Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Fourth Edition
Your Staywell Pet Door...
Cat
Small Dog
Security
barrier
MediumSmallLarge
Medium Dog
Large Dog
Security
barrier
Security
barrier
Fits wooden
doors
Fits wooden
doors
Extra Large
Extra
Large Dog
All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.
Security
barrier
Fits wooden
doors
Fits wooden
doors
Fits brick
walls
Fits brick
walls
Fits brick
walls
Fits brick
walls
Fits PVC/
uPVC/Metal
Fits PVC/
uPVC/Metal
Fits PVC/
uPVC/Metal
Fits PVC/
uPVC/Metal
Tunnel included is
suitable for most
thickness of doors
Tunnel included is
suitable for most
thickness of doors
Tunnel included is
suitable for most
thickness of doors
Tunnel included is
suitable for most
thickness of doors
1
Before installing your pet door please
read the following step-by-step
instructions carefully.
FIG.1 FIG.2
Tools required
• Pencil
• Ruler
• Jig or Keyhole Saw
• Drill
• Screwdriver
• Tape measure
• Sand paper
Measurement and marking
Measure the belly height of your pet. (Fig. 1).
Mark this measurement on the outside of your door and draw a straight
horizontal line. (Fig.2).
Please bear in mind that this line will eventually be the bottom of the
hole you will cut in your door and that the frame of the cat fl ap will be
slightly lower. If necessary, this line may have to be raised slightly to
account for this.
(X)
X
Cutting a hole for your pet door
a) In Wood and PVC/uPVC/Metal
The hole that you cut will depend on the size of pet door you have purchased:
Small:
245mm x 150mm (9
Medium: 348mm x 225mm (133⁄4” x 87/8”)
Large: 451mm x 277mm (173⁄4” x 107/8”)
Extra Large: 642mm x 366mm (251⁄4” x 143/8”)
All dimensions are displayed
height x width (Fig. 3).
Not to scale - for best results you should refer
to the enclosed cutting template.
5
/8” x 57/8”)
Wooden doors
FIG.3
Width
PVC/uPVC/Metal
Height
2
b) In Walls
Follow the instructions for “Wood and PVC/uPVC/Metal” by using the
enclosed cutting template. Please note that additional tools, materials and
competent DIY skills may be required.
FOR SAFETY REASONS IT IS NOT RECOMMENDED TO FIT THIS
PRODUCT TO GLASS.
Fits brick walls
FIG.5
Remove inner pet door frame.
Using a 7mm (5/16”) drill bit, drill holes
as indicated.
Fitting your pet door
Your Staywell pet door is fi tted with the metal
security barrier on the inside of your house.
FIG.4
Temporarily, hold the inner pet door frame (with
fl ap) in position and mark fi xing holes.
SleeveScrew
3
FIG.6
Take the outer pet door frame and insert the
sleeves into the 4 key-hole slots. Ensure angled
edges of sleeve heads are in position as
indicated.
FIG.7
From house exterior, hold the bottom screw
sleeves in the outer frame as indicated.
FIG.8
Fit outer frame inserting bottom screw sleeves
fi rst. Tilt frame forward until fl ush with outer door
surface.
Fitting and adjusting the fl exible fl ap
FIG.11
The fl exible fl ap is adjustable to fi t into frame
correctly.
FIG.9
From the house interior fi t inner frame.
FIG.10
Measure your door thickness.
Cut screws to suitable length. Using
over long screws may damage front
frame. Do not over tighten.
FIG.12
Attach all nuts loosely.
FIG.13
Horizontal adjustment
Move fl ap left or right to adjust position.
Tighten nuts when correct.
FIG.14
Vertical adjustment
Move fl ap up or down to adjust position.
Tighten nuts when correct.
Your Staywell pet door is now
ready to use.
4
Training your pet to use the pet door
Most pets will learn to use the pet door almost at once but there are a few
who may be a little nervous at fi rst. The following tips will help your pet to
take full advantage of the outdoor freedom and indoor comfort - which you
want for your pet – and which your new pet door provides.
The most important rule is to be patient with your pet. Don’t be in a hurry.
Let your pet work out for itself that it can go in and out of doors. Don’t
force it through the fl ap or it may become frightened.
Many pet owners install pet doors when they move house. If this applies
to you, make sure that your pet is familiar with his or her surroundings
before you fi t the pet door. Take it on supervised trips outdoors on a leash
and make sure it also feels secure and comfortable in its new indoor
environment. Cats especially can develop long lasting fears in unfamiliar
surroundings.
Once you have installed your pet door, leave the fl ap open for some time.
You can do this by using a long strip of masking tape; open the fl ap and
use the tape to keep it held open by fi xing the other end of the tape to the
surface above. Make sure that the fi xing is secure so that the fl ap can not
fall down accidentally. Let your cat become familiar with it and go in and
out freely.
also have a strong urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social
creatures - they enjoy the company of other cats. This can be another
reason for them to explore outside.
