Gebrauchsanleitung für die Petromax Feuerbrücke frk1
Vielen Dank, dass du dich für die Petromax Feuerbrücke entschieden hast. Wir sind überzeugt, dass
du viel Freude mit deiner Feuerbrücke haben wirst. Die Feuerbrücke ist als vielseitige Kochstelle die
optimale Verbindung zwischen Draußen-Kochen und der Faszination Feuer.
Wichtige Hinweise
Lies diese An leitung vor dem erst en Gebrauch der Petr omax Feuerbrücke auf merksam durch .
Beachte insbesondere die Sicherheitshinweise und hebe diese Anleitung gut auf. Übergib
diese Anleitung auch an einen möglichen Nachbesitzer.
Produktbeschreibung
Die Feuerbrücke aus beschichtetem Stahl ist eine standfeste Draußenküche auf vier Beinen und bietet
dank der stabilen Ösen-Konstruktion sowie der langen Querstange beste Voraussetzungen für das
Kochen unter freiem Himmel. An drei unterschiedlich langen Haken kannst du beispielsweise dein
gusseisernes Kochgeschirr, Kessel und Perkolator bequem anhängen und Speisen und Getränke aller Art
direkt über dem Feuer erhitzen. D er beiliegende Grillrost ermöglicht das Grillen von Fleisch und G emüse
sowie das Platzieren bzw. Abstellen von Feuertopf und Co. oder fertigen Speisen zum Warmhalten.
Auf diese Weise können ganze Lagerfeuermenüs für viele Abenteurer gleichzeitig zubereitet werden.
Die Gartemperatur kannst du dank der unterschiedlichen Länge der Haken und dem höhenverstellbaren Grillrost leicht re gulieren. Die vierbeinige Feuerbrücke ist in kürzester Zeit auf- und nach Erk alten
ebenso schnell wieder abgebaut.
Sicherheitshinweise
Bitte ver wende die Feuerbrüc ke ausschließlich i m Freien un d beachte folgende H inweise, um
Gefahren vorzubeugen:
•
Beachte die jeweils geltenden Brandschutzbestimmungen und halte diese ein. Wenn du die Feuerbrü cke über offenem Feuer verwenden möchtest. Nimm bei der Nutzung in der Natur Rücksicht auf die
Tier- und Pflanzenwelt sowie auf Naturschutzgebiete und deine Mitmenschen (insbesondere Kinder).
•
Achtung, Verletzungsgefahr! Trage beim Auf- und Abbau der Feuerbrücke Handschuhe, um
deine Hände zu schützen sowie entsprechende Kleidung. Lange, weite Ärmel fangen schnell Feuer!
•
Achtung, Verbrennungsgefahr! Die Feuerbrücke kann während der Verwendung über dem Feuer
sehr heiß werden. Bewege die Feuerbrücke nicht, während diese in Gebrauch oder heiß ist und war te
mit dem Abbau, bis die Feuerbrücke vollständig ausgekühlt ist. Verstelle und bewege die Haken
zum Aufhängen von Kochgeschirr sowie für den Grillrost nur mit hitzeresistenten Handschuhen.
2
EN
•
Achte vor dem Aufbau sowie während der Verwendung auf die Bodenbeschaf fenheit und auf einen
sicheren Stand der Feuerbrücke. Sandboden, lockerer Waldboden oder eine glatte Oberfläche sind
nicht als Untergrund für die Feuerbrücke geeignet, da die Beine bei Belastung der Querstange
ungleichmäßig einsinken oder verrutschen können.
•
Verletzungsgefahr! Beachte stets die Maximalbelastungen der Querstange und vermeide einseitige
Belastungen.
•
Lass die Feuerbrücke bei Verwendung über dem Feuer niemals unbeaufsichtigt. Gib Acht auf Kinder
und Tiere, wenn sie sich in der Nähe der Feuerbrücke aufhalten.
