Wireless Pet Containment System™
Système anti-fugue sans l
Draadloos omheiningssystem
voor huisdieren
Limitador de zona sin cable
Operating and Training Guide
Manuel d’utilisation et de dressage
Handleiding en Africhtingsgids
Manual de adiestramiento y funcionamiento
Guida all’uso e all’addestramento
Betriebsanleitung und Trainingsanleitung
E
P
T
E
S
F
A
S
S
R
H
E
A
N
P
W
P
O
Y
Sistema antifuga senza li
Drahtloses Tierrückhaltesystem
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
ENFRES
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
NL
IT
DE
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in harm to your pet.
NOTICE is used to address safe use practices not related to personal injury.
• Not for use with aggressive dogs. Do not use this product if your dog is prone to aggressive
behaviour. Aggressive dogs can cause severe injury or death to their owners and others. If you are
not sure that this product is right for your dog, please talk to your veterinarian or a certi ed trainer.
• Risk of electric shock. Use the Fence Transmitter indoors in dry location only.
• This PetSafe® Wireless Pet Containment System™ is NOT a solid barrier. The system is designed to
act as a deterrent to remind pets by Static Stimulation to remain in the boundary established. It is
important that you reinforce training with your pet on a regular basis. Since the tolerance level to
Static Stimulation varies from pet to pet, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the
system will, in all cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained
to avoid crossing the boundary! Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a
danger to others or harm himself if he is not kept from crossing the boundaries, you should NOT
rely solely upon the PetSafe® Wireless Pet Containment System™ to con ne your pet. Radio Systems
Corporation shall NOT be liable for any property damage, economic loss or any consequential
damages, sustained as a result of any animal crossing the boundary.
• Proper t of the collar is important. A collar worn for too long or made too tight on the pet’s neck
may cause skin damage. Ranging from redness to pressure ulcers; this condition is commonly
known as bed sores.
- Avoid leaving the collar on the dog for more than 12 hours per day.
- When possible reposition the collar on the pet’s neck every 1 to 2 hours.
- Check the t to prevent excessive pressure; follow the instructions in this manual.
- Never connect a lead to the electronic collar; it will cause excessive pressure on
the contacts.
- When using a separate collar for a lead, don’t put pressure on the electronic collar.
- Wash the dog’s neck area and the contacts of the collar weekly with a damp cloth.
- Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore.
- If a rash or sore is found, discontinue use of the collar until the skin has healed.
- If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
- For additional information on bed sores and pressure necrosis, please visit
our website.
2
www.petsafe.net
These steps will help keep your pet safe and comfortable. Millions of pets are comfortable while they
wear stainless steel contacts. Some pets are sensitive to contact pressure. You may nd after some
time that your pet is very tolerant of the collar. If so, you may relax some of these precautions. It is
important to continue daily checks of the contact area. If redness or sores are found, discontinue use
until the skin has fully healed.
• You may need to trim the hair in the area of the Contact Points. Never shave the dog’s neck; this
may lead to a rash or infection.
• Always remove your dog’s Receiver Collar before performing any Transmitter testing.
• The Receiver Collar should not be on your dog when the system is tested. Your pet may receive an
unintended stimulation.
• The Boundary Width of the system must be tested whenever an adjustment is made to the
containment eld to prevent unintended stimulations to your pet.
• If you use a collar and lead for training, be sure the extra collar does not put pressure on the
contact points.
• Never remove power from the system when the collar is on the pet. This may activate the
Receiver Collar.
• Radio Systems Corporation recommends the use of an Uninterruptible Power Supply (UPS) for use
with your wireless fence. Should the power go out at your home, your pet will be unprotected.
Power outages can be unpredictable, and the use of a UPS will provide you with some time to
properly restrain your pet.
EN
FR
NL
ES
In rare instances, if your pet is near the boundary at the time when the power fails, it is possible that
your pet will receive a stimulation. This stimulation will stop after a 30 second timeout period has
been reached. This is due to the operation of the collar: the collar is activated by the absence of the
containment signal.
While results will vary depending on the UPS manufacturer’s speci cations the following are typical
examples to guide your choice of UPS:
• Using a 400 VA UPS a consumer should expect 3 hours of backup time.
• Using a 900 VA UPS a consumer could expect 8 hours of backup time.
If settings below maximum fence size are used, additional backup time will result. At minimum fence
size settings backup time may be more than two times the backup time estimated at maximum
fence size.
• To prevent an unintended stimulation, after the Boundary Flags have been placed, be sure to set
the Static Stimulation on the Receiver Collar back to level 1 tone only.
• Do not place anything on the top of the Transmitter or cover any ventilation holes. This may
overheat the Transmitter and cause early transmit failure.
• Do not place Transmitter in a closet or any other con ned, unventilated area.
IT
DE
www.petsafe.net
3
Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes
memorable moments and a shared understanding together. Our products and training tools promote
ENFRES
a lifestyle of protection, teaching, and love—essentials that in uence memories for a lifetime. If
you have any questions about our products or training your pet, please visit our
website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Centre. For a listing of
Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net.
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.
petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and
should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most
importantly, PetSafe® will never give or sell your valuable information to anyone. Complete warranty
NL
information is available online at www.petsafe.net.
Other Items You May Need .................................................................................................................................5
How the System Works .......................................................................................................................................6
Set Up the Transmitter .....................................................................................................................................7
Prepare the Receiver Collar .............................................................................................................................8
Adjust the Pet Area to Desired Size ................................................................................................................10
Transmitter Range Chart ................................................................................................................................11
Place the Boundary Flags ..............................................................................................................................11
Fit the Receiver Collar ...................................................................................................................................12
Training Guide
Be Patient With Your Pet ................................................................................................................................13
Day 1 – Boundary Awareness .......................................................................................................................14
Days 2 thru 4 – Continue Boundary Awareness ...............................................................................................15
Days 5 thru 8 – Distraction Phase ...................................................................................................................15
Days 9 thru 14 – Supervision Off the Lead ......................................................................................................16
Days 15 thru 30 – Pet Monitoring ..................................................................................................................17
Taking Your Pet Out of the Pet Area ................................................................................................................17
Wireless - To - Go .........................................................................................................................................17
Re-synchronize the System .................................................................................................................................22
Terms of Use and Limitation of Liability ................................................................................................................23
Nederlands ..................................................................................................................................................48
Español ........................................................................................................................................................72
Italiano .........................................................................................................................................................96
The PetSafe® Wireless Pet Containment System™ has been proven safe, comfortable, and effective for
all pets over 3.6 kg (8 lb). The system works by transmitting a radio signal up to 27.5 m (90 ft) in all
directions. You temporarily de ne the Pet Area with Boundary Flags for a visual aid in training your
pet. Your pet wears a Receiver Collar with Contact Points that touch his neck, and, once trained, is
allowed to roam freely within the Pet Area. When your pet reaches the Boundary Zone, the Receiver
Collar gives a warning beep before delivering a safe Static Stimulation through the Contact Points to
get his attention until he returns to the Pet Area.
NL
Key De nitions
Transmitter: Transmits the radio signal and
is the centre of the Pet Area.
Pet Area: The area around the Transmitter
where your pet can roam freely.
Boundary Zone: A 0.6 m to 1 m (2 ft to 3 ft)
IT
wide ring outside the Pet Area where your
pet’s Receiver Collar will begin to beep and
then begin to deliver a Static Stimulation.
