Perlick HA24BB33R, HP15TS32RA User Manual

Use and Care Guide
All Models
(page 2-11)
HP15 HP24 HP48
HC24
HA24
15” SIGNATURE SERIES 24” SIGNATURE SERIES 48” SIGNATURE SERIES SIGNATURE SERIES SOTTILE C-SERIES ADA-COMPLIANT SERIES
Guide d'utilisation et d'entretien
Tous les modèles
(page 12-22)
HP15 HP24 HP48
HC24
SÉRIE SIGNATURE 15 po SÉRIE SIGNATURE 24 po SÉRIE SIGNATURE 48 po SÉRIE SIGNATURE SOTTILE SÉRIE C
HA24
SÉRIE CONFORME ADA
Form No. Z2344 Rev. 06.03.2015
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
Warranty Information ................................................................. 2
Safety Information ......................................................................... 4
Operation ............................................................................................ 4
Digital Temperature Control .................................................... 4
Dial Temperature Control .......................................................... 6
CONGRATULATIONS
Congratulations on your purchase of a Perlick high quality residential refrigeration product. Perlick’s innovative product oering gives you the opportunity to enjoy the functionality and user friendliness in just about any room of your home, including kitchens, bedrooms, entertainment rooms, basements and even bathrooms.
All Perlick products are built with commercial grade stainless steel, providing you with the beauty and durability for a lifetime of use. This installation guide will show you how to properly install your new perlick product.
We dedicate considerable time to ensure that our products provide the highest level of customer satisfaction. If, however, service is required, call Perlick at 800.558.5592. For your own protection, never return merchandise for credit without our approval.
We thank you again for selecting a high quality Perlick product. We hope you enjoy using it.
Outdoor Model Start-Up/Winterizing ...............................7
LED/Light Bulb Replacement..................................................7
Stainless Steel Care and Cleaning ........................................ 8
Product/Replacement Part Information ...........................9
Troubleshooting ..............................................................................10
PERLICK RESIDENTIAL PRODUCTS WARRANTY
WARRANTY:
Perlick Corporation (“Perlick”) warrants to the original retail purchaser that during the Basic Warranty Period, Perlick’s products will be free from free from defects in material and workmanship, and during the Extended Warranty Period, the hermetically sealed refrigeration system contained in Perlick’s undercounter refrigerator will be free from defects in material and workmanship. This system consists entirely of the compressor, condenser, drier, connecting tubing, evaporator and hot gas bypass valve.
The Basic Warranty Period is as follows:
• For a new product or oor display model, other than the H50IM
Clear Ice Maker: The three (3) year period commencing on
the date of purchase by the original retail purchaser, except that the Basic Warranty Period will be the two (2) year period commencing on the date of purchase by the original retail purchaser if the purchase of the product is not registered with Perlick within ninety (90) days of purchase in the manner described below.
Model Number: _____________________________________
Serial Number: _____________________________________
Purchase Date: _____________________________________
Dealer Name/Address:
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Phone Number: ____________________________________
C
US
• For the H50IM Clear Ice Maker or a factory second (B-Stock)
product: The one (1) year period commencing on the date of
purchase by the original retail purchaser.
The Extended Warranty Period applies only to the hermetically sealed refrigeration system contained in Perlick’s undercounter refrigerators. The Extended Warranty Period is the portion of the six (6) year period commencing on the date of purchase by the original retail purchaser that is not covered by the Basic Warranty Period.
REMEDY:
Perlick will provide the parts and labor necessary to repair or replace (at Perlick’s option) any parts proven to be defective in material or workmanship during the Basic Warranty Period. Perlick will provide the replacement parts, but not the labor, for any parts of the hermetically sealed refrigeration system proven
IMPORTANT!
