Petoneer Two-Meal Feeder, PF003 User guide

Page 1
Inteligentna miska
Two-Meal Feeder
Instrukcja obsługi
Model: PF003
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed
rozpoczęciem użytkowania produktu. Zachowaj instrukcję w
celu późniejszego skorzystania.
Page 2
1.Opis produktu
Naciśnij lub przytrzymaj przycisk, aby wydłużyć czas odliczania dla danej komory w odstępach 15-minutowych.
Naciśnij lub przytrzymaj, aby skrócić czas odliczania dla danej komory w odstępach 15-minutowych.
Przycisk
OPEN
Naciśnij lub przytrzymaj, aby otworzyć lewą komorę, a następnie prawą. Przytrzymaj przycisk przez ponad 5 sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne podajnika.
Lewa komora
Nakładka antypoślizgowa
Wyświetlacz LCD
Prawy przycisk
Naciśnij lub przytrzymaj przycisk, aby wydłużyć czas odliczania dla danej komory w odstępach 15-minutowych.
Naciśnij lub przytrzymaj, aby skrócić czas odliczania dla danej komory w odstępach 15-minutowych.
Prawa
komora
Pojemnik na baterie
Zawartość zestawu
1x Inteligentna miska Two-Meal Feeder
2x Wkład chłodzący
4x Bateria AA LR6
Instrukcja
obsługi
Page 3
2. Specyfikacja produktu
Model: PF003 Port wejściowy zasilania: 1,5 V bateria AA LR6 * 4 Łączność: Bluetooth Pojemność 1 komory: 355 ml Przeznaczenie: dla kotów i małych psów Wymiary: 300 x 220 x 92 mm Waga netto: 780 g Materiał: ABS
* Wybierając zamienne baterie, należy pamiętać, że maksymalne napięcie ogniw wynosi 1,5 V.
Producent: SkyRC Technology Co., Ltd. Adres: 4,5,8/F, Building No.4, Meitai Science Park, Guanguang South Road, Guihua, Guanlan, Longhua New District, Shenzhen 518110, China
3. Prawidłowe użytkowanie produktu
1. Instalacja baterii
Rozpakuj i włóż cztery sztuki baterii AA LR6 do pojemnika na baterię, który znajduje się w dolnej części podajnika. Zachowaj ostrożność podczas instalacji, aby nie odwrócić biegunów. Załóż pokrywę pojemnika. Ekran LCD powinien się zaświecić.
2. Dodawanie pokarmu i ustawianie planu karmienia
Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć lewą komorę. Ponownie naciśnij przycisk, aby otworzyć prawą komorę. Dodaj suchą i mokrą karmę.
Na dnie każdej komory można umieścić wkład chłodzący, aby zachować jej świeżość.
Przed użyciem wkładu chłodzącego należy go zamrozić.
Umieść karmę
Page 4
Zamknij lewą i prawą pokrywę. Naciśnij lewy przycisk "+" lub "-", aby ustawić czas odliczania dla lewej komory. Następnie powtórz tę samą czynność dla prawej komory. Po upływie zaplanowanego czasu pokrywa komory otworzy się automatycznie. Zaleca się konfigurowanie planu karmienia za pomocą mobilnej aplikacji.
3. Podawanie ręczne
Naciśnij przycisk OPEN, aby uruchomić natychmiastowe podawanie pokarmu.
4. Konfiguracja aplikacji
Pobierz aplikację Petoneer i dodaj odpowiednie urządzenia.
4. Skrócona konfiguracja
Zeskanuj kod QR znajdujący się po prawej stronie i pobierz aplikację Petoneer, która jest dostępna w App Store i Google Play. Kliknij przycisk Zarejestruj się i Zaloguj, aby przejść przez procedurę dodawania urządzenia, naciskając ikonę +.
5. Opis funkcji
Naciśnij lub przytrzymaj, aby wydłu­żyć czas odliczania dla danej komory w odstępach 15-minutowych.
Naciśnij lub przytrzymaj, aby skrócić czas odliczania dla danej komory w odstępach 15-minutowych.