The stimulation will start in the Boundary
Zone and continue anywhere beyond the Pet
DE
Area. Note: The Receiver Collar is equipped
with a safety time-out feature that will stop
correcting after 30 seconds if your pet
remains outside the Pet Area.
Transmitter
Note: In many
neighbourhoods, nearby
property lines may limit
how large the Pet Area
can be.
PET AREA
Maximum 27.5m
(90 ft) range
(45 average steps)
Receiver Collar: Receives the radio signal
from the Transmitter.
Stimulation Level Button: Adjusts the
level of Static Stimulation your pet receives
outside the Pet Area.
Receiver Indicator Light: Indicates the
level of stimulation at which the Receiver
Collar is set. This light also serves as a low
battery indicator.
Contact Points: Deliver the safe Static
Stimulation when your pet moves into the Boundary Zone.
Power Jack: Where the Power Adapter plugs into the Transmitter. The Transmitter is powered by a
standard outlet.
Boundary Switch: Adjusts the size according to the size of the Pet Area desired.
Power Light: Indicates when the Transmitter is on.
Boundary Control Dial: Adjusts the distance from the Transmitter to the Boundary Zone. Note:
Adjusting the dial does not change the level of Static Stimulation on the Receiver Collar.
6
www.petsafe.net
Receiver Collar
BOUNDARY
CONTROL
7
8
Power
Boundary Switch
Low
High
8
Wall
Mount
Tabletop
Receiver
Indicator
Light
Washers
Contact Points
STEP 1
Transmitter
Battery
P
E
T
E
S
F
A
S
S
R
H
E
A
N
P
W
P
O
Y
OPERATING GUIDE
Power Jack
Boundary Switch
Power Light
Boundary Control Dial
On/Off Switch
EN
FR
NL
ES
IT
Set Up the Transmitter
Important: You may need to move the Transmitter several times before determining the
nal location.
The Transmitter is located at the exact centre of the desired Pet Area. Place the Transmitter:
• On the ground oor of your home and at least 60 cm (2 ft) above the oor.
• In a dry, well ventilated, protected area.
• In an area where temperatures do not fall below freezing (e.g., garage, basement,
shed, cupboard).
• On a non-metal table or mount on a wall (1A). A mounting template is included on the back of
this guide.
• At least 1 m (3 ft) from large metal objects, as these items may reduce the size and shape of your
Pet Area (1B).
To maximize your Pet Area, make
sure the Boundary Switch is on
“High” and the Boundary Control
Dial is set to “8” (1C). Plug Power
Adapter into Power Jack and
standard outlet. Turn the
Transmitter on.
1A
1B
1C
1m
(3ft)
DE
www.petsafe.net
7
STEP 2
ENFRES
Prepare the Receiver Collar
Your Receiver Collar comes with short Contact Points installed. Use the long Contact Points for pets
with long or thick hair. Remove and retighten the Contact Points using the Test Light Tool (2A). The
Contact Points should be tightened one-half turn beyond nger tight. Check the tightness weekly.
To Insert and Remove the Battery
NL
Note: Do not install the battery while the Receiver Collar is on your pet.
This process should be carried out within 1.5 m (5 ft) of the Transmitter.
The Receiver Collar utilizes a replaceable PetSafe® battery (RFA-67D-11). This
unique battery is designed to make battery replacement easier and increase
water protection.
To insert the battery, align the symbols on the battery (arrow) and Receiver
Collar (triangle) (2B). Use the edge of the Test Light Tool (2B) to turn the
IT
battery clockwise until the arrow lines up with the lock symbol on
the housing.
To remove the battery, turn the battery anti-clockwise using the edge of the
Test Light Tool (2C). DO NOT attempt to cut into or pry open the battery. Be
DE
sure to discard the used battery properly.
2A
2B
2C
If the Receiver Indicator Light is ashing every 4 to 5 seconds, battery
replacement is required. Remove the old battery from the Receiver Collar.
Discharge all power by holding the Stimulation Level Button down until the
light is no longer illuminated. Replace with a new battery.
A replacement PetSafe® battery (RFA-67D-11) can be found at many retailers. Contact the Customer
Care Centre or visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you.
To Set the Static Stimulation Level
Read all the steps below before attempting
to set the Static Stimulation Level. Refer to
the Function and Response Table below for
advice on setting the Static Stimulation Level
that best suits your pet.
1. Remove the clear plastic cover with the
edge of the Test Light Tool to expose the
Stimulation Level Button (2D).
2. With the battery installed, press the
Stimulation Level Button and release
when the Receiver LED Indicator Light
lights up (2E).
2D2E
3. The Receiver LED Indicator Light will emit
a series of ashes corresponding to the Static Stimulation Level.
8
www.petsafe.net
4. Increase the Static Stimulation Level by pressing and releasing the Stimulation Level Button within 5
seconds of the previous series of ashes.
5. After setting the Static Stimulation Level, replace the cover to protect the Stimulation Level Button.
EN
The Static Stimulation levels increase in strength from 1 to 6. Pushing the Stimulation Level Button
while the Receiver Collar is on level 6 will cause the Receiver Collar to revert to level 1. Refer to the
Function and Response Table to choose the Static Stimulation level that best ts your pet.
The Receiver LED Indicator Light acts as a low battery indicator, ashing every 4 to 5 seconds when
replacement is required.
Battery Contact Veri cation
Remove Receiver Collar from your pet. Press the button and verify that the LED light illuminates. If
the LED light does not come on remove the battery. Locate the metal tabs in the battery well. Gently
lift the tabs to ensure that the battery will make good contact. Replace the battery into the Receiver
Collar. Press the button and check that the LED light illuminates.
Function and Response Table
Indicator
Light
Response
1 Flash1No Static Stimulation,
Static Stimulation
Level
Receiver Collar FunctionTemperament of Pet
Tone Only
FR
NL
ES
IT
DE
2 Flashes2Low Static StimulationTimid
3 Flashes3Medium-Low Static StimulationTimid or Average
4 Flashes4Medium Static StimulationAverage Energy
5 Flashes5Medium-High Static StimulationAverage or High Energy
6 Flashes6High Static StimulationHigh Energy
Flashes once
every 4 to 5
seconds
Indicates Low Battery
Over Stimulation Protection
If your pet enters the Boundary Zone or continues anywhere beyond the Pet Area, this feature limits
the Static Stimulation duration to 30 seconds.
In the unlikely event that your pet leaves the Pet Area, he will not receive a Static Stimulation upon
return to the Pet Area.
www.petsafe.net
9
STEP 3
ENFRES
Adjust the Pet Area to Desired Size
Make sure the entire Pet Area lies within your property boundaries (3A).
Always start determining the Boundary Zone at the shortest distance from
Transmitter. Place the Boundary Switch on “High” for Boundary Zones more
than 13.5 m (45 ft) from the Transmitter. For Boundary Zones below this
distance place the Boundary Switch on “Low.”
NL
Make sure the Receiver Collar battery is properly installed, the Static
Stimulation level is set at 2 or greater, and the Test Light Contacts are touching
the Contact Points (3B).
Note: If your next-door neighbor has an In-Ground containment system, see
Troubleshooting section page 20.
