PETSAFE PBC19-11796 User Manual [ru]

PBC19-11796
Pienen koiran luksus spray haukunestolaite
Skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar
Deluxe halsbånd med spray for kontroll av bjeffi ng for liten hund
Deluxe gøkontrolhalsbånd med spray til små hunde
Ошейник Deluxe против лая со спреем для собак мелких пород
Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar
Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
O
F
N
F
O
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele denne vejledning før brug
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Please read this entire guide before beginning
FISVDA NORUEN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset
Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan sinua mahdollisesta loukkaantumisvaarasta. Noudata kaikkia tämän symbolin jälkeisiä turvallisuusviestejä välttääksesi mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman.
VAROITUS tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO, käytettynä yhdessä turvallisuusvaroitussymbolin kanssa tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa lievään tai keskivakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO, käytettynä ilman turvallisuusvaroitussymbolia tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa vahinkoon koirallesi.
• Ei saa käyttää aggressiivisilla koirilla. Älä käytä tätä tuotetta, jos koirasi on aggressiivinen, tai jos se on altis aggressiiviselle käyttäytymiselle. Aggressiiviset koirat voivat aiheuttaa omistajalleen tai muille vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Jos olet epävarma tämän tuotteen sopivuudesta koirallesi, ota yhteys eläinlääkäriin tai valtuutettuun kouluttajaan ennen tuotteen käyttöä.
• AEROSOLIT: Sisältää R 134a jäähdytysainetta (ponneaine) ja etyylialkoholia.
Pidä pois lasten ulottuvilta.
• Täyttötölkin ja spraypannan sisältö on paineistettua. Räjähdysvaara:
• Voi räjähtää kuumennettaessa, älä kuumenna.
• Painesäiliö: suojaa auringonvalolta, älä altista yli 50 °C:n lämpötiloille.
• Älä lävistä tai polta, ei edes käytön jälkeen.
• Säilytä viileässä paikassa.
• Älä jätä tätä tuotetta autoon, jossa lämpötila voi nousta yli 50 °C:n. Paleltumisvamman vaara (jäähdytysainevammat):
• Vältä kosketusta nesteponneaineisiin.
• Älä niele tai hengitä kaasuja. Onnettomuustilanteessa hakeudu
lääkärinhoitoon.
Tukehtumisvaara:
• Käytä vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. Käytä vain ohjeiden mukaisesti. Älä
tiivistä tai hengitä.
PetSafe® pienen koiran luksus haukunestolaite ei ole lelu. Pidä se pois lasten ulottuvilta. Käytä vain lemmikin koulutukseen.
• PetSafe® pienen koiran luksus haukunestolaitetta saa käyttää vain terveillä koirilla. Suosittelemme eläinlääkärillä käyntiä ennen kaulapannan käyttöä, jos koiran terveys ei ole hyvä.
• Kaulapantaa ei saa käyttää yli 12 tuntia 24 tunnin aikana. Kaulapannan pitäminen koiralla liian kauan voi johtaa ihoärsytykseen.
2 www.petsafe.net
Kiitos, että valitsit PetSafe®-tuotteen. Tuotteittemme jatkuvalla käytöllä saat paremmin käyttäytyvän koiran lyhyemmässä ajassa muihin koulutusvälineisiin verrattuna. Jos
sinulla on kysyttävää, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Katso luettelo asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
Saadaksesi parhaan takuusuojan rekisteröi tuotteesi 30 päivän aikana osoitteessa www.petsafe.net. Rekisteröitymällä ja säilyttämällä ostokuitin saat tuotteellesi täyden takuun ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, voimme auttaa sinua nopeammin. Mikä tärkeintä, PetSafe takuutiedot ovat saatavissa verkossa osoitteessa www.petsafe.net.
®
ei koskaan anna tai myy henkilö- ja yhteystietojasi kenellekään. Täydelliset
Sisällysluettelo
Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Järjestelmän toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Päämääritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sovita haukunestolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Varmista asianmukainen suihkutusasento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pariston laittaminen paikalleen ja poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hajustamattoman sprayn täyttö ja uudelleentäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mitä voit odottaa pienen koiran deluxe spray haukunestolaitteen käytön aikana . . . . . . . . . . 9
Vinkit ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lisätarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Usein kysytyt kysymykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöehdot ja vastuurajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pariston hävitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pусский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 3
FISVDA NORUEN
Osat
Luksus haukunestopanta
Hajustamaton spray
(PAC19-11883)
Paristo
(PetSafe
®
RFA-188)
Käyttöopas
Ominaisuudet
• Suunniteltu erityisesti pienille koirille 26 kg:an saakka.
• Säädettävä nailonpanta, jossa on QuickFit
• Vain luonnonaineita sisältävä hajustamaton spray on turvallinen ja tehokas.
• Vesitiivis.
• Hyvän/alhaisen pariston osoitin.
• 30–40 suihkausta täyttöä kohti.
• Spray lähes loppu -merkkivalo.
-solki ja jonka ympärysmitta on enintään 50 cm.
4 www.petsafe.net
Järjestelmän toiminta
PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaite estää tehokkaasti haukkumista ollessaan koiran kaulassa. Deluxe haukunestolaitteessa on ainutlaatuinen patentoitu anturi, joka takaa markkinoiden luotettavimman haukuntunnistuksen. Deluxe haukunestolaite käyttää sekä värinä­että ääniantureita (patentoitu kaksoishavainto) erottamaan haukun muusta ulkoisesta melusta. Hajustamatonta sprayta suihkautetaan estämään haukkumista vain, jos sekä äänihuulten värinä että haukun ääni havaitaan samaan aikaan.