Naciśnij, aby otworzyć lewą komorę, a następnie prawą. Przytrzymaj przycisk przez ponad 5 sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne podajnika.
Page 5
Ikona lewej komory
Funkcja odliczania karmienia jest włączona. Ikona zniknie po wykonaniu wszystkich zaplanowanych karmień w danym dniu, a następnie zostanie wyświetlona następnego dnia.
Miganie: funkcja Bluetooth oczekuje na połączenie. Stałe wyświetlanie: funkcja Bluetooth została połączona.
Wskaźnik poziomu baterii
Ikona prawej komory
6. Środki ostrożności
1. Nie należy umieszczać wkładów chłodzących jeżeli w komorze znajduje się sucha karma.
2. Nie należy umieszczać obcych elementów na górnej części podajnika.
3. To urządzenie jest przystosowane dla karmy suchej i mokrej.
4. Nie należy płukać podajnika wodą.
5. Aby uniknąć awarii, nie należy umieszczać jedzenia poza krawędziami komory.
6. Jeżeli aplikacja ostrzega o niskim poziomie energii, należy wymienić baterie. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię.
7. Po zamrożeniu wkładu chłodzącego, jego powierzchnia może się poszerzyć.
8. Nie wolno spożywać wkładów chłodzących. Jeżeli nie są użytkowane, należy umieścić je w ciemnym miejscu, aby uniknąć bezpośredniego działania promieni słonecznych.
9. Urządzenie jest przystosowane dla kotów i małych psów.
Oświadczenia
Oświadczenie FCC:
Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urzą­dzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zosta­ły opracowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowa­ny i nie będzie użytkowany zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków:
Page 6
- Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie produktu do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłą­czony jest odbiornik.
- W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się ze sprzedawcą lub doświad­czonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest uzależnione od spełnienia dwóch poniższych warunków:
1. Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłóce­nia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użyt­kownika do obsługi produktu.
Oświadczenie FCC o narażeniu na promieniowanie:
Urządzenie jest zgodne z ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia na promie­niowanie, określonymi dla warunków środowiska. Urządzenie powinno być zainstalowane i użytkowane w odległości co najmniej 20 cm od ciała użytkownika.
Warunki środowiskowe
Temperatura pracy: 32°F do 104°F, (0°C do 40°C) (wyłącznie wewnątrz pomieszczeń)
Firma SkyRC Technology Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie (PF003) jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE).
Ostrzeżenia
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podsta­wowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących:
1. Nie należy dotykać gorących powierzchni.
2. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym zabronione jest zanu­rzanie przewodu oraz wtyczki w wodzie lub innej cieczy.
3. Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest stały nadzór przez osobę dorosłą.
4. Należy odłączać wtyczkę od gniazdka elektrycznego, gdy nie produkt nie jest używany lub przed rozpoczęciem czyszczenia. Przed montażem i demontażem części oraz przed czyszczeniem urządzenia należy pozostawić je do ostygnięcia.
5. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Zwróć urzą­dzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia.
6. Użytkowanie akcesoriów nie jest zalecane przez producenta urządzenia, ponie­waż może to spowodować obrażenia ciała.
Page 7
7. Nie należy używać urządzenia w środowisku zewnętrznym.
8. Nie wolno dopuszczać, aby przewód zwisał nad krawędzią stołu lub blatu, ani dotykał gorących powierzchni.
9. Nie należy umieszczać urządzenia na lub w pobliżu palników gazowych, lub elektrycznych, ani w rozgrzanym piekarniku.
10. W pierwszej kolejności należy podłączać wtyczkę do urządzenia, a następnie przewód do gniazdka elektrycznego.
11. Nie należy wykorzystywać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
12. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas jego pracy.
13. Podczas użytkowania należy trzymać przewód zasilający z dala od końcówki grzewczej i metalowej obudowy.
14. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
15. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
16. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifika­cjach, aby uniknąć zagrożenia.
Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Wszystkie ilustracje przedstawione w podręczniku mają charakter poglądowy. Rzeczywisty produkt może się różnić.
Page 8
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konse­kwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powin­ny zostać wykryte i wyeliminowane.
Loading...