utili z z are
sempre il gi usto strumento per la prote zione personale
.
7
4.3. ISTRUZIONI
Sel ezi onare la port at a in V O LT C A sul DMM (o altro dispositivo).
Per acc end ere l ’ unità, spostar e il d evi atore d alla posizione di “ off” all a
giust a port at a di misura. Nel caso non si conosca la corr ente d a
misur ar e, s ele zionare pri ma l a portata dei 3000 A e poi ridurr e
ade gua ndo.
4.4. STATO DELLA BATTERIA
Lo st ato della batt eria è indicato da un L E D posto sul d avanti della pinza.
Quando l ’ unità vi ene attivata que sto L E D far à un br eve lampeggio. La
durata del te mpo per cui il L ED r i mane a cce so increment er à con il
diminuire dell a caric a della batteria. Un br eve lampeggio del L E D indi ca
ch e le b atterie sono cari che. Mentr e una illumi na zione continua d el L E D indica batt erie scariche, le quali dovra nno essere sostituite quanto prima.
Nessun ce nno del L E D i ndica che le batterie sono fuori uso e dovranno
essere ri mpia zzate imme diatamente .
5. MANUTENZIONE
Ma nutenzione
Non usare il Amprobe ACF3000 AK se danneggiato.
Pri ma dell ’ uso sempre verificar e che l ’ elettronica, il cavo di coll eg amento
e l a testa flessibile di misura non siano danneggiati.
Per evitar e scosse el ettrich e, ma ntener e la pinza Amprobe AC F 3000 AK
pulita e libera dall e cont amina zioni superficiali. Per pulir e l ’ elettroni ca e l a te st a di misur a usar e alcool isopropyl.
Pri ma dell ’ uso assicurarsi ch e la te sta flessibil e di misura , i l cavo di
collegame nto e l ’ involucr o dell ’ elettronica non pr ese ntino tracce d ’ a cqua
8
Gar an zi a e alti productti
Inh altsv er zeichnis
Bat er í as i nclu í d as.
Muchas gr acias por l a compr a de este producto. Por
motivos d e seguridad y para gar anti zar un uso
conveni ente d e e st e aparato, le pedimos l e a con
det enimi ento el m anual d e uso antes de utiliz arlo.
Nue stros pr oductos llevan los sigui ent es s í mbolos:
Atenci ó n! Leer el m anual de uso
Aislamient o doble/reforzado
Léase bien antes de utili z ar este producto las i nstrucci ones
correspondientes.
Par a evitar una desc arga el éctric a:
• Prec auci ón al mont ar y usar este aparato; tambi én durante el proc eso de
comprobaci ó n pued en surgir tensiones y corri entes dentro del cir cuito
el éctrico a comprobar.
• Est e aparato s ó lo puede utilizarse por person al cualifi ca do y aplicando la s
correspondi ent es medid as de seguri d ad.
• Cuando las circunstanci as lo requi er an, se ll ev ar á n guante s y ropa de
protecci ó n.
• N o monte este aparato a materi al conduct or que porte t ensi ón
• A ntes de inst al ar el cab e z al de medici ón fl exibl e, el circuito el éctrico a
comprobar tiene que estar libre de cargas y t ensiones. ¡ C ompruebe
si empr e antes de utilizar el ap arato la el ectr ó ni ca y el cabl e de conexión
as í como tambi én el cabezal de medici ó n fle xible par a ver si pr esent an
al gú n d a ño
• N o utilic e nunca un apar ato qu e pr esente da ños
• Con ect e siempre ant es de mont ar el cabezal d e medici ón fle xible la
el ectr ó nica con el indi ca dor
• No cambie nunc a la s bater í as cuando el cabezal de m edici ó n est é dentro
del circuito el éctrico
1
2 INTRODUCCIÓN
El Amprobe AC F3000 AK es un sensor de corrient e alterna d e a cuerdo al
principio R ogowski. El Amprobe A C F3000 A K pu ede emple arse par a la
medici ó n de corri entes de ha sta 3000 A, cu ando se le combina con un
DMM, oscil ógr afo u otro dispositi vo de grab aci ó n. El cabe zal de medici ó n
fle xible ha ce posi ble la me dici ó n t ambi én en conductos de dif í cil acceso
con sondas de fi j aci ó n tr adicion ales.
