Collier anti-aboiements
de luxe pour grands chiens
Deluxe Antiblafhalsband
voor grote honden
Collar antiladridos
deluxe para
perros grandes
Collare antiabbaio
deluxe per cani grandi
Antibellhalsband Deluxe
für große Hunde
Luxus gøkontrol halsbånd
til storhund
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Læs hele denne vejledning før brug
Thank you for choosing PetSafe®. Through consistent use of our products,
you can have a better behaved dog in less time than with other training
tools. If you have any questions, please contact the Customer Care Centre.
For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our
website at www.petsafe.net.
To get the most protection out of your warranty, please register your product
within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and keeping your receipt,
you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to
call the Customer Care Centre we will be able to help you faster. Most
importantly, PetSafe® will never give or sell your valuable information to
anyone. Complete warranty information is available online at
www.petsafe.net.
Dansk ................................................................................................ 103
_________________________________________________________________
“In a Tuskegee University study of adult shelter dogs wearing the PetSafe®
Deluxe Anti-Bark Collar for six 30-minute sessions over two weeks, we
detected no long-term adverse effects, and all dogs dramatically reduced
their barking by the second day.”
Dr. Janet Steiss and Dr. Caroline B. Schaffer
Tuskegee University
www.petsafe.net 3
Components
Battery
(PetSafe® RFA-188)
PetSafe
®
Big Dog
Deluxe Anti-Bark Collar
Operating Guide
Features
• Patented Perfect Bark™ technology ensures your dog’s bark is the only
sound that will cause the correction
• Automatic Correction Level adjustment called Temperament Learning
• Ten levels of Light-Touch correction
• Durable, waterproof Receiver Collar
• Two colour LED for good/low battery indicators
• On/Off position for longer battery life
4 www.petsafe.net
How The PetSafe® Deluxe Anti-Bark
Collar Works
The PetSafe® Deluxe Anti-Bark Collar has two primary features designed
to shorten the training phase and promote good behaviour.
First, the Deluxe Anti-Bark Collar has a unique patented sensor that
provides the most reliable bark detection available. The Deluxe AntiBark Collar uses both vibration and sound sensors (dual-detection) to
discriminate each bark from other external noises. A Static Correction is
administered through the Contact Points only if both the vibration from
the vocal chords and the sound from the bark match the same criteria.
Second, the Deluxe Anti-Bark Collar has a new patent pending
Temperament Learning System design that is effective across many
dog breeds and their individual barking behaviours. The Temperament
Learning System contains software that tracks the number of corrections
needed to substantially reduce (and in most cases eliminate) the number
of nuisance barks.
The system has 10 levels of Static Correction. It begins with low-level
corrections, however, if excessive barking continues the correction
intensity will increase with each successive bark until the barking stops.
Once the dog has learned to reduce the barking, the initial warning
corrections are reduced. As a built-in safety feature, if your dog barks
15 times or more within a 1 minute 20 second period, the Deluxe AntiBark Collar will automatically shut off for 3 minutes.
Important:
• Before playing with your dog, remove the Deluxe Anti-Bark
Collar. The activity may cause your dog to bark, which could lead
to him associating the play with the Static Correction.
• Never leave the Deluxe Anti-Bark Collar on your dog for more
than 8 consecutive hours.
www.petsafe.net 5
Key Defi nitions
Sound Activated Sensor: Detects the
sound of your dog’s bark.
Sensor Probe: Detects the vibrations
of your dog’s barking. Note: The Sensor
Probe is not adjustable.
Contact Points: Deliver the safe
Static Correction.
Two Colour LED: Shows good or
low battery.
6 www.petsafe.net
Two Colour LED
Sound Activated
Sensor
Contact Points
Sensor Probe
Fit the Deluxe Anti-Bark Collar
Important: The proper fi t and placement of your Deluxe Anti-Bark
Collar is important for effective operation. The Contact Points must
have direct contact with your dog’s skin on the underside of his neck.
To assure a proper fi t, please follow these steps:
1. Make sure that the battery is in the “OFF”
position.
2. Have your dog standing comfortably.
3. Centre the Contact Points underneath your
dog’s neck, touching the skin.
Note: It is sometimes necessary to trim
the hair around the Contact Points to
make sure that contact is consistent.