• Bei unsachgemäßer Bedienung oder Zweckentfremdung deiner Petromax Feuerbrücke wird keine
Haftung übernommen. Die Gewährleistung erlischt in diesen Fällen!
Teilebeschreibung und Lieferumfang
1. 1 x Querstange mit Aufhängung für Standbeine
2. 4 x Standbeine mit Ösen
3. 2 x Ketten für Grillrostaufhängung
4. 1 x Grillrost
5. 2 x Haken für Aufhängung Grillrost (h1)
6. 3 x Haken für Kochgeschirr (h2, h3, h4)
DE
3
DE
FR
Technische Daten
Material FeuerbrückeStahl, pulverbeschichtet
Material GrillrostStahl, verchromt
Gesamthöhe Feuerbrücke aufgebaut110 cm
Gesamtgewicht16 kg
Länge Querstange115 cm
Länge Standbein113 cm
Maximale Länge der Kette für den Grillrost63,5 cm
Maße Grillrost39x39 cm
Länge Haken (h1) für Grillrost13, 5 cm
Länge Haken für Kochgeschirrh2: 20 cm / h3: 33 cm / h4: 43 cm
Maximale Belastung Feuerbrücke70 kg
Aufbau
Bitte bau erst die Feuerbrücke auf, ehe du das Feuer entfachst.
1.
Halte die Querstange (1) waagerecht und fädele beidseitig die vier Standbeine (2) in die vorgefertigten
Biegungen ein. Achte darauf, dass die Öffnung der Biegung dabei nach außen zeigt.
Der Aufbau der Feuerbrücke funktioniert am besten zu zweit, ist aber auch allein möglich.
2. Prüfe, ob die vier Standbeine gut mit der Querstange verbunden sind und die Feuerbrücke gerade
und stabil auf dem Untergrund steht.
3. Hänge die beiden Ket ten mit den jeweils zwei Enden (3) in die vier vorgebohrten Löcher an den vier
Ecken des Grillrostes (4) ein.
4
EN
4.
Hänge nun die beiden Haken (5) für die Aufhängung des Grillrostes an der Querstange auf und
hänge den Grillrost an den Ketten ein.
5. Hänge anschließend die drei Haken für Kochgeschirr (6) nach Wunsch an der Querstange auf.
Hinweise zu Verwendung und Demontage
Beachte während der Verwendung stets die Maximalbelastung der Querstange von 70 kg wenn du
mit mehreren gusseisernen Feuertöpfen und Kesseln kochst. Zum Abbauen musst du zunächst alle
Haken sowie den Grillros t von der Querstange entfernen. Halte danach die Querstange gerade und löse
nacheinander alle vier Standbeine.
Pflege und Lagerung
Bei der Benutzung der Feuerbrücke kann es durch Wärmeeinwirkung des Feuers zu Veränderungen
(Farbe, Beschaffenheit, Struktur o.ä.) an der Beschichtung kommen. Außerdem ist beim Verschieben
der Haken für Kochgeschirr sowie beim wiederholten Auf- und Abbau der Feuerbrücke mit Kratzern
oder Abplatzungen zu rechnen. Dies ist normal und kein Mangel am Produkt. Grundsätzlich bedarf die
Feuerbrücke keiner speziellen Pflege. Ruß kann bei Bedarf mit Wasser und einem weichen Tuch entfernt
werden. Den Grillros t kannst du mit Wasser und einem milden Spülmittel reinigen. Nach der Reinigung
bitte gut abtrock nen. Um die Beschichtung der Feuerbrücke so lange wie möglich zu erhalten, fette die
Querstange sowie ggf. die Haken nach Gebrauch regelmäßig ein. Hier für empfehlen wir die Petromax
Pflegepaste für Guss-und Schmiedeeisen. Bitte verwende kein Speiseöl, da dies eine geringere Haltbarkeit hat. Du solltest die Feuerbrücke nach Benutzung stets trocken lagern.
