Petkit AIRSALON MAX User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i przechowywanie jej w odpowiedni sposób.
Page 2
Przedni
widok
Przewód zasilający *1
*Uwaga: aby zapewnić użytkownikom lepsze doświadczenia, będziemy wprowadzać okresowe ulepszenia produktów. Zdjęcia produktów pokazane wyłącznie w celach ilustracyjnych. Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na zdjęciu. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności należy zapoznać się z rzeczywistym produktem.
Blokada pokrywy
Wylot powietrza
Zdejmowana
płyta
podstawy
wylotu
powietrza
Pokrywa z
możliwością
otwarcia
Wyjmowany filtr powietrza
Klamka
Wylot
powietrza
Panel
sterowania
LED
Page 3
Widok z
tyłu
Przycisk zasilania
Wlot
powietrza
Filtr
bawełniany
Osłona
wlotu powietrza
Gniazdo zasilania
3
Page 4
AKTYWACJA
URZĄDZENIA
1. Podłącz zasilanie
1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego z tyłu urządzenia.
2.
Następnie włóż wtyczkę zasilania do gniazdka elektrycznego w
pomieszczeniu;
2. Pobierz aplikację PETKIT Pet
Aby zapewnić bezpieczeństwo zwierząt i prawidłowe użytkowanie produktu, AIRSALON MAX opuszcza fabrykę i jest dezaktywowany. Po włączeniu urządzenia ekran będzie migał w sposób ciągły, należy pobrać i zainstalować aplikację PETKIT, a po wykonaniu szeregu instrukcji związanych z bezpieczeństwem można związać urządzenie. Po aktywacji należy używać urządzenia zgodnie z instrukcją produktu
Pobierz aplikację PETKIT ze sklepu
Apple App Store lub Android App Market
3. Włącz wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia.
Gniazdo zasilania
Przycisk zasilania
Page 5
3. Dodaj urządzenie
1. Pobierz aplikację PETKIT i wejdź na stronę główną
2.
Kliknij „+” znajdujący się w prawym górnym rogu strony
3. Wybierz „PETKIT AIRSALON MAX”
*Uwaga: aby zapewnić lepsze produkty, będziemy
regularnie aktualizować i ulepszać aplikację. Jeśli występują różnice w obrazach aplikacji, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.
Page 6
4. Rozpocznij połączenie
1.® Zeskanuj i kliknij „PETKIT AIRSALON MAX” lub ręcznie wybierz z listy „PETKIT AIRSALON
MAX” i rozpocznij połączenie.
2. Aplikacja podejmie próbę połączenia się z urządzeniem. Poczekaj, aż wyświetli się komunikat
„Połączono”.
*Uwaga: aby zapewnić lepsze produkty, będziemy
regularnie aktualizować i ulepszać aplikację.
Jeśli występują różnice w obrazach aplikacji, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.
Page 7
5. Aktywuj urządzenie
W celu zapewnienia bezpieczeństwa zwierzaka i prawidłowego użytkowania produktu, po pierwszym udanym podłączeniu urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi produktu i aktywować, po udanej aktywacji używać produktu zgodnie z instrukcją produktu.
*Uwaga: aby zapewnić lepsze produkty, będziemy
regularnie aktualizować i ulepszać aplikację.
Jeśli występują różnice w obrazach aplikacji, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.
Page 8
UŻYCIE PRODUKTU
1. Panel sterowania LED
Ustaw temperaturę, wiatr i godzinę w zależności od aktualnej sytuacji.
2. Zalecenia dotyczące temperatury suszenia
Zalecana temperatura
Obowiązujący warunek
36°C~38°C
Temperatura pokojowa
38°C~40°C
Temperatura w pomieszczeniu
* Powyżej znajduje się zalecana temperatura. Proszę wybrać temperaturę zgodnie z
rzeczywistą sytuacją.
* Susząc zwierzęta krótkonose (Garfield, Mops itp.) należy zwrócić uwagę na obniżenie temperatury.