FI
SV
Päämääritelmät
Spraysuutin: paikka, josta suihke tulee, kun koirasi havaitaan
haukkuvan.
Ääniaktivoitu anturi: havaitsee koirasi haukunnan äänen. Täyttöaukko: paikka, josta spraysäiliö täytetään uudelleen. Keltainen LED: spray lähes loppu -merkkivalo. Kaksivärinen LED: näyttää hyvän tai alhaisen pariston. Päällä/Pois-akkumoduuli: kytkee ja sammuttaa pannan
virran ja nollaa spraylaskurin.
Kaksivärinen
LED
Keltainen
LED
Spraysuutin
Ääniaktivoitu
anturi
Päällä/Pois
-akkumoduuli
Täyttöaukko
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 5
Sovita haukunestolaite
FISVDA NORUEN
Tärkeää: hyvä haukunestolaitteen istuvuus ja sijoitus on tärkeää tehokkaalle käytölle.
Varmista hyvä istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita:
1. Varmista, että haukunestolaite on sammutettu.
2. Aloita koirasi seistessä mukavasti (A).
3. Aseta haukunestolaite koirasi kaulan yläosaan korvien lähelle. Keskitä laite koirasi kaulan alapuolelle niin, että spraysuutin osoittaa ylöspäin (B).
4. Tarkista haukunestolaitteen tiukkuus työntämällä yksi sormi pannan ja koiran niskan väliin. Pannan tulee olla riittävän kireällä, mutta ei rajoittavasti (C).
5. Anna pannan olla koiran kaulassa muutamia minuutteja ja tarkista istuvuus uudestaan. Tarkista kireys uudestaan koirasi totuttua kantamaan haukunestolaitetta.
6. Säädä panta seuraavasti (D): a. Merkitse pannan haluttu pituus kuulakärkikynällä.
Varaa kasvutilaa, jos koirasi on nuori tai kasvattaa paksun talviturkin.
b. Poista haukunestolaite koirasi kaulasta ja leikkaa
liikapituus pois.
c. Sulje pannan leikattu reuna lämmittämällä sitä
liekillä ennen haukunestolaitteen laittoa takaisin koirasi kaulaan.
®
7. PetSafe
QuickFit™ -panta on suunniteltu niin, että haukunestolaite on nopea irrottaa ja kiinnittää aina haluttuun kireyteen. Kun kireys on määritelty, irrota ja kiinnitä panta lukkosoljella.
B
C
D
A
NO
6 www.petsafe.net
Varmista asianmukainen suihkutusasento
Jotta PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaite toimisi asianmukaisesti, suuttimen on oltava suunnattu oikein ja reitti spraysuuttimesta koirasi kuonoon on oltava esteetön. Noudata näitä vaiheita:
®
1. Varmista, että laitteen päällä oleva PetSafe
-logo osoittaa ylöspäin ja spraysuutin on käännetty osoittamaan ylöspäin kohti koiran kuonoa.
2. Pitkäkarvaisilta koirilta voi olla tarpeen lyhentää kaulan karvoitusta spraysuihkun tieltä. Spraysuihkun tulee yltää koiran kuonoon, jotta se toimii.
Päällä/Pois-akkumoduuli
PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaite toimitetaan akkumoduuli asennettuna “OFF” (pois) -asentoon. Aktivoi panta kääntämällä akkumoduulia kolikolla vastapäivään, kunnes nuoli osoittaa “ON” (päällä) -asentoa. Jos PetSafe
®
pienen koiran deluxe spray haukunestolaitetta ei heti
käytetä koiralla, jätä se “OFF” (pois) -asentoon.
Pariston laittaminen paikalleen ja poisto
Ilmoitus: Älä asenna paristoa haukunestolaitteen ollessa koirasi kaulassa.
FI
SV
DANO
RU
EN
O
N
F
O
F
®
Monilla jälleenmyyjillä on PetSafe
-vaihtoparistoja (RFA-188). Katso lähimmät jälleenmyyjämme sekä luettelo lähialueidesi asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
www.petsafe.net 7
O
N
F
O
F
Pariston elinikä
FISVDA NORUEN
Keskimääräinen pariston elinikä on 2–4 kuukautta riippuen siitä miten usein koirasi haukkuu. Kuitenkin suuremmasta käytöstä johtuen koirasi koulutuksen aikana ensimmäisen pariston elinikä ei kenties ole yhtä pitkä kuin vaihtoparistojen elinikä.
Toiminto- ja vastetaulukko
Toiminto LED-valon vaste
Laite on päällä Vihreä LED-valo vilkkuu kerran 5 sekunnin välein Akku lähes loppu Punainen LED-valo vilkkuu 3 kertaa 5 sekunnin välein Spray lähes loppu -varoitus Keltainen LED-valo palaa
Hajustamattoman sprayn täyttö ja uudelleentäyttö
• Poista panta koiran kaulasta.
• Sammuta laite.
• Varmista, että täyttöaukko on puhdas.