3A
Pet
Area
Test Light Instructions
1. Set the Stimulation Level to 2 or above.
IT
2. Hold the Test Light Contacts to the Contact Points.
3. Walk toward the Boundary Zone holding the Receiver collar at your pet’s
neck level until the Test Light ashes.
Save Test Light for future testing.
DE
Note: If the Test Light does not ash, install a new battery and re-test. If Test Light still does not ash,
contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net.
To maximize your Pet Area, make sure the Boundary Switch is on “High” and the Boundary Control
Dial is set to “8”. Plug Power Adapter into Power Jack and standard outlet.
STREET
3B
Two-Person Method
Hold the Receiver Collar at your pet’s neck height (3C) with the Petsafe logo facing away from
the Transmitter. Walk to the edge of the desired Pet Area. Facing away from the Transmitter, hold the
Receiver Collar at the edge of the desired Pet Area (3D).
Starting with the Boundary Control Dial set to “8”, have a second person turn the dial down
SLOWLY. When the Receiver Collar starts to beep, tell the person to stop turning the Boundary
Control Dial. Record your settings below for future reference.
One-Person Method
3C
Measure the shortest distance from the desired
Boundary Zone to the Transmitter. Find the distance on
the Transmitter Range Chart on page 11 and set the
Boundary Switch and Boundary Control Dial. Hold the
Test Light Contacts to the Contact Points (3B). Take the
Receiver Collar to the Boundary Zone with the logo side
facing away from the Transmitter and Contact Points
facing upwards (3C). Hold the Receiver Collar at your
pet’s neck level (3D) until the Receiver Collar beeps and
the Test Light ashes. If the Receiver Collar beeps before or after the desired Boundary Zone, return
to the Transmitter and adjust the Boundary Control Dial. Repeat this process until the Receiver Collar
is beeping at the desired location. Record your settings on page 11 for future reference.
Boundary
Zone
3D
Pet
Area
10
www.petsafe.net
Transmitter Range Chart(Note: These distances are approximate.)
EN
Boundary Control
Dial Position
11.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft)1.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft)
21.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft)1.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft)
34.5 m to 6 m (15 ft to 20 ft)7.5 m to 10.5 m (25 ft to 35 ft)
46 m to 7.5 m (20 ft to 25 ft)12.5 m to 16.5 m (42 ft to 55 ft)
57.5 m to 9 m (25 ft to 30 ft)16.5 m to 19.5 m (55 ft to 65 ft)
610.5 m to12 m (35 ft to 40 ft)23 m to 26 m (75 ft to 85 ft)
712 m to 13.5 m (40 ft to 45 ft)26 m to 27.5 m (85 ft to 90 ft)
812 m to 13.5 m (40 ft to 45 ft)26 m to 27.5 m (85 ft to 90 ft)
Record Your Settings
Final Boundary Switch
Setting (HIGH or LOW)
Home
Camping
Vacation
Boundary Switch LOWBoundary Switch HIGH
Final Boundary Control
Dial Position (1-8)
Receiver Static
Stimulation Level (1-6)
FR
NL
ES
IT
DE
Other
STEP 4
Place the Boundary Flags
The Boundary Flags are visual reminders for your pet of where
the Boundary Zone is located. The Receiver Collar will activate
within 0.6 m to 1 m (2 ft to 3 ft) of the Boundary Flags.
1. Using the Test Light, with the Static Stimulation Level
set at 2 or greater, hold the Receiver Collar at your
pet’s neck height with the PetSafe® logo facing away from
the Transmitter.
2. Walk towards the Boundary Zone until the Receiver Collar
beeps and the Test Light ashes (4A).
4A4B
E
P
T
S
E
F
A
S
S
R
E
N
H
W
A
O
P
P
Y
3. Place a Boundary Flag in the ground (4B).
4. Walk back into the Pet Area until the beeping stops.
5. Repeat this process around the Boundary Zone until it is marked with Boundary Flags every
3 m (10 ft).
www.petsafe.net
11
The Boundary Flags may be in different parts of the Boundary Zone and may not be in a line. The
Boundary Zone is 0.6 m to 1 m (2 ft to 3 ft) wide.
ENFRES
STEP 5
Fit the Receiver Collar
Important: The proper t and placement of your Receiver Collar is important for
effective training and the Safety of your pet. The Contact Points must have direct
contact with your pet’s skin on the underside of his neck.
NL
To assure a proper t, please follow these steps:
1. Make sure that the battery is not installed in the Receiver Collar.
2. Start with your pet standing comfortably (5A).
3. To make it easier to hear the warning beep, place the Receiver Collar on your pet with the PetSafe®
logo side of the Receiver facing up.
4. Centre the Contact Points underneath your pet’s neck, touching the skin. If your pet has a long or
IT
DE
thick coat, use the enclosed long Contact Points to reach through the hair.
You may need to trim the hair in the area of the Contact Points. Never shave the
dog’s neck; this may lead to a rash or infection.
5. Check the tightness of the Receiver Collar by inserting one nger between the end of a Contact
Point and your pet’s neck. The t should be snug but not constricting (5B).
6. Allow your pet to wear the collar for several minutes then recheck the t. Check the t again as
your pet becomes more comfortable with the Receiver Collar.
5A
7. Trim the collar as follows (5C):
a. Mark the desired length of the Receiver Collar with a pen. Allow for growth if your pet is young
or grows a thick winter coat.
b. Remove the Receiver Collar from your pet and cut off the excess.
c. Before placing the Receiver Collar back onto your pet, seal the edge of the cut collar by
applying a ame along the frayed edge.
8. Put battery in Receiver Collar.
5B
5C
12
www.petsafe.net
To Re-Thread the Collar
Slide Buckle
The slide buckle prevents the collar from becoming
loose around your pet’s neck.
EN
FR
Ridges
The ridges must be facing up; the collar will slip if it is
not properly threaded.
TRAINING GUIDE
Be Patient With Your Pet
Important: Proper training of your pet is essential to the success of the
PetSafe® Wireless Pet Containment System™. Read this section completely
before beginning to train your pet. Remember that the PetSafe® Wireless Pet
Containment System™ is not a solid barrier.
• Have fun with your pet throughout the training process. Training should be
fun, fair, rm and consistent.
• Train for 10 to 15 minutes at a time. Don’t try to do too much too quickly.
More-frequent short sessions are better than less-frequent longer sessions.
SMTWT F S
12345
89101112
15 16 17 18 19
22 23 2426
29 30 31
25
45
67
13 14
20 21
0
2728
15
min.
30
NL
ES
IT
DE
• We suggest a minimum of 14 days of training. Depending on your pet and how he learns, the
training could take more or less time.
• If your pet shows signs of stress, slow down the training schedule, add additional days of training,
or increase the amount of play time with your pet in the Pet Area. Common stress signals include:
- Pet pulling on lead toward the house
- Ears tucked
- Tail down
- Body lowered
- Nervous / frantic movement or stiffening of pet’s body
• Your pet must be completely comfortable near the Boundary Flags at the end of every training
session. Spend at least 5 minutes of “play time” at the completion of each session within 3 m (10 ft)
of the Boundary Flags.
• Finish each training session on a positive note with lots of praise and play.
• Remove the Receiver Collar after each training session.
• Be sure to contain your pet by another means during the training period.
www.petsafe.net
13
• During training, if you need to take your pet out of the Pet Area, remove the Receiver Collar and
ENFRES
either pick your pet up or put him in the car to pass out of the Pet Area.
