Skallkontrollhalsband deluxe
med sprej för små hundar
Deluxe halsbånd med spray
for kontroll av bjeffi ng for liten hund
Deluxe gøkontrolhalsbånd med spray
til små hunde
Ошейник Deluxe против лая со
спреем для собак мелких пород
Little Dog Deluxe Spray
Bark Control Collar
Käyttöopas
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
O
F
N
F
O
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele denne vejledning før brug
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Please read this entire guide before beginning
FISVDANORUEN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset
Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan sinua mahdollisesta
loukkaantumisvaarasta. Noudata kaikkia tämän symbolin jälkeisiä turvallisuusviestejä
välttääksesi mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman.
VAROITUS tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO, käytettynä yhdessä turvallisuusvaroitussymbolin kanssa tarkoittaa
vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa lievään tai
keskivakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO, käytettynä ilman turvallisuusvaroitussymbolia tarkoittaa vaarallista
tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa vahinkoon koirallesi.
• Ei saa käyttää aggressiivisilla koirilla. Älä käytä tätä tuotetta, jos koirasi on
aggressiivinen, tai jos se on altis aggressiiviselle käyttäytymiselle. Aggressiiviset
koirat voivat aiheuttaa omistajalleen tai muille vakavia vammoja ja jopa
kuoleman. Jos olet epävarma tämän tuotteen sopivuudesta koirallesi, ota yhteys
eläinlääkäriin tai valtuutettuun kouluttajaan ennen tuotteen käyttöä.
• AEROSOLIT:
Sisältää R 134a jäähdytysainetta (ponneaine) ja etyylialkoholia.
Pidä pois lasten ulottuvilta.
• Täyttötölkin ja spraypannan sisältö on paineistettua.
Räjähdysvaara:
• Voi räjähtää kuumennettaessa, älä kuumenna.
• Painesäiliö: suojaa auringonvalolta, älä altista yli 50 °C:n lämpötiloille.
• Älä lävistä tai polta, ei edes käytön jälkeen.
• Säilytä viileässä paikassa.
• Älä jätä tätä tuotetta autoon, jossa lämpötila voi nousta yli 50 °C:n.
Paleltumisvamman vaara (jäähdytysainevammat):
• Vältä kosketusta nesteponneaineisiin.
• Älä niele tai hengitä kaasuja. Onnettomuustilanteessa hakeudu
lääkärinhoitoon.
Tukehtumisvaara:
• Käytä vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. Käytä vain ohjeiden mukaisesti. Älä
tiivistä tai hengitä.
PetSafe® pienen koiran luksus haukunestolaite ei ole lelu. Pidä se pois lasten
ulottuvilta. Käytä vain lemmikin koulutukseen.
• PetSafe® pienen koiran luksus haukunestolaitetta saa käyttää vain terveillä
koirilla. Suosittelemme eläinlääkärillä käyntiä ennen kaulapannan käyttöä, jos
koiran terveys ei ole hyvä.
• Kaulapantaa ei saa käyttää yli 12 tuntia 24 tunnin aikana. Kaulapannan
pitäminen koiralla liian kauan voi johtaa ihoärsytykseen.
2 www.petsafe.net
Kiitos, että valitsit PetSafe®-tuotteen. Tuotteittemme jatkuvalla käytöllä saat paremmin
käyttäytyvän koiran lyhyemmässä ajassa muihin koulutusvälineisiin verrattuna. Jos
sinulla on kysyttävää, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Katso
luettelo asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa
www.petsafe.net.
Saadaksesi parhaan takuusuojan rekisteröi tuotteesi 30 päivän aikana osoitteessa
www.petsafe.net. Rekisteröitymällä ja säilyttämällä ostokuitin saat tuotteellesi täyden takuun ja
jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, voimme auttaa sinua nopeammin. Mikä
tärkeintä, PetSafe
takuutiedot ovat saatavissa verkossa osoitteessa www.petsafe.net.
®
ei koskaan anna tai myy henkilö- ja yhteystietojasi kenellekään. Täydelliset
• Suunniteltu erityisesti pienille koirille 26 kg:an saakka.
• Säädettävä nailonpanta, jossa on QuickFit
• Vain luonnonaineita sisältävä hajustamaton spray on turvallinen ja tehokas.
• Vesitiivis.
• Hyvän/alhaisen pariston osoitin.
• 30–40 suihkausta täyttöä kohti.
• Spray lähes loppu -merkkivalo.
™
-solki ja jonka ympärysmitta on enintään 50 cm.
4 www.petsafe.net
Järjestelmän toiminta
PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaite estää tehokkaasti haukkumista ollessaan
koiran kaulassa. Deluxe haukunestolaitteessa on ainutlaatuinen patentoitu anturi, joka takaa
markkinoiden luotettavimman haukuntunnistuksen. Deluxe haukunestolaite käyttää sekä värinäettä ääniantureita (patentoitu kaksoishavainto) erottamaan haukun muusta ulkoisesta melusta.
Hajustamatonta sprayta suihkautetaan estämään haukkumista vain, jos sekä äänihuulten värinä että
haukun ääni havaitaan samaan aikaan.
FI
SV
Päämääritelmät
Spraysuutin: paikka, josta suihke tulee, kun koirasi havaitaan
haukkuvan.
Ääniaktivoitu anturi: havaitsee koirasi haukunnan äänen.
