Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
Drinkwell® Platinum Pet Fountain - 5 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie - 5 Litres
Fontein voor huisdieren - 5 Liters
Fuente para Mascotas - 5 Litros
Fontana per animali domestici - 5 Litri
Haustierbrunnen - 5 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antest de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
400-1255-19
www.petsafe.net
1
U.S. Patents No. 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636
WARRANTY
To get the most protection out of your warranty, please register
your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering,
and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full
warranty and should you ever need to call the Customer Care
Centre we will be able to help you faster. Most importantly,
PetSafe® will never give or sell your valuable information to
anyone. Complete warranty information is available online at
www.petsafe.net.
For a full listing of our Customer Care Centre telephone
U.S. Patents No. 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to: Risk of Fire, Electrical Shock,
or Harm to Persons.
Read all the instructions before using the appliance.
1)
To reduce the risk of injury, close supervision is
2)
necessary when an appliance is used near children.
Only use attachments recommended or sold by the
3)
manufacturer.
Do not use outdoors. FOR INDOOR USE ONLY.
4)
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
5)
plug, not the cord.
Do not operate any appliance with a damaged cord or
6)
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. Immediately call your country’s
Customer Care Centre for further instructions.
For a portable appliance - To reduce the risk of electrical
7)
shock, do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
Always unplug any appliance when not in use, before
8)
putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
pull on the cord to remove the adaptor from the wall
outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.petsafe.net
3
Components
U.S. Patents No. 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636
LidBowl
Housing
Features
Snap-On Lid
Patented Free-Falling
Stream of Water entices
pets to drink more
Receiving Ramp
reduces splash
Pump with Flow
Control Knob
Reservoir
Reservoir Cap
Pre-Filter
Replaceable Charcoal
Filter removes bad
tastes & odors
Dishwasher Safe
Reservoir
Submersible Pump
for nearly silent
operation
5 L Water Capacity
Low-Voltage (12V) System
4
Pre-Filter
Adjustable Flow Control
www.petsafe.net
OPERATING INSTRUCTIONS
DO NOT RUN DRY - FOR INDOOR USE ONLY
Fountain will come fully assembled and ready for use.
1)
As with any electrical device, check the electrical cord for any
tears, or damage before use.
2)
Make sure the inline plug is connected. (No silver showing)
3)
Remove the housing cover (lid) by placing your index ngers
into the inset groves on either side of the lid. Lift up. Set the lid
aside.
4)
Lift up the reservoir and check to make sure the intake tube is
properly inserted into the motor. (Fig. 1a &1b)
Fig. 1a
Insert the charcoal lter. The lter will t into the two triangular
5)
slots in the center of the housing. The lter ts narrow side
down and the black side faces the front of the fountain. The
lter will slide easily into place.
NOTE: Rinse the lter thoroughly
under cool water before placing
into the housing. This will remove
any loose charcoal dust, which
is harmless. A small amount of
charcoal dust may shed for the
life of the lter. This is normal and
not harmful to your pet. (Fig. 1c)
Fig. 1b
Fig. 1c
www.petsafe.net
5
OPERATING INSTRUCTIONS
Place fountain in desired location. If placing on carpet, tile or
6)
wood ooring use a protective surface such as a towel or place
mat to protect your oor from splashing or dripping from your
pet.
Fill the fountain with water. This includes the bowl and the
7)
housing. This will prime the pump. Replace the lid and snap into
place.
Remove the reservoir by lifting up and away from the fountain.
8)
Turn the reservoir upside down and remove the the reservoir
cap. Fill the reservoir with water and replace the cap. Holding
the reservoir upside down and backwards to the fountain (Fig.
1d), quickly turn the reservoir right side up and slide into place
(Fig. 1e). The water level will equalize to approximately 1.27 cm
below the rim of the bowl.
Fig. 1d
Before you plug in the fountain make sure the cord and your
9)
hands are dry. Plug the fountain in.