• Even if you think your pet is responding well to the training, complete the entire training.
Reinforcement is important!
PHASE 1
Day 1 - Boundary Awareness
NL
Perform three sessions on day 1, each training session lasting 10 to15 minutes.
Goal:
To have your pet learn that the Boundary Flags and warning beep from the Receiver Collar de ne the
new Pet Area.
Setup:
• Program the static stimulation level on the Receiver Collar to level 1, tone only training mode.
• Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a lead.
IT
Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points.
DE
• Have tiny pieces of treats that your pet will nd desirable available.
• Have your pet’s favourite play toy available.
Steps:
1. Begin by walking your pet on a lead in the Pet Area. Calmly praise and talk to your pet.
2. Move toward the Boundary Flags (1A). Keep your mood happy.
3. With full control of your pet on a lead, walk to the ags. As your pet enters the Boundary Zone,
the Receiver Collar will begin to tone (1B). Allow your pet to stay in the Boundary Zone for up to
2 seconds then gently help him back into the Pet Area (1C). Immediately praise and offer your pet
a treat as he enters the Pet Area, even if you have helped with the lead.
4. Repeat this process at the same Boundary Flag until your pet resists going into the Boundary Zone.
5. Aim to master 3 to 4 Boundary Flags per session. Make this FUN! Praise if your pet quickly
retreats or resists going into the Boundary Zone.
1A1B1C
14
www.petsafe.net
PHASE 2
Days 2 thru 4 - Continue Boundary Awareness
EN
Perform three sessions per day, each lasting 10 to15 minutes.
Goal:
To train your pet to stay in the Pet Area and respect the boundary while you are outside of it.
Setup:
• Program the static stimulation level on the Receiver Collar to level 2.
• Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a lead.
Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points.
• Have tiny pieces of treats available.
• Have your pet’s favourite play toy available.
Steps:
1. Repeat steps 1through 5 in Phase One.
2. If your pet does not respond to the Static Stimulation, con rm that the Receiver Collar is tting
properly according to Step 5 on page 12.
FR
NL
ES
IT
DE
3. If the Receiver Collar is tted properly and your pet does not respond to the Static Stimulation,
increase the Static Stimulation Level by 1. Watch for slight reactions at rst such as ears up, head
turned, looking at the ground.
4. Stay at the same ag until your pet resists going into the Boundary Zone.
PHASE 3
Days 5 thru 8 - Distraction Phase
Perform three training sessions per day, each lasting 10 to 15 minutes.
Goal:
To train your pet to stay within the Pet Area with distractions outside of the Pet Area.
Setup:
• Program the static stimulation level on the Receiver Collar to level 2 or higher depending on your
pet’s response to days 2 through 4.
• Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a lead.
Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points.
• Have tiny pieces of treats available.
www.petsafe.net
15
• Have your pet’s favourite play toy available.
• Create distractions to tempt your pet to enter the Boundary Zone, such as:
ENFRES
- Have a family member cross from inside the Pet Area to outside of it.
- Throw a ball outside of the Pet Area.
- Have a neighbor walk their pet outside of the Pet Area.
• Gradually increase distraction level. Never coax or call your pet out of the Pet Area.
Steps:
1. With full control of your pet on a lead, have the distraction presented.
NL
2. If your pet does not move toward the distraction, praise and offer a treat.
3. If your pet does react to the distraction, allow him to go into the Boundary Zone.
4. Help your pet back into the Pet Area if he does not turn back after 2 seconds.
5. Treat and praise your pet anytime he comes back into the Pet Area with or without help.
6. Repeat this process with other distractions. Use other family members during this process.
7. If your pet does not respond to the Static Stimulation, con rm that the Receiver Collar is tting
IT
properly according to Step 5 on page 12.
8. If the Receiver Collar is tted properly and if your pet does not respond to the Static Stimulation,
increase the Static Stimulation Level by 1.
DE
PHASE 4
Days 9 thru 14 - Supervision Off the Lead
Training sessions should start at 10 to 15 minutes, gradually increasing to
over an hour.
Your pet is ready for this step only when he clearly avoids the entire
Boundary Zone, regardless of any distractions or temptations. During this
step, do not leave your pet unattended.
Goal:
To give your pet free run of the Pet Area off the lead.
Setup:
Adjust the Receiver Collar to the permanent setting appropriate for your pet depending on his size
and temperament.
Steps:
1. Enter the Pet Area with your pet wearing the Receiver Collar.
2. Walk around the garden and play with your pet, staying within the Pet Area at all times.
3. Preoccupy yourself with another task in the garden while watching your pet.
4. Should your pet escape, take the Receiver Collar off or turn the system off at the Fence Transmitter
and lead him back into the Pet Area.
16
www.petsafe.net
PHASE 5
EN
Days 15 thru 30 - Pet Monitoring
Your pet is ready to run! Check in on your pet at regular intervals.
Note: After you are satis ed your pet’s training is complete, remove every other Boundary Flag every
4 days until all ags are removed. Save Boundary Flags for future use.
Taking Your Pet Out of the Pet Area
Important: Remove the Receiver Collar and leave it in the Pet Area.
Once your pet learns the Boundary Zone, he will be reluctant to cross it for walks or car rides.
Option 1: Replace the Receiver Collar with a regular collar. Put your pet in a car that is within the
Pet Area and drive him out of the Pet Area.
Option 2: Replace the Receiver Collar with a regular collar and lead. Walk
your pet out of the Pet Area while giving a command such as “OK” at a
speci c place of the Boundary Zone (the end of your driveway, sidewalk, etc.).
Always leave the Pet Area with a lead at this place and your pet will associate
leaving the Pet Area only on a lead, only at this place, and only with a person.
You may initially need to convince your pet to leave the Pet Area with a food
treat and lots of praise.
FR
NL
ES
IT
DE
Note: You may also carry your pet out of the Pet Area.
Wireless - To - Go
Your PetSafe® Wireless Pet Containment System™ is completely portable. Follow the set-up procedures
(steps 1 through 4) wherever you wish to have containment of your pet. Reestablish the Pet Area
and mark it with Boundary Flags so your pet knows his Boundary Zone. Note: If setting up in a
metal building or vehicle, the maximum size of the Pet Area may be reduced. Be sure to remove the
Receiver Collar battery before turning off the Transmitter. If you want to power the Transmitter from a
car or other DC source, use an inverter rated for 50 watts or more.
Accessories
To purchase additional accessories for your PetSafe® Wireless Pet Containment System™, visit our
website at www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre
telephone numbers in your area.
www.petsafe.net
17
ENFRES
Frequently Asked Questions
How old does my pet have
to be before starting training
on the PetSafe
Containment System™?
Is the Receiver Collar
waterproof?
NL
Will the PetSafe
Containment System™ cover a
larger circle than 55 m
(180 ft) across?
Will a sloping garden affect
IT
the Pet Area?
Can I use more than one
DE
Receiver Collar with the
Wireless System?
®
Wireless Pet
®
Wireless Pet
• Because all pets are different, training on this system
can be started once your pet can learn basic obedience
commands like “sit” and “stay”. The system should only be
used with pets who are over 6 months of age. If your pet is
injured or its mobility is otherwise impaired, contact your
veterinarian or professional trainer before use.
• Yes. When changing the battery, be sure to keep the
battery area dry and free from dirt and debris.