Täyttöaukko: paikka, josta spraysäiliö täytetään uudelleen.
Keltainen LED: spray lähes loppu -merkkivalo.
Kaksivärinen LED: näyttää hyvän tai alhaisen pariston.
Päällä/Pois-akkumoduuli: kytkee ja sammuttaa pannan
virran ja nollaa spraylaskurin.
Kaksivärinen
LED
Keltainen
LED
Spraysuutin
Ääniaktivoitu
anturi
Päällä/Pois
-akkumoduuli
Täyttöaukko
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 5
Sovita haukunestolaite
FISVDANORUEN
Tärkeää: hyvä haukunestolaitteen istuvuus ja sijoitus on tärkeää tehokkaalle käytölle.
Varmista hyvä istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita:
1. Varmista, että haukunestolaite on sammutettu.
2. Aloita koirasi seistessä mukavasti (A).
3. Aseta haukunestolaite koirasi kaulan yläosaan korvien lähelle.
Keskitä laite koirasi kaulan alapuolelle niin, että spraysuutin osoittaa
ylöspäin (B).
4. Tarkista haukunestolaitteen tiukkuus työntämällä yksi sormi
pannan ja koiran niskan väliin. Pannan tulee olla riittävän
kireällä, mutta ei rajoittavasti (C).
5. Anna pannan olla koiran kaulassa muutamia minuutteja
ja tarkista istuvuus uudestaan. Tarkista kireys uudestaan
koirasi totuttua kantamaan haukunestolaitetta.
6. Säädä panta seuraavasti (D):
a. Merkitse pannan haluttu pituus kuulakärkikynällä.
Varaa kasvutilaa, jos koirasi on nuori tai
kasvattaa paksun talviturkin.
b. Poista haukunestolaite koirasi kaulasta ja leikkaa
liikapituus pois.
c. Sulje pannan leikattu reuna lämmittämällä sitä
liekillä ennen haukunestolaitteen laittoa takaisin
koirasi kaulaan.
®
7. PetSafe
QuickFit™ -panta on suunniteltu niin, että
haukunestolaite on nopea irrottaa ja kiinnittää aina
haluttuun kireyteen. Kun kireys on määritelty, irrota
ja kiinnitä panta lukkosoljella.
B
C
D
A
SÍ
NO
6 www.petsafe.net
Varmista asianmukainen suihkutusasento
Jotta PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaite toimisi asianmukaisesti, suuttimen on
oltava suunnattu oikein ja reitti spraysuuttimesta koirasi
kuonoon on oltava esteetön. Noudata näitä vaiheita:
®
1. Varmista, että laitteen päällä oleva PetSafe
-logo
osoittaa ylöspäin ja spraysuutin on käännetty
osoittamaan ylöspäin kohti koiran kuonoa.
2. Pitkäkarvaisilta koirilta voi olla tarpeen lyhentää
kaulan karvoitusta spraysuihkun tieltä. Spraysuihkun
tulee yltää koiran kuonoon, jotta se toimii.
Päällä/Pois-akkumoduuli
PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaite toimitetaan akkumoduuli asennettuna “OFF”
(pois) -asentoon. Aktivoi panta kääntämällä akkumoduulia kolikolla vastapäivään, kunnes nuoli
osoittaa “ON” (päällä) -asentoa. Jos PetSafe
®
pienen koiran deluxe spray haukunestolaitetta ei heti
käytetä koiralla, jätä se “OFF” (pois) -asentoon.
Pariston laittaminen paikalleen ja poisto
Ilmoitus: Älä asenna paristoa haukunestolaitteen ollessa koirasi kaulassa.
FI
SV
DANO
RU
EN
O
N
F
O
F
®
Monilla jälleenmyyjillä on PetSafe
-vaihtoparistoja (RFA-188). Katso lähimmät jälleenmyyjämme
sekä luettelo lähialueidesi asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa
www.petsafe.net.
www.petsafe.net 7
O
N
F
O
F
Pariston elinikä
FISVDANORUEN
Keskimääräinen pariston elinikä on 2–4 kuukautta riippuen siitä miten usein koirasi haukkuu.
Kuitenkin suuremmasta käytöstä johtuen koirasi koulutuksen aikana ensimmäisen pariston elinikä ei
kenties ole yhtä pitkä kuin vaihtoparistojen elinikä.
Toiminto- ja vastetaulukko
ToimintoLED-valon vaste
Laite on päälläVihreä LED-valo vilkkuu kerran 5 sekunnin välein
Akku lähes loppuPunainen LED-valo vilkkuu 3 kertaa 5 sekunnin välein
Spray lähes loppu -varoitusKeltainen LED-valo palaa
Hajustamattoman sprayn täyttö ja uudelleentäyttö
• Poista panta koiran kaulasta.
• Sammuta laite.
• Varmista, että täyttöaukko on puhdas.
Ilmoitus: jos likaa tai roskia pääsee täyttöaukkoon täytön
aikana, se voi aiheuttaa laitteen tukkeutumisen
ja vikaantumisen. Katso hoitoon liittyvät asiat “Vinkit ja
huolto” -osiosta.
• Pidä hajustamattoman sprayn tölkkiä ylösalaisin ja paina
suutin tiukasti täyttöaukkoon. Pidä paikallaan 15 sekuntia ja
poista. Ilmoitus: jos suihketta vuotaa ulos, sinun on mahdollisesti
painettava täyttötölkkiä voimakkaammin alaspäin, jotta
saadaan parempi tiivistys.