DE
Gewährleistung
Bei sachgemäßem G ebrauch erhältst du auf deine Feuerbrücke eine Gewährleis tung von zwei Jahren ab
Kaufdatum. Bitte beachte, dass es bei der Benutzung der Feuerbrücke aufgrund der Hitze des Feuers zu
Veränderungen (Farbe, Beschaffenheit etc.) der Beschichtung kommen kann. Dies ist unvermeidbar und
kein Mangel. Lässt sich die Feuerbrücke aufgrund von Schäden am Material oder Herstellungsmängeln
nicht einwandfrei benut zen, hast du Anspruch auf Nachbesserung. Setze dich dazu mit deinem Händler
in Verbindung.
Service
Bei Fragen und Problemen unterstützen wir dich gern. Du erreichst unseren Kundenser vice per E-Mail
unter: service@petromax.de.
Passende Petromax Produkte zu deiner Petromax Feuerbrücke findest du online auf
www.petromax.de.
5
DE
FR
User manual for the Petromax Fire Bridge frk1
EN
Thank you for choosing the Petromax Fire Bridge. We are convinced that you will be delighted with the
great features your Fire Bridge has to of fer. The Fire Bridge is a versatile cooking station that perfectly
combines the fun of outdoor cooking with the fascination of fire.
Important instructions
Please read this user manual carefully before using the Petromax Fire Bridge for the first time.
Follow the safety instructions and keep this user manual for future reference. If another person
is using the product, please provide this user manual.
Product description
The Fire Bridge made of coated steel is a stable outdoor kitchen based on four suppor t legs and, thanks to
the eyelet construction and long crossbar, provides perfect conditions for cooking in the open air. Three
hooks of dif ferent length allow you to suspend your castiron cook ware, kettles and percolators and to
prepare dishes and beverages directly over the fire. With the provided grilling grate, you can grill meat,
vegetables and more and also place Dutch Oven and Co. as well as prepared dishes on top to keep
them warm. Thereby, you can cook entire campfire menus for many adventurers at the same time.
The cooking temperature can easily be regulated thanks to the different length of the hooks and the
height-adjustable grilling grate. The Fire Bridge on four support legs is assembled and also disassembled
in no time after having cooled down.
Safety instructions
Only use the Fire Bridge outdoors and follow the instructions below to prevent any danger:
• Comply with fire safety regulations if you wish to use the Fire Bridge over an open fire and show
consideration to the plant and animal life, nature reserves and your fellow human beings (especially
children) when using the product outdoors.
• Attention, risk of injury! Wear safety gloves and appopriate clothes when assembling and disassembling the Fire Bridge. Avoid wearing long, loose sleeves! They easily catch fire.
•
Caution! Risk of burns! The Fire Bridge can become e xtremely hot when being used over open fire.
Do not move the Fire Bridge while it is being used or when it is hot and wait until the Fire Bridge has
completely cooled down before disassembling it. Always wear heat-resistant gloves when moving
and adjusting the hooks to suspend cookware or the grilling grate.
• Check the condition of the ground surface before using the Fire Bridge and ensure its steady stand
during use. Sandy ground, loose forest soil or a slippery sur face are not suitable to use the Fire Bridge
on, as the support legs may sink in or slip unevenly when the crossbar is loaded.
• Risk of injury! Always comply with the maximum load of the crossbar and avoid one-sided loads.
6
DE
• Never leave the Fire Bridge unattended while it is being used over the fire. Watch over children and
animals close to the Fire Bridge.
• The warranty does not cover improper use or misuse of your Petromax Fire Bridge. Such use invalidates the warranty.