• You can use another Wireless Transmitter with overlapping
boundaries of at least 2 m to 3 m (5 ft to 10 ft) to get a larger
Pet Area.
• The Transmitter signal extends 27.5 m (90 ft) in all
directions. A sloping garden can cause the Pet Area to
appear less or more than expected. Consider repositioning
the Transmitter to maximize your Pet Area.
• Yes. There is no limit to the number of pets you can contain
with the Wireless System. You must purchase an additional
Receiver Collar for each pet. Contact the Customer Care
Centre or visit our website at www.petsafe.net to locate a
retailer near you.
Will the Wireless System keep
other pets out of my garden?
Is there a hand-held remote
Transmitter that will work
with the Wireless System
Receiver Collar?
Is there a smaller Receiver
Collar or another compatible
Receiver Collar that I can use
with the Wireless Transmitter?
If I have a question about
my Wireless System or need
replacement parts, where can
I get answers or service?
Can I use the Wireless System
on an aggressive pet?
Can I use the Wireless System
on a cat?
• No. The Wireless System is only effective on pets who wear
the Receiver Collar.
• No. You would need to purchase a separate Remote
Training System. Contact the Customer Care Centre or visit
our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you.
• No. Contact the Customer Care Centre or visit our website
at www.petsafe.net for additional ideas or solutions.
• Contact the Customer Care Centre or visit our web site at
www.petsafe.net.
• We do not recommend using any electronic training
devices on aggressive pets. If you are unsure if your dog is
aggressive, please consult your veterinarian or a
certi ed trainer.
• The Wireless System can be used as long as the cat can
comfortably wear the Receiver Collar.
18
www.petsafe.net
What happens if the power
goes out?
• The Wireless System is designed to recognize power
cuts and shuts down without activating the Receiver Collar.
However, if your pet is near the Boundary Zone during the
power failure, he may receive a Static Stimulation. To lessen
this chance, you may consider a battery back-up device for
the Transmitter if your area experiences frequent power cuts.
EN
FR
What can happen if I
turn off or unplug the
Transmitter power?
What if I lose the clear plastic
cover for the Stimulation
Level Button?
If my pet leaves the Pet Area,
for how long will he
be corrected?
How often do I need to
replace the Receiver
Collar battery?
Can I place the Receiver on
another collar?
• If your dog is wearing the Receiver Collar, he may receive
an unintended stimulation. Always remove your dog’s
Receiver Collar before removing power from the Transmitter
or before performing any Transmitter testing.
• The clear plastic cover prohibits the Static Stimulation Level
from accidentally being changed and also helps keep the
Receiver waterproof. Contact the Customer Care Centre for
a replacement.
• Your pet will receive Static Stimulation as long as he is
outside the Pet Area, for up to 30 seconds. The Receiver
Collar has a safety time-out to stop correcting and beeping
after 30 seconds until it is returned to the Pet Area.
• Battery life depends on how frequently your pet tests
the Boundary Zone. The Receiver Indicator Light acts as a
low battery indicator, ashing every 4 to 5 seconds when
replacement is required.
• Yes, any non-metallic collar. Make 2 holes in the collar to
attach the Receiver. Use the collar in the kit as a template to
locate the holes on the new collar.
NL
ES
IT
DE
Do I need to perform
maintenance on my
Wireless System?
How do I know the battery in
the Receiver Collar is
still working?
Will vehicles, buildings, and
landscape features (trees,
shrubs, etc.) affect the
performance of the
Wireless System?
• Check your pet’s neck daily for irritation from the
Contact Points.
• Check the Contact Points on the Receiver Collar weekly to
make sure they are tight and clean.
• Check the t of the Receiver Collar weekly.
• The Receiver Indicator Light acts as a low battery indicator,
ashing every 4 to 5 seconds when replacement is required.
• Take the Receiver Collar off your pet and walk into the
Boundary Zone. The Receiver Collar should beep. If not,
replace the battery.
• Yes. Placing the Transmitter inside a metal building can
reduce the maximum range of the Wireless System.
• Parking a vehicle within the Pet Area, can reduce the
range of the system and cause your pet to receive a Static
Stimulation where it otherwise would not if the vehicle was
not there.
• Fixed large metal objects such as metal sheds can affect
the signal by reducing the maximum range of the system at
the location of the object. As a result, your pet may receive a
Static Stimulation.
www.petsafe.net
19
What do I do if my pet’s neck
becomes red and irritated?
ENFRES
• This condition is due to the Contact Points irritating the skin.
Discontinue use of the Receiver Collar for a few days. If the
condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
Once the skin returns to normal, replace the Receiver Collar
and monitor the skin condition closely.
Can I attach a lead to the
Receiver Collar?
NL
Why does my Receiver Collar
have a beep only mode?
The Receiver Collar is not
IT
beeping when setting up the
Boundary Zone.
DE
The Receiver Collar is not
beeping or administering a
Static Stimulation.
• No. This can result in pulling the Contact Points too tightly
against your pet’s neck. Attach a lead to a separate, nonmetallic collar positioned above the Receiver Collar.
• The beep only mode can be used in training your pet to his
boundary or for well-trained pets that no longer require
Static Stimulation.
Troubleshooting
• The beep may be dif cult to hear in a noisy environment.
• Install the Test Light as explained in the “Test Light
Instructions” section, and use it to determine the location of
Boundary Zone.
• Check that the Transmitter is set up according to directions
and install a new Receiver Collar battery within 1.5 m to 3 m
(5 ft to 10 ft) of the Transmitter.
• Re-Synchronize the System (page 22).
• Check that the Transmitter is plugged into a working outlet,
turned on, the Power Light is on, and the Transmitter controls
are set at your desired settings.
The Receiver Collar is beeping
everywhere.
The Receiver Collar is beeping
inside the house.
• Check Receiver battery to make sure it is installed properly.
• When replacing the Receiver Collar battery, do so within
1.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft) of the Transmitter.
• Re-Synchronize the System (page 22).
• Check that the Transmitter is plugged into a working
standard outlet, turned on, the Power Light is on, and the
Transmitter controls are set at your desired settings.
• Bring Receiver Collar within 1.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft) of
the Transmitter to reset.
• Re-Synchronize the System (page 22).
• Make sure the Transmitter is on and set up according to
the directions.
• Ensure the entire house is within the Pet Area. The
Transmitter may need to be moved to adjust the Pet Area to
include the entire house.
• If relocating the Transmitter, remove the Receiver Collar
from your pet before turning the Transmitter off.
20
www.petsafe.net
My pet is receiving a Static
Stimulation in his metal crate.
• The Receiver Collar activates when it loses the Transmitter
signal. The metal crate may block the Transmitter signal
which causes the Receiver Collar to activate.
• Remove the Receiver Collar from your pet when placing him
in his metal crate.
EN
FR
The Boundary Zone seems
to uctuate.
The Receiver Collar activates
in the middle of the garden.
The Receiver Collar is beeping
but my pet is not responding
to the Static Stimulation.
• This is normal for the electro magnetic eld of the Wireless
System. The eld may be affected by surrounding “electronic
noise,” which can cause it to uctuate up to 5%.
• Where the Receiver Collar activates is in uenced by the
speed and orientation of the Receiver Collar as your pet
enters the Boundary Zone.