• Kytke laite päälle.
Parhaan mahdollisen suorituskyvyn saamiseksi deluxe pienen koiran spray haukunestolaite tulee
täyttää ennen jokaista käyttöä.
15
sekuntia
Älä lävistä tai polta spraypantaa tai täytä tölkkiä uudestaan. Älä altista
suurelle kuumuudelle tai säilytä yli 50 °C:ssa.
8 www.petsafe.net
Tärkeää: spraylaskin tulee nollata jokaisen täytön jälkeen. Spraylaskin nollataan seuraavasti:
1. Kytke laite päälle.
2. Vihreä LED palaa sekunnin ajan.
3. Keltainen LED palaa kahden sekunnin ajan.
4. Sammuta laite heti, kun keltainen LED palaa (tämä tehdään kääntämällä akkumoduuli kolikolla
“OFF” (pois) -asentoon).
5. Pidä laite sammutettuna kaksi sekuntia.
6. Kytke laite päälle (tämä tehdään kääntämällä akkumoduuli kolikolla “ON” (päällä) -asentoon).
7. Keltainen LED vilkkuu 5 kertaa, mikä tarkoittaa, että spraylaskin on nollattu ja laite käynnistyy
normaaliin toimintaan. Laite voidaan nyt asentaa lemmikin kaulaan.
Saatavilla on täyttötölkkejä. Valittavana on sitronellaspray ja hajustamaton spray. Etsi sinua lähellä
oleva jälleenmyyjä ottamalla yhteys asiakaspalvelukeskukseen tai käymällä verkkosivuillamme
osoitteessa www.petsafe.net.
FI
SV
DANO
Mitä voit odottaa pienen koiran deluxe
spray haukunestolaitteen käytön aikana
Tärkeää: Älä jätä koiraasi yksin muutamalla ensimmäisellä haukunestolaitteen käyttökerralla.
Aseta haukunestolaite asianmukaisesti koirasi kaulaan ja odota lähellä, kunnes koirasi haukkuu.
Useimmat koirat ymmärtävät hyvin nopeasti, että haukunestolaite häiritsee haukkumista, ja ne
rentoutuvat ja lopettavat haukkumisen. Koska hajustamaton suihke haukunestolaitteesta saattaa
aluksi yllättää tai hämmentää koiraa, jotkut koirat saattavat haukkua aluksi vieläkin enemmän.
Joissakin harvoissa tapauksissa koira saattaa mennä haukunta – suihke, haukunta – suihke
-kierteeseen. Jos tämä tapahtuu, rauhoita koiraasi tyynnyttävillä ja rauhoittavilla äänillä. Koirasi
rentoutuessa se ymmärtää, että jos se ei hauku, lisää suihkeita ei tule. Pienellä vähemmistöllä koiria,
joilla on tämä reaktio, tulisi olla se vain ensimmäisellä haukunestolaitteen käyttökerralla.
Sinun tulisi havaita koirasi haukunnan vähentyminen muutaman ensimmäisen haukunestolaitteen
käyttöpäivän aikana. Tässä vaiheessa on tärkeää muistaa, ettei oppimisprosessi ole vielä päättynyt.
Koirat “testaavat” tätä uutta oppimiskokemusta ja lisäävät haukuntayrityksiään. Tämä tapahtuu
tavallisesti haukunestolaitteen toisen käyttöviikon aikana. Jos näin tapahtuu, pysy johdonmukaisena,
älä muuta haukunestolaitteen käyttöä. Sinun on asetettava haukunestolaite koirallesi kaikissa
tilanteissa, joissa haluat koirasi olevan hiljainen. Jos koirallasi ei ole haukunestolaitetta, se saattaa
aloittaa haukunnan uudestaan ja koiran oppiminen kokee takaiskun.
RU
EN
www.petsafe.net 9
Vinkit ja huolto
FISVDANORUEN
• Sammuta haukunestolaite ja poista se koirasi kaulasta ennen leikkimistä koirasi kanssa.
Leikkiminen saattaa aiheuttaa koirasi haukkumisen, joka puolestaan saattaa aiheuttaa koiran
liittävän leikkimisen suihkeeseen.
• Panta on täytettävä täysin ennen sen asettamista koirasi kaulaan.
• Älä koskaan täytä laitetta sen ollessa koirasi kaulassa, sillä se voi aiheuttaa täyttöaukon
vaurioitumisen.
• Älä anna koirasi nähdä sinun valmistelevan laitetta sen ensimmäisellä tai myöhemmillä
käyttökerroilla, jotta varmistat, että koirasi ei yhdistä sinua suihkepantaan. Pidä koirasi pois
lähettyviltä valmistellessasi laitetta ja täyttäessäsi sitä sekä vaihtaessasi paristoa.
• On tärkeää, että koirasi turkki ei tuki spraysuutinta. Koeta sitoa huivi (nenäliina) koirasi kaulan
ympärille ja laita spraypanta sen päälle. Tarvittaessa voit myös harkita koiran turkin lyhentämistä
hieman kaulan ympäriltä, jotta saadaan parempi suihkevaikutus.
• Vältä pitämästä koiran kaulassa pantaa, jonka säiliö on tyhjä. Varmista säiliön olevan
aina täynnä.
• Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
• PetSafe
• Jos koirasi on loukkaantunut tai sen liikkuvuus on muutoin rajoittunutta, ota yhteys eläinlääkäriin
• Älä jätä laitettasi ilman valvontaa paikkaan, jossa koirasi voi vahingossa vaurioittaa sitä
• Älä koskaan täytä haukunestolaitetta millään muulla kuin valmistajan toimittamalla aineella.
• Älä yritä itse korjata laitetta. Tämä poistaa takuun voimassaolon ja tekee korjauksista
• haukunestolaitteen suihkuttama aine voi tarttua karvoihin koiran kuonon alla. Puhdista koirasi turkki
• Jos haukunestolaitteeseen (myös suuttimeen ja täyttöaukkoon) kertyy sprayainetta, likaa
®
pienen koiran deluxe spray haukunestolaitetta saa käyttää vain yli kuuden kuukauden
ikäisillä lemmikeillä.
tai ammattikouluttajaan ennen tuotteen käyttöä.
pureskelemalla.
Muun aineen käyttö ja laitteen avaaminen poistaa valmistajan antaman takuun voimassaolon.
vaikeampia.
viikoittain pesurievulla ja miedolla käsisaippualla. Huuhtele ja kuivaa koirasi kaula huolellisesti.
tai roskaa, pyyhi haukunestolaite puhtaaksi kostealla kankaalla ja kuivaa huolellisesti. On
suositeltavaa puhdistaa laite kuukausittain tai tarpeen mukaan, jotta se ei tukkiudu. Puhdistustarve
riippuu käytöstä.
10 www.petsafe.net
Lisätarvikkeet
Voit ostaa lisätarvikkeita PetSafe® pienen koiran deluxe spray haukunestolaitteeseen etsimällä
lähimmän jälleenmyyjän tai katsomalla luettelon lähialueidesi asiakaspalvelukeskuksiemme
puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
Usein kysytyt kysymykset
FI
SV
Laukaiseeko toisen
koiran haukkuminen
haukunestolaitteen?
Onko deluxe
haukunestolaite turvallinen
ja inhimillinen?
Toimiiko deluxe
haukunestolaite minun
koiraani?
Onko spray haitallista?• Tämä laite käyttää hajustamatonta spraytä, jota koirat
Toimiiko tämä
pitkäkarvaisilla koirilla?
Onko suihkun osuttava
koirani nenään?
Voinko liittää hihnan deluxe
haukunestolaitteeseen?
• Ei.
• Kyllä. Deluxe haukunestolaite on suunniteltu koiran
huomion saamiseen, ei koiran rankaisemiseen.
• Deluxe haukunestolaite on turvallinen ja tehokas
kaikenrotuisilla ja -kokoisilla koirilla, mutta sitä
suositellaan pienille koirille.
pitävät epämiellyttävänä. Se haihtuu nopeasti ja on
turvallinen sekä ihmisille että koirille.
• Kyllä. Saattaa kuitenkin olla tarpeen lyhentää turkkia
koirasi kaulassa, jotta turkki ei estä suihkua osumasta
kuonoon.
• Ei. Suihku on erittäin hienojakoinen ja se luo vain sumun
kuonon alueelle.
• Älä liitä hihnaa pantaan. Voit laittaa erillisen, eimetallisen kaulapannan tai valjaat koirasi kaulaan
hihnan ja/tai merkkien kiinnittämistä varten. Ilmoitus:
varmista, ettei ylimääräinen panta ole suihkeen tiellä.
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 11
FISVDANORUEN
Deluxe haukunestolaite ei
suihkuta.
Deluxe
haukunestolaitteeni
suihkuttaa, mutta koira
haukkuu edelleen (koira ei
reagoi suihkeeseen).
Spray vuotaa ulos
spraysuuttimen ympäriltä,
kun yritän täyttää
spraysäiliötä uudelleen
hajustamattomalla
sprayllä.
Olen täyttänyt deluxe
spray haukunestolaitteen,
mutta keltainen LED
vilkkuu edelleen.
Vianmääritys
• Varmista, että paristo on asennettu oikein.
• Vaihda paristo.
• Varmista, että laite on päällä.
• Varmista, että spraysuutin ei ole tukossa.
Ilmoitus: katso luku "Vinkit ja huolto".
• Täytä laite hajustamattomalla spraylla.
• Jos haukunestolaite ei vieläkään suihkuta, ota yhteys
asiakaspalvelukeskukseen.
• Kiristä deluxe haukunestolaitetta.
• Varmista, että spraysuutin osoittaa kohden koirasi kuonoa.
• Varmista, että koirasi turkki ei estä suihketta. Jos turkki on
tiellä, lyhennä karvoja niin, että suihke pääsee esteettä
kuonon alueelle.
• Jos koirasi ei vieläkään reagoi, ota yhteys
asiakaspalvelukeskukseen.
• Pidä hajustamattoman sprayn tölkkiä ylösalaisin. Tiivistys
on huono, jos tölkkiä pidetään kallellaan.
• Paina hajustamattoman sprayn tölkkiä tiukasti, jotta
saadaan hyvä tiivistys.
• Jos spray silti vuotaa, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
• Varmista, että spraylaskimen on nollattu.
Ilmoitus: katso luku "Hajustamattoman sprayn täyttö ja
uudelleentäyttö".