Dogs can be trained to use the pet door in a matter of hours. Dogs
respond to encouragement, repetition and especially play, so why not use
the door as part of a game? E.g. throwing a ball through the pet door. Pat
and congratulate the dog when the pet door is used appropriately. Repeat
several times congratulating the dog every time he uses the pet door.
If this is something new to your pet, it may take some patience to teach
your pet how to use it. When your pet makes progress give them a lot of
praise - they’ve earned it!
Establish a motive for your pet to use the door, for cats, a good one
is food. First feed the cat near the door, inside and then near the door
outside. Repeat as often as you need to. Most cats, especially kittens,
5
Cleaning the pet door
Your pet door is constructed in the highest quality material with a
toughened fl ap and has been designed to last for many years.
To maintain its appearance, occasional wiping with a damp cloth
is all that is necessary.
3 year warranty
Your Staywell product is provided with a three year warranty. Warranty
covers the replacement of parts, or at the Company’s discretion the
replacement of a complete product. Warranty only covers manufacturing
defects and does not cover consumer misuse or damage.
In the event that a warranty claim is necessary, please contact Staywell
Customer Care. Please only return goods for inspection on the
authorisation of a Customer Care Representative who will advise you of
the procedures.
Register your warranty now - www.staywell.co.uk
Customer Care
CUSTOMER CARE
Republic
of Ireland:
Northern
Ireland:
0800 046 1414
UK:
353 (0) 58 44 988
44 (0) 28 8776 9327
www.staywell.co.uk
6
FR
Votre chatière Staywell...
Chat
Petit chien
Barrière
de sécurité
Convient aux
portes en bois
Convient
aux murs en
briques
MoyennePetiteGrande
Chien de taille
moyenne
Gros
chien
Barrière
de sécurité
Barrière
de sécurité
Convient aux
portes en bois
Convient aux
portes en bois
Convient aux
murs en briques
Convient
aux murs en
briques
Très grande
Chien de très
grande taille
Les chatières Staywell s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire et des compétences en bricolage se révèlent peut-être nécessaires..
Barrière
de sécurité
Convient aux
portes en bois
Convient
aux murs en
briques
Convient au PVC,
au PVC rigide et au
métal
Convient au PVC,
au PVC rigide et au
métal
Convient au PVC,
au PVC rigide et
au métal
Convient au PVC,
au PVC rigide et
au métal
Le tunnel inclus con-
vient à la majorité des
épaisseurs de portes
Le tunnel inclus con-
vient à la majorité des
épaisseurs de portes
Le tunnel inclus con-
vient à la majorité des
épaisseurs de portes
Le tunnel inclus con-
vient à la majorité des
épaisseurs de portes
7
Avant d’installer la chatière, veuillez
lire attentivement les instructions
suivantes étape par étape.
FIG. 1 FIG. 2
Outils nécessaires
• Crayon
• Règle
• Scie sauteuse ou
scie à guichet
• Perceuse
• Tournevis
• Ruban à mesurer
• Papier abrasif
Mesure et marquage
Mesurez la hauteur de votre animal au niveau du ventre. (Fig. 1).
Mesurez cette hauteur sur votre porte et tracez une ligne horizontale. (Fig. 2).
Gardez à l’esprit que cette ligne correspondra en fait à la limite
inférieure du trou que vous allez découper dans la porte et que
l’encadrement de la trappe sera situé légèrement plus bas. En cas
de besoin, il est peut-être nécessaire de tracer la ligne plus haut en
prenant en compte l’encadrement.
(X)
X
Découper un trou pour la chatière
a) Dans le bois, le PVC, le PVC
rigide et le métal
La taille du trou dépend de celle de la chatière que vous avez achetée :
Petite : 245 mm x 150 mm
(9 pi 5/8 po x 5 pi 7/8 po)
Moyenne : 348 mm x 225 mm
(13 pi 3⁄4 po x 8 pi 7/8 po)
Grande : 451 mm x 277 mm
(17 pi 3⁄4 po x 10 pi 7/8 po)
Très grande : 642 mm x 366 mm
(25 pi 1⁄4 po x 14 pi 3/8 po)
Toutes les dimensions sont exprimées ainsi :
hauteur x largeur (Fig. 3).
Le schéma n’est pas à l’échelle; pour de
meilleurs résultats, consultez le modèle de
découpage inclus.
FIG. 3
Portes en bois
Largeur
PVC, PVC rigide
ou métal
Hauteur
8
b) Dans les murs
Suivez les mêmes instructions que pour le bois, le PVC, le PVC rigide et le
métal en vous servant du modèle de découpage inclus. Veuillez noter que
des outils et du matériel complémentaires, ainsi que des compétences en
bricolage se révèleront peut-être nécessaires.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, IL N’EST PAS RECOMMANDÉ
DE MONTER CE PRODUIT SUR UNE SURFACE EN VERRE.