Świeci się: Aktywowane
Światło wyłączone: Nieaktywne
Początek
Krótkie naciśnięcie:
Włączone (zielone światło, długie)
Długie naciśnięcie:
Zatrzymaj suszenie
Świat ło
Pojedyńcze kliknięcie: Włączone (Światło włączone) Wył. (Światło wyłączone)
Pojedyncze kliknięcie +/-: temperatura od 36°C do 40°C (użyj aplikacji PETKIT, aby przeliczyć stopnie Celsjusza na Fahrenheita (°C na °F)
Blokada ekranu
Podwójne kliknięcie: Blokada (światło włączone) Odblokuj (światło wyłączone)
Pojedyncze kliknięcie +/-: Regulacja pomiędzy 6 poziomami
Pojedyncze kliknięcie +/-: Zwiększ/zmniejsz za każdym razem o 1 minutę Naciskaj +/-: ciągłe zwiększanie/zmniejszanie czasu w odstępach 5-minutowych.
Wskaźnik wentylatora
Ustawienie temperatury
Ustawienie prędkości wentylatora
Ustawienie czasu
Wskaźnik jonów ujemnych
Świeci się: Aktywowane
Światło wyłączone:
Nieaktywne
Wstrzymaj (włączone białe światło)
(Włączone białe światło)
Page 9
-10-
3. Suszenie zwierzaka ręcznikiem
Do suszenia sierści zwierzęcia używaj ręcznika. (zetrzyj z sierści tyle wilgoci, co znacznie skróci
czas suszenia)
4. Wysuszenie
1 Umieść zwierzę w suszarce i zamknij drzwi.
(Uwaga: Nie wkładać do urządzenia ręczników, poduszek itp., aby nie blokować wlotu powietrza.)
Page 10
2.
Jeśli Twojemu zwierzakowi nie jest wygodnie, można otworzyć otwierane drzwiczki, aby go
pogłaskać i pocieszyć.
* Proszę towarzyszyć swojemu zwierzakowi i uważnie go obserwować,
dopóki urządzenie nie wyemituje dźwięku „dee, dee”, który oznacza zakończenie suszenia.
(w przypadku zwierząt z długą sierścią zaleca się czesanie sierści podczas suszenia)
Page 11
1. Sprawdź stan urządzenia
Kliknij AIRSALON MAX na liście urządzeń na stronie głównej, wejdź, aby zobaczyć stan pracy urządzenia, pozostały czas suszenia, temperaturę i wilgotność wewnątrz; Temperaturę, siłę wiatru i czas trwania można dostosować na stronie głównej.
*Uwaga: aby zapewnić lepsze produkty, będziemy
regularnie aktualizować i ulepszać aplikację.
Jeśli występują różnice w obrazach aplikacji, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.
App FUNCTION
Page 12
*Uwaga: aby zapewnić lepsze produkty, będziemy
regularnie aktualizować i ulepszać aplikację. Jeśli występują różnice w obrazach aplikacji, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.
2. Domyślny tryb suszenia
AIRSALON MAX posiada trzy tryby: Tryb komfortowy, Tryb normalny i Tryb szybki
3. Niestandardowy tryb suszenia
Możesz dostosować temperaturę, siłę wiatru i czas suszenia do potrzeb swoich zwierząt, a następnie zapisać te parametry jako nowy tryb
Page 13
Zaleca się regularne wyjmowanie wewnętrznej ścianki urządzenia, zdejmowanej płyty podstawy wylotu powietrza i płyty filtra wlotu powietrza w celu czyszczenia i wycierania po wysuszeniu.
1. DEMONTAŻ CZĘŚCI
1. Zdejmij płytkę filtra wlotu powietrza i sitko filtra: Krok 1: Za pomocą śrubokręta odkręć
śrubę na uchwycie płytki filtra wlotu powietrza.
Krok drugi: zaciśnij palcami dolną część płytki filtra (jak pokazano na rysunku), wyciągnij płytkę filtra wlotu powietrza, unosząc ją do góry.
Trzeci krok to wyciągnięcie palcami siatki filtra z tylnej części płytki filtra wlotu powietrza.
CZYSZCZENIE & UTRZTMANIE
Page 14
2.@
Zdejmij dolną płytę wylotu powietrza: Połóż palec na uchwycie pod zdejmowaną płytą podstawy wylotu powietrza i unieś go do góry (jak pokazano na rysunku), można zdjąć płytę podstawy wylotu powietrza.