Parts description and scope of delivery
1. 1 x Crossbar with suspension for support legs
2. 4 x support legs with eyelets
3. 2 x chains for grilling grate suspension
4. 1 x grilling grate
5. 2 x hooks for grilling grate suspension (h1)
6. 3 x hooks for cookware (h2, h3, h4)
EN
7
DE
FR
Technical details
EN
material of Fire Bridgesteel, powder-coated
material of grilling gratesteel, chromeplated
overall height of assembled Fire Bridge43 in
overall weight35 lbs
length of crossbar45 in
length of support leg22.5 in
maximum length of chain for grilling grate25 in
dimensions of grilling grate15.4 x 15.4 in
length of hooks (h1) for grilling grate5 in
length of hooks for cookwareh2: 8 in / h3: 13 in / h4: 17 in
maximum load of Fire Bridge154 lbs
Assembly
Assemble the Fire Bridge before starting the fire.
1.
Hold the crossbar (1) horizontally and insert the four suppor t legs (2) on both sides into the prepared
indentations. Make sure that the opening of the indentations is pointing outwards.
The Fire Bridge is assembled best with a partner, but also possible when alone.
2. Make sure that the four support legs are well connected with the crossbar and that the Fire Bridge
stands straight and stable on the ground.
3. Insert the ends (3) of the two chains into the four pre-drilled holes at the four edges of the grilling
grate (4).
8
DE
4.
Connect both ho oks for suspension (5) to the crossbar and suspend the grilling grate from the chains.
5. Afterwards, attach the three hooks for cookware (6) to the crossbar as you wish.
Tips for use and disassembly
Always comply with the crossbar's maximum load of 154 lbs when cooking with several castiron Dutch
Ovens and kettles. For disassembly, you have to first remove all hooks and the grilling grate from the
crossbar. Then, hold the crossbar horizontally and remove the four support legs, one after another.
Care and storage
Due to the heat of the fire during use, changes in the coating of the Fire Bridge may occur (colour,
characteristics, structure etc.). Also scratches or flaking are possible when moving the hooks for cookware as well as when repeatedly assembling and disassembling the Fire Bridge. This is normal and
not a defect of the product. In general, the Fire Bridge does not require any special care. Soot can be
removed with water and a soft cloth, if necessary. The grilling grate can be cleaned with water and a
mild detergent. Dry thoroughly after cleaning. To maintain the coating of the Fire Bridge as long as
possible, grease crossbar and ho oks regularly after use. We recommend the Petroma x Care Conditioner
for Cast and Wrought Iron. Please do not use cooking oil as this has a short life. Always store the Fire
Bridge in a dry place.
Warranty
In case of proper use, a warranty period of two years will apply to the Fire Bridge from the date of
purchase. Please note that using the Fire Bridge can modify the coating (colour, characteristics, etc.)
due to the heat of the fire. This cannot be avoided and is not a defec t. If you cannot properly use the Fire
Bridge due to a defec t in material or manufacturing, you are entitled to a warranty repair. Contact your
retailer for that purpose.
EN
Service
If you have questions or if you need additional information, please let us now. You can contact us via
email at: service@petromax.de.
Suitable Petromax products for your Petromax Fire Bridge you can find online at
www.petromax.com
9
DE
FR
Mode d'emploi du Pont de chauffe Petromax frk1
Nous te remercions d'avoir choisi le Pont de chauffe Petromax. Nous sommes convaincus que tu auras
beaucoup de plaisir avec ton Pont de chauffe. Le Pont de chauffe, en tant que zone de cuisson poly valente, est le lien parfait entre la cuisson à l'extérieur et la fascination du feu.
Remarques importantes
Veuilles lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le Pont de chauffe Petromax pour la
première fois. Portes une attention particulière aux consignes de sécurité. Remet ce mode
d'emploi à un éventuel propriétaire ultérieur.
Description du produit
Le Pont de chauffe fait d'acier enduit est une cuisine extérieure stable sur quatre jambes de support et
offre grâce à s a construc tion stable d'oeillet ainsi que grâce à sa longue b arre transversale les meilleures
conditions pour cuisiner en plein air. Sur ses trois crochets longs et différents, tu peux, par exemple,
accrocher facilement tes ustensiles de cuisine en fonte, tes bouilloires et tes percolateurs et faire cuire
des aliments et des boissons de toutes sortes directement sur le feu. La grille de gril incluse permet de
griller la viande, de légumes et d’autres aliments ainsi que de placer le pot de feu et d’autres ustensiles
de cuisine ou bien de garder des aliments déjà préparer à chaud. De cette façon, des menus de feu de
camp entiers peuvent être préparés pour de nombreux aventuriers en même temps.