4. The PetSafe QuickFit™ Collar is designed so you
can quickly attach and remove the Deluxe AntiBark Collar from your dog while maintaining the
desired fi t.
a. With the Snap Buckle fastened, thread the collar
through the Metal Buckle and Retaining Tabs.
b. Slide the excess collar through the “C” Loop on
top of the Snap Buckle. This will hold the collar
in place.
c. Once the collar fi t is determined, simply use the
Snap Buckle to remove and replace the collar.
www.petsafe.net 7
YES
NO
5. The Deluxe Anti-Bark Collar should fi t
snugly, yet loose enough to allow one fi nger
to fi t between a Contact Point and your
dog’s neck. Allow your dog to wear the
collar for several minutes, then recheck the
fi t. Check the fi t again as your dog becomes
more comfortable with the Deluxe Anti-
Bark Collar.
6. Trim the collar as follows:
a. Measure 11 cm (4
1
/2") from the tongue of the metal buckle and
mark with a pen.
b. Remove the Deluxe Anti-Bark Collar from your dog and cut
Important: Do not attach a lead to the collar.
This can result in pulling the Contact Points
too tightly against your pet’s neck. Attach
a lead to a separate, non-metallic collar or
harness, making sure the extra collar does
not put pressure on the Contact Points.
8 www.petsafe.net
Important: For comfort, safety and effectiveness of product,
please ensure the following:
• Check the fi t to prevent excessive pressure by being able to insert
one fi nger between the Contact Point and your pet’s skin.
• Your pet must be carefully examined daily for any signs of a rash
or sore.
• If a rash or sore is observed, discontinue the use of the Deluxe
Deluxe Anti-Bark Collar for a few days.
• If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
• Your pet’s neck must be washed weekly with a wash cloth and
mild hand soap, then rinsed thoroughly.
A condition called Pressure Necrosis, which is a devitalization
of the skin due to excessive and prolonged contact against the
Contact Points, may occur if the steps above are not followed.
The system should only be used with pets who are over 6 months
of age. If your pet is injured or its mobility is otherwise impaired,
contact your veterinarian or professional trainer before use.
www.petsafe.net 9
ON/OFF Battery Module
The PetSafe® Deluxe Deluxe Anti-Bark Collar is packaged with the
battery module installed in the “OFF” position. To activate the collar, use
a coin to turn the Battery Module counter clockwise until the arrow lines
up with the “ON” position. If the PetSafe® Deluxe Anti-Bark Collar is not
going to be used on the dog immediately leave it in the “OFF” position.
To Insert and Remove the Battery
Note: Do not install the battery while the Deluxe Anti-Bark Collar is on your dog.
1. Align the triangles on the battery
and the Deluxe Anti-Bark Collar
(A).
2. Use a coin to turn the battery
clockwise until the triangle lines
up with the “On” position if you
are putting it on the dog or the
“Off” position if it is not being put
on the dog right away (B).
3. To remove the battery, turn the
battery counter-clockwise using a
coin (C, D). DO NOT attempt to
cut into or pry open the battery.
Be sure to discard the used battery
properly.
This Deluxe Anti-Bark Collar utilizes a replaceable PetSafe® battery
(RFA-188). This unique battery is designed to make battery replacement
easier and increase water protection.
10 www.petsafe.net
AB
DC
A replacement PetSafe® battery (RFA-188) can be found at many
retailers. Contact the Customer Care Centre or visit our web site at
www.petsafe.net to locate a retailer near you.
Battery Life
Average battery life is 3 to 6 months, depending on how often your dog
barks. However, due to greater use during your dog’s training, your fi rst
battery may not last as long as replacement batteries. To conserve battery
life, turn to the “OFF” position when the Deluxe Anti-Bark Collar is
not in use.
Two Colour LED
The two colour LED indicator shows good or low battery. Good battery
equals 1 fl ash every 5 seconds with Green LED. Low battery equals 3
fl ashes every 5 seconds with the Red LED. If there are no LED lights it is
time to change the battery.
www.petsafe.net 11
What to Expect During Use of the
Deluxe Anti-Bark Collar
Important: Do not leave your dog alone the fi rst few times he
receives a Static Correction.