• The Receiver Collar activates when it loses the Transmitter
signal. This sometimes occurs if a large metal object is
between the Receiver Collar and Transmitter, if the orientation
of the Receiver Collar changes near the Boundary Zone, or if
the surrounding “electronic noise” interferes with the signal.
If this continues to occur, consider relocating the Transmitter
and resetting the Pet Area.
• Re-Synchronize the System (page 22).
• Make sure the Static Stimulation Level is set at 2 or above.
• Test the Receiver Collar with the Test Light.
• If the Test Light ashes, check the t of the Receiver Collar.
• Trim your pet’s fur where the Contact Points touch the neck
and/or switch to the longer Contact Points.
NL
ES
IT
DE
• Increase the Static Stimulation Level.
• Repeat training steps to reinforce training.
My pet reacts strongly to the
Static Stimulation and has
become fearful.
The Power Light is not on.• Make sure the Transmitter On/Off Switch is on and the
I was setting up the Pet Area
and after I turned down the
Boundary Control Dial, the
Receiver Collar would no
longer beep or correct.
• Lower the Static Stimulation Level.
• Make sure you are in control of the situation when your
pet receives his rst Static Stimulations (have him on a lead
attached to a separate, non-metallic collar) and lead him
into the Pet Area and praise him. If your pet remains fearful,
suspend training and start again the next day. Make sure to
end all training sessions on a positive note with lots of praise
and play.
Power Adapter is plugged into the Transmitter and a working
standard outlet.
• You may have turned the Boundary Control Dial down too
quickly, causing the Receiver Collar to go into power-fail
mode. This is a safety feature designed to protect your pet
when power to the Transmitter goes out. With the Receiver
Collar within 1.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft) of the Transmitter,
turn the Boundary Control Dial to “8” and reset the Boundary
Zone, making sure to turn the dial down slowly.
www.petsafe.net
21
My next-door neighbor has
an In-Ground Containment
ENFRES
System and the Receiver Collar
does not activate near
their property.
The Receiver Collar has injured
my pet’s neck.
NL
IT
DE
• Your neighbor’s In-Ground Fence signal may interfere with
the operation of the Receiver Collar preventing activation
close to their fence. To minimize the interference, reduce the
size of the Pet Area or move the Transmitter away from the InGround Fence System.
• Adjust the Pet Area so that the Receiver Collar activates
for at least 1.5 m (5 ft) beyond the reduced Boundary setting
when walking towards the In-Ground Fence.
Failing to follow the important safety information at the
front of the Operating and Training Guide has caused
pressure ulcers. Some descriptions of advanced pressure
ulcers describe the sores as looking like burns on the dog’s
neck. Be assured that electronic collars do not use enough
energy to create electrical burns. The energy in an output
pulse is only a few thousandths of a Joule; it is similar in
nature to the static pulse that you may feel when getting out
of your car. In some cases, pressure ulcers are described
as chemical burns.The RFA-67D-11 battery is sealed when
installed in the Receiver Collar housing. This sealing makes
it virtually impossible, without misuse or abuse, for your
Receiver Collar battery to leak onto your pet’s neck. Please
review and follow the important safety information on page
2, and the instructions in Step 5 under the heading “Fit the
Receiver Collar”.
Re-synchronize the System
1. Remove the Receiver Collar from your pet.
2. Remove the battery from the Receiver Collar. Discharge all power by holding the Stimulation Level
Button down until the LED is no longer illuminated.
3. At the transmitter, move the Boundary Switch from the low to the high position.
4. Slowly adjust the Boundary Control Dial up to 8, down to 1 and then back to the #4 position.
5. Standing within 1.5 m to 3 m (5 ft to 10 ft) of the Transmitter, reinsert the battery into the Receiver Collar.
6. Test the Boundary and verify operation by walking out into the Pet Area until your Receiver Collar responds.
With the Transmitter set to 4, it should activate approximately 12 m to 15 m (40 ft to 50 ft) away.
Once you are con dent that the system is working, reset the Transmitter controls to the original setting.
Battery Disposal
This device operates on one battery of the type Lithium 6-Volt with 240 mAH capacity. Replace only
with equivalent battery received from calling the Customer Care Centre. For a listing of Customer
Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net. Separate collection of spent
batteries is required in many regions; check the regulations in your area before discarding spent
batteries. Please see page 8 for instructions on how to remove the battery from the product for
separate disposal.
22
www.petsafe.net
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This equipment
must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste
system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system.
If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information.
EN
FR
Compliance
– Europe
This equipment has been tested and found to comply with the EU R&TTE Directive. Before using this
equipment outside the EU countries, check with the relevant local R&TTE authority. Unauthorised
changes or modi cations to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation may
violate EU R&TTE regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void
the warranty.
Hereby, Radio Systems Corporation, declares that this PIF-300-21 Wireless Pet Containment System™
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
IC- Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ACMA- Australia
This device complies with the applicable EMC requirements speci ed by the ACMA(Australian
Communications and Media Authority).
NL
ES
IT
DE
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditionally upon your acceptance without modi cation of the terms,
conditions and notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms,
conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The speci c temperament of your
pet may not work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet please
consult your veterinarian or certi ed trainer.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or
provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of National or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental,
special or consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the
use or misuse of this Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modi cation of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which
this Product is offered.
www.petsafe.net
23
ENFRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des
risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui
suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.
NL
IT
DE
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait blesser votre animal.
AVIS, indique les pratiques qui ne sont pas relatives aux
blessures corporelles.
• Ne pas utiliser avec les chiens agressifs. Ne pas utiliser ce produit si votre chien est
agressif ou s’il a tendance à l’être. Les chiens agressifs peuvent provoquer chez leur
maîtres ou autrui des blessures graves ou la mort. Si vous n’êtes pas certain que ce
produit convient pour votre chien, veuillez demander l’avis de votre vétérinaire ou d’un
dresseur quali é.
• Risque d’électrocution. Utilisez l’émetteur de clôture uniquement à l’intérieur dans un
endroit sec.
• Ce système n’est PAS une barrière matérielle. Ce système est conçu pour rappeler à votre
chien qu’il doit rester dans le périmètre autorisé via stimulations électrostatiques. Il est important
d’entretenir régulièrement le dressage de votre chien. Étant donné que le niveau de tolérance de
la stimulation électrostatique varie d’un animal à l’autre, Radio Systems Corporation NE PEUT
PAS garantir que le système permettra de garder votre animal dans le périmètre dans toutes les
situations. Cette tâche est parfois impossible suivant le chien ! Dès lors, si vous avez des raisons
de penser que votre animal peut représenter un danger pour autrui ou se blesser lui-même s’il
parvient à s’échapper, il est déconseillé de compter uniquement sur ce système pour con ner
l’animal. Radio Systems Corporation NE PEUT PAS être tenu responsable de dommages
matériels, de pertes commerciales ou de dommages accidentels causés par un animal s’étant
échappé du dispositif.
• Il est important que le collier soit bien ajusté. Un collier porté de façon excessive ou trop serré
peut irriter la peau de l’animal. Les effets peuvent aller d’une rougeur aux ulcères de pression ;
cette condition est communément appelée une escarre de décubitus.
• Évitez de laisser le collier sur le chien pendant plus de 12 heures par jour.
• Si possible, repositionnez le collier toutes les 1 à 2 heures.