• Jos keltainen LED vilkkuu edelleen spraylaskimen
nollauksen jälkeen, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
12 www.petsafe.net
Käyttöehdot ja vastuurajoitus
1. Käyttöehdot
Tämän tuotteen käyttö edellyttää, että hyväksyt käytetyt ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset
ilman muutoksia tässä esitettyyn. Tämän tuotteen käyttö tarkoittaa, että hyväksyt kaikki
ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset. Jos et halua hyväksyä näitä ehtoja, olosuhteita ja ilmoituksia,
palauta tuote käyttämättömänä sen alkuperäisessä pakkauksessa, omalla kustannuksellasi
ja riskilläsi alueesi asiakaspalvelukeskukseen yhdessä ostotositteen kanssa koko ostohinnan
palauttamiseksi.
2. Asianmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi lemmikeille, joita halutaan kouluttaa. Lemmikkisi
temperamentti, koko tai paino ei kenties ole sopiva tälle tuotteelle (katso “Järjestelmän
toiminta” käyttöoppaassa). Radio Systems Corporation ei suosittele tämän tuotteen käyttöä,
jos lemmikkisi on aggressiivinen, eikä ota mitään vastuuta sopivuudesta yksittäisiin tapauksiin.
Jos olet epävarma tämän tuotteen sopivuudesta lemmikillesi, ota yhteys eläinlääkäriin tai
valtuutettuun kouluttajaan ennen tuotteen käyttöä.
Oikea käyttö sisältää ilman rajoituksia koko käyttöoppaan ja kaikkien huomautuslausuntojen
tarkastelun.
3. Ei laitonta tai kiellettyä käyttöä
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain lemmikeillä. Tämä lemmikin koulutuslaite ei ole
tarkoitettu tuottamaan vahinkoa tai loukkaantumista eikä ärsyttämään. Tuotteen käyttö muulla
kuin tarkoitetulla tavalla voi olla liittovaltion, osavaltion tai paikallisten lakien vastaista.
4. Vastuurajoitus
Missään tapauksessa Radio Systems Corporation tai mikään sen osakkuusyhtiö ei ole vastuussa
(i) mistään epäsuorasta, rangaistus-, oheis-, erityis-, tai seuraamusvahingoista ja/tai (ii) mistään
tämän tuotteen väärinkäytöstä tai väärinkäyttöön liittyvästä menetyksestä tai vahingosta.
Ostaja ottaa kaikki riskit ja vastuut tämän tuotteen käytöstä lain sallimaan enimmäismäärään
asti. Epäilysten välttämiseksi mikään tässä kohdassa 4 ei rajoita Radio Systems Corporationin
vastuuta ihmisen kuolemassa, henkilöloukkaantumisessa tai valheellisesta asioiden esittämisestä.
5. Ehtojen ja olosuhteiden muuttaminen
Radio Systems Corporation pidättää oikeuden muuttaa tätä tuotetta koskevia ehtoja,
olosuhteita ja ilmoituksia ajoittain. Jos sinulle on ilmoitettu sellaisista ennen tämän tuotteen
käyttöä, ne sitovat sinua samalla tavoin kuin tässä ilmoitetut.
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 13
Vaatimustenmukaisuus
FISVDANORUEN
FISVDANORUEN
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän relevantit EU:n sähkömagneettista
yhteensopivuutta, pienjännitettä ja radio- ja telepäätelaitteita koskevat direktiivit. Ennen tämän
laitteen käyttöä EU-maiden ulkopuolella tarkista käyttö relevantilta paikalliselta viranomaiselta.
Valtuuttamattomat muutokset tai modifi kaatiot laitteeseen ilman Radio Systems Corporationin lupaa
ovat EU:n radio- ja telepäätelaitemääräysten vastaisia, voivat poistaa käyttäjän oikeuden käyttää
laitetta ja poistaa takuun voimassaolon.
Tämä laite noudattaa sähkömagneettista yhteensopivuutta ja pienjännitettä koskevia direktiivejä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
kohdasta:http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Pariston hävitys
Monet alueet edellyttävät erillistä käytettyjen paristojen keräystä; tarkista alueesi määräykset ennen
käytettyjen paristojen hävitystä. Katso ohjeet pariston poistamisesta tuotteesta erillistä hävitystä
varten sivulla 7.
Laite käyttää yhtä 6 voltin alkaliparistoa. Vaihda paristo vain samanlaiseen paristoon.
Tärkeä kierrätysneuvo
Kunnioita maasi sähkö- ja elektroniikkaromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos
et enää tarvitse laitetta, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Palauta se ostopaikkaan, jotta se voidaan
laittaa kierrätysjärjestelmäämme. Jos tämä ei ole mahdollista, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen
lisätietoja varten. Katso luettelo asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa
www.petsafe.net.
14 www.petsafe.net
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna bruksanvisning
Det här är varningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på
risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden som markeras med
denna symbol för att undvika möjliga skador eller dödsolyckor.
VARNING indikerar en risksituation som kan leda till dödsfall eller allvarlig
skada om den inte undviks.
OBSERVERA använd tillsammans med varningssymbolen indikerar den en
risksituation som kan orsaka mindre eller måttliga skador om det inte undviks.
OBSERVERA använd utan varningssymbolen indikerar den en risksituation
som kan skada husdjuret om den inte undviks.
• Får ej användas på aggressiva hundar. Använd inte denna produkt om din
hund är aggressiv eller om hunden har en läggning för aggressivt beteende.