Read and understand all information in this manual before attempting the installation. All plumbing and
electrical work must be performed by a qualified technician and conform to all applicable state and local codes.
perlick.com
2
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
DANGER
WARNING
CAUTION
to be defective in materials or workmanship during the Extended Warranty Period. The cost of freight to ship the replacement parts will be paid by Perlick. Replacement parts are warranted for the remainder of the original warranty period, or ninety (90) days, whichever is longer.
REGISTRATION:
Your Perlick product can be registered via the online Warranty Registration form at http://www.perlick.com/residential­products/service-support/warranty-registration/.
OTHER TERMS AND CONDITIONS:
This Warranty applies only to products installed in the fty states of the United States, the District of Columbia and the ten provinces of Canada.
To obtain the warranty coverage described in this Warranty, Perlick or its authorized distributor or dealer must receive written notice of the warranty claim within the applicable warranty period. To receive parts and/or service and the name and telephone number of the nearest Perlick authorized service representative, please contact your Perlick dealer or distributor, or Perlick’s Customer Service Department by writing to it at Perlick Corporation, Attn: Customer Service Department, 8300 West Good Hope Road, Milwaukee, Wisconsin 53223; or by calling Perlick’s Customer Service Department at 800-558­5592; or by e-mailing Perlick’s Customer Service Department at warrantyserv@perlick.com. In addition, you can notify Perlick of a warranty claim by visiting Perlick’s website at http://www. perlick.com/residential-products/service-support/ and lling out and submitting the Technical Service Request form that appears there.
All service provided by Perlick under this Warranty must be performed by Perlick’s authorized service representatives, unless otherwise specied by Perlick in writing. Service will be provided during normal business hours.
This Warranty applies only to the original retail purchaser of the Perlick product, and may not be assigned or transferred.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
• Damage to Products occurring during transportation.
• Products for which the original proof of purchase, delivery date or serial number cannot be veried.
• Products for which the defective parts are not returned for inspection if requested by Perlick.
• Damage to other property caused by the products, including but not limited to loss of food due to spoilage and damage caused by water leakage.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; PROVIDED HOWEVER, THAT TO THE EXTENT REQUIRED BY LAW, IMPLIED WARRANTIES ARE INCLUDED BUT DO NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY FIRST SET ABOVE.
PERLICK’S SOLE LIABILITY AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY ARE SET FORTH IN THE PARAGRAPH ENTITLED “REMEDY” SET FORTH ABOVE.
PERLICK SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING FROM THE SALE, USE OR INSTALLATION OF THE PRODUCT OR FROM ANY OTHER CAUSES WHATSOEVER, WHETHER BASED ON WARRANTY (EXPRESS OR IMPLIED) OR OTHERWISE BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY. IN NO EVENT SHALL PERLICK’S LIABILITY WITH RESPECT TO A PRODUCT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAFETY
PLEASE READ all instructions completely before attempting to install or operate the unit. Take particular note of the DANGER, WARNING and CAUTION information in the manual. The information is important for the safe and ecient installation, operation and care of your Perlick unit.
• Products that are used in a manner that is not normal residential or light commercial use.
• Products that are: improperly installed; misused or abused; operated with low voltage; wired in a manner not conforming to electrical codes; not properly operated in accordance with Perlick’s instructions; not cleaned or maintained in accordance with Perlick’s instructions; modied; or damaged by lightning or other acts of nature.
• Consumable items such as light bulbs.
• Cosmetic damage.
• Adjustments to controls, door reversal, cleaning the condenser or other routine maintenance.
Indicates a hazard that WILL result in serious injury or death if precautions are not followed.
Indicates a hazard MAY cause serious injury or death if precautions are not followed.
Indicates a hazard where minor injury or product damage may occur if precautions are not followed.
perlick.com
3
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
OPERATION
MASTER SWITCH
Signature Series products come equipped with a master power switch located behind the louvered toe kick. Remove the toe kick to turn power on or o to the unit.