Place the Deluxe Anti-Bark Collar properly on your dog and wait nearby
until he barks. Most dogs will understand very quickly that the Deluxe
Anti-Bark Collar is disrupting their urge to bark and will relax and stop
barking. Because the Static Correction from the Deluxe Anti-Bark Collar
may be surprising or startling at fi rst, some dogs may bark more at the
initial correction.
On rare occasions, a dog may get into a bark-correction-bark-correction
cycle. If this happens, reassure your dog with calm, soothing tones. As
your dog relaxes, he will understand that if he becomes quiet, he will
not receive any more Static Corrections. The small minority of dogs
that have this reaction will only have it the fi rst time they wear the
Deluxe Anti-Bark Collar.
You should notice a reduction in your dog’s barking within the fi rst
couple of days that he wears the Deluxe Anti-Bark Collar. At this point, it
is important to remember the learning process is still not complete. Dogs
will “test” this new learning experience and will increase their attempts
to bark. This usually occurs during the second week a dog wears the
Deluxe Anti-Bark Collar. If this does occur, remain consistent and do not
alter your use of the Deluxe Anti-Bark Collar. You must place the Deluxe
Anti-Bark Collar on your dog in every situation when you expect him to
be quiet. If your dog is not wearing the Deluxe Anti-Bark Collar, he may
resume barking and his learning would suffer a setback.
12 www.petsafe.net
Regular Maintenance
• Check Contact Points for tightness weekly.
Note: Do not adjust the factory preset
Sensor Probe.
• Clean Contact Points with alcohol weekly.
Note: Tur n to the “OFF” position before
touching the Contact Points.
• Check your dog’s neck for irritation and
wash neck weekly.
________________________________________
Accessories
To purchase additional accessories for your PetSafe® Deluxe Anti-Bark
Collar, contact the Customer Care Centre or visit our website at www.
petsafe.net to locate a retailer near you.
ComponentPart Number
BatteryRFA-188
Snap BuckleRFA-226
If the collar breaks, please contact the Customer Care Centre for
instructions.
www.petsafe.net 13
Frequently Asked Questions
Will my dog stop
barking completely?
Will another dog’s
bark set off the
Deluxe Anti-Bark
Collar?
Is the Deluxe AntiBark Collar safe and
humane?
Will the Deluxe AntiBark Collar work for
my dog?
Can I attach a lead
to the Deluxe AntiBark Collar?
14 www.petsafe.net
• The Deluxe Anti-Bark Collar effectively
and humanely stops all barking when it
is worn. It should only be worn during
periods of unwanted barking.
• No.
• Yes. The Deluxe Anti-Bark Collar is
designed to get your dog’s attention, not
to punish him. However, the initial Static
Correction may startle your dog.
• The Deluxe Anti-Bark Collar is safe and
effective for all breeds and sizes of dogs,
however, it is recommended for big dogs,
18+ kg (40+ lb).
• No. This can result in pulling the Contact
Points too tightly against your dog’s neck.
Attach a lead to a separate, non-metallic
collar or a harness, making sure the extra
collar does not put pressure on the
Contact Points.
Troubleshooting
My dog keeps
barking (does not
respond to the Static
Correction).
The green LED
light stopped
fl ashing and there
is no red light.
• Tighten the Deluxe Anti-Bark Collar and/or
trim your dog’s hair where the Contact Points
touch his neck to ensure good skin contact.
• Replace the battery.
• If your dog still does not respond, contact the
Customer Care Centre.
• Ensure that the battery is properly installed.
• Replace the battery.
• If the green LED light is still not fl ashing,
contact the Customer Care Centre.
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modification
of the terms, conditions and notices contained herein. Use of this
Product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If
you do not wish to accept these terms, conditions, and notices, please
return the Product, unused, in its original packaging and at your own
cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with proof
of purchase for a full refund.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired.