Ilmoitus: jos likaa tai roskia pääsee täyttöaukkoon täytön aikana, se voi aiheuttaa laitteen tukkeutumisen ja vikaantumisen. Katso hoitoon liittyvät asiat “Vinkit ja huolto” -osiosta.
• Pidä hajustamattoman sprayn tölkkiä ylösalaisin ja paina suutin tiukasti täyttöaukkoon. Pidä paikallaan 15 sekuntia ja poista. Ilmoitus: jos suihketta vuotaa ulos, sinun on mahdollisesti
painettava täyttötölkkiä voimakkaammin alaspäin, jotta saadaan parempi tiivistys.
• Kytke laite päälle.
Parhaan mahdollisen suorituskyvyn saamiseksi deluxe pienen koiran spray haukunestolaite tulee täyttää ennen jokaista käyttöä.
15
sekuntia
Älä lävistä tai polta spraypantaa tai täytä tölkkiä uudestaan. Älä altista suurelle kuumuudelle tai säilytä yli 50 °C:ssa.
8 www.petsafe.net
Tärkeää: spraylaskin tulee nollata jokaisen täytön jälkeen. Spraylaskin nollataan seuraavasti:
1. Kytke laite päälle.
2. Vihreä LED palaa sekunnin ajan.
3. Keltainen LED palaa kahden sekunnin ajan.
4. Sammuta laite heti, kun keltainen LED palaa (tämä tehdään kääntämällä akkumoduuli kolikolla “OFF” (pois) -asentoon).
5. Pidä laite sammutettuna kaksi sekuntia.
6. Kytke laite päälle (tämä tehdään kääntämällä akkumoduuli kolikolla “ON” (päällä) -asentoon).
7. Keltainen LED vilkkuu 5 kertaa, mikä tarkoittaa, että spraylaskin on nollattu ja laite käynnistyy normaaliin toimintaan. Laite voidaan nyt asentaa lemmikin kaulaan.
Saatavilla on täyttötölkkejä. Valittavana on sitronellaspray ja hajustamaton spray. Etsi sinua lähellä oleva jälleenmyyjä ottamalla yhteys asiakaspalvelukeskukseen tai käymällä verkkosivuillamme osoitteessa www.petsafe.net.
FI
SV
DANO
Mitä voit odottaa pienen koiran deluxe spray haukunestolaitteen käytön aikana
Tärkeää: Älä jätä koiraasi yksin muutamalla ensimmäisellä haukunestolaitteen käyttökerralla.
Aseta haukunestolaite asianmukaisesti koirasi kaulaan ja odota lähellä, kunnes koirasi haukkuu. Useimmat koirat ymmärtävät hyvin nopeasti, että haukunestolaite häiritsee haukkumista, ja ne rentoutuvat ja lopettavat haukkumisen. Koska hajustamaton suihke haukunestolaitteesta saattaa aluksi yllättää tai hämmentää koiraa, jotkut koirat saattavat haukkua aluksi vieläkin enemmän.
Joissakin harvoissa tapauksissa koira saattaa mennä haukunta – suihke, haukunta – suihke
-kierteeseen. Jos tämä tapahtuu, rauhoita koiraasi tyynnyttävillä ja rauhoittavilla äänillä. Koirasi
rentoutuessa se ymmärtää, että jos se ei hauku, lisää suihkeita ei tule. Pienellä vähemmistöllä koiria, joilla on tämä reaktio, tulisi olla se vain ensimmäisellä haukunestolaitteen käyttökerralla.
Sinun tulisi havaita koirasi haukunnan vähentyminen muutaman ensimmäisen haukunestolaitteen käyttöpäivän aikana. Tässä vaiheessa on tärkeää muistaa, ettei oppimisprosessi ole vielä päättynyt. Koirat “testaavat” tätä uutta oppimiskokemusta ja lisäävät haukuntayrityksiään. Tämä tapahtuu tavallisesti haukunestolaitteen toisen käyttöviikon aikana. Jos näin tapahtuu, pysy johdonmukaisena, älä muuta haukunestolaitteen käyttöä. Sinun on asetettava haukunestolaite koirallesi kaikissa tilanteissa, joissa haluat koirasi olevan hiljainen. Jos koirallasi ei ole haukunestolaitetta, se saattaa aloittaa haukunnan uudestaan ja koiran oppiminen kokee takaiskun.
RU
EN
www.petsafe.net 9
Vinkit ja huolto
FISVDA NORUEN
Sammuta haukunestolaite ja poista se koirasi kaulasta ennen leikkimistä koirasi kanssa.
Leikkiminen saattaa aiheuttaa koirasi haukkumisen, joka puolestaan saattaa aiheuttaa koiran liittävän leikkimisen suihkeeseen.
Panta on täytettävä täysin ennen sen asettamista koirasi kaulaan.
Älä koskaan täytä laitetta sen ollessa koirasi kaulassa, sillä se voi aiheuttaa täyttöaukon
vaurioitumisen.
Älä anna koirasi nähdä sinun valmistelevan laitetta sen ensimmäisellä tai myöhemmillä
käyttökerroilla, jotta varmistat, että koirasi ei yhdistä sinua suihkepantaan. Pidä koirasi pois lähettyviltä valmistellessasi laitetta ja täyttäessäsi sitä sekä vaihtaessasi paristoa.