INTERIOR LIGHT
Door units are equipped with an interior light that illuminate when the door is opened. All HP24 and HH24 models come standard with adjustable blue and white LED lighting. HC and HA come with a specialty appliance light located on back wall or ceiling depending on the model. The cabinet also comes equipped with a manual light switch for displaying the products through a glass door. Always ensure that the manual light switch is in the OFF position before closing a solid wood or stainless steel door. If manual light switch is left on for an extended period of time, it may increase the cabinet temperature, and cause the refrigeration system to run harder.
LOADING PRODUCT
Before storing perishables, turn unit on and allow it to operate for a minimum of 24 hours to allow temperatures to stabilize. When loading items into the unit, do not block internal louvers and fan guard openings or performance will be decreased.
CHECKING PRODUCT TEMPERATURE
1). To accurately check the temperature of product stored in the refrigerated compartment, insert an accurate thermometer into a plastic unbreakable bottle, partially lled with water. Tighten bottle cap securely.
Perlick Signature Series, C-Series and ADA Compliant freezer units come standard with state-of-the-art digital control. Please note there are three sets of instructions; one for 24” Signature Series Dual-Zone models, one for C-Series, and another set for 15”, 24” Single-Zone and Sottile, and 48” Signature Series and ADA-Compliant Freezer models.
Programming Button Denitions:
SET button
DEFROST button (melting snowake)
UP arrow
DOWN arrow
ON/OFF button
Signature Series Dual-Zone Control Instructions
Upper Compartment:
To view the upper compartment temperature, press and release the DEFROST button (melting snowake).
Lower Compartment (Must be coldest zone):
Display reading always shows the lower compartment temperature.
Setpoint Display:
Press and release the SET button; display will read St1. Press SET again and the LOWER compartment setpoint will be displayed.
2). Place the bottle in the desired area for 24 hours. Refrain from opening the unit during the testing period. After 24 hours, check the temperature of the water. Adjust the temperature accordingly using the following procedures:
DIGITAL TEMPERATURE CONTROL
Signature Series Models
Figure 1. Digital Temperature Controller
perlick.com
4
Press SET again; the display will read St2. Press SET again and the UPPER compartment temperature will be displayed.
Changing the Lower Compartment Temperature:
1. Press and hold the SET button until the display shows St1 with”F” ashing.
2. Press SET again to display the upper compartment’s current temperature (“F” will continue to ash).
3. Use the UP or DOWN arrow key to scroll to the desired temperature. The controller will memorize the new temperature.
Changing the Upper Compartment Temperature:
1. Press and hold the SET button until the display shows St1 with”F” ashing. Press the DOWN arrow once; the display will read St2,
2. Press SET again to display the upper compartment’s current temperature (“F” will continue to ash).
3. Use the UP or DOWN arrow key to scroll to the desired temperature. The controller will memorize the new temperature.
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
NOTE: Dependent on the model and conguration, the controllers have been programmed to only allow a temperature adjustment within a specied range. See the chart below for the specied range allowed for your unit.
Signature Series – Dual-Zone Units
Model Range (F)
HP24D Upper 51° - 65° / Lower 45° - 60°
Dual-Zone Temperature Scale
To change F to C, press and hold the down arrow for 3 seconds.
Signature Series 15”, 24” Single-Zone and Sottile, and 48” , ADA Freezer Control Instructions
To Set Target Temperature
Press and release the SET button. Display will show the current temperature setpoint.
To Change Setpoint Temperature
1. Press and hold the SET button until the display shows the current setpoint temperature with the “F” ashing.
2. Use the UP and DOWN arrow button to scroll to the desired temperature.
To Start A Manual Defrost (Freezer Models Only)
Press the DEFROST button (melting snowake)
To Set Maximum Stored Temperature
Press the UP arrow button to see the maximum stored temperature. To reset the maximum stored temperature, while displayed, press and hold the SET button until ‘rst’ ashes in the display.
To Set Minimum Stored Temperature
Press the DOWN arrow button to see the minimum stored temperature. To reset the minimum stored temperature, while displayed, press and hold the SET button until ‘rst’ ashes in the display.