Set your desired ow rate with the ow
10)
control knob, located to the right of the
splash ramp. In the 10 o’clock position
for a smaller stream or in the 2 o’clock
position for a strong stream. (Fig. 1f)
11)
Add water as needed. Do not let the water level fall lower
than the ow control knob or you may burn out the motor. Do
not pick up a full fountain by the lter housing. Only use the
handles located on the bottom of the bowl on either side of the
fountain.
6
www.petsafe.net
Fig. 1e
MINMAX
Fig. 1f
FOUNTAIN DISASSEMBLY &
CLEANING
NOTE: Fountain must be cleaned to continue working normally.
FILTERS: Change every 2 to 4 weeks
Filters should be changed every two to four weeks. Replace
1)
lters more frequently when using the fountain for multiple
pets or pets that produce a lot of saliva.
Filters are an added feature of the fountain. Their use is not
2)
required for normal operation.
Filters may be rinsed out when the fountain is cleaned. Do
3)
not wash with soapy water since you cannot remove all the
soap residue.
FOUNTAIN: Clean once a week
1)
Unplug the fountain, remove lid and remove the lter.
2)
Remove the reservoir.
3)
Empty the water out of the fountain.
Remove the pre-lter by gently pulling
4)
up on the top lip of the pre-lter and
wash with soap and water. (Fig. 2a)
Remove the lter housing by gently pushing in on either side
5)
of the fountain where the curve meets the seam. Gently lift up.
(Fig. 2b-d)
Note: You will notice the right side of the housing will offer some
resistance as the water intake tube pulls away from the motor.
Fig. 2c
Fig. 2b
Fig. 2d
www.petsafe.net
Fig. 2a
7
FOUNTAIN DISASSEMBLY &
CLEANING
6) Next, remove the pump by disconnecting the inline plug (Fig.
2f), then lift it out of the fountain. Clean away any hair or food
that may have accumulated around the ow control knob and
the intake plate of the pump.
Inline Plug
Fig. 2e
Clean the fountain parts with warm water and soap. You can
7)
also put the fountain in the dishwasher (not the pump). Remove
the pump before placing in the dishwasher. It is recommended
that you turn down the heat of the dishwasher if possible.
If you have troubles reaching certain spots or hard-to-reach
8)
corners, try using a cotton bud or purchase a Drinkwell® Cleaning
Kit (3 Brush Kit).
Once the fountain is completely disassembled you will have 6
9)
plastic parts.
Fig. 2f
FOUNTAIN REASSEMBLY
Replace the pump into its location in between the three posts on
1)
the right side of the fountain. Gently push down to engage the
suction cups. (Fig. 3a & 3b)
Fig. 3a
8
www.petsafe.net
Fig. 3b
FOUNTAIN REASSEMBLY
2) Thread the plug through the opening next to the pump. Under
the arch you can tuck the cord into “cord channels” (Fig. 3c),
then move the cord along the back of the fountain to the “cord
pass-through.” (Fig. 3d) Use this pass-through to keep the cord
from showing.
Cord Pass-Through
Fig. 3c
Line up the lter housing unit over the pump and then the bowl.
3)
Fig. 3d
You will want to line up the intake tube to t directly into the
pump. Once in place, gently push down, locking the housing
into place. (Fig. 3e & 3f)
Intake
Tube
Fig. 3eFig. 3f
Replace the pre-lter over the ow control knob by sliding the
4)
narrow end in rst. The lip on the top of the pre-lter should be
facing the front of the fountain, push down to snap it into place.
(Fig. 3g)
Replace the lter and the lid.
5)
Replace the reservoir.
6)
www.petsafe.net
Fig. 3g
9
PUMP MAINTENANCE
Cleaning the pump is essential to the longevity of the
fountain, as well as the cleanliness of the water.
Clean the pump every 2 weeks.
IMPORTANT: Warranty may be voided if the motor is not cleaned.
Pump
Remove the Pre-lter and Housing from the bowl.
1)
Gently lift the pump out of its resting place. Suction cups on
2)
ImpellerStatorIntake PlateFlow Control
the bottom of the motor will hold it in place. A small amount of
force may be necessary.