On tärkeää, että koirasi turkki ei tuki spraysuutinta. Koeta sitoa huivi (nenäliina) koirasi kaulan
ympärille ja laita spraypanta sen päälle. Tarvittaessa voit myös harkita koiran turkin lyhentämistä hieman kaulan ympäriltä, jotta saadaan parempi suihkevaikutus.
Vältä pitämästä koiran kaulassa pantaa, jonka säiliö on tyhjä. Varmista säiliön olevan
aina täynnä.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
PetSafe
Jos koirasi on loukkaantunut tai sen liikkuvuus on muutoin rajoittunutta, ota yhteys eläinlääkäriin
Älä jätä laitettasi ilman valvontaa paikkaan, jossa koirasi voi vahingossa vaurioittaa sitä
Älä koskaan täytä haukunestolaitetta millään muulla kuin valmistajan toimittamalla aineella.
Älä yritä itse korjata laitetta. Tämä poistaa takuun voimassaolon ja tekee korjauksista
haukunestolaitteen suihkuttama aine voi tarttua karvoihin koiran kuonon alla. Puhdista koirasi turkki
Jos haukunestolaitteeseen (myös suuttimeen ja täyttöaukkoon) kertyy sprayainetta, likaa
®
pienen koiran deluxe spray haukunestolaitetta saa käyttää vain yli kuuden kuukauden
ikäisillä lemmikeillä.
tai ammattikouluttajaan ennen tuotteen käyttöä.
pureskelemalla.
Muun aineen käyttö ja laitteen avaaminen poistaa valmistajan antaman takuun voimassaolon.
vaikeampia.
viikoittain pesurievulla ja miedolla käsisaippualla. Huuhtele ja kuivaa koirasi kaula huolellisesti.
tai roskaa, pyyhi haukunestolaite puhtaaksi kostealla kankaalla ja kuivaa huolellisesti. On suositeltavaa puhdistaa laite kuukausittain tai tarpeen mukaan, jotta se ei tukkiudu. Puhdistustarve riippuu käytöstä.
10 www.petsafe.net
Lisätarvikkeet
Voit ostaa lisätarvikkeita PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaitteeseen etsimällä lähimmän jälleenmyyjän tai katsomalla luettelon lähialueidesi asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
Usein kysytyt kysymykset
FI
SV
Laukaiseeko toisen koiran haukkuminen haukunestolaitteen?
Onko deluxe haukunestolaite turvallinen ja inhimillinen?
Toimiiko deluxe haukunestolaite minun koiraani?
Onko spray haitallista? • Tämä laite käyttää hajustamatonta spraytä, jota koirat
Toimiiko tämä pitkäkarvaisilla koirilla?
Onko suihkun osuttava koirani nenään?
Voinko liittää hihnan deluxe haukunestolaitteeseen?
• Ei.
• Kyllä. Deluxe haukunestolaite on suunniteltu koiran huomion saamiseen, ei koiran rankaisemiseen.
• Deluxe haukunestolaite on turvallinen ja tehokas kaikenrotuisilla ja -kokoisilla koirilla, mutta sitä suositellaan pienille koirille.
pitävät epämiellyttävänä. Se haihtuu nopeasti ja on turvallinen sekä ihmisille että koirille.
• Kyllä. Saattaa kuitenkin olla tarpeen lyhentää turkkia koirasi kaulassa, jotta turkki ei estä suihkua osumasta kuonoon.
• Ei. Suihku on erittäin hienojakoinen ja se luo vain sumun kuonon alueelle.
• Älä liitä hihnaa pantaan. Voit laittaa erillisen, ei­metallisen kaulapannan tai valjaat koirasi kaulaan hihnan ja/tai merkkien kiinnittämistä varten. Ilmoitus:
varmista, ettei ylimääräinen panta ole suihkeen tiellä.
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 11
FISVDA NORUEN
Deluxe haukunestolaite ei suihkuta.
Deluxe haukunestolaitteeni suihkuttaa, mutta koira haukkuu edelleen (koira ei reagoi suihkeeseen).
Spray vuotaa ulos spraysuuttimen ympäriltä, kun yritän täyttää spraysäiliötä uudelleen hajustamattomalla sprayllä.
Olen täyttänyt deluxe spray haukunestolaitteen, mutta keltainen LED vilkkuu edelleen.
Vianmääritys
• Varmista, että paristo on asennettu oikein.
• Vaihda paristo.
• Varmista, että laite on päällä.
• Varmista, että spraysuutin ei ole tukossa.
Ilmoitus: katso luku "Vinkit ja huolto".
• Täytä laite hajustamattomalla spraylla.
• Jos haukunestolaite ei vieläkään suihkuta, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
• Kiristä deluxe haukunestolaitetta.
• Varmista, että spraysuutin osoittaa kohden koirasi kuonoa.
• Varmista, että koirasi turkki ei estä suihketta. Jos turkki on tiellä, lyhennä karvoja niin, että suihke pääsee esteettä kuonon alueelle.
• Jos koirasi ei vieläkään reagoi, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
• Pidä hajustamattoman sprayn tölkkiä ylösalaisin. Tiivistys on huono, jos tölkkiä pidetään kallellaan.
• Paina hajustamattoman sprayn tölkkiä tiukasti, jotta saadaan hyvä tiivistys.
• Jos spray silti vuotaa, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
• Varmista, että spraylaskimen on nollattu.
Ilmoitus: katso luku "Hajustamattoman sprayn täyttö ja uudelleentäyttö".