3.Zdejmij osłonę wlotu powietrza i bawełniany filtr:
Ściśnij palcami uchwyt na górze osłony wlotu powietrza (jak pokazano na rysunku), wyciągnij osłonę wlotu powietrza, naciskając ją; wyjmij bawełniany filtr.
Page 15
2. Części do czyszczenia
Wyczyść sierść zwierząt z bawełnianego filtra, pokrywy wlotu powietrza, siatki filtra, płyty filtra wlotu powietrza, dolnej płyty wylotu powietrza itp. Umyj i wysusz.
Filtr bawełniany
Pokrywa wlotu
Sito filtra
Płyta filtra wlotu
powietrza
Płyta podstawy wylotu
powietrza
Page 16
3. Wycieranie urządzenia
Do wycierania wlotu powietrza, wlotu wiatru, wylotu powietrza, wnętrza jednostki głównej, czujnika, przycisku i innych obszarów używaj suchej szmatki.
* Czujnik nie może zostać zamoczony
Wlot powietrza
Czujnik (nie może
zmoknąć)
Płyta
podstawowa
Wewnętrzna
ściana
Wylot wiatru
Wlot wiatru
Page 17
4. Instalacja części
1. nmontaż osłony wlotu powietrza i waty filtrującej: Włóż watę filtracyjną w rowek wlotu powietrza
(watę filtracyjną należy zakładać suchą podczas zakładania), następnie umieść dwa występy pod
osłoną wlotu powietrza, zrównaj ze sobą dwie szczeliny a i b na suszarce i włóż je (jak pokazano na rysunku), naciśnij uchwyt osłony wlotu powietrza, aż usłyszysz dźwięk „trzaśnięcia” potwierdzający montaż.
2 Zamontuj płytę podstawy wylotu powietrza : Połóż przód płyty podstawy wylotu powietrza do
przodu (napisem FRONT skierowanym do przodu). Wyrównaj dolne części punktów e , f i g na wewnętrznej ścianie suszarki i mocno zabezpiecz.
Page 18
3 Zamontuj siatkę filtra i płytkę filtra wlotu powietrza:
Pierwszym krokiem jest zamontowanie siatki filtra z tyłu płytki filtra wlotu powietrza i dociśnięcie ręką, upewniając się, że cylindry po obu stronach są osadzone w okrągłych
otworach;
Krok drugi, umieść dwa występy nad płytką filtra wlotu powietrza, zrównaj ze sobą dwie szczeliny c i d na wylocie powietrza (jak pokazano na rysunku), naciśnij uchwyt płytki filtra wlotu powietrza, aż usłyszysz dźwięk „trzaśnięcia” aby potwierdzić instalację;
Trzeci krok: za pomocą śrubokręta dokręć śruby płytki filtra wlotu powietrza.
Page 19
PODSTAWOWE SPECYFIKACJE
Nazwa produktu
PETKIT AIRSALON MAX
Model produktu
PD10
Rozmiar produktu
500*473*447mm
Szereg zastosowań
koty i małe psy w wieku 6 miesięcy i starsze
Materiał produktu
ABS, szkło hartowane
Waga produktu
około 9,7 kg
Połączenie
Bluetooth
Dziękujemy za zakup inteligentnej suszarki dla zwierząt PETKIT AIRSALON MAX. W PETKIT
dołożyliśmy wszelkich starań, aby dzięki technologii ułatwić życie Tobie i Twoim zwierzętom.
Przed użyciem produktu prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Konfigurując i
korzystając z tego produktu, potwierdzasz, że przeczytałeś i zaakceptowałeś poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Nie ponosimy i nie przyjmujemy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub obrażenia
wynikające z niewłaściwego użytkowania tego produktu.
PETKIT zastrzega sobie prawo do interpretacji i rewizji.
INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA
Niezastosowanie się do wskazówek bezpieczeństwa opisanych poniżej może spowodować
nieprawidłowe działanie produktu lub inne nieprzewidziane zdarzenia.
Właściciel zwierzęcia musi być obecny, gdy zwierzę korzysta z tego produktu.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, w
suchym środowisku. Nie używaj go na mokrym podłożu.
Po każdym suszeniu należy natychmiast wyczyścić włosy w suszarce i wlocie powietrza, a na
WIADOMOŚĆ DLA NASZYCH KLIENTÓW
Page 20
czas czyszczenia wyłączyć urządzenie.