NOTE: Dependent on the model and conguration, the controllers have been programmed to only allow a temperature adjustment within a specied range. See the chart below for the specied range allowed for your unit.
Signature Series – HP15 Models
Model Min Temp Set Max Temp Set
HP15R 33° F 42° F HP15B 33° F 48° F
HP15W 45° F 65° F
HP15T 33° F 42° F
Signature Series – HP24 Models
Model Min Temp Set Max Temp Set
HP24R 33° F 42° F HP24F -10° F 10° F HP24B 33° F 48° F
HP24W 45° F 65° F
HP24T 33° F 42° F
Signature Series – HP48 Models
Model Min Temp Set Max Temp Set
HP48WO 40° F 65° F
HP48WW 40° F 65° F
Signature Series Sottile
Model Min Temp Set Max Temp Set
HH24RS 33° 42° HH24BS 33° 48°
HH24WS 45° 65°
ADA-Compliant Series
Model Min Temp Set Max Temp Set
HA24FB -10° 10
LED Functions
The following table describes LED functions
LED Mode Function
On/O
Press the ON/OFF button to turn the unit on or o.
Key Combinations:
+
Press the UP and DOWN arrow buttons to lock and unlock the keyboard
+
Press the SET and DOWN arrow buttons simultaneously to enter programming mode.
+
Press the SET and UP arrow buttons simultaneously to return to room temperature display.
ON Compressor is on
Flashing Anti-short cycle
delay is on
ON Defrost is on
ON Alarm is on
Flashing You are in the process of
programming the unit
perlick.com
5
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
DIGITAL TEMPERATURE CONTROL
C-Series Models
Figure 2. nEW 961 Digital Temperature Controller
Perlick C-Series units come standard with digital control.
Programming Button Denitions:
STAND-BY (ESC)
Press and release
• Returns to the previous menu level
• Conrms parameter value
Press for at least 5 sec.
• Activates the Standby function (o) (When outside the menus)
SET (ENTER)
Press and release
• Opens Machine Status menu and displays alarms (if active)
Press for at least 5 sec.
• Opens Programming menu
• Conrm commands
C-Series Models
Model Temp Range
HC24R 33° - 42° F
HA24BB 33° - 48° F
HA24WB 45° - 65° F
LED Functions
The following table describes LED Funtions
Defrost LED
Permanently on: defrost active Flashing: manual defrost active O: otherwise
Evaporator LED
Permanently on: fans active O: otherwise
Aux LED
Permanently on: Aux output active O: otherwise
Alarm LED
Permanently on: alarm active Flashing: alarm acknowledged O: otherwise
Compressor LED
Permanently on: compressor active Flashing: a delay, a protection or a locked start-up O: otherwise
°C LED
Permanently on: display the temperature O: otherwise
NOTE: When switched on, the device performs a Lamp Test; the display and LEDs will ash for several seconds to check that they all
function correctly.
UP
Press and release
• Scroll menu items
• Increases values
Press for at least 5 sec.
• Activates the Manual Defrost function
DOWN
Press and release
• Scroll menu items
• Decreases values
Press for at least 5 sec.
• Function can be congured by the user
To Change Setpoint Temperature
1. Press . “SP” will be displayed. Press again to display current setpoint temperature.
2. Press and to modify it and or to save the change.
On/O
To turn the unit o, press and hold for at least 5 seconds. “OF” will be displayed. To turn the unit on again, press and hold
for at least 5 seconds.
NOTE: Dependent on the model and conguration, the controllers have been programmed to only allow a temperature adjustment within a specied range. See the chart below for the specied range
allowed for your unit.
perlick.com
6
DIAL TEMPERATURE CONTROL
ADA-Compliant Models
(Excludes ADA Freezer - HA24F models use digital controller found on page 5)
4
R
3
E
L
O
O
C
2
1
OFF
Figure 3. Dial Temperature Controller
5
6
COLD
Use a straight slot screwdriver to adjust the dial temperature control. The control is located at the top rear panel of the cabinet. Approximate temperature ranges are as follows:
ADA-Compliant Series
Model Temp Range
HA24RB 33° - 42° F HA24BB 35° - 48° F
HA24WB 45° - 65° F
Adjust the temperature as follows:
CAUTION
DANGER
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
Colder Temperature:
Turn the adjusting screw clockwise (to the right).