• Véri ez que le collier est bien ajusté pour éviter toute pression excessive ; suivez les
consignes de ce manuel.
• Ne jamais attacher une laisse au collier électronique car cela provoquerait une pression
excessive sur les contacts.
• Lorsque vous utilisez un autre collier avec une laisse, veillez à ce qu’il ne fasse pas
pression sur le collier électronique.
• Lavez le cou du chien et les contacts du collier une fois par semaine, avec un
tissu humide.
• Examinez quotidiennement la zone de contact pour détecter toute rougeur ou plaie.
• En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la guérison.
• Si l’irritation persiste après 48 heures, consultez un vétérinaire.
• Pour des informations supplémentaires sur les escarres et les nécroses cutanées, veuillez
consulter notre site interne.
24
www.petsafe.net
Ces mesures vous permettront de garantir la sécurité et le confort de votre animal. Des millions
d’animaux n’ont aucun problème à porter les contacts en acier inoxydable. Certains sont sensibles
à la pression des contacts. Après un certain temps, il se peut que votre chien tolère très bien le
collier. Si c’est le cas, certaines précautions peuvent être assouplies. Il est important de continuer à
contrôler les zones de contact. En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la
guérison complète de la peau.
• Il est possible que vous deviez couper le poil dans la zone des contacteurs. Ne rasez jamais le
cou du chien, ceci pourrait causer une éruption ou une infection.
• Toujours retirer le collier-récepteur avant de tester l’émetteur.
• Votre chien ne doit pas porter le collier-récepteur pendant le test du système. Votre animal
risquerait de recevoir une stimulation involontaire.
• La largeur du périmètre du système doit être testée à chaque fois qu’un ajustement est apporté au
champ anti-fugue a n d’éviter que votre animal ne reçoive des stimulations involontaires.
• Si vous utilisez un collier et une laisse pour le dressage, il faut vous assurer que le collier
supplémentaire n’exerce aucune pression sur les contacteurs.
• Ne jamais désactiver le système quand le collier est sur l’animal. Ceci pourrait activer le collier-
récepteur.
• Radio Systems Corporation recommande l’utilisation d’un système d’alimentation sans coupure
(UPS) pour votre clôture sans l. Si jamais l’alimentation électrique était coupée chez vous, votre
animal serait sans protection.
Les coupures d’électricité ne sont pas toujours prévisibles et l’utilisation d’un UPS vous donne assez
de temps pour contenir votre animal.
En de rares occasions, si votre animal se trouve à proximité des limites du périmètre au moment de
la coupure électrique, il est possible qu’il reçoive une stimulation. Cette stimulation s’arrête après un
délai de 30 secondes. Ceci est dû au fonctionnement du collier : le collier s’active en l’absence de
signal de con nement.
Même si les résultats peuvent variés selon les spéci cations du fabricant de l’UPS, voici des exemples
pour vous permettre de faire votre choix parmi les différents systèmes :
• En utilisant un UPS de 400 kVa, le consommateur peut espérer obtenir 3 heures d’autonomie.
• En utilisant un UPS de 900 kVa, le consommateur peut espérer obtenir 8 heures d’autonomie.
Si l’installation a un périmètre inférieur au périmètre maximum de clôture possible, la durée
de l’autonomie n’en sera que plus longue. Avec un périmètre de clôture minimum, la durée de
l’autonomie peut être multipliée par deux par rapport à l’installation la plus grande.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
• A n d’éviter toute stimulation involontaire, une fois les fanions de délimitation en place, veillez à
régler le niveau de stimulation électrostatique du collier-récepteur sur 1 (Signal sonore seulement).
• Ne rien poser sur le transmetteur et ne pas couvrir les aérations. Ceci pourrait provoquer une
surchauffe du transmetteur et causer une défaillance prématurée de celui-ci.
• Ne pas placer le transmetteur dans un placard ou dans d’autres endroits con nés et non aérés.
www.petsafe.net
25
Merci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite des moments
mémorables et une complicité mutuelle. Nos produits et nos outils de dressage favorisent la protection,
ENFRES
le dressage et l’affection, des éléments essentiels pour garder des souvenirs pour la vie. Si vous
avez des questions sur nos produits ou sur le dressage de votre chien, veuillez
contacter notre Service clientèle ou visitez notre site www.petsafe.net. Pour obtenir
une liste des numéros de téléphone du centre de service clientèle, consultez notre
site Web, www.petsafe.net.
Pour béné cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur
le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera
totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre centre de service clientèle, nous
NL
pourrions vous aider plus rapidement. Mais surtout, PetSafe® ne donne ni ne vend jamais vos données
personnelles à quiconque. Une description complète de la garantie est disponible sur le site
Internet www.petsafe.net.
Table des matières
Contenu de l’emballage ....................................................................................................................................27
Autres éléments nécessaires ...............................................................................................................................27
Dé nitions principales .......................................................................................................................................28
Manuel d’utilisation
Positionnement de l’émetteur ..........................................................................................................................29
DE
Préparation du collier récepteur .....................................................................................................................30
Véri cation du contact de la pile ....................................................................................................................31
Ajustement de la zone réservée à l’animal domestique aux dimensions souhaitées ...............................................32
Tableau de portée de l’émetteur .....................................................................................................................33
Positionnement des fanions de délimitation ......................................................................................................34
Mise en place du collier récepteur ..................................................................................................................34
Manuel de dressage
Faire preuve de patience avec l’animal domestique ..........................................................................................36
Jour 1: Prise de conscience des fanions de délimitation .....................................................................................36
Jours 2 à 4: Suite de la prise de conscience des fanions de délimitation .............................................................37
Jours 5 à 8: Phase de distraction ....................................................................................................................38
Jours 9 à 14: Supervision sans laisse ..............................................................................................................39
Jours 15 à 30 - Surveillance de l’animal .........................................................................................................40
Faire sortir l’animal de la zone qui lui est réservée ...........................................................................................40
Foire aux questions ..........................................................................................................................................41
Résolution des problèmes ..................................................................................................................................43
Resynchronisation du système ............................................................................................................................46
Élimination des piles usagées ............................................................................................................................46
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité ...........................................................................................47
26
www.petsafe.net
Contenu de l’emballage
Adaptateur
secteur
Emetteur
EN
FR
P
E
T
E
S
F
A
S
S
R
E
H
N
A
P
W
P
O
Y
NL
ES
Points de contact longs
Lampe témoin
Collier récepteur
Manuel d’utilisation
et de dressage
avec points
de contact courts
Autres éléments nécessaires
• Pince
Fanions
de délimitation (50)
Pile
®
(PetSafe
RFA-67D-11)
IT
DE
• Ciseaux
• Briquet
• Perceuse et matériel de montage
• Mètre ruban
• Collier non métallique et laisse
www.petsafe.net
27
Fonctionnement
ENFRES
Le système de retenue sans l pour animaux domestiques le Système anti-fugue sans l Wireless Pet
Containment System™ est un système sûr, confortable et ef cace qui convient pour tous les animaux
domestiques de plus de 3,6 kg. Son fonctionnement est simple: il envoie un signal radio dans toutes
les directions avec une portée maximale de 27,5 mètres. Vous déterminez provisoirement la zone
réservée à l’animal domestique à l’aide des fanions de délimitation qui constituent un support visuel
au dressage de votre animal. Ce dernier porte un collier récepteur muni de points de contact qui
touchent son cou. Une fois l’animal dressé, il peut se promener librement dans la zone qui lui est
réservée. Lorsque votre animal arrive au niveau des limites prédéterminées, le collier récepteur émet
NL
un signal d’avertissement avant d’administrer une stimulation statique inoffensive pour attirer son
attention et le faire retourner dans la zone qui lui est réservée.