• Jos keltainen LED vilkkuu edelleen spraylaskimen nollauksen jälkeen, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
12 www.petsafe.net
Käyttöehdot ja vastuurajoitus
1. Käyttöehdot
Tämän tuotteen käyttö edellyttää, että hyväksyt käytetyt ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset ilman muutoksia tässä esitettyyn. Tämän tuotteen käyttö tarkoittaa, että hyväksyt kaikki ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset. Jos et halua hyväksyä näitä ehtoja, olosuhteita ja ilmoituksia, palauta tuote käyttämättömänä sen alkuperäisessä pakkauksessa, omalla kustannuksellasi ja riskilläsi alueesi asiakaspalvelukeskukseen yhdessä ostotositteen kanssa koko ostohinnan palauttamiseksi.
2. Asianmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi lemmikeille, joita halutaan kouluttaa. Lemmikkisi temperamentti, koko tai paino ei kenties ole sopiva tälle tuotteelle (katso “Järjestelmän toiminta” käyttöoppaassa). Radio Systems Corporation ei suosittele tämän tuotteen käyttöä, jos lemmikkisi on aggressiivinen, eikä ota mitään vastuuta sopivuudesta yksittäisiin tapauksiin. Jos olet epävarma tämän tuotteen sopivuudesta lemmikillesi, ota yhteys eläinlääkäriin tai valtuutettuun kouluttajaan ennen tuotteen käyttöä.
Oikea käyttö sisältää ilman rajoituksia koko käyttöoppaan ja kaikkien huomautuslausuntojen
tarkastelun.
3. Ei laitonta tai kiellettyä käyttöä
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain lemmikeillä. Tämä lemmikin koulutuslaite ei ole tarkoitettu tuottamaan vahinkoa tai loukkaantumista eikä ärsyttämään. Tuotteen käyttö muulla kuin tarkoitetulla tavalla voi olla liittovaltion, osavaltion tai paikallisten lakien vastaista.
4. Vastuurajoitus
Missään tapauksessa Radio Systems Corporation tai mikään sen osakkuusyhtiö ei ole vastuussa (i) mistään epäsuorasta, rangaistus-, oheis-, erityis-, tai seuraamusvahingoista ja/tai (ii) mistään tämän tuotteen väärinkäytöstä tai väärinkäyttöön liittyvästä menetyksestä tai vahingosta. Ostaja ottaa kaikki riskit ja vastuut tämän tuotteen käytöstä lain sallimaan enimmäismäärään asti. Epäilysten välttämiseksi mikään tässä kohdassa 4 ei rajoita Radio Systems Corporationin vastuuta ihmisen kuolemassa, henkilöloukkaantumisessa tai valheellisesta asioiden esittämisestä.
5. Ehtojen ja olosuhteiden muuttaminen
Radio Systems Corporation pidättää oikeuden muuttaa tätä tuotetta koskevia ehtoja, olosuhteita ja ilmoituksia ajoittain. Jos sinulle on ilmoitettu sellaisista ennen tämän tuotteen käyttöä, ne sitovat sinua samalla tavoin kuin tässä ilmoitetut.
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 13
Vaatimustenmukaisuus
FISVDA NORUEN
FISVDA NORUEN
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän relevantit EU:n sähkömagneettista yhteensopivuutta, pienjännitettä ja radio- ja telepäätelaitteita koskevat direktiivit. Ennen tämän laitteen käyttöä EU-maiden ulkopuolella tarkista käyttö relevantilta paikalliselta viranomaiselta. Valtuuttamattomat muutokset tai modifi kaatiot laitteeseen ilman Radio Systems Corporationin lupaa ovat EU:n radio- ja telepäätelaitemääräysten vastaisia, voivat poistaa käyttäjän oikeuden käyttää laitetta ja poistaa takuun voimassaolon.
Tämä laite noudattaa sähkömagneettista yhteensopivuutta ja pienjännitettä koskevia direktiivejä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kohdasta:http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Pariston hävitys
Monet alueet edellyttävät erillistä käytettyjen paristojen keräystä; tarkista alueesi määräykset ennen käytettyjen paristojen hävitystä. Katso ohjeet pariston poistamisesta tuotteesta erillistä hävitystä varten sivulla 7.
Laite käyttää yhtä 6 voltin alkaliparistoa. Vaihda paristo vain samanlaiseen paristoon.
Tärkeä kierrätysneuvo
Kunnioita maasi sähkö- ja elektroniikkaromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos et enää tarvitse laitetta, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Palauta se ostopaikkaan, jotta se voidaan laittaa kierrätysjärjestelmäämme. Jos tämä ei ole mahdollista, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen lisätietoja varten. Katso luettelo asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
14 www.petsafe.net
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna bruksanvisning
Det här är varningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden som markeras med denna symbol för att undvika möjliga skador eller dödsolyckor.
VARNING indikerar en risksituation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
OBSERVERA använd tillsammans med varningssymbolen indikerar den en risksituation som kan orsaka mindre eller måttliga skador om det inte undviks.
OBSERVERA använd utan varningssymbolen indikerar den en risksituation som kan skada husdjuret om den inte undviks.
• Får ej användas på aggressiva hundar. Använd inte denna produkt om din hund är aggressiv eller om hunden har en läggning för aggressivt beteende. Aggressiva hundar kan orsaka allvarliga skador och även dödsfall för sina ägare och andra. Om du är tveksam till om denna produkt är lämplig för din hund bör du rådfråga en veterinär eller auktoriserad hundtränare.