El Amprobe AC F 3000 A K pone a di sposici ó n una salida de tensi ó n
proporci onal a l a corriente medi da (tensi ó n alterna de 3 voltios). Tr es
m á rgenes indi ca dores hac en posible la l ectura directa e n el microdial de
30 A, 300 A ó 3000 A.
Intr oducción
2
Datos t écnicos
8
9
2
1
4
3
Fig. 1
1. Cabezal de medici ó n
2. Acoplamiento del cabezal de medici ó n
3. Cable de sal ida
4. Carcasa
5. Bot ó n de conexi ón / S elecci ón de margen indicador
6. Indicador de ba j a tensi ón de bat er í a
7. Indicador de funcionami ento
8. Enchufe de seguridad de 4 mm (g eneral)
9. Enchufe de seguridad de 4 mm (salida de tensi ón)
5
6
7
3
Datos t écnicos
3 DATOS TÉCNICOS
M árgenes de m edici ó n 30A / 300 A / 3000A tensi ó n alt er na , a pr eseleccionar
mediant e interruptor
Respue sta de s alida 100m V / 10m V / 1mV por A (acopla do con t ensi ó n
alterna)
Pr ecisión (25º C) ± 1% del margen d e medici ón (45-65 Hz)
Gama de fr ecuencias 10Hz h ast a 20k H z (-1dB)
Error de fase <±1° (45-65 Hz), ±10° (con 20kHz)
Lin e alidad ±0, 2% d e la l ectur a de 10% . .. 100% del marge n
indicador
Respue sta de posic. ±2% del mar g en con cable >25 mm (1") sep arado del
Acopl amie nto
Campo e xt er no ±1% del margen con c abl e >200 mm (8") sep arado del
cab e z al
Carga m í ni ma 100 kΩ habiendo indic ado la pr ecisión
Ruido 8mV r ms (0, 3% d el margen) en la escal a de 30A
2m V rms (0, 1% del margen) e n l a escal a de 300 A y 3000A
Distorsi ó n ± 0, 08% / ° C
Temper at ura ser vicio 0°C hast a 70° C (32° F hast a 158°F ) el e ctr ónica
Temper at ura de -20° C hast a +70°C (-4°F ha sta 158° F)
Al ma cena j e
Sumi nistro de corriente Dos b ater í a s alcalinas A A MN 1500 LR6 o modelos
equipar ables
Dura ci ón de l a 200 horas de s ervicio
bat er í a en general
4
Datos t écnicos
Ba j a t ensi ó n de bater í a Indicaci ón mediante diodo luminoso ro j o
Carcas a IP 5X dif í cilme nte i nflam abl e d e a cuerdo con UL94-V O
Material Val ox 357 X
Conductos d e salida enchufe de s eguridad de 4 mm
Peso 0,19 kg (0,4 lb)
Seguri dad B S EN 61010-1: 1993, 600V CAT III Pol. D eg 2
Tensi ó n de ensayo: 5550 V AC por 1 mi nuto, aislami ento doble
EMC E N 61326 : 1998
Dime nsiones 116 (L) x 68, 5 (A) x 30 (H) mm
4, 57 x 2,71 x 1,18 pulgadas
Cabe zal de medici ó n
Longitud del c abl e 610 mm (24 pulgada s), ai slamiento dobl e
Di á m etro del cabl e 14, 3 mm (0, 562 pulgada s)
Radio d e flexi ón 38, 1 mm (1, 5 pulgada s)
Conducto de salida 2 m de longitud (78,7 pulgad as)
Di á m etro del 22,2 mm (0,875 pulgad as)
acoplamiento
Material Goma TPE, polipropil eno, se corr e spond e con UL94-V O
Temper at ura de -20°C ha sta +90°C (-4°F hast a 194°F )
Funcionamiento
Temper at ura de -40° C hast a +105° C (-40° F hasta 221°F)
Al ma cena j e
Peso 0,18 kg (0,4 Ib.)
Seguri dad B S EN 61010-1 : 1993, 600V CAT III Pol . Deg 2
5
Ma ne j o
4 MANE JO
4.1 COLOCACIÓN DE LAS BATER Í AS
No cambie nunca las bater í as cuando el cabe zal de medi ci ón se
encuentre en el circuito eléctrico o con un cable de salida conectado
4.2 MEDICIÓN DE CORRIENTE CON EL AMPROBE ACF3000 AK
al instrument o indicador !
No ponga nunca en funci onami ento el aparat o estando abierto el
compartimento de las bater í as !
El Ampr obe AC F3000 AK necesita para funcion ar dos bater í as alcalinas
AA MN 1500 LR 6. Al compartimento de las bat er í as puede accederse
desde la parte posterior d e la c arcasa prot ectora de l a electr ó nica.