The specific temperament or size/weight of your pet may not be
suitable for this Product (please refer to “How the System Works” in
this Operating Guide). Radio Systems Corporation® recommends
that this Product is not used if your pet is aggressive and accepts
no liability for determining suitability in individual cases. If you are
unsure whether this Product is appropriate for your pet, please consult
www.petsafe.net 15
your veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes,
without limitation, reviewing the entire Operating Guide and any
specific Caution statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is
not intended to harm, injure or provoke. Using this Product in a way that
is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation® or any of its associated
companies be liable for (i) any indirect, punitive, incidental, special or
consequential damage and/or (ii) any loss or damages whatsoever arising
out of or connected with the misuse of this Product. The Purchaser
assumes all risks and liability from the use of this Product to the fullest
extent permissible by law. For the avoidance of doubt, nothing in this
clause 4 shall limit Radio Systems Corporation®’s liability for human
death or personal injury or fraud or fraudulent misrepresentation.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation® reserves the right to change the terms,
conditions and notices governing this Product from time to time. If such
changes have been notified to you prior to your use of this Product, they
shall be binding on you as if incorporated herein.
Compliance
This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives.
Unauthorized changes or modifi cations to the equipment that are not
approved by Radio Systems Corporation® may violate EU regulations,
could void the user’s authority to operate the equipment, and will
void the warranty.
The Declaration of Conformity can be found at:
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
16 www.petsafe.net
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. Modifi cations or changes could void the user’s
authority to operate this equipment.
Australia
This device complies with the applicable EMC requirements specifi ed
by the ACMA Australian Communications and Media Authority.
Battery Disposal
Separate collection of spent batteries is required in many regions; check
the regulations in your area before discarding spent batteries. Please see
page 10 for instructions on how to remove the battery from the product
for separate disposal. This device operates on 1 battery of the type
lithium with 3 Volt capacity with 160 mAH capacity. Replace only with
equivalent battery.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations
in your country. This equipment must be recycled. If you no longer
require this equipment, do not place it in the normal municipal waste
system. Please return it to where it was purchased in order that it can be
placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the
Customer Care Centre for further information.
www.petsafe.net 17
Français
Merci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Si vous utilisez ce produit de
façon cohérente, votre chien sera un bien meilleur compagnon et ce bien
plus rapidement qu’avec d’autres systèmes de dressage. Si vous avez des
questions, veuillez contacter notre Service clientèle. Pour connaître les
numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.
petsafe.net.
Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer
votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet
enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement
couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez
contacter notre Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
Enfi n, vous pouvez avoir la certitude que PetSafe® ne communique jamais
les informations personnelles de ses clients à des tiers. Une description
complète de la garantie est disponible sur le site Internet www.petsafe.net.
Table des matières
Contenu du kit ....................................................................................20
Élimination des piles usagées ...............................................................33
18 www.petsafe.net
®
.................21
.........28
« Une étude réalisée, pendant deux semaines, par l’université de Tuskegee
sur des chiens de refuge adultes portant le collier anti-aboiements de luxe
PetSafe lors de 6 séances de 30 minutes a permis de constater que son
utilisation n’avait aucune conséquence négative à long terme. De plus,
tous les chiens ont montré une réduction signifi cative de leurs aboiements dès le deuxième jour. »
Dr. Janet Steiss et Dr. Caroline B. Schaffer
Université de Tuskegee
www.petsafe.net 19
Contenu du kit
(PetSafe® RFA-188)
Pile
Collier anti-aboiements
de luxe pour grands chiens
PetSafe
®
Manuel d’utilisation
Caractéristiques
• La technologie brevetée Perfect Bark™ vous garantit que seuls les
aboiements de votre chien déclencheront une correction
• Réglage automatique du niveau de correction appelé « apprentissage en
fonction du tempérament »
• Dix niveaux de correction par léger contact
• Collier récepteur étanche et durable
• Voyant lumineux à deux couleurs indiquant le niveau de décharge des piles
• Position On/Off pour prolonger la durée de vie des piles
20 www.petsafe.net
Fonctionnement du collier
anti-aboiements PetSafe
Le collier anti-aboiements de luxe PetSafe® comporte deux fonctionnalités principales conçues pour optimiser le temps consacré au dressage du chien en favorisant
les bons comportements.
Tout d’abord, le collier anti-aboiements de luxe dispose d’un capteur breveté
unique en son genre offrant le système de détection des aboiements le plus fi able
du marché. Pour opérer la distinction entre les aboiements de votre chien et les
autres bruits environnants, le collier anti-aboiements de luxe utilise non seulement
un capteur sonore mais aussi un capteur de vibrations (double détection). Une
correction électrostatique n’est émise par les contacteurs que lorsque les vibrations
des cordes vocales concordent avec le son des aboiements.