• AEROSOLER: Innehåller köldmedium R134a (drivmedel) och etanol.
Håll utom räckhåll för barn.
• Innehållet i refillflaskan och sprejhalsbandet är trycksatt. Risk för explosion:
• Kan explodera vid upphettning, upphetta inte.
• Tryckbehållare: skydda den från solljus och utsätt den inte för
temperaturer som överstiger 50 ºC.
• Punktera eller bränn inte flaskan, ens när den är förbrukad.
• Förvara den svalt.
• Lämna inte produkten i ett fordon där temperaturen kan överstiga 50 ºC. Risk för frostskador (förfrysning från köldmediet):
• Undvik kontakt med det flytande drivmedlet.
• Får inte förtäras eller inandas. Vid olycksfall, uppsök vård. Risk för kvävning:
• Använd endast på välventilerad plats. Används endast enligt
anvisningarna. Får inte koncentreras och inandas.
PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar är inte en leksak. Håll utom räckhåll för barn. Ska endast användas på husdjur i träningssyfte.
• PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar får endast användas på friska hundar. Vi rekommenderar att du tar hunden till veterinären innan du använder halsbandet om den inte är vid god hälsa.
• Halsbandet ska inte bäras i mer än 12 timmar per dygn. Att låta halsbandet sitta på för länge kan ge hudirritation.
FI
FI
SV
SV
DANO
DANO
RU
RU
EN
EN
www.petsafe.net 15
Tack för att du har valt PetSafe®. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du få din hund att uppföra sig bättre på kortare tid än med andra träningsverktyg. Om du har
FISVDA NORUEN
några frågor, vänligen kontakta vår kundsupport. Besök vår webbsida på www.petsafe.net för en lista över telefonnummer till kundsupport.
För att få största möjliga skydd genom din garanti ska du registrera din produkt inom 30dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera produkten och spara kvittot åtnjuter du produktens hela garanti och skulle du någonsin behöva kontakta kundsupport kan vi snabbare hjälpa dig. Viktigast av allt, PetSafe information till någon. Fullständiga garantiupplysningar fi nns online på www.petsafe.net.
®
kommer aldrig att förmedla eller sälja din värdefulla
Innehållsförteckning
Komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Så fungerar systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De viktigaste funktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anpassa halsbandet för skallkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Säkerställ att sprejspridningen är rätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sätta i och ta ur batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fylla på doftfri sprej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vad du kan förvänta dig vid användning av skallkontrollhalsband deluxe med
sprej för små hundar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tips och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Användarvillkor och ansvarsbegränsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kassering av batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
16 www.petsafe.net
Komponenter
FI
SV
Skallkontrollhalsband deluxe
Batteri
(PetSafe
®
RFA-188)
Bruksanvisning
Funktioner
• Anpassade för små hundar upp till 26 kg
• Justerbart halsband av nylon för halsstorlekar upp till 50 cm med QuickFit
• En helt naturlig doftfri sprej som är säker och effektiv
• Vattentät
• Indikatorlampa vid svagt batteri
• 30–40 sprejer per refi ll
• Indikatorlampa vid låg sprejeffekt
Doftfri sprej
(PAC19-11883)
-spänne
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 17
Så fungerar systemet
FISVDA NORUEN
PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar avskräcker effektivt från skällande när det används. Skallkontrollhalsband deluxe har en unik patenterad sensor som ger den mest tillförlitliga skalldetektering som fi nns. Skallkontrollhalsband deluxe använder både vibrationer och ljudsensorer (patenterad dubbeldetektering) för att urskilja varje skall från övriga yttre ljud. En dust av doftfri sprej avges för att avskräcka från skällande endast om både vibrationen från stämbanden och ljudet från skallet matchar samma kriterier.
De viktigaste funktionerna
Sprejmunstycke: Där sprej kommer ut när din hunds skall
registreras.
Ljudaktiverad sensor: Registrerar ljudet av hundens skall. Refi llöppning: Där sprej fylls på. Gul lysdiod: Indikatorlampa vid låg sprejeffekt. Tvåfärgad lysdiod: Visar om batteriet är fullt eller svagt. Batteriläge On/Off (Av/På): Slår på och av halsbandet, och
återställer sprejutlösningsräknaren.
Tvåfärgad
lysdiod
Gul lysdiod
Sprejmunstycke
Ljudaktiverad
sensor
Batteriläge
On/Off (Av/På)
Refillöppning
18 www.petsafe.net
Anpassa halsbandet för skallkontroll
Viktigt: Det är viktigt att halsbandet för skallkontroll passar och sitter rätt för att det ska
fungera effektivt.
A
Följ de här stegen för att få till rätt passform:
1. Kontrollera att ditt halsband för skallkontroll är avstängt.
2. Börja med att få hunden att stå bekvämt (A).
3. Placera halsbandet för skallkontroll högt upp på hundens hals nära öronen. Centrera enheten under hundens hals med sprejmunstycket vänt uppåt (B).
4. Kontrollera hur hårt halsbandet för skallkontroll sitter åt genom att sätta ett fi nger mellan halsbandet och översidan av hundens nacke. Det ska sitta fast men inte sitta åt för hårt (C).
