PETKIT Breezy 2 Kremowy, Breezy 2 User guide [pl]

Page 1
PLECAK NA KOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i odpowiednio ją przechowywać.
Page 2
WPROWADZENIE DO PRODUKTU
Wentylacja
zamek
błyskawiczny
Moduł sterujący
Okno
Wentylacja
Stopa podpierająca
Światło
Wlot powietrza systemu
świeżego powietrza
Paski
Taśma odblaskowa
Tylna kieszeń
Z zewnątrz
Uchwyt
Stała klamra
Wnętrze
Page 3
OPIS PRODUKTU
zamek
błyskawiczny
Moduł redukcji
ciśnienia
Siatka wentylacyjna
Paski
Tylna kieszeń
Stacja dokująca
Tył
Przód
Zamek typu open-end
Moduł sterujący NIE demontować
Boczny otwór wentylacyjny
Wewnętrzny kabel USB NIE ciągnąć mocno
Wewnętrzna zdejmowana
podkładka dolna
*Uwaga: W celu zapewnienia lepszej obsługi będziemy wprowadzać okresowe ulepszenia produktów. Zdjęcia produktów pokazano wyłącznie w celach ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt może różnić się od przedstawionego na opakowaniu. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności należy odnieść się do rzeczywistego produktu.
Page 4
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
Podłącz otwarty zamek błyskawiczny od dołu. Po całkowitym zaciągnięciu otwartego zamka błyskawicznego na jeden okrąg, przykryj go materiałem.
Rysunek 1 (wnętrze) Rysunek 2 (wnętrze)
Podłącz wbudowany kabel USB systemu świeżego powietrza do wewnętrznej torby plecaka, aby ułatwić podłączenie przenośnej ładowarki podczas późniejszego użytkowania. (jak pokazano na rysunku 1-2)
Otwórz samoblokujący zamek błyskawiczny, umieść wewnętrzną wyjmowaną dolną podkładkę na dole plecaka i zwróć uwagę na wyrównanie i przyklejenie rzepów.
Page 5
WPROWADZENIE DO PRODUKTU
Przed użyciem należy podłączyć przenośną ładowarkę (*produkt nie zawiera przenośnej ładowarki) w celu zasilania systemu świeżego powietrza/oświetlenia.
Stan ułożenia
suwaków na płasko
Podnieś zamek błyskawiczny: Ten produkt przyjmuje samoblokujący zamek błyskawiczny, który można zamknąć, podnosząc ściągacze zamka błyskawicznego i zablokować, układając ściągacze zamka błyskawicznego na płasko (jak pokazano na rysunku, zwierzęta domowe nie mogą łatwo otworzyć zamka błyskawicznego od wewnątrz, aby skutecznie zapobiegać ucieczce zwierząt domowych).
Otwórz samoblokujący zamek błyskawiczny i włóż zwierzę do środka. (tylny panel można otworzyć pod różnymi kątami, do 90 °)
Dostosuj pasek do najwygodniejszej pozycji, aby wyjść ze zwierzętami.
Page 6
JAK UŻYWAĆ
Szacowany czas działania przenośnej ładowarki (poniższa zawartość została przetestowana przez Laboratorium
Pokrętło wentylatora
Pokrętło oświetlenia
Instrukcje dotyczące modułu sterującego
Pokrętło światła: obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć światło i zwiększyć jasność; obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć jasność i wyłączyć światło.
Pokrętło wentylatora: obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby otworzyć system świeżego powietrza i zwiększyć objętość powietrza; obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć objętość powietrza i zamknąć system świeżego powietrza.
Naukowe PETKIT w oparciu o stan pełnej mocy przenośnej ładowarki Xiaomi)
Szacowany czas trwania
Pojemność ogniwa
(* pojemność innych ogniw elektrycznych jest podobna, a różne marki zależą od ich wydajności, żywotności lub innych stanów, a konkretny czas pracy zależy od rzeczywistego.)