Nie umieszczaj ręczników, mat i innych przedmiotów w urządzeniu, aby uniknąć zablokowania
wylotu powietrza i spowodowania nieprawidłowej temperatury lub prędkości wentylatora.
Proszę umieścić urządzenie na twardej i płaskiej poziomej powierzchni, a nie na miękkim i
nierównym przedmiocie, aby zapobiec upadkowi sprzętu.
To urządzenie ma zastosowanie wyłącznie w przypadku kotów domowych i małych psów w
wieku 6 miesięcy i starszych.
Osoby niepełnoletnie nie mogą korzystać z tego urządzenia.
Jeśli zwierzę znajduje się w szczególnej sytuacji spowodowanej jego własnymi przyczynami,
takimi jak zbyt duży wiek, trudności w poruszaniu się, cierpienie na choroby fizjologiczne itp., należy skonsultować się z profesjonalnym lekarzem weterynarii i używać tego sprzętu pod
nadzorem.
W przypadku nieprawidłowego nagrzewania się lub nietypowego hałasu wewnętrznego
urządzenia, nie należy demontować urządzenia bez pozwolenia. Pamiętaj, aby naprawić go pod okiem profesjonalnego personelu, aby uniknąć różnych przypadkowych obrażeń.
Jeśli podczas korzystania z tego urządzenia zwierzę poczuje się niekomfortowo, można je
pocieszyć, naciskając okienko do klepania kota na górze lub regulując siłę wiatru, aby zmniejszyć podrażnienia. Jeśli zwierzę nadal czuje się niekomfortowo, należy natychmiast zaprzestać używania.
Gdy zwierzę pozostaje w urządzeniu, nie należy go przesuwać, aby zapobiec upadkowi
zwierzęcia.
Chociaż urządzenie znajduje się w trybie niskiego napięcia, należy go używać prawidłowo, aby
uniknąć wycieków prądu spowodowanych przez gryzienie przewodów przez zwierzęta domowe.
W przypadku dłuższego przechowywania należy najpierw wyłączyć zasilanie, a następnie
odłączyć przewód zasilający.
Proszę nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i trzymać z dala od
źródeł zapłonu.
Nie zanurzaj tego produktu w wodzie.
Zabrania się układania artykułów na górze urządzenia, aby nie zakłócać jego normalnej pracy.
Należy używać dostarczonego przewodu zasilającego, w przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia sprzętu lub potencjalnego zagrożenia bezpieczeństwa.
Podczas umieszczania sprzętu obok ściany należy zarezerwować 10 cm miejsca.
Produkt należy stosować poniżej wysokości 2000 metrów.
Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy podczas korzystania z tego produktu, skontaktuj się z
nami natychmiast.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Podczas wprowadzania wszystkich ustawień aplikacji upewnij się,
że telefon komórkowy znajduje się w odległości nie większej niż 3 metry od urządzenia. Urządzenie zmieni ustawienia zgodnie z aplikacją, a gdy rozlegnie się sygnał dźwiękowy, ustawienie zostanie pomyślnie wykonane.
Page 21
01V1.0
2. Parametry ustawione podczas pracy urządzenia nie zostaną
zsynchronizowane przy następnym uruchomieniu urządzenia. Za każdym razem, gdy urządzenie rozpocznie suszenie, automatycznie
zastosuje parametry ustawione przed poprzednim suszeniem. W przypadku korzystania z ustawionego trybu lub parametrów należy je ustawić przed rozpoczęciem suszenia urządzenia.
3. Jeśli po suszeniu AIRSALON MAX nie będzie ponownie używany,
należy wyłączyć wyłącznik zasilania z tyłu.
Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku w krajach UE i dlatego posiada oznaczenie CE. Cała niezbędna dokumentacja jest dostępna na stronie internetowej: www.obroza-elektryczna.pl Zmiany parametrów technicznych, funkcji i błędy w druku są zastrzeżone.
Serwis i dystrybucja
Reedog s.r.o Sedmidomky 459/8 101 00 Praga 10 Czechy Tel: +48 579 061 399 E-mail: info@obroza-elektryczna.pl
Loading...