Dé nitions principales
Emetteur: émet le signal radio et
correspond au centre de la zone réservée à
l’animal domestique.
IT
Zone réservée à l’animal domestique:
distance par rapport à l’émetteur à laquelle
l’animal peut circuler librement.
Limite de la zone: zone de 0,6 m à 1 m
DE
de large située au-delà de la zone réservée à
l’animal dans laquelle le collier récepteur de
votre animal commence à émettre un signal
sonore d’avertissement avant d’administrer
une stimulation statique. Cette dernière est
administrée dans la limite de la zone et en tout
endroit situé au-delà de la zone réservée à
l’animal. Remarque: le collier récepteur intègre
une fonction d’arrêt de sécurité qui interrompt
la stimulation dès que votre animal reste en
dehors de la zone qui lui est réservée pendant
plus de 30 secondes.
Emetteur
Remarque: de manière
générale, les limites des
propriétés voisines peuvent
servir pour déterminer la
taille de la zone réservée
à l’animal domestique.
Zone réservée à l’animal
Portée maximale
de 27,5 m
(45 pas moyens)
L
I
M
E
I
T
E
O
N
D
Z
E
L
A
Collier récepteur: reçoit le signal radio
transmis par l’émetteur.
Bouton de réglage du niveau de
stimulation: permet de régler l’intensité
de la stimulation statique administrée à votre
animal en dehors de la zone qui lui est réservée.
Voyant lumineux du récepteur: indique l’intensité de la stimulation dé nie pour le collier
récepteur. Ce voyant signale également lorsque la pile est plate.
Points de contact: administrent une stimulation statique inoffensive lorsque l’animal pénètre dans la
limite de la zone.
Prise d’alimentation: point de raccord entre l’adaptateur secteur et l’émetteur. L’émetteur est
alimenté par une prise standard.
28
www.petsafe.net
Commutateur de délimitation: à régler en fonction de la taille souhaitée de la zone réservée à
BOUNDARY
CONTROL
7
8
Power
Boundary Switch
Low
High
8
Montage
mural
Sur une table
l’animal domestique.
Voyant de mise sous tension: indique que l’émetteur est sous tension.
Molette de réglage des limites: permet de dé nir la distance entre l’émetteur et la limite de
la zone. Remarque: le réglage de cette molette ne modi e pas l’intensité de la stimulation statique
envoyée par le collier récepteur.
EN
FR
Collier récepteur
Voyant
lumineux
du récepteur
Rondelles
Points de contact
MANUEL D’UTILISATION
ETAPE 1
Pile
Emetteur
Prise d’alimentation
NL
(Power Jack)
Commutateur
de délimitation
(Boundary Switch)
P
E
T
E
S
F
A
S
S
R
H
E
A
N
P
W
P
O
Y
Voyant de mise sous tension
(Power Light)
Molette de réglage
ES
des limites
(Boundary Control)
Interrupteur de mise
sous/hors tension
(On/Off Switch)
IT
DE
Positionnement de l’émetteur
Important: Positionnement de l’émetteur
Important: il peut s’avérer nécessaire de déplacer l’émetteur à plusieurs reprises avant de trouver
l’emplacement dé nitif.
L’émetteur est situé au centre de la zone réservée à l’animal domestique. Placez l’émetteur:
• au rez-de-chaussée de votre habitation et à au moins 60 cm du sol.
• dans un endroit sec, bien aéré et protégé
• dans un endroit où la température ne descend jamais en dessous de 0 °C (par exemple, dans un
garage, une cave, un abri, un débarras)
• sur une table non métallique ou au mur (1A) (vous trouverez un gabarit de montage au dos du
présent manuel)
• à une distance minimale de 1 m
de tout objet métallique et de tout
appareil de grande taille dans la
mesure où ces derniers peuvent
réduire la taille et la con guration
de la zone réservée à votre animal
domestique (1B).
1A
1B
1C
1m
www.petsafe.net
29
Pour optimiser la zone réservée à l’animal, veillez à ce que le commutateur de délimitation soit réglé
sur « High » et que la molette de réglage des limites soit réglée sur « 8 » (1C). Branchez l’adaptateur
ENFRES
secteur dans la prise d’alimentation standard. Mettez l’émetteur sous tension.
ETAPE 2
Préparation du collier récepteur
Les points de contact courts sont installés d’origine sur le collier récepteur. Utilisez les points de contact
longs si votre animal domestique a un pelage long ou épais. Retirez et resserrez les contacteurs en
NL
utilisant la clé multifonctions (2A). Les contacteurs doivent être serrés un demi-tour de plus de ce qu’il
est possible de serrer avec les doigts.
Insertion et retrait de la pile
Remarque: n’insérez jamais la pile lorsque votre animal porte le collier récepteur.
Ce processus devrait être réalisé à une distance d’1,5 m de l’émetteur.
Le collier récepteur fonctionne à l’aide d’une pile jetable PetSafe®
(RFA-67D-11). Cette pile spéci que garantit une plus grande facilité de
IT
remplacement de la pile et une meilleure étanchéité.
Pour insérer la pile, alignez les symboles de la pile ( èche) et du collier
récepteur (triangle) (2B). Utilisez le bord de la clé multifonctions (2B) pour
tourner la pile dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
DE
èches s’alignent avec le symbole de verrouillage sur le boîtier.
Pour retirer la pile, tourner la pile dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide du bord de la clé multifonctions (2C). N’essayez JAMAIS de
couper ou d’ouvrir la pile. Veillez à jeter la pile usagée comme il se doit.
Si le voyant lumineux du récepteur clignote toutes les 4 à 5 secondes, la pile
doit être remplacée. Retirez la pile usagée du collier-récepteur. A n de libérez
l’énergie résiduelle, maintenez le bouton de réglage du niveau de stimulation
enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Insérez une pile neuve.
Vous trouverez une pile de rechange PetSafe
connaître le distributeur le plus proche, veuillez contacter notre service clientèle ou visitez notre site Web à
l’adresse www.petsafe.net.
®
(RFA-67D-11) chez la plupart des distributeurs. Pour
2A
2B
2C
Réglage de l’intensité de la stimulation statique
Lisez bien toutes les étapes, indiquées ci-dessous, avant d’essayer de régler le niveau de stimulation
électrostatique. Référez-vous aux indications sur les fonctions et les réponses, du tableaux ci-dessous, pour
des conseils sur le réglage du niveau de stimulation électrostatique qui correspond le mieux à votre animal.
Veuillez lire toutes les étapes ci-dessous avant de régler l’intensité de la stimulation statique.
1. Retirez la protection en plastique transparent avec le bord de la clé multifonctions pour exposer le
Bouton de réglage du niveau de stimulation (2D).
2. Une fois la pile insérée, appuyez sur le bouton de réglage du niveau de stimulation statique et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant lumineux du collier s’allume (2E).
3. Le voyant lumineux du collier récepteur émet alors une série de clignotements re étant l’intensité de
la stimulation statique.
30
www.petsafe.net
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.