Warmer Temperature:
Turn the adjusting screw counterclockwise (to the left).
Temperature Control OFF:
Turn the adjusting screw completely counterclockwise to the OFF position until a click is heard.
NOTE: The condenser fan motor turns o with the compressor.
MAINTENANCE
SEASONAL MAINTENANCE FOR ULAPPROVED DOOR MODELS
Winterizing
This process should occur when the daily low temperatures is at or below the temperatures stated below: Freezer models: 32° F Refrigerator models: 38° F Beverage Center: 42° F Wine Reserve: 45° F
It is best to winterize your unit before the low temperatures listed above.
1. Turn the unit to OFF position by pressing the OFF button on the controller. The controller displays the word “OFF” and, for Signature Series models, turn the master switch located behind the grille o (if the power cord is accessible, unplug the power cord. If not, turn o the circuit breaker to the electrical receptacle the cabinet is plugged into). For C-Series units, unplug or turn o the circuit breaker.
2. Remove all contents from the unit.
OUT
Operating the unit at temperatures lower than those recommended will void the warranty.
Spring Start-Up
This process should occur after the daily low temperatures is below the temperatures stated below: Freezer models: 32° F Refrigerator models: 38° F Beverage Center: 42° F Wine Reserve: 45° F
1. Remove the grille.
2. Check the condensing unit to ensure it is clear of loose debris, and clean as necessary with a vacuum cleaner.
3. Reattach front grille to the unit.
4. Clean the interior of the unit using stainless steel cleaner and polish (see page 9).
5. Clean the exterior of the unit using stainless steel cleaner and polish (see page 9).
6. Plug the unit into the electrical receptacle or turn on the circuit breaker.
7. Turn on the master switch located behind the grille if model is Signature Series. Press the OFF button one time to turn the unit on. The controller display will show the actual temperature inside the cabinet.
8. The cooling process will begin to bring the unit to the set temperature. It’s recommended you run the unit for 24 hours to stabilize the operating temperature before using.
Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the main electrical power to the unit has been disconnected!
3. Remove the front grille.
4. Clean the condenser by using a vacuum cleaner to remove loose debris (leaves, dirt, etc.) that may have accumulated inside the grille.
5. Reinstall the front grille.
6. Clean the interior of the unit using stainless steel cleaner and polish (see page 9).
7. Clean the exterior of the unit using stainless steel cleaner and polish (see page 9).
NOTE: Do not place a cover over the unit. While not required, you may choose to remove the unit from the outdoor location and store indoors.
LED REPLACEMENT SIGNATURE SERIES
Call your Perlick Factory Authorized Service Center. For the location of the Service Center in your area, contact your selling dealer, inquire via the web at www.perlick.com, E-mail us at warrantyserv@perlick.com, or call (800) 558-5592 during normal business hours.
LIGHT BULB REPLACEMENT CSERIES, ADACOMPLIANT & SHALLOWDEPTH SERIES
To replace a defective or burnt out bulb, remove the glass light cover by pulling out on the cover, unscrew the bulb and replace it with an identical or smaller bulb. The Perlick replacement part number is 67026.
perlick.com
7
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
CAUTION
CAUTION
STAINLESS STEEL CARE & CLEANING
General
Stainless steel is a “passive” metal because it contains other metals like chromium, nickel and manganese that stabilize the atoms. Chromium provides an invisible passive lm that covers the steel surface, acting as a shield against corrosion. As long as the lm is intact and not contaminated, the metal is passive and stainless. If the passive lm of stainless steel has been broken, equipment can start to corrode and rust.