Once the pump is out of the fountain, with your thumb and
3)
forenger, gently squeeze on either side of the intake plate,
and pull off. It may be necessary to insert a ngernail into the
seam of the intake plate to pry it off. (Fig. 4a-b)
Fig. 4aFig. 4b
Next, you will want to remove the stator by placing your nger
4)
nail under the small lip located on the narrow side of tear drop
shaped stator and pull out. (Fig. 4c-d)
Fig. 4cFig. 4d
Stator
Pull-Tab
Knob
10
www.petsafe.net
5)
Once the stator is removed, you
can also remove the impeller (3
white-bladed propeller) which
is held in place magnetically.
To remove the impeller, use a
ngernail to get under a blade
and lift out. (Fig. 4e)
Fig. 4e
Once the motor is disassembled you can clean the parts
6)
with warm soapy water. Use a cotton bud or the Drinkwell®
Cleaning Kit “Motor Brush” to get into the motor cavity and
remove any build-up. For added disinfecting and hard water
removal, clean the motor with white vinegar.
Once the parts are clean you can reassemble the motor for
7)
use.
a) Replace the impeller
b) Replace the stator
c) Replace the intake plate with the ow control knob
attached to it.
THE FOUNTAIN AND YOUR ENVIRONMENT
If you live in a humid environment and have problems with mold
or algae, soak all of the parts in a diluted bleach solution for about
10 minutes after regular cleaning. Use a 10% bleach and 90%
water solution. Pour some of the bleach solution down into the
motor cavity too. This is an excellent way to disinfect the fountain.
However, you must be sure to rinse all the parts thoroughly in only
water to remove all the chlorine.
If you have “hard water” you may start to see white mineral
deposits on or down inside the pump. This may eventually prevent
the impeller from turning properly. To avoid having to replace the
pump, please take the following steps:
1. Clean the pump more frequently than you have in the past; or
2. Clean the pump with a vinegar solution (20% White Vinegar and
80% Water) and let the solution soak for several minutes down
inside the motor cavity; or
3. Use bottled water instead of faucet water.
www.petsafe.net
11
UNDERSTANDING THE DRINKWELL®
PARTS
Housing /
Filter Housing
Housing Lid/
Cover
Replaceable
Charcoal Filter
Pre-Filter
Reservoir
12
Reservoir Cap
www.petsafe.net
Motor /
Pump
Flow Control
Knob
Bowl
UNDERSTANDING THE DRINKWELL®
PARTS
Housing Cover: the cover or lid snaps in place over the
1)
filter housing well, keeping pets out of the charcoal filter.
Housing: here the water is pumped up through the
2)
housing to cycle through the charcoal filter and out the
spout to create a long five-inch waterfall into the bowl.
Pre-filter: a small intake grate that will catch large particles
3)
such as hair and kibble before they reach the filter. The
pre-filter can be removed by pulling up on the lip at the top.
To replace, slide back into place over the flow control knob
and push down until it clamps around the knob.
Bowl: the Drinkwell® bowl is the foundation of the fountain.
4)
It features two handles on either side of the fountain as
well as a “cord channel” to hide the cord from view.
Flow Control Knob: the black knob that attaches to the
5)
motor which will adjust the rate of water flow. The prefilter will snap around the neck of the flow control knob
which will lock it into place. The knob is attached to the
motor and can be removed by taking the motor apart (See
section “Motor Maintenance”).
6)
Motor or Pump: a small submersible aquarium pump
that can be dismantled for cleaning. THE PUMP IS NOT DISHWASHER SAFE! Remove pump from fountain before
cleaning (See “Motor Maintenance”) The pump cord also
features a removable inline plug for easy attachment.
7)
Reservoir: the extra capacity reservoir holds over a half
gallon of water. The reservoir cap will help to minimize
spills when you refill the reservoir.
www.petsafe.net
13
TIPS ON USE
When being introduced to the Drinkwell® Pet Fountain, your pet
may be cautious of this new and unusual object. After beginning
operation of your fountain, simply allow your pet to adjust at his or
her own pace. Some pets may take several days or longer to begin
use, while others will start right away.