Par ailleurs, PetSafe
en fonction du tempérament du chien qui équipe désormais le collier antiaboiements, et qui est conçu pour être effi cace pour des chiens de races différentes
caractérisées par des comportements particuliers en matière d’aboiements. Ce
système d’apprentissage comporte un logiciel qui enregistre le nombre de corrections nécessaires pour réduire de manière signifi cative le nombre d’aboiements
intempestifs (jusqu’à les éliminer, dans la plupart des cas).
Le système propose 10 niveaux de correction électrostatique. Il émet tout d’abord
des corrections de faible intensité. Si votre chien continue d’aboyer, l’intensité des
corrections augmente progressivement à chaque nouvel aboiement, et ce, jusqu’à
ce qu’il cesse d’aboyer. Lorsque le chien a appris à limiter ses aboiements, l’intensité des corrections initiales destinées à l’avertir diminue. Par mesure de sécurité,
le collier anti-aboiements de luxe s’éteint automatiquement pendant 3 minutes si
votre chien aboie 15 fois ou plus sur une période d’une minute et vingt secondes.
Important :
• Avant de jouer avec votre chien, retirez le collier anti-aboiements
de luxe. Cette activité risque de le faire aboyer, ce qui pourrait le
conduire à associer le jeu à la correction électrostatique.
• Ne laissez jamais le collier anti-aboiements de luxe sur votre
pendant plus de 8 heures consécutives.
www.petsafe.net 21
®
s’apprête à breveter un nouveau système d’apprentissage
®
chien
Défi nitions
Capteur sonore : Détecte le son
des aboiements de votre chien.
Palpeur : Détecte les vibrations produites
par les aboiements de votre chien.
Remarque : Il est impossible de régler
le palpeur.
Contacteurs : Délivrent une correction
électrostatique inoffensive.
Voyant lumineux à deux couleurs :
Renseigne sur le niveau de décharge
de la pile.
22 www.petsafe.net
Voyant lumineux
à deux couleurs
Capteur sonore
Contacteurs
Palpeur
Ajustement du collier anti-aboiements de luxe
Important : Pour un fonctionnement effi cace, il est important
d’ajuster et de placer correctement le collier anti-aboiements de luxe.
Les contacteurs doivent être directement en contact avec la peau
de votre chien, au niveau de la partie inférieure du cou.
Pour assurer un ajustement correct, veuillez suivre
les étapes ci-dessous :
1. Vérifi ez que la pile est en position « OFF ».
2. Installez votre chien dans une position
confortable.
3. Centrez les contacteurs sous le cou de votre
chien, en contact avec la peau.
Remarque : Pour assurer un contact
permanent, il peut s’avérer nécessaire de
couper les poils autour des contacteurs.
4. Le collier « QuickFit™ » de PetSafe® est conçu pour
vous permettre d’attacher et de retirer rapidement
le collier anti-aboiements de luxe tout en conservant
l’ajustement souhaité.
a. Après avoir encliqueté la boucle à ouverture rapide,
faites passer le collier dans la boucle métallique et, à
l’aide de l’ardillon, fi xez-le à la longueur souhaitée.
b. Glissez la partie du collier qui dépasse dans la boucle
en forme de « C » située sur le haut de la boucle à
ouverture rapide afi n de la maintenir en place.
c. Une fois l’ajustement du collier déterminé, il vous
suffi t d’utiliser la boucle à ouverture rapide pour
retirer et remettre le collier.
www.petsafe.net 23
YES
NO
5. Le collier anti-aboiements de luxe doit être bien
ajusté, mais suffi samment lâche pour vous permettre de glisser un doigt entre le contacteur et
le cou de votre chien. Laissez le collier pendant
plusieurs minutes sur votre chien, puis vérifi ez
à nouveau l’ajustement. Vérifi ez-le une nouvelle
fois lorsque votre chien sera plus à l’aise avec le
collier anti-aboiements de luxe.