Three materials or processes can break down stainless steel’s passive layer and allow corrosion to occur:
• Mechanical abrasion
• Deposits and water
• Chlorides
Mechanical abrasion refers to items that will scratch a steel surface. Steel pads, wire brushes and scrapers are prime examples.
Water comes out of the faucet in varying degrees of hardness. Hard water may leave spots. When allowed to sit, these deposits will break down the passive chromium layer and rust stainless steel. Other deposits from food preparation must be promptly removed with an appropriate cleaning agent.
Chlorides are found nearly everywhere. They are in water, food and table salt. Household and industrial cleaners are the worst oenders.
Preventing Stainless Steel Rust
Use non-abrasive tools to clean stainless steel products. Soft cloths and plastic scouring pads will not harm the steel’s passive layer.
Clean with polish lines. Some stainless steels have visible polishing lines or “grain”. When visible lines are present, always scrub in a motion parallel to the lines. When the grain cannot be seen, polish in a consistent straight pattern and not in a circular motion.
Keep food equipment clean. Use alkaline, alkaline chlorinated or non-chloride cleaners at recommended strength. Clean frequently to avoid build-up of hard, stubborn stains. The single most likely cause of damage is chlorides in the water. Remember, adding heat to cleaners that contain chlorides dramatically increases their eect on stainless steel.
If chlorinated cleaners are used, immediately rinse and wipe equipment and supplies dry. The sooner you wipe standing water, especially when it contains cleaning agents, the better. After wiping equipment down, allow it to air dry. Oxygen helps maintain the stainless steel passive lm.
Cleaning the Cabinet Interior/Exterior
NEVER use hydrochloric acid (muriatic
acid) on stainless steel. Do not use abrasive cleansers or cloths on any interior or exterior surfaces or removeable parts.
Glass panels may be cleaned using any standard glass cleaner available on the market.
To clean interior and exterior non-metallic surfaces and removable parts, wash with mild solution of soap and lukewarm water with a little baking soda. Rinse and dry thoroughly. Avoid getting water on the lights, controllers, fan motors and unnished wood wine rack faces.
Cleaning the Condenser
The condenser (located behind the front grille cover) should be cleaned every three (3) months. Use a soft bristle brush and vacuum to remove dust and lint.
Avoid damaging or crushing the condenser ns or tubing.
Use alkaline, alkaline chlorinated or non-chloride containing cleaners. While many traditional cleaners are loaded with chlorides, the industry is providing an ever-increasing choice of non-chloride cleaners. If you are not sure of chloride content in the cleaner being used, contact your cleaner supplier. If your present cleaner contains chlorides, ask your supplier for an alternative. Avoid cleaners containing quaternary salt; it also can attack stainless steel and cause pitting and rusting.
perlick.com
8
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
Recommended Cleaners for Specic Situations
Job Cleaning Agent Comments
Routine cleaning Soap, ammonia, detergent Apply with sponge or soft cloth Fingerprints and smears Areal 20, Lac-O-Nu, Lumin Wash, O-Cedar
Cream Polish
Stubborn stains and discolorations AllChem Concentrated Cleaner, Samae,
Twinkle, Cameo Copper Cleaners, Grade FFF Italian Pumice Whiting, Steel Bright, Lumin Cleaner, Zud Restoro, Sta-Clean, Highlite Cooper’s Stainless Steel Cleaner or Revere Stainless Steel Cleaner
Old Dutch, Lighthouse Sunbrite, Wyandotte Bab-O, Gold Dust, Sapollo, Bon Ami or Comet
Liquid NuSteel or Dubois Temp For these products, rub the surface with a dry
Heat tint or heavy discoloration Penny-Brite, Copper Brite, Paste Nu-Steel,
Dubois Temp or Tarnite Bar Keepers Friend, Revere Stainless Steel
Cleaner, Allen Polish, Steel Bright Wyandotte Bab-O or Zud
Tenacious deposits, rust, discoloration, industrial atmospheric stains
Rust dicoloration or corrosion caused by cleaning agents containing hydrochloric (muriatic) acid or chlorine bleach
Use of property names is intended only to indicate a type of cleaner and does not constitute an endorsement. Omission of any proprietary cleaner does not imply its inadequacy. All products should be used in strict accordance with instructions on the package.