Your pet may prefer that the fountain be placed away from their
normal feeding area. Try placing it in another location, such as a
different area of the kitchen or in a bathroom or utility room.
Add ice cubes to the bowl for refreshing, ice-cold running water!
CE COMPLIANCE & RECYCLING
This equipment complies with the EMC and Low Voltage
Directives. Unauthorized changes or modications to
the product that are not approved by Radio Systems®
Corporation may violate EU regulations, could void the
user’s authority to operate the equipment, and will void the
warranty.
14
The Declaration of Conformity can be found at:
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electonic
Equipment regulations in your country. This equipment
must be recycled. If you no longer require this equipment,
do not place it in the normal municipal waste system.
Please return it to where it was purchased in order that
it can be placed in our recycling system. If this is not
possible, please contact the Customer Care Centre for
further information.
www.petsafe.net
MANUFACTURER’S SAFETY
INSTRUCTIONS
It is not recommended that any appliance be left running unattended for
1)
a prolonged period of time as the water may get consumed or evaporate
and cause the motor to run dry.
Do not allow pets or children to chew on or swallow any parts. If you are
2)
concerned about the power cord, purchase a cord conduit (a hard plastic
protector) at any hardware store.
Standard Safety Precautions
3)
Do not attempt repairs on the motor
yourself. Return it under the cover
of the warranty.
If the plug of this device gets wet,
turn off the electricity to that outlet.
Do not attempt to unplug.
To avoid the possibility of the plug or
outlet getting wet, the outlet should
always be above the level of the
fountain.
Exami ne thi s appl iance after
installation. It should not be plugged
in if there is water on the cord or
plug.
Do not operate any appliance if it
has a damaged cord or plug, or
if it is malfunctioning or has been
damaged.
If an extension cord is necessary,
a cord with a proper rating should
be used.
FOR INDOOR USE ONLY
The electrical use of this appliance is
2 watts.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
Always unplug any appliance when not
in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning. Never pull
on an electrical cord to remove from
the outlet.
Do not use appliance for anything
other than intended use. The use of
attachments not recommended or
sold by the manufacturer may cause
an unsafe condition. Do not modify
the unit.
Do not install or sto re appliance
where it will be exposed to weather or
temperatures below freezing.
Read and observe all import ant
notices on the appliance and in the
packaging.
Some animals have been known to be sensitive to plastic food and water
4)
containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic,
please discontinue use until you have consulted with your veterinarian.
www.petsafe.net
15
U.S. Patents No. 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour bénécier pleinement de votre garantie, veuillez
enregistrer votre dans les 30 jours sur le site
www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant
le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre
garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter
ntore Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
Enn, vous pouvez avoir la certitude que PetSafe® ne
communique jamais les informations personnelles de ses
clients à des tiers. Une description complète de la garantie est
disponible sur le site Internet www.petsafe.net.
Pour connaître les numeros de téléphone du Service clientèle,
CE Conformité et recycler..................................................
Consignes de sécurité du fabricant....................................
16
17
18
18
19
21
22
24
25
26
28
28
29
16
www.petsafe.net
U.S. Patents No. 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS RELATIVES AUX; RISQUES D”INCENDIE,
D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES.
1)
Lire toutes les consignes avant d'utiliser cet appareil.
2)
Pour réduire le risque de blessures, il faut exercer une
surveillance étroite est requise lorsque l'appareil est utilisé à
proximité d'enfants.
3)
Utiliser uniquement les accessories recommandés ou vendus
par le fabricant.
4)
Ne pas utiliser à l'extérieur. RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À
L'USAGE INTÉRIEUR.
5)
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour
débrancher, saisir la che et non le cordon.
6)
Ne jamais utiliser un appareil si la che ou le cordon
d'alimentation sont abîmés, si l'appareil présente un problème de
fonctionnement, s'il est tombé par terre ou s'il a été endommagé
de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre
de service agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglage des pièces électriques et mécaniques.
7)
Toujours débrancher les appareils électriques lorsqu'on ne les
utilise pas, avant d'ajouter ou d'enlever des pièces ou avant de
les nettoyer. Ne jamais tirer sur un cordon électrique pour le
débrancher d'une prise.