5. Låt hunden ha på sig halsbandet i fl era minuter, och kontrollera passformen på nytt. Kontrollera halsbandets passform igen när hunden känner sig mer bekväm med halsbandet för skallkontroll.
6. Kapa halsbandet på följande sätt (D): a. Markera önskad längd på halsbandet med en
penna. Lämna lite extra utrymme om hunden är ung eller om den brukar få tjock vinterpäls.
b. Ta av hunden halsbandet för skallkontroll och
klipp bort den överfl ödiga biten.
c. Försegla kanten där du klippte av halsbandet
genom att dra en öppen låga längs kanten innan du sätter på hunden halsbandet för skallkontroll igen.
®
7. PetSafe
QuickFit™-halsbandet är utformat så att du snabbt kan sätta på och ta av hunden halsbandet för skallkontroll samtidigt som önskad passform bibehålls. När passformen har fastställts använder du enkelt snäppspännet för att ta bort och byta ut halsbandet.
B
C
D
FI
SV
NO
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 19
Säkerställ att sprejspridningen är rätt
FISVDA NORUEN
För att PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar ska fungera måste munstycket vara rätt placerat och det måste vara fri väg mellan sprejmunstycket och hundens nos. Följ de här stegen:
®
1. Kontrollera att PetSafe
-logotypen på apparatens ovansida är vänd uppåt och att sprejmunstycket är vinklat utåt och pekar uppåt mot hundens nos.
2. På hundar med lång päls kan man behöva trimma pälsen längs sprejens bana. Det är viktigt att sprejen når hundens nos för att den ska vara effektiv.
Batteriläge On/Off (Av/På)
PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar är förpackad med batterimodulen installerad i ”OFF”(Av)-läget. För att aktivera halsbandet vrider du batterimodulen moturs med ett mynt tills pilen står i linje med ”ON”(På)-läget. Låt PetSafe
®
skallkontrollhalsband deluxe med sprej
för små hundar stå på ”OFF”(Av)-läget om det inte ska användas på hunden direkt.
Sätta i och ta ur batteriet
Obs: Sätt inte i batteriet när halsbandet för skallkontroll sitter på hunden.
O
N
F
O
F
®
reservbatterier (RFA-188) fi nns hos många återförsäljare. Besök vår webbsida på
PetSafe www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig och för en lista över telefonnummer till kundsupport i ditt område.
20 www.petsafe.net
O
N
F
O
F
Batterilivslängd
Batterilivslängden är i snitt 2 till 4 månader, beroende på hur ofta hunden skäller. Eftersom batteriet används mer medan hunden tränas upp kanske ditt första batteri inte räcker lika länge som reservbatterierna.
Funktions- och svarstabell
Funktion Lysdiodrespons
Apparaten är på Grön lysdiod blinkar en gång var 5:e sekund Svagt batteri Röd lysdiod blinkar 3 gånger var 5:e sekund Varning för låg sprejeffekt Gul lysdiod syns
Fylla på doftfri sprej
• Ta av halsbandet från hunden.
• Stäng av apparaten.
• Kontrollera att refi llöppningen är ren.
Obs: Om det kommer in smuts eller damm i refi llöppningen medan du fyller på kan det leda till att apparaten täpps igen och slutar fungera. Läs i avsnittet ”Tips och underhåll” hur du ska sköta apparaten.
• Håll fl askan med doftfri sprej upprätt och tryck munstycket bestämt ned i refi llöppningen. Håll kvar i 15 sekunder och ta sedan bort den. Obs: Om det läcker ut sprej behöver du trycka
hårdare för att försegla anslutningen.
• Sätt på apparaten.
För bästa funktion ska skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar fyllas på före varje användning.
15
sekunder
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 21
Punktera eller förbränn inte sprejhalsbandet eller refi llfl askan. Låt den inte utsättas för extrem hetta och förvara den inte i temperaturer som överstiger 50 °C.
Viktigt: Sprejutlösningsräknaren ska återställas efter varje påfyllning. För att återställa sprejutlösningsräknaren gör du enligt följande:
FISVDA NORUEN
1. Sätt på apparaten.
2. Lysdioden lyser med fast grönt sken under 1 sekund.
3. Lysdioden lyser med fast gult sken under 2 sekunder.
4. Stäng av apparaten när lysdioden lyser gult (detta kan göras genom att vrida batterimodulen till ”OFF”(Av)-läget med hjälp av ett mynt).
5. Vänta i 2 sekunder med apparaten avslagen.
6. Slå på apparaten (detta kan göras genom att vrida batterimodulen till ”ON”(På)-läget med hjälp av ett mynt).
7. Lysdioden blinkar gult 5 gånger för att visa att sprejutlösningsräknaren har återställts och att apparaten startar normal funktion. Apparaten är nu redo att placeras på husdjuret.
Refi llfl askor fi nns tillgängliga. Välj mellan citronelladoftande och doftfri sprej. Kontakta kundsupporten eller besök vår webbsida www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig.
Vad du kan förvänta dig vid användning av skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar
Viktigt: Lämna inte hunden ensam de första gångerna den bär halsbandet för skallkontroll.
Sätt på hunden halsbandet för skallkontroll på rätt sätt och vänta i närheten tills den skäller. De fl esta hundar förstår snabbt att halsbandet för skallkontroll reagerar när de skäller och kommer att lugna ned sig och sluta skälla. Eftersom dusten av doftfri sprej från halsbandet för skallkontroll kan vara överraskande eller lite skrämmande i början, skäller vissa hundar mer under de första tillrättavisningarna.