Aggressiva hundar kan orsaka allvarliga skador och även dödsfall för sina
ägare och andra. Om du är tveksam till om denna produkt är lämplig för
din hund bör du rådfråga en veterinär eller auktoriserad hundtränare.
• AEROSOLER:
Innehåller köldmedium R134a (drivmedel) och etanol.
Håll utom räckhåll för barn.
• Innehållet i refillflaskan och sprejhalsbandet är trycksatt.
Risk för explosion:
• Kan explodera vid upphettning, upphetta inte.
• Tryckbehållare: skydda den från solljus och utsätt den inte för
temperaturer som överstiger 50 ºC.
• Punktera eller bränn inte flaskan, ens när den är förbrukad.
• Förvara den svalt.
• Lämna inte produkten i ett fordon där temperaturen kan överstiga 50 ºC.
Risk för frostskador (förfrysning från köldmediet):
• Undvik kontakt med det flytande drivmedlet.
• Får inte förtäras eller inandas. Vid olycksfall, uppsök vård.
Risk för kvävning:
• Använd endast på välventilerad plats. Används endast enligt
anvisningarna. Får inte koncentreras och inandas.
PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar är inte
en leksak. Håll utom räckhåll för barn. Ska endast användas på husdjur i
träningssyfte.
• PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar får endast
användas på friska hundar. Vi rekommenderar att du tar hunden till
veterinären innan du använder halsbandet om den inte är vid god hälsa.
• Halsbandet ska inte bäras i mer än 12 timmar per dygn. Att låta
halsbandet sitta på för länge kan ge hudirritation.
FI
FI
SV
SV
DANO
DANO
RU
RU
EN
EN
www.petsafe.net 15
Tack för att du har valt PetSafe®. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du
få din hund att uppföra sig bättre på kortare tid än med andra träningsverktyg. Om du har
FISVDANORUEN
några frågor, vänligen kontakta vår kundsupport. Besök vår webbsida på
www.petsafe.net för en lista över telefonnummer till kundsupport.
För att få största möjliga skydd genom din garanti ska du registrera din produkt inom
30dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera produkten och spara kvittot åtnjuter du
produktens hela garanti och skulle du någonsin behöva kontakta kundsupport kan vi snabbare
hjälpa dig. Viktigast av allt, PetSafe
information till någon. Fullständiga garantiupplysningar fi nns online på www.petsafe.net.
®
kommer aldrig att förmedla eller sälja din värdefulla
• Justerbart halsband av nylon för halsstorlekar upp till 50 cm med QuickFit
• En helt naturlig doftfri sprej som är säker och effektiv
• Vattentät
• Indikatorlampa vid svagt batteri
• 30–40 sprejer per refi ll
• Indikatorlampa vid låg sprejeffekt
Doftfri sprej
(PAC19-11883)
™
-spänne
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 17
Så fungerar systemet
FISVDANORUEN
PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar avskräcker effektivt från skällande
när det används. Skallkontrollhalsband deluxe har en unik patenterad sensor som ger den mest
tillförlitliga skalldetektering som fi nns. Skallkontrollhalsband deluxe använder både vibrationer och
ljudsensorer (patenterad dubbeldetektering) för att urskilja varje skall från övriga yttre ljud. En dust
av doftfri sprej avges för att avskräcka från skällande endast om både vibrationen från stämbanden
och ljudet från skallet matchar samma kriterier.
De viktigaste funktionerna
Sprejmunstycke: Där sprej kommer ut när din hunds skall
registreras.
Ljudaktiverad sensor: Registrerar ljudet av hundens skall.
Refi llöppning: Där sprej fylls på.
Gul lysdiod: Indikatorlampa vid låg sprejeffekt.
Tvåfärgad lysdiod: Visar om batteriet är fullt eller svagt.
Batteriläge On/Off (Av/På): Slår på och av halsbandet, och
återställer sprejutlösningsräknaren.
Tvåfärgad
lysdiod
Gul lysdiod
Sprejmunstycke
Ljudaktiverad
sensor
Batteriläge
On/Off
(Av/På)
Refillöppning
18 www.petsafe.net
Anpassa halsbandet för skallkontroll
Viktigt: Det är viktigt att halsbandet för skallkontroll passar och sitter rätt för att det ska
fungera effektivt.
A
Följ de här stegen för att få till rätt passform:
1. Kontrollera att ditt halsband för skallkontroll är avstängt.
2. Börja med att få hunden att stå bekvämt (A).
3. Placera halsbandet för skallkontroll högt upp på hundens hals nära
öronen. Centrera enheten under hundens hals med sprejmunstycket
vänt uppåt (B).
4. Kontrollera hur hårt halsbandet för skallkontroll sitter åt
genom att sätta ett fi nger mellan halsbandet och översidan
av hundens nacke. Det ska sitta fast men inte sitta åt för
hårt (C).
5. Låt hunden ha på sig halsbandet i fl era minuter, och
kontrollera passformen på nytt. Kontrollera
halsbandets passform igen när hunden känner sig
mer bekväm med halsbandet för skallkontroll.
6. Kapa halsbandet på följande sätt (D):
a. Markera önskad längd på halsbandet med en
penna. Lämna lite extra utrymme om hunden är
ung eller om den brukar få tjock vinterpäls.
b. Ta av hunden halsbandet för skallkontroll och
klipp bort den överfl ödiga biten.
c. Försegla kanten där du klippte av halsbandet
genom att dra en öppen låga längs kanten innan
du sätter på hunden halsbandet för skallkontroll
igen.