8)
Dans le cas d’un appareil portatif - Pour réduire les risques
d'électrocution, ne pas installer ou entreposer l'appareil à un
endroit d’oú il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire
ou un lavabo.
CONSERVER CES CONSIGNES
www.petsafe.net
17
Contenu du kit
U.S. Patents No. 5,799,609 / 5,842,437 / 7,757,636
Couvercle du
boîtier
Boîtier (du filtre)
Caractéristiques
Le couvercle peut être
verrouillé
Le système breveté
d’écoulement libre
Bol
Pompe / Moteur
Bouton de
réglage du débit
Réservoir
Couvercle du
réservoir
Préfiltre
Le filtre à charbon
remplaçable supprime
les mauvais goûts et
odeurs
Reservoir lavable au
lave-vaisselle
La rampe réduit les
éclaboussures du à
l’écoulement de l’eau
Capacité de 5 L
Système basse-tension (12V)
18
www.petsafe.net
Pompe submersible
offrant un
fonctionnement
pratiquement
silencieux
Préfiltre
Débit réglable
MODE D’EMPLOI
NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC
RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE INTÉRIEUR
Votre fontaine est livrée assemblée et prête à l’emploi.
Comme pour tous les appareils électriques, vérier que le cordon
1)
d’alimentation n’est pas endommagé avant de le brancher.
S’assurer que la che est branchée. (La partie argentée ne doit
2)
pas être apparente)
Enlever le couvercle du boîtier en plaçant vos index dans les
3)
rainures encastrées de chaque côté du couvercle. Soulever le
couvercle et le mettre de côté.
Soulever le réservoir et s’assurer que le tube d’entrée d’eau est
4)
correctement inséré dans le moteur. (Fig. 1a et 1b)
Fig. 1a
Insérer le ltre à charbon. Le ltre s’insère dans les deux fentes
5)
Fig. 1b
triangulaires situées au centre du boîtier. Le ltre doit être placé
avec le côté le plus étroit vers le bas et le côté noir orienté vers
à l’avant de la fontaine. Le ltre se glisse facilement dans son
support.
Remarque: Bien rincer le ltre à l’eau
froide avant de le placer dans le boîtier.
Ceci enlèvera tout résidu de charbon
qui est toutefois sans danger pour votre
animal. Une petite quantité de charbon
peut s’échapper pendant la durée de vie
du ltre. Ceci est normal, et n’est pas
nocif pour votre animal.
Fig. 1c
www.petsafe.net
19
6)
Installer la fontaine à l’endroit désiré. Si vous l’installez sur
un tapis, du carrelage ou un plancher en bois, utiliser une
protection comme une serviette ou un napperon an de protéger
votre sol des éclaboussures ou écoulements d’eau causés par
votre animal.
7)
Remplir votre fontaine d’eau, tant le bol que le boîtier du ltre.
Ceci amorcera la pompe. Remettre le couvercle en place et
l’emboîtier.
8)
Soulever le réservoir et l’enlever de la fontaine. Retourner
le réservoir à l’envers et dévisser le couvercle du réservoir.
Remplir le réservoir d’eau et revisser le couvercle. Tenir le
réservoir à l’envers et derrière de la fontaine (Fig. 1d), retourner
rapidement le réservoir en position droite et le glisser en place
(Fig. 1e). Le niveau d’eau s’équilibrera pour se stabiliser à 15
mm sous le bord du bol.
Fig. 1d
Avant de brancher la fontaine, s’assurer que le cordon
9)
Fig. 1e
d’alimentation ainsi que vos mains soient bien secs. Brancher la
fontaine.
Régler le débit l’intensité désirée
10)
MINMAX
à l’aide du bouton de réglage de
débit situé à droite de la rampe
d’éclaboussure. En position 10 heures
pour un jet d’eau n ou 14 heures
pour un jet d’eau fort. (Fig. 1f)
Ajouter de l’eau si nécessaire. Ne pas laisser le niveau d’eau
11)
Fig. 1f
aller en-deçà du bouton de réglage de débit, vous risqueriez
de brûler le moteur. Ne pas soulever une fontaine pleine en la
tenant par le boîtier. Utiliser uniquement les poignées situées
sous le bol, de chaque côté de la fontaine.