Sustituy a las bater í as cuando el diodo de estado de las bater í as e sté
ilumin ado permanentemente o en el caso d e que el di odo luminoso ya no
se enscienda . Al cambiar l as bater í as se te ndr á e n cuenta que no se
encue ntre ning ún conductor porta dor de corri ente en los alrededor es del
sensor de corri ente alterna AC F 3000 AK y que no se halle conectado en
su salida ni ng ún otro a par ato.
Gire con una mon eda o algo simil ar el cierre del comp artimento de l a
bat er í a dá ndole un cuarto de vuelt a hast a que el punto se hall e en l í n e a
con el s í mbolo de "cierr e a bi erto". E ntonces podr á extra er la tap a del
comp artimento de l a bater í a. Por favor , t enga en cuenta la correcta
polaridad al sustituir l as bater í as. Vuelva a cerrar el comparti mento de la
bat er í a con la tapa y gire el cierre hasta que el punto se ponga en l í nea
con el s í mbolo de "cierre sellado".
Léase con detenimi ent o ant es de usar este producto el cap í tulo
" ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD " del manual correspondiente !
Aseg ú rese de que el conductor a verificar está libre de cargas y de
tensi ones !
6
Ma ne j o
Conect e l a s alida de l a unid ad el éctrica con la entra da del volt a j e d el
DMM o de otro apar at o de grabaci ó n de dat os.
El sensor flexible de corri ente alterna no se adecúa para el
uso en conductores para t ensiones de m ás de 600 V.
L í e el c abezal de m edici ó n fl exible e n t orno al conductor a verificar y
ci err e el acopl amie nt o. D é t ensi ó n al circuito el éctrico a verificar. P ara
obtener í ndic es de medición lo má s exactos posi bles, el ca bezal de
medici ó n fl exibl e h a de ce ntrarse con re specto al conductor.
El a coplami ento s e mantendr á al e j a do de otros conductore s que se
encue ntren e n los alrededor es.
No utilice nunca el sensor flexible de corriente alt erna con
conductos sin aislamiento sin portar la correspondiente ropa
de protecci ón contra l a alta tensi ón. No de j e de ocuparse de
que se dispongan los adecuados dispositivos de prot ecció n.
7
4.3 PUESTA EN MARCHA
Sel eccion e el margen indicador de volta j e A C en el DMM (o apar at o
correspondi ente).
Par a activar el aparato conecte el interruptor pasando desde l a posici ón “off” a la posici ó n para el m argen indi cador deseado. En caso de que V d.
desconozca el v alor aproximado de l a corri ente a medir, por favor
sel ecci one prim ero la gr aduaci ó n d e la escal a para 3000 A y ba j e a
continuaci ó n como conveng a.
4.4 ESTADO DE CARGA DE LAS BATER Í AS
El e st ado de l as b ater í a s queda indi ca do media nte un diodo lumi noso e n
la parte delant er a d el sensor. Est e diodo parpade a una vez al conectar el
aparato. Cuanto m á s tiempo dur e ese parpad eo, e s que l as bat er í a s
est á n m á s ba j a s. Un breve parpad eo del di odo luminoso significa que el
est a do de c arga d e la s bater í as es bue no, un parpadeo de m ayor
duraci ó n indi ca que el estado e s malo. D ándose el último de los casos,
se pr oceder á a cambiar las bat er í as de inmediato. Cuando el diodo luminoso no se ilumi na en absoluto, es que las bat er í as est á n va c í a s y
hay que cambi arl as.
5 MANTENIMIENTO
Ma nt enimi ento
No utilice nunca un Amprobe A CF3000 AK dañado !
Verifiqu e ante s de usar el apar at o la unidad el éctric a, el cable de
conexión as í como el cabe z al flexible de me dici ó n por si pre sentar an
al gú n tipo d e da ñ os.
Par a evitar una descar ga elé ctrica el Amprobe A CF3000 AK tien e qu e
estar siempre libr e de suci edades externas. E mplee isopropanol p ara
limpiar la unidad eléctrica y el cabe zal de medici ó n.
Ase g úr ese a ntes de volver a utilizar el apar at o de que el c abezal fl exibl e
de medici ón, el c abl e d e conexi ó n y t ambién la c arcasa d e los ele mentos
el ectr ó nicos est én secos de nuevo
8
Gar ant í a & otr os productos
Deber á obtener un n ú mero R MA a ntes de de volver el ap arato.
Fuer a de los E E. UU. , lo atender á un repr ese ntant e local. La pr esente
gar ant í a limitada solo cubr e l a r eparaci ón y l a sustituci ó n del aparato y no
asume ninguna otra obli g aci ó n ya sea expresa o t á cita.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.