®
7. PetSafe
QuickFit™-halsbandet är utformat så att du
snabbt kan sätta på och ta av hunden halsbandet
för skallkontroll samtidigt som önskad passform
bibehålls. När passformen har fastställts använder du enkelt snäppspännet för att ta bort och
byta ut halsbandet.
B
C
D
SÍ
FI
SV
NO
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 19
Säkerställ att sprejspridningen är rätt
FISVDANORUEN
För att PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar ska fungera måste
munstycket vara rätt placerat och det måste vara fri väg
mellan sprejmunstycket och hundens nos. Följ de här
stegen:
®
1. Kontrollera att PetSafe
-logotypen på apparatens
ovansida är vänd uppåt och att sprejmunstycket är
vinklat utåt och pekar uppåt mot hundens nos.
2. På hundar med lång päls kan man behöva trimma
pälsen längs sprejens bana. Det är viktigt att sprejen
når hundens nos för att den ska vara effektiv.
Batteriläge On/Off (Av/På)
PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar är förpackad med batterimodulen
installerad i ”OFF”(Av)-läget. För att aktivera halsbandet vrider du batterimodulen moturs med ett
mynt tills pilen står i linje med ”ON”(På)-läget. Låt PetSafe
®
skallkontrollhalsband deluxe med sprej
för små hundar stå på ”OFF”(Av)-läget om det inte ska användas på hunden direkt.
Sätta i och ta ur batteriet
Obs: Sätt inte i batteriet när halsbandet för skallkontroll sitter på hunden.
O
N
F
O
F
®
reservbatterier (RFA-188) fi nns hos många återförsäljare. Besök vår webbsida på
PetSafe
www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig och för en lista över telefonnummer till
kundsupport i ditt område.
20 www.petsafe.net
O
N
F
O
F
Batterilivslängd
Batterilivslängden är i snitt 2 till 4 månader, beroende på hur ofta hunden skäller. Eftersom batteriet
används mer medan hunden tränas upp kanske ditt första batteri inte räcker lika länge som
reservbatterierna.
Funktions- och svarstabell
FunktionLysdiodrespons
Apparaten är påGrön lysdiod blinkar en gång var 5:e sekund
Svagt batteriRöd lysdiod blinkar 3 gånger var 5:e sekund
Varning för låg sprejeffektGul lysdiod syns
Fylla på doftfri sprej
• Ta av halsbandet från hunden.
• Stäng av apparaten.
• Kontrollera att refi llöppningen är ren.
Obs: Om det kommer in smuts eller damm i refi llöppningen
medan du fyller på kan det leda till att apparaten täpps igen
och slutar fungera. Läs i avsnittet ”Tips och underhåll” hur du
ska sköta apparaten.
• Håll fl askan med doftfri sprej upprätt och tryck munstycket
bestämt ned i refi llöppningen. Håll kvar i 15 sekunder och ta
sedan bort den. Obs: Om det läcker ut sprej behöver du trycka
hårdare för att försegla anslutningen.
• Sätt på apparaten.
För bästa funktion ska skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små hundar fyllas på före
varje användning.
15
sekunder
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 21
Punktera eller förbränn inte sprejhalsbandet eller refi llfl askan. Låt den inte
utsättas för extrem hetta och förvara den inte i temperaturer som överstiger
50 °C.
Viktigt: Sprejutlösningsräknaren ska återställas efter varje påfyllning. För att återställa
sprejutlösningsräknaren gör du enligt följande:
FISVDANORUEN
1. Sätt på apparaten.
2. Lysdioden lyser med fast grönt sken under 1 sekund.
3. Lysdioden lyser med fast gult sken under 2 sekunder.
4. Stäng av apparaten när lysdioden lyser gult (detta kan göras genom att vrida batterimodulen till
”OFF”(Av)-läget med hjälp av ett mynt).
5. Vänta i 2 sekunder med apparaten avslagen.
6. Slå på apparaten (detta kan göras genom att vrida batterimodulen till ”ON”(På)-läget med
hjälp av ett mynt).
7. Lysdioden blinkar gult 5 gånger för att visa att sprejutlösningsräknaren har återställts och att
apparaten startar normal funktion. Apparaten är nu redo att placeras på husdjuret.
Refi llfl askor fi nns tillgängliga. Välj mellan citronelladoftande och doftfri sprej. Kontakta
kundsupporten eller besök vår webbsida www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig.
Vad du kan förvänta dig vid användning av
skallkontrollhalsband deluxe med sprej för
små hundar
Viktigt: Lämna inte hunden ensam de första gångerna den bär halsbandet för skallkontroll.
Sätt på hunden halsbandet för skallkontroll på rätt sätt och vänta i närheten tills den skäller. De
fl esta hundar förstår snabbt att halsbandet för skallkontroll reagerar när de skäller och kommer
att lugna ned sig och sluta skälla. Eftersom dusten av doftfri sprej från halsbandet för skallkontroll
kan vara överraskande eller lite skrämmande i början, skäller vissa hundar mer under de första
tillrättavisningarna.