20
www.petsafe.net
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DE LA
FONTAINE
Nettoyer la fontaine pour qu’elle fonctionne convenablement!
FILTRES :
1)
Les ltres doivent être remplacés toutes les deux à quatre
semaines. Remplacer les ltres plus fréquemment si la fontaine
est utilisée par plusieurs animaux et par des animaux à la salive
abondante.
2)
Les ltres sont sont un plus auz fonctionnement de la fontaine.
Leur utilisation n’est pas nécessaire pour une utilisation normale
de l’appareil.
3)
Rincer les ltres à l’eau lors du nettoyage de la fontaine. Ne pas
laver les ltres au savon, vous ne pourrez pas en enlever tous les
résidus de savon.
FONTAINE NETTOYAGE HEBDOMADAIRE :
Débrancher la fontaine et enlever le couvercle et
1)
sortir le ltre.
Enlever le réservoir.
2)
Vider l’eau de la fontaine.
3)
Enlever le préltre en tirant doucement
4)
sur son rebord, lavez-le avec de l’eau et
du savon. (Fig. 2a)
Retirer le boîtier du ltre en poussant doucement de chaque
5)
côté de la fontaine, à l’intersection de la courbe et du joint.
Soulever doucement. (Fig. 2b-d)
Remarque: Vous sentirez de la résistance du côté droit du boîtier, à
mesure que le tube d’entrée d’eau se détache du moteur.
Fig. 2c
Fig. 2b
www.petsafe.net
Fig. 2a
Fig. 2d
21
Vous pouvez alors retirer le moteur en débranchant la che,
6)
(Fig. 2f) et ensuite le sortir de la fontaine. Enlever les poils ou les
saletés qui ont pu s’accumuler autour du bouton de réglage du
débit et de la plaque d’admission de la pompe.
Fiche
Fig. 2e
Fig. 2f
7) Nettoyer les différentes pièces de la fontaine avec de l’eau
chaude et du savon. Vous pouvez également mettre la
fontaine dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Retirer la
pompe avant de mettre la fontaine dans le lave-vaisselle. Il est
recommandé de réduire la température de l’eau du lave-vaisselle
si c’est possible.
8) Si vous éprouvez des difcultés à nettoyer certains endroits
difciles d’accès, essayez d’utiliser un coton-tige ou procurez-
vous un kit de nettoyage Drinkwell® (un kit de 3 brosses). Pour
obtenir des renseignements sur la façon de commander un kit,
veuillez appeler le Centre d’Assistance clientèle.
9) Une fois la fontaine complètement démontée, vous aurez 6
pièces en plastique.
ASSEMBLAGE DE LA FONTAINE DRINKWELL
1)
Remettre le moteur en place, entre les 3 montants de 2,5 cm
situé sur le côté droit de la fontaine. Pousser doucement vers le
bas pour enfoncer les ventouses. (Fig. 3b)
®
22
Fig. 3a
www.petsafe.net
Fig. 3b
Faire passer la prise de courant dans l’ouverture située à côté
2)
du moteur. Vous pouvez passer le l dans les rainures sous
l’arche et ensuite faire suivre le cordon d’alimentation le long de
la fontaine jusqu’à l’encoche prévue pour le cordon (Fig. 3d).
Utiliser cette encoche pour dissimuler le cordon d’alimentation.
EncocheRainures
Fig. 3c
Aligner le boîtier du ltre sur le moteur et ensuite sur le bol.
3)
Fig. 3d
Il faudra aligner le tube d’entrée d’eau pour qu’il s’adapte
directement sur le moteur. Une fois en place, pousser
doucement pour xer solidement le boîtier du ltre. (Fig. 3f)
Tube
d’entrée
d’eau
Fig. 3eFig. 3f
4)
Remettre le préltre au-dessus du bouton de réglage du
débit en glissant la partie la plus étroite en premier. Le rebord
en haut du préltre sera orienté vers l’avant de la fontaine;
pousser sur le rebord pour xer le préltre sur le bouton de
réglage du débit.
