01 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Przed instalacją oraz użyciem należy upewnić się, że opakowanie
zawiera wszystkie akcesoria. Baterie oraz śrubokręty nie znajdują
się w opakowaniu i należy je dokupić osobno.
Główna jednostka
Środek osuszający
Pojemnik do
przechowywania
karmy
Zasilacz
Miska na karmę ze
stali nierdzewnej
Instrukcja
obsługi
*Uwaga: w celu zapewnienia lepszej obsługi producent będzie
okresowo wprowadzać ulepszenia produktów. Zdjęcia produktów
pokazano wyłącznie w celach ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt
może różnić się od przedstawionego na opakowaniu.
W przypadku jakichkolwiek rozbieżności należy odnieść się do
rzeczywistego produktu.
Page 3
02 WYGLĄD PRODUKTU
Pokrywa
Przegroda
Okienko
Łopatki do
dozowania karmy
Moduł
dozowania karmy
Kamera
Przycisk zwalniania
pokrywy
Pojemnik do
przechowywania
karmy
Miska na karmę
ze stali
nierdzewnej
Mikrofon
Główna
jednostka
Page 4
Przycisk
PUSH
Lampka
kontrolna
Przycisk wskaźnika
Wi-Fi
Głośnik
Port
zasilania
Przycisk
dozowania karmy
w zbiorniku 01
Przycisk
dozowania karmy
w zbiorniku 02
03 MONTAŻ URZĄDZENIE
3.1 Montaż jednostki głównej:
1.Umieść jednostkę główną na równej, stabilnej powierzchni.
2.Podnieś pojemnik do przechowywania karmy, wyrównaj
okrągłe wycięcia po obu stronach pojemnika z przyciskiem PUSH
na jednostke głównej i umieść go pionowo w dół.
3.Naciśnij i przytrzymaj przyciski PUSH, aż zostaną całkowicie
zablokowane w okrągłych wycięciach.
4.Umieść miskę ze stali nierdzewnej na karmę na jednostce
głównej (w wyznaczonym do tego miejscu).
Page 5
3.2 Podłączanie do zasilania
Wyjmij zasilacz i podłącz go do portu zasilania z tyłu urządzenia.
3.3 Instalacja baterii zapasowych
1.Wyjmij śrubę i zdejmij pokrywę na baterie.
2.Umieść 4 bterie alkaiczne typu D w komorze baterii (zwróć
uwagę na prawidłową polaryzację).
3.Załóż z powrotem pokrywę komory baterii i dokręć śrubę.
Uwaga
Baterie służą jedynie jako zasilanie awaryjne w przypadku
przerwy w zasilaniu z gniazdka elektrycznego. Jeżeli moc baterii
jest zbyt słaba, należy je na czas wymienić. Baterie należy dokupić
osobno.
Spód jednostki
głównej
4 baterie alkaiczne typu D
Pokrywa komory
baterii
Page 6
3.4 Instalacja środka osuszającego
1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający pokrywę w prawo
i podnieś, aby zdjąć pokrywę.
2. Otwórz komorę środka osuszającego, weź pakiet środka
osuszającego i połóż go równomiernie w komorze, a następnie
zamknij komorę środka osuszającego.
Miejsce na środek
osuszający
Wnętrze pokrywy
04 ZASADY UŻYTKOWANIA
4.1 Dodawanie karmy
1.Otwórz pokrywę, aby dodać karmę. Pamiętaj, aby nie
przekroczyć linio MAX. W zbiorniku 01 oraz 02 mogą znajdować
się dwa różne rodzaje karmy w zależności od potrzeb żywieniowych Twojego zwierzaka. Zalecana wielkość suchej karmy to średnica 12mm, średnica karmy liofilizowanej to 9mm. Pamiętaj, aby
nie przeciągać przegrody pomiędzy dwiema miskami, gdy w
którejś z nich znajduje się karma.
Page 7
2. Zakryj pokrywę: Włóż tylną część pokrywy
w dwa otwory nad pojemnikiem do przechowywania karmy.
4.2 Opis statusu lampki kontrolnej
Lampkę kontrolną można włączać/wyłączać w aplikacji.
Uwaga! Podczas korzystania z zasilania bateryjnego, lampka
kontrolna będzie wyłączona.
Kolor lampkiStatus urządzenia
Miga powoli
na biało
Miga szybko
na biało
Świeci się na
biało
Świeci się na
zielono
Urządzenie jest w trybie offline, brak
połączenia z siecią Wi-Fi
Urządzenie łączy się z siecią Wi-Fi
Urządzenie jest połączone z siecią
Wi-Fi ale kamera nie działa.
Urządzenie jest połączone z siecią
Wi-Fi i kamera działa.
Page 8
Lampka
kontrolna
4.3 Karmienie ręczne
Wybierz przycisk zbiornika 01 lub 02.
Naciśnij przycisk, aby rozpocząć dozowanie:
Zwolnij przycisk, aby zakończyć dozowanie.
Przycisk dozowania karmy
ze zbiornika 01
Przycisk dozowania ze
zbiornika 02
Page 9
4.4Pobieranie i instalacja aplikacji
Pobierz aplikację PETKIT ze sklepu App Store lub Google Play.