I sällsynta fall kan en hund hamna i en ond cirkel av skall-sprej-skall-sprej. Om det sker ska du lugna hunden med djupa, tröstande ljud. När hunden slappnar av förstår den att om den tystnar, kommer det inga fl era sprejduster. Den lilla andel hundar som får den reaktionen bör bara uppleva det den första gången de bär halsbandet för skallkontroll.
Du bör märka en minskning av hundens skällande inom några dagar från det att den får på sig halsbandet för skallkontroll. I det här skedet är det viktigt att minnas att inlärningsprocessen inte är avklarad. Hunden kommer att ”testa” den nya erfarenheten och öka sina försök att skälla. Det sker oftast under den andra veckan som hunden bär halsbandet för skallkontroll. Om detta sker ska du förbli konsekvent och inte förändra användningen av halsbandet för skallkontroll. Du måste placera halsbandet för skallkontroll på hunden i alla situationer där du förväntar dig att den ska vara tyst. Om hunden inte har på sig halsbandet för skallkontroll kan den återgå till att skälla och inlärningen blir lidande.
22 www.petsafe.net
Tips och underhåll
Stäng av apparaten och ta av hunden halsbandet för skallkontroll innan du börjar leka med
hunden. Aktiviteten kan göra att hunden skäller, vilket kan leda till att den associerar lek med sprejduster.
Halsbandet måste vara helt fyllt till maximal kapacitet innan det placeras kring hundens hals.
Fyll aldrig på halsbandet medan hunden har det på sig eftersom det kan skada refi llöppningen.
För att säkerställa att hunden inte associerar dig med sprejhalsbandet ska du inte låta den se dig
förbereda halsbandet inför första försöket eller de följande gångerna. Håll hunden på avstånd medan du gör i ordning halsbandet och när du fyller på det eller byter batteri.
Det är viktigt att hundens päls inte blockerar sprejmunstycket. Försök att binda en halsduk kring
hundens hals och sätt sprejhalsbandet ovanpå den. Vid behov kan du behöva trimma lite av den långa pälsen kring hundens hals för bättre sprejeffekt.
Undvik att låta hunden bära apparaten med tom behållare. Se till att den alltid är full.
Stäng av apparaten genom att ställa start-/avstängningsknappen på OFF (Av) när den
inte används.
PetSafe
Om ditt djur är skadat eller har andra bekymmer med rörligheten ska du kontakta din veterinär
Lämna inte halsbandet utan uppsikt på en plats där hunden kan råka skada det genom att tugga
Fyll aldrig halsbandet för skallkontroll med någon annan substans än den som tillhandahålls av
Gör inga försök att reparera apparaten själv. Det gör att garantin blir ogiltig och att reparation
Sprejen från halsbandet för skallkontroll kan klibba fast i pälsen under hundens nos. Rengör hundens
Om sprej, smuts eller damm samlas på halsbandet för skallkontroll (inklusive munstycket och
®
skallkontrollsprej deluxe för små hundar ska endast användas på husdjur som är
äldre än 6 månader.
eller professionella tränare innan du använder halsbandet.
på det.
tillverkaren. Användning av andra substanser, alternativt att apparaten öppnas, gör att garantin från tillverkaren blir ogiltig.
försvåras.
päls varje vecka med en tvättlapp och mild handtvål. Skölj och torka hundens hals grundligt.
refi llöppningen), torkar du rent halsbandet för skallkontroll med en fuktig trasa och torkar grundligt. Det rekommenderas att apparaten rengörs en gång i månaden eller vid behov för att förebygga igentäppning. Behovet av rengöring beror på användningen.
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 23
Tillbehör
FISVDA NORUEN
För att köpa ytterligare tillbehör till ditt PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar, besök vår webbsida på www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig och för en lista över telefonnummer till kundsupport i ditt område.
Vanliga frågor
Kan en annan hunds skall sätta igång halsbandet för skallkontroll?
Är skallkontrollhalsband deluxe säkert och humant?
Kommer skallkontrollhalsband deluxe att fungera på min hund?
Är sprejen skadlig? • Apparaten använder en doftfri sprej som hunden tycker
Fungerar den med raser med lång päls?
Måste sprej träffa hundens nos?
Kan jag fästa ett koppel i skallkontrollhalsband deluxe?
• Nej.
• Ja. Skallkontrollhalsband deluxe är utformat för att göra din hund uppmärksam, inte för att bestraffa den.
• Skallkontrollhalsband deluxe är säkert och effektivt för hundar av alla raser och storlekar, men det rekommenderas till små hundar.
är obehaglig. Den skingras snabbt och är ofarlig för människor och djur.
• Ja. Det kan bli nödvändigt att trimma pälsen på hundens hals så att den inte hindrar sprejen från att nå nosen.
• Nej. Sprejen är mycket fi nfördelad och skapar bara ett lätt moln i närheten av nosen.
• Fäst inte ett koppel i halsbandet. Om du vill kan du sätta ett separat icke-metalliskt halsband eller sele på hunden och fästa ett koppel och/eller brickor. Obs: Kontrollera att
det extra halsbandet inte är i vägen för sprejen.
24 www.petsafe.net
Loading...
+ 56 hidden pages