NOTE: Do NOT use steel wool or scouring pads to clean stainless steel.
Oakite No. 33 Dilac, Texo NY, Flash-Klenz Caddy Cleaner, Turco Scale 4368 or Permag 57
3M Scotch Pad, type A, grade “ne” Clean o the surface soil using cleaning
Provides barrier lm to minimize ngerprints. Can be used on all nishes. Rub the surface with a cloth as directed on the package.
Apply with a damp sponge or cloth, then rinse with clear water and wipe dry.
For these household cleaners, rub with a damp cloth. They may contain chlorine bleaches so rinse thoroughly after use and wipe dry.
cloth using only a small amount of cleanser. Rinse with water and dry.
Rub onto surface with a dry cloth
When using these cleaners, apply with a damp sponge or cloth, rinse thoroughly and wipe dry.
Swab and soak with a clean cloth. Let stand for 15 minutes or more according to directions on package, then rinse and wipe dry.
methods above. Then rub discolored or corroded areas lightly with a dry pad.
For Product Information
• Contact your selling dealer
• Inquire via the web at www.perlick.com
For Replacement Parts and Accessories
• Use only genuine Perlick replacement parts and accessories. Genuine Perlick parts and accessories are designed to work correctly with Perlick products and oer superior service life.
• Call 800-558-5592 for factory assistance on planning installation or product information
• Write to Perlick Corporation, Customer Service Department, 8300 West Good Hope Road, Milwaukee, WI 53223
• Email us at warrantyserv@perlick.com
The use of non-Perlick parts can damage the unit and may void the warranty.
• Check the model and serial number of your unit located on the label attached to the inside top of the cabinet. Call your Perlick Factory Authorized Service Center.
• Inquire via the web at www.perlick.com, or call 800-558-5592.
For Product Service
• Check the model and serial number of your unit located on the label attached to the inside top of the cabinet.
• Inquire via the web at www.perlick.com, or call 800-558-
5592.
perlick.com
9
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
DANGER
TROUBLESHOOTING
If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual rst. If the problem persists, check this troubleshooting section to see if you can refer to
Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the main electrical power to the unit has been disconnected!
the cause and remedy of the problem and resolve it without a service call.
Problem Cause Solution
No interior light Bulb is loose • Tighten bulb
Bulb is burnt out • Replace bulb LED board is inoperable • Contact Perlick Technical Service at
800-558-5592
Light stays on when door switch is closed Manual switch is on • Turn manual switch o
Door is not making contact with the door switch
Noisy operation Soft sounds from compressor, fan motor and
valves heard “Crackling” sound during defrost • Normal operation
LED Controller display is ashing ”P1”* Thermostat probe has failed • Contact Perlick Technical Service at
LED Controller display is ashing “P2”* Evaporator probe has failed • Contact Perlick Technical Service at
LED Controller display is ashing “HA”* Internal compartment has exceeded the high
temperature alarm preset value for over 30 minutes.
LED Controller display is ashing “LA”* Internal compartment has exceeded the low
temperature alarm preset value for over 30 minutes.
Unit is not running No power is going to the unit. • Home circuit breaker was tripped. Reset
Condenser is dirty. • Clean the condenser
• Makre sure the door closes tightly
• Normal operation
800-558-5592
800-558-5592
• Make sure the door is completely closed.
• Check the door gasket seal. Replace if necessary.
• Check the condenser and clean it if necessary.
• Make sure the louvered plate is unobstructed. If surrounding ambient temperature has recently changed dramatically, the compartment may be aected.
• Make sure the interior light is o.