Kliknij "+", aby dodać odpowiednie urządzenie i powiązać je
zgodnie z instrukcjami.
Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Petkit
1.Plany karmienia można ustawić za pomocą aplikacji. Ma to na
celu automatyvzne dozowanie karmy przez urządzenie zgodnie
z ustawionym w aplikacji planem. Użytkownik będzie na bieżąco
otrzymywać komunikaty i powiadomienia o dozowaniu pokarmu
i statusie karmienia.
2.Aplikacja obsługuje podgląd obrazu z kamery w czasie
rzeczywistym i interakcję głosową. W tym samym czasie można
również udostępniać i przeglądać obrazy z kamery. (Więcej
funkcji można znaleźć w aplikacji).
05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.Otwórz pokrywę, aby usunąć środek
osuszający, a następnie wyjmij miskę
na karmę.
2. Przytrzymaj środkowymi palcami
przyciski PUSH po obu stronach
jednostki głównej i podnieś ją
jednocześnie, aby wyjąć pojemnik do
przechowywania karmy.
Page 10
3. Wyciągnij łopatki dozujące karmę w pojemniku do przechowywania karmy.
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zdjąć pokrywę wirnika i wyjąć
wirnik.
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek
zegara.
Wirnik
Pokrywa
Łopatki
Spód
pojemnika
wirnika
4. Wyczyść kolejno pojemnik na karmę, łopatki, pokrywę wirnika, wirnik, górną
pokrywę i miskę na karmę. Zaleca się dodanie odpowiedniej ilości detergentu
i dokładne wypłukanie.
5. Po wyczyszczeniu poczekaj, aż każda część całkowicie wyschnie i zamontuj je
z powrotem.
*Szczegółowe informacje można znaleźć w filmie dotyczącym konserwacji
i czyszczenia (patrz kod QR poniżej).
Do czyszczenie wnętrza pojemnika należy używać wyłącznie gąbki lub
miękkiej ściereczki. Jednostki głównej nie można zanurzać w wodzie ani
żadnej innej cieczy. Jednostkę główną należy przecierać wilgotną
chusteczką.
06 PRZEWODNIKI WIDEO
6.1 Wideo dotyczące instalacji oraz
użytkowania
6.2 Wideo dotyczące czyszczenia
i konserwacji
Zeskanuj kod QR, aby
obejrzeć
Zeskanuj kod QR, aby
obejrzeć
Page 11
SPECYFIKACJA
Nazwa produktu : Inteligentny dozownik karmy PetKit Yumshare
Dual Hopper
Model produktu: P591
Wymiary produktu: 362 * 293 * 247,5 mm
Pojemność pojemnika : 5L (zbiornik 01 - 2 l, zbiornika 02- 3 l)
Masa całkowita : około 2,5 kg
Wejście znamionowe :6V=2A
Moc znamionowa :4W
Połączenie bezprzewodowe : Wi-Fi
Zakres zastosowania: koty i małe psy
Materiał: ABS, stal nierdzewna 304
Page 12
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się
dokładnie z zapisami instrukcji obsługi. Użytkownik jest
odpowiedzialny za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego
użytkowania urządzenia.
2.Niezastosowanie się do wskazówek bezpieczeństwa może
spowodować nieprawidłowe działanie produktu lub inne
nieprzewidziane wypadki.
3.Produkt należy zainstalować i użytkować zgodnie
z zasadami opisanymi w instrukcji obsługi.
4.Nie należy demontować kamery ani czyścić jej przy użyciu
ostrych przedmiotów.
5.Produkt może być użytkowany wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń. Nie należy umieszczać go w pobliżu źródeł ognia
oraz wystawiać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
6.Nie należy pozwolić zwierzętom na gryzienie zasilacza oraz
przewodu zasilającego.
7.Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza,
w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia lub
spowodowania zagrożenia bezpieczeństwa.
8.Urządzenie należy umieszczać wyłącznie na równej i stabilnej
powierzchni, aby nie doprowadzić do jego przewrócenia się
(najlepiej w rogu lub przy ścianie).
9.Jednostka główna urządzenia nie może być zanurzana w
wodzie lub innej cieczy. Urządzenia nie należy użytkować ani
umieszczać w wilgotnym środowisku.
10. W przypadku wystąpienia dłużej przerwy w użytkowaniu,
należy wyjąć baterie z urządzenia, odłączyć urządzenie od
zasilania, a przed przechowaniem należy urządzenie
wyczyścić i wysuszyć.
11.Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć go od
zasilania.
12.Dzieci mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem
osoby dorosłej.
13.Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie
konieczności należy zlecić naprawę wykwalifikowanej osobie.
Page 13
Uproszczona deklaracja zgodności
Producent: PETKIT Network Technology (Shanghai) Co., Ltd.
Adres: Building 4, No. 118, Rongke Rd. Pudong New District, Shanghai, China
Częstotliwość radiowa: 2412~2484MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej:18dBm
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z
dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą
dyrektywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
https://files.innpro.pl/Petkit
Page 14
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi,
stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie
lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie
użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach
konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy
regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu
fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku
wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć
kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej
konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności
może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.