(na przykładzie średniej prędkości wiatru)
Około 20 godzin
Około 40 godzin
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE
Światło
Moduł sterujący
System świeżego powietrza
Ręczna bezstopniowa regulacja prędkości wiatru, aktywny nawiew powietrza i wentylacja cyrkulacyjna.
System oświetlenia
Wbudowany system oświetlenia pozwala właścicielowi wyraźnie obserwować stan zwierzęcia w ciemnym otoczeniu.
Page 7
NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE
System nośny
Ergonomicznie zaprojektowany kształt tylnego paska, wbudowana siatka warstwowa i gruba podszewka sprawiają, że noszenie jest wygodniejsze.
Wewnętrzny pasek na ramię z wełny perłowej w kształcie litery S lepiej dopasowuje się do ludzkiego ciała, skutecznie zmniejszając nacisk na ramiona.
Oddychająca
siatka
Sandwich
Perłowa
bawełna
o wysokiej
gęstości
Twarda
okładzina EVA
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Jeśli chcesz wyczyścić tylną część, możesz zdjąć wewnętrzną dolną podkładkę. Przetrzyj ją wilgotną szmatką z detergentem, a następnie przewietrz i wysusz w cieniu. Nie należy jej wykręcać ani wystawiać na działanie promieni słonecznych. (* Należy pamiętać, że elementy elektroniczne wewnątrz obudowy nie mogą być moczone w wodzie).
Ciemne tkaniny łatwo blakną, do wycierania nie należy używać detergentów zawierających wybielacze lub środki fluorescencyjne.
Nie używaj nadmiernej ilości detergentu w przypadku plam z oleju i innych uporczywych plam.
Migracja kolorów może wystąpić z powodu zwilżenia ciemnych tkanin wodą lub tarcia.
Podczas przechowywania należy trzymać go z dala od bezpośredniego światła słonecznego, aby uniknąć
przebarwień lub przyspieszonego starzenia się produktu.
Twardą część obudowy należy trzymać z dala od ostrych przedmiotów, aby uniknąć zarysowań.
(Przeczytaj uważnie informacje dotyczące konserwacji i czyszczenia i zachowaj je do wglądu)
Page 8
PODSTAWOWE SPECYFIKACJE
*Uwaga: W celu zapewnienia lepszej obsługi będziemy wprowadzać okresowe ulepszenia produktów. Zdjęcia produktów pokazano wyłącznie w celach ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt może różnić się od przedstawionego na opakowaniu. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności należy odnieść się do rzeczywistego produktu.
WIADOMOŚĆ DO NASZYCH CENIONYCH KLIENTÓW
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
*Niezastosowanie się do poniższych wskazówek bezpieczeństwa może spowodować nieprawidłowe działanie produktu lub inne nieprzewidziane wypadki.
Produkt należy zainstalować i użytkować zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika.
Produkt zawiera elementy elektroniczne. Zabrania się używania w deszczowe dni.
Nie należy gwałtownie demontować urządzenia doprowadzającego powietrze.
Funkcja oświetlenia jest pomocniczym urządzeniem oświetleniowym dla specjalnego środowiska. Jeśli zwierzę odczuwa
dyskomfort lub stres, należy je w porę wyłączyć.
Zwierzęta w złym stanie lub z mokrą sierścią powinny korzystać z transportera z zachowaniem ostrożności.
Dzieci powinny korzystać z tego produktu pod nadzorem dorosłych.
Naprawy powinny być wykonywane pod nadzorem profesjonalisty, aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa.
W przypadku napotkania jakichkolwiek problemów podczas korzystania z tego produktu, prosimy o natychmiastowy
kontakt.
Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez autoryzowanego przedstawiciela marki, dystrybutora lub powiązanych specjalistów w celu uniknięcia zagrożenia.
Producent: Jiaxing Banlv Tourism Products Technology Co, Ltd. Adres: No. 25 Chuangye Road, Xindai Town, Pinghu City, Jiaxing City, Zhejiang Province, P.R.C.
Page 9
Niniejszy dokument jest
Page 10
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...