I sällsynta fall kan en hund hamna i en ond cirkel av skall-sprej-skall-sprej. Om det sker ska du
lugna hunden med djupa, tröstande ljud. När hunden slappnar av förstår den att om den tystnar,
kommer det inga fl era sprejduster. Den lilla andel hundar som får den reaktionen bör bara uppleva
det den första gången de bär halsbandet för skallkontroll.
Du bör märka en minskning av hundens skällande inom några dagar från det att den får på sig
halsbandet för skallkontroll. I det här skedet är det viktigt att minnas att inlärningsprocessen inte är
avklarad. Hunden kommer att ”testa” den nya erfarenheten och öka sina försök att skälla. Det sker
oftast under den andra veckan som hunden bär halsbandet för skallkontroll. Om detta sker ska du
förbli konsekvent och inte förändra användningen av halsbandet för skallkontroll. Du måste placera
halsbandet för skallkontroll på hunden i alla situationer där du förväntar dig att den ska vara tyst.
Om hunden inte har på sig halsbandet för skallkontroll kan den återgå till att skälla och inlärningen
blir lidande.
22 www.petsafe.net
Tips och underhåll
• Stäng av apparaten och ta av hunden halsbandet för skallkontroll innan du börjar leka med
hunden. Aktiviteten kan göra att hunden skäller, vilket kan leda till att den associerar lek
med sprejduster.
• Halsbandet måste vara helt fyllt till maximal kapacitet innan det placeras kring hundens hals.
• Fyll aldrig på halsbandet medan hunden har det på sig eftersom det kan skada refi llöppningen.
• För att säkerställa att hunden inte associerar dig med sprejhalsbandet ska du inte låta den se dig
förbereda halsbandet inför första försöket eller de följande gångerna. Håll hunden på avstånd
medan du gör i ordning halsbandet och när du fyller på det eller byter batteri.
• Det är viktigt att hundens päls inte blockerar sprejmunstycket. Försök att binda en halsduk kring
hundens hals och sätt sprejhalsbandet ovanpå den. Vid behov kan du behöva trimma lite av den
långa pälsen kring hundens hals för bättre sprejeffekt.
• Undvik att låta hunden bära apparaten med tom behållare. Se till att den alltid är full.
• Stäng av apparaten genom att ställa start-/avstängningsknappen på OFF (Av) när den
inte används.
• PetSafe
• Om ditt djur är skadat eller har andra bekymmer med rörligheten ska du kontakta din veterinär
• Lämna inte halsbandet utan uppsikt på en plats där hunden kan råka skada det genom att tugga
• Fyll aldrig halsbandet för skallkontroll med någon annan substans än den som tillhandahålls av
• Gör inga försök att reparera apparaten själv. Det gör att garantin blir ogiltig och att reparation
• Sprejen från halsbandet för skallkontroll kan klibba fast i pälsen under hundens nos. Rengör hundens
• Om sprej, smuts eller damm samlas på halsbandet för skallkontroll (inklusive munstycket och
®
skallkontrollsprej deluxe för små hundar ska endast användas på husdjur som är
äldre än 6 månader.
eller professionella tränare innan du använder halsbandet.
på det.
tillverkaren. Användning av andra substanser, alternativt att apparaten öppnas, gör att garantin
från tillverkaren blir ogiltig.
försvåras.
päls varje vecka med en tvättlapp och mild handtvål. Skölj och torka hundens hals grundligt.
refi llöppningen), torkar du rent halsbandet för skallkontroll med en fuktig trasa och torkar
grundligt. Det rekommenderas att apparaten rengörs en gång i månaden eller vid behov för att
förebygga igentäppning. Behovet av rengöring beror på användningen.
FI
SV
DANO
RU
EN
www.petsafe.net 23
Tillbehör
FISVDANORUEN
För att köpa ytterligare tillbehör till ditt PetSafe® skallkontrollhalsband deluxe med sprej för små
hundar, besök vår webbsida på www.petsafe.net för att hitta en återförsäljare nära dig och för en
lista över telefonnummer till kundsupport i ditt område.
Vanliga frågor
Kan en annan hunds skall
sätta igång halsbandet för
skallkontroll?
Är skallkontrollhalsband
deluxe säkert och humant?
Kommer
skallkontrollhalsband
deluxe att fungera på
min hund?
Är sprejen skadlig?• Apparaten använder en doftfri sprej som hunden tycker
Fungerar den med raser
med lång päls?
Måste sprej träffa hundens
nos?
Kan jag fästa ett koppel
i skallkontrollhalsband
deluxe?
• Nej.
• Ja. Skallkontrollhalsband deluxe är utformat för att göra
din hund uppmärksam, inte för att bestraffa den.
• Skallkontrollhalsband deluxe är säkert och effektivt
för hundar av alla raser och storlekar, men det
rekommenderas till små hundar.
är obehaglig. Den skingras snabbt och är ofarlig för
människor och djur.
• Ja. Det kan bli nödvändigt att trimma pälsen på hundens
hals så att den inte hindrar sprejen från att nå nosen.
• Nej. Sprejen är mycket fi nfördelad och skapar bara ett lätt
moln i närheten av nosen.
• Fäst inte ett koppel i halsbandet. Om du vill kan du sätta
ett separat icke-metalliskt halsband eller sele på hunden
och fästa ett koppel och/eller brickor. Obs: Kontrollera att
det extra halsbandet inte är i vägen för sprejen.
24 www.petsafe.net
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.