Remettre le ltre et le couvercle.
5)
Remettre le réservoir.
6)
www.petsafe.net
Fig. 3g
23
ENTRETIEN DU MOTEUR
Le nettoyage du moteur est essentiel pour assurer la
longévité de la fontaine et la pureté de l’eau. Le nettoyage du
moteur doit se faire toutes les 2 semaines.
IMPORTANT: La garantie peut être annulée si le moteur n’est pas nettoyé.
Moteur/pompeTurbineInducteur
Enlever le préltre et son boîtier du bol.
1)
Soulever doucement le moteur hors de son emplacement. Les
2)
Plaque
d’admission
Bouton de
réglage du débit
ventouses sous le moteur le retiendront en place. Il peut être
nécessaire de forcer légèrement.
Une fois le moteur sorti de la fontaine, à l’aide de votre pouce
3)
et de votre index, serrer légèrement des 2 côté de la plaque
d’admission et l’enlever. Il peut être nécessaire d’insérer un
ongle dans le joint de la plaque d’admission pour la retirer.
(Fig. 4a-b)
Fig. 4aFig. 4b
Ensuite il faudra retirer l’inducteur. Pour ce faire inserrer en
4)
plaçant un ongle sous le petit rebord situé du côté étroit de
l’inducteur en forme de larme et tirer.
Languette de
l’inducteur
24
Fig. 4c
Fig. 4d
www.petsafe.net
5)
Une fois l’inducteur enlevé, vous
pouvez retirer la turbine (l’hélice à
3 lames), maintenue en place par
un aimant. Pour enlever la turbine,
utilisez un ongle pour aller sous une
lame et la soulever.
Fig. 4e
Une fois le moteur démonté, vous pouvez nettoyer les pièces
6)
avec de l’eau chaude et du savon. Utiliser un coton-tige ou le
kit de nettoyage Drinkwell® pour atteindre les recoins du moteur
et enlever les résidus. Pour garantir une désinfection optimale
et enlever les résidus de calcaire, nettoyer le moteur avec du
vinaigre blanc.
Une fois les pièces nettoyées, vous pouvez remonter le moteur.
7)
1) Replacer la turbine
2) Replacer l’inducteur
3) Replacer la plaque d’admission et le bouton de réglage
du débit xé à celle-ci.
FONTAINE ET VOTRE
ENVIRONNEMENT
Si vous vivez sous un climat humide et rencontrez des problèmes
de moisissures ou d’algues, (les pièces peuvent être « gluantes »),
faites tremper les pièces dans une solution contenant de l’eau de javel
diluée pendant 10 minutes après avoir nettoyé la fontaine. (Diluer 500
ML d’eau de javel dans un évier rempli d’eau). Verser également un
peu de javel dans la cavité du moteur. C’est aussi un bon moyen de
désinfecter la fontaine. S’assurer de bien rincer toutes les pièces pour
enlever tout le chlore. Le meilleur moyen de rincer la cavité du moteur
est de le passer sous un jet d’eau n.
Si votre eau est « dure », vous verrez des dépôts minéraux blancs
apparaître sur ou dans le moteur. Ces dépôts pourraient empêcher
les ailettes de bien fonctionner. Pour éviter de devoir remplacer le
moteur, veiller à:
1. Nettoyer le moteur plus souvent qu’à l’habitude.
2. Nettoyer avec du vinaigre blanc ordinaire et laisser agir
pendant plusieurs minutes.
3. Utiliser de l’eau en bouteille.
www.petsafe.net
25
DESCRIPTIF DES PIÈCES DE LA
FONTAINE DRINKWELL
®
Couvercle du
boîtier
Boîtier du
filtre
Filtre à charbon
remplaçable
Préfiltre
Réservoir
Couvercle du
26
réservoir
www.petsafe.net
Moteur /
Pompe
Bouton de
réglage du débit
Bol
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.