Tu peux facilement régler la température de cuisson grâce aux dif férentes longueurs des crochets et à
la grille réglable en hauteur. Le Pont de chauffe à quatre jambes de support est construit en très peu
de temps et démonté tout aussi rapidement après le refroidissement.
Consignes de sécurité
Veuilles utiliser le Pont de chauffe seulement en plein air et respectes les instructions ci-d essous
pour éviter les dangers :
• Si tu souhaites utiliser le Pont de chauffe sur un feu ouvert, alors tu dois t’informer sur les règles
de protection contre les incendies et tenir compte de la faune et de la flore ainsi que des réserves
naturelles et d’autres personnes (en particulier les enfants).
•
Attention, risque de blessure ! Portes des gants pour protéger les mains et des vêtements
appropriés lors du montage et du démontage du Pont de chauffe. Des manches longues et amples
s'enflamment rapidement !
• Attention, risque de brûlure ! Le Pont de chauffe peut devenir très chaud pendant l'utilisation
au-dessus du feu. Ne déplace pas le Pont de chauf fe lorsqu'il est en utilisation ou lorsqu’il est chaud,
et attends que le Pont de chauf fe soit complètement refroidi avant de le démonter. Règle et déplace
les crochets pour accrocher les ustensiles de cuisson ainsi que pour le gril de rôtissage uniquement
en utilisant des gants résistants à la chaleur
10
DE
EN
• Fais attention à l'état du sol et à une position sûre du Pont de chauffe avant le montage et pendant
l'utilisation. Un sol sablonneux, un sol forestier détendu ou une surface lisse ne sont pas appropriés
comme fondation pour le Pont de chauffe, car les jambes de support peuvent couler ou glisser de
façon inégale lorsque la barre transversale est chargée.
•
Risqué de blessure ! Veuilles toujours observer la charge maximale sur la barre transversale et
éviter les charges unilatérales.
•
Ne laisses jamais le Pont de chauffe sans surveillance lorsqu'il est utilisé au-dessus du feu. Fais
attention aux enfants et aux animaux lorsqu'ils sont près du Pont de chauffe.
• Une utilisation incorrecte ou détournée du Pont de chauffe Petromax ne sera pas couverte par la
garantie. Dans ces cas, la garantie sera annulée.
Description des pièces fournies
1. 1 x barre transversale avec suspension pour les jambes de support
2. 4 x jambes de support avec oeillets
3. 2 x chaînes pour la suspension de gril de rôtissage
4. 1 x gril de rôtissage
5. 2 x crochet pour le gril de rôtissage de suspension (h1)
6. 3 x crochet pour ustensiles de cuisine (h2, h3, h4)
FR
11
DE
Caractéristiques
matériau du Pont de chauffeacier, revêtu par poudre
FR
matériau du gril de rôtissageacier, chromé
hauteur totale du Pont de chauffe construit110 cm
poids total16 kg
longueur de la barre transversale115 cm
longueur jambe de support113 cm
longueur maximale de la chaîne pour le gril de rôtissage63,5 cm
dimensions du gril de rôtissage39x39 cm
longueur du crochet (h1) pour le gril de rôtissage13, 5 cm
longueur des chrochets pour les ustensiles de cuisineh2: 20 cm / h3: 33 cm / h4: 43 cm
charge maximale du Pont de chauffe70 kg
Assemblage
Veuilles assembler le Pont de chauffe avant de faire du feu.
1.
Tiens la barre trans versale (1) horizontalement et enf iles les quatrejambes de support (2) dans les courbures préfabriquées des deux côtés. Assure-toi que l'ouverture de la courbure pointe vers l'ex térieur.