Convient aux
murs en briques
FIG. 5
Retirez l’encadrement intérieur de la chatière.
À l’aide d’un foret de 7 mm (
les trous tel qu’indiqué.
5
/16 po), percez
Mettre en place la chatière
Votre chatière Staywell se met en place
à l’aide de la barrière de sécurité à
l’intérieur de votre maison.
FIG. 4
Mettez temporairement l’encadrement intérieur
de la chatière en place (avec la trappe) et faites
une marque à l’emplacement des trous de
fi xation.
ManchonVis
9
FIG. 6
Insérez les manchons dans les 4 trous
de l’encadrement extérieur de la chatière.
Assurez-vous que les bords anglés des
manchons sont bien placés dans la position
indiquée.
FIG. 7
Depuis l’extérieur de la maison, maintenez
les manchons inférieurs des vis dans
l’encadrement extérieur, tel qu’indiqué.
FIG. 8
Installez l’encadrement extérieur en
insérant d’abord le bord inférieur. Inclinez
l’encadrement vers vous jusqu’à ce qu’il
s’emboîte dans la porte extérieure.
Mise en place et ajustement de la
chatière fl exible
FIG. 11
La chatière fl exible est ajustable et se monte
correctement à l’encadrement.
10
FIG. 9
Montez l’encadrement intérieur dans la
maison.
FIG. 10
Mesurez l’épaisseur de votre porte.
Coupez les vis selon l’épaisseur désirée.
L’utilisation de vis trop longues pourrait
abîmer la partie avant de l’encadrement. Ne
serrez pas excessivement les vis.
FIG. 12
Fixez tous les écrous sans les serrer.
FIG. 13
Ajustement horizontal
Déplacez la trappe vers la gauche ou vers la
droite pour régler sa position.
Serrez les écrous lorsque vous êtes satisfait.
FIG. 14
Ajustement vertical
Déplacez la trappe vers le haut ou vers le bas
pour régler sa position.
Serrez les écrous lorsque vous êtes satisfait.
Votre chatière Staywell est
maintenant prête à l’emploi.
Entraîner votre animal à utiliser la
chatière
La plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque
immédiatement, mais certains peuvent être nerveux au début. Les
conseils suivants aideront votre animal à profi ter de sa liberté à se rendre
dehors et du confort de votre maison, une fl exibilité que vous voulez offrir
à votre animal et que votre nouvelle chatière vous apporte.
La règle d’or consiste à se montrer patient avec votre animal. Ne soyez
pas pressé. Laissez à votre animal le temps de comprendre qu’il peut
entrer et sortir. Ne le forcez pas à passer par la trappe car cela risque de
l’effrayer.
De nombreux propriétaires d’animaux installent une chatière lorsqu’ils
déménagent. Si c’est votre cas, assurez-vous que votre animal a eu le
temps de se familiariser avec son nouvel environnement avant de mettre
la chatière en place. Amenez votre animal dehors en le surveillant et en le
gardant en laisse, et assurez-vous qu’il se sent également en sécurité et
à l’aise dans sa nouvelle maison. Les chats peuvent tout particulièrement
développer des peurs à long terme dans un environnement étranger.
Une fois que vous avez installé la chatière, laissez la trappe ouverte
pendant un certain temps. Pour ce faire, vous pouvez utiliser une longue
bande de ruban-cache; ouvrez la trappe et utilisez le ruban pour la
maintenir ouverte en collant l’autre extrémité du ruban à la surface audessus de la chatière. Assurez-vous que la trappe est bien attachée et
qu’elle ne tombera pas accidentellement. Laissez votre chat se familiariser
avec la chatière en entrant et en sortant librement.
Encouragez votre animal à utiliser la chatière; pour les chats, la nourriture
constitue une bonne motivation. Commencez par donner à manger au
chat près de la chatière à l’intérieur de la maison, et ensuite à l’extérieur
près de la chatière. Recommencez aussi souvent que nécessaire. La
plupart des chats, particulièrement les chatons, ont un fort besoin de
liberté, peut-être même de fortes envies de chasser. Ils sont également
très sociables et apprécient la compagnie des autres chats. C’est une
autre bonne raison pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à l’extérieur
de la maison.
Il est possible d’entraîner les chiens à se servir d’une chatière en quelques
heures. Les chiens réagissent aux encouragements, aux répétitions et
surtout au jeu, alors pourquoi ne pas utiliser la chatière dans un jeu?
Vous pouvez par exemple lancer une balle par la chatière. Caressez et
félicitez le chien lorsqu’il a utilisé la chatière correctement. Recommencez
plusieurs fois et félicitez le chien à chaque fois qu’il utilise la chatière.
Si votre animal utilise la chatière pour la première fois, il faudra faire
preuve de patience pour lui apprendre à l’utiliser. Lorsque votre animal fait
des progrès, fl attez-le parce qu’il le mérite!
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.