• Warm product was recently placed in the cabinet. Wait 24 hours for the product to chill and then recheck the temperature.
• Make sure the door is completely closed.
• Check the door gasket seal. Replace if necessary.
• If the surrounding ambient temperature has recently changed dramatically, the compartment temperature may be aected.
the circuit breaker.
• ON/OFF keypad is turned o. Turn it on.
• If it is a Dual-Zone model, check the Dual­Zone power switch (see page 4).
* Applies to Signature Series models only
perlick.com
10
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
Problem Cause Solution
Compartments are warmer than usual Control preset is set to warm • Lower the setpoint temperature. Refer
to changing the set point for the specic
model Light is staying on • Turn the manual light switch o. Condenser is dirty or obstructed • Clean the condenser and clear
obstruction. The door is open or has been opened more
frequently lately. Internal louvers and/or the fan guard is
obstructed.
Warm product product was recently placed in the cabinet.
System runs for a long period of time. Condenser is dirty or obstructed. • Clean the condenser and clear the
Door was kept open for a long time or was opened more frequently, or warm product was recently placed in the cabinet.
Hot day and warm room temperature • Normal for the system to run more
Condensation forms inside the compartments High humidity and/or frequent door opening • Normal operation
Door is not closing and sealing properly • Make sure the door is closing properly.
• Wait 24 hours and recheck the temperature.
• Reset the preset temperature if necessary – refer to page 5 and 6 of this guide.
• Make sure the louvers and/or the fan are not obstructed.
• Wait 24 hours for product to chill, then recheck the temperature.
obstruction.
• Wait 24 hours and recheck temperature.
frequently.
Check the door seal and replace if necessary.
• If condensation persists, contact Perlick Technical Service at 800-558-5592
perlick.com
11
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur la garantie ....................................................12
Informations sur la sécurité ...................................................... 13
Utilisation .............................................................................................14
Réglage numérique de la température ............................ 14
Sélecteur de température ......................................................... 17
FÉLICITATIONS
Félicitations pour votre achat d'un produit de réfrigération résidentiel Perlick de haute qualité. L'ore de produits innovants de Perlick vous donne la possibilité de proter de la fonctionnalité et de la convivialité dans presque toutes les pièces de votre maison, y compris les cuisines, les chambres, les salles de jeux, les sous-sols et même les salles de bains.
Tous les produits Perlick sont fabriqués en inox de qualité commerciale, vous orant de la beauté et de la durabilité pour une utilisation à vie. Ce guide d'installation vous montrera comment installer correctement votre nouveau produit Perlick.
Nous consacrons beaucoup de temps pour nous assurer que nos produits orent à nos clients le plus haut niveau de satisfaction. Si, toutefois, un entretien est nécessaire, appelez Perlick au
800.558.5592. Pour votre propre protection, ne retournez jamais la marchandise pour crédit sans notre approbation.
Nous vous remercions à nouveau pour choisir un produit Perlick de haute qualité. Nous espérons que vous prendrez plaisir à l'utiliser.
Démarrage/hivernage du modèle pour l'extérieur .. 17
Remplacement des DEL/ampoules .................................... 18
Entretien et nettoyage de l'acier ........................................... 18
Informations sur le remplacement du produit/pièces ..........20
Dépannage.........................................................................................21
GARANTIE DES PRODUITS RÉSIDENTIELS PERLICK
GARANTIE :
Perlick Corporation (« Perlick ») garantit à l'acheteur original que pendant la période de garantie de base, les produits de Perlick seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication, et pendant la période de garantie prolongée, le système de réfrigération scellé hermétiquement contenu dans le réfrigérateur encastré de Perlick sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Ce système est constitué entièrement d'un compresseur, un condenseur, un déshydrateur, la tubulure de raccordement, un évaporateur et une vanne de dérivation du gaz chaud.
La période de garantie de base est la suivante :
• Pour un produit ou un modèle de présentoir au sol neuf, autre
que la machine à glaçons transparents H50IM : La période de