La construction du Pont de chauffe fonctionne le mieux par paires, mais est également possible seul.
2. Vérifies que les quatre jambes de support soient bien reliés à la barre transversale et que le Pont de
chauffe soit droit et stable sur le sol.
3. Accroches les deux chaînes avec les deux extrémités (3) dans les quatre trous prépercés aux quatre
coins du gril de rôtissage (4).
12
DE
EN
4.
Maintenant, accroches les deux crochets (5) pour la suspension du gril de rôtissage sur la barre
transversale et accroches le gril de rôtissage sur les chaînes.
5. Ensuite, accroches les trois crochets de la batterie de cuisine (6) sur la barre transversale comme tu
le souhaites.
Conseils d'utilisation et démontage
Pendant l'utilisation, il faut toujours faire attention à la charge maximale de 70 kg de la barre transversale lors de la cuisson avec plusieurs chaudières et marmites en fonte. Pour le démontage, tu dois
d'abord enlever tous les crochets et le gril de rôtissage de la barre transversale. Ensuite, maintiens la
barre transversale droite et relâches les quatre jambes de support l'un après l'autre.
Entretien et stockage
Lors de l'utilisation du Pont de chau ffe, il est possible qu’il ait de chang ements (couleur, texture, st ructure,
etc.) sur le revêtement à cause de la chaleur du feu. En outre, lors du déplacement des crochets pour
ustensiles de cuisine, ainsi que lors d e la construction et du démontage rép étés du Pont de chauffe, il faut
d'attendre à des rayures ou à des fèlures. Ceci est normal et ce n’est pas défaut du produit.
Fondamentalement, le Pont de chau ffe n'a pas besoin de soins particulier s. Si nécessaire, la suie peut être
enlevée avec de l'eau et un chiff on doux. Tu peux net toyer le gril avec de l'eau et un détergent doux. Après
le nettoyage, veuilles bien le sécher. Afin de préserver le plus longtemps possible le revêtement du Pont
de chauffe, graisses la barre transversale et les crochets régulièrement après utilisation. Pour cela, nous
recommandons la Pâte d'entrien pour fonte et fer forgé Petromax. N’utilise pas d'huile de cuisson, car sa
durée de conser vation est plus courte. Tu devrais toujours conserver le Pont de chau ffe à sec après utilisation.
FR
Garantie
La durée de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat de ton Pont de chauffe dans le cadre
d'une utilisation adéquate. Nous t'informons que l'utilisation du Pont de chauffe peut, en raison de la
chaleur du feu, entraîner des changements dans le revêtem ent (couleur, texture, etc.). Cela est inévitable
et ne constitue pas un défaut. Si le Pont de chauffe ne peut pas être utilisé correctement en raison
de défauts de fabrication ou de matériel, tu as droit à une réparation. Contacte alors ton revendeur.
Service
Nous sommes à ta disposition en cas de questions ou de problèmes. Tu peux joindre notre service
client par e-mail : service@petromax.de.
Tu trouveras des produits Petromax adaptés à ton Pont de chauffe Petromax en ligne sur
www.petromax.com.
13
DE
Petromax bietet viele weitere Produkte passend zu deiner Feuerbrücke an
EN
FR
Petromax offers many more products suitable for your Fire Bridge
Petromax propose de nombreux autres produits adaptés à ta Ponte de chauffe
Feuertopf ft1-ft18
Dutch Oven ft1-ft18
Marmite en fonte ft1-ft18
Petromax und die Drachenmarke sind eingetragene Marken. Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner
Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Petromax and the dragon brand are registered trademarks. The content of this user manual must not
be replicated in any way, edited, copied or distributed by any means without permission.
La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées. Le contenu de ce mode d‘emploi ne
peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité, copié ou distribué,
partiellement ou intégralement, par quelque procédé que ce soit.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.