6. Raccourcissez le collier comme suit :
a. Mesurez une dizaine de centimètres (4
boucle métallique et tracez un repère au crayon.
b. Retirez le collier anti-aboiements de luxe de votre chien et coupez l’excé-
Important : N’attachez pas de laisse au collier.
Les contacteurs risqueraient alors d’exercer
une pression trop forte sur le cou de votre
animal. Attachez une laisse à un collier ou un
harnais non métallique distinct en vérifi ant
que le collier supplémentaire n’exerce aucune
pression sur les contacteurs.
24 www.petsafe.net
Important : Pour une utilisation confortable, sûre et effi cace du
produit, veuillez vérifi er les points suivants :
• Vérifi ez l’ajustement du collier pour éviter toute pression
excessive : vous devez pouvoir passer un doigt entre le
contacteur et la peau de l’animal.
• Examinez soigneusement votre animal tous les jours pour
vérifi er l’absence d’irritations ou de plaie.
• En cas d’irritations ou de plaie, retirez le collier anti-aboiements
de luxe pendant quelques jours.
• Si les symptômes persistent plus de 48 heures, consultez
votre vétérinaire.
• Lavez chaque semaine le cou de l’animal à l’aide d’un gant et de
savon doux pour les mains, puis rincez soigneusement.
Une nécrose cutanée, c’est-à-dire une dévitalisation de la
peau due à un contact excessif et prolongé entre la peau et
les contacteurs, risque d’apparaître si les étapes ci-dessus
ne sont pas respectées.
Ce système ne doit être utilisé qu’avec des animaux âgés de plus
de 6 mois. Si votre animal est blessé ou éprouve des diffi cultés à se
déplacer, veuillez contacter votre vétérinaire ou un dresseur professionnel avant toute utilisation.
www.petsafe.net 25
Module pile en mode ON/OFF
Le collier anti-aboiements de luxe Petsafe® est conditionné avec un module
pile placé en position « OFF ». Pour activer le collier, utilisez une pièce de
monnaie pour faire tourner le module pile dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la fl èche soit alignée sur la position « ON ». Si le
collier anti-aboiements Petsafe
position « OFF ».
®
n’est pas utilisé immédiatement, laissez-le en
Insérer et retirer la pile
Remarque : N’installez pas la pile tant que le collier anti-aboiements de luxe est sur
votre chien.
1. Alignez les triangles situés sur la pile et
le collier anti-aboiements de luxe (A).
2. Utilisez une pièce de monnaie pour
faire tourner la pile dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le
triangle soit aligné sur la position « On
» si vous vous installez le collier sur le
chien, ou sur la position « Off » si vous
ne l’utilisez pas tout de suite (B).
Pour retirer la pile, faites-la tourner
3.
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide d’une pièce de monnaie
(C, D). N’essayez PAS de couper dans
la pile ou de l’ouvrir. Prenez soin d’éliminer la pile usagée conformément aux
normes en vigueur.
26 www.petsafe.net
AB
DC
Ce collier anti-aboiements de luxe est alimenté par une pile PetSafe® (RFA-
188) remplaçable. Cette pile unique est conçue pour faciliter son remplacement et offrir une meilleure étanchéité à l’eau.
Vous pouvez trouver des piles PetSafe
nombreux revendeurs. Contactez le Service clientèle ou consultez notre site
web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse du revendeur le plus
proche de chez vous.
®
de rechange (RFA-188) chez de
Durée de vie de la pile
La pile a une durée de vie moyenne de 3 à 6 mois en fonction de la fréquence
des aboiements de votre chien. Cependant, du fait des fortes sollicitations
qu’elle subit pendant la période de dressage de votre chien, il est possible
que la première pile dure moins longtemps que les piles de rechange. Afi n
d’économiser la pile, placez-la en position OFF lorsque vous n’utilisez pas le
collier anti-aboiements de luxe.
Voyant lumineux à deux couleurs
Le voyant lumineux indique le niveau de décharge de la pile. Lorsque la pile
est neuve, le voyant lumineux clignote en vert 1 fois toutes les 5 secondes.
Lorsqu’elle est faible, le voyant lumineux clignote en rouge 3 fois toutes les
5 secondes. Si le voyant lumineux est éteint, il est temps de changer la pile.
www.petsafe.net 27
À quoi s’attendre lors de l’utilisation
du collier anti-aboiements de luxe
Important : Ne laissez pas votre chien seul les premières fois où il
reçoit une correction électrostatique.
Placez correctement le collier anti-aboiements de luxe sur votre chien et
attendez qu’il aboie sans vous éloigner. La plupart des chiens comprennent
très vite que le collier est activé à chaque fois qu’ils aboient. Ils fi nissent par
se détendre et cesser d’aboyer. Comme la correction électrostatique peut
surprendre le chien ou le faire sursauter la première fois, certains chiens
réagissent en aboyant davantage lorsqu’ils reçoivent la correction initiale.
Dans certains cas rares, le chien peut entrer dans un cercle vicieux
d’aboiements-correction-aboiements-correction, etc. Si cela se produit,
rassurez votre chien en lui parlant doucement. À mesure qu’il se détendra,
votre chien comprendra que s’il reste calme, il ne reçoit plus de corrections
électrostatiques. Les quelques chiens qui présentent cette réaction ne
l’auront que la première fois qu’ils porteront le collier anti-aboiements de
luxe.
Grâce au collier anti-aboiements de luxe, vous devriez constater une
diminution des aboiements de votre chien en quelques jours. Il est essentiel,
à ce moment-là, de se rappeler que le processus d’apprentissage n’est
pas terminé. Les chiens vont ensuite « tester les limites » de ce nouvel
apprentissage et tenter d’aboyer plus. Ce phénomène se produit généralement
pendant la deuxième semaine de port du collier anti-aboiements de luxe. En
pareil cas, continuez d’utiliser le collier sans rien changer. Vous devez mettre
le collier anti-aboiements de luxe sur votre chien chaque fois qu’il est supposé
rester tranquille. Si votre chien ne porte pas le collier anti-aboiements de
luxe, il pourrait recommencer à aboyer et ceci rallongera d’autant la durée
d’apprentissage.
28 www.petsafe.net
Entretien régulier
• Vérifi ez une fois par semaine le serrage des
contacteurs. Remarque : Ne modifi ez pas le
serrage du palpeur, lequel est préréglé en usine.
• Nettoyez les contacteurs une fois par semaine
avec de l’alcool. Remarque : Mettez le module
pile en position « OFF » avant de toucher
aux contacteurs.
• Vérifi ez que le cou de votre chien ne présente
aucune irritation et nettoyez-le une fois
par semaine.
________________________________________
Accessoires
Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiements de luxe PetSafe
web à l’adresse www.petsafe.net pour obtenir l’adresse du revendeur le plus
proche de chez vous.
ArticleNuméro de référence
PileRFA-188
Boucle à ouverture rapideRFA-226
Si votre collier venait à se casser, veuillez contacter le Service clientèle pour
plus d’informations.
www.petsafe.net 29
®
, contactez le Service clientèle ou consultez notre site
Questions fréquemment posées
Mon chien
arrêtera-t-il
complètement
d’aboyer ?
Les aboiements
d’un autre chien
risquent-ils de
déclencher le collier
anti-aboiements de
luxe ?
Le collier
anti-aboiements
est-il inoffensif
et sûr ?
Le collier
anti-aboiements
fonctionnera-t-il avec
mon chien ?
Puis-je attacher
une laisse au collier
anti-aboiements de
luxe ?
30 www.petsafe.net
• Lorsqu’il est porté, le collier anti-aboiements
de luxe met fi n de manière effi cace et sûre aux
aboiements. Il ne doit être porté qu’en
cas d’aboiements indésirables.
• Non.
• Oui. Le collier anti-aboiements de luxe
est conçu pour attirer l’attention de votre
chien, pas pour le punir. La correction
électrostatique initiale risque toutefois de le
surprendre.
• Le collier anti-aboiements de luxe est un
dispositif sûr et effi cace pour toutes les
races et tailles de chiens. Il est toutefois
recommandé pour les grands chiens, 18+ kg.
• Non. Les contacteurs risqueraient alors
d’exercer une pression trop forte sur le cou de
votre chien. Attachez une laisse à un collier ou
un harnais non métallique distinct en vérifi ant
que le collier supplémentaire n’exerce aucune
pression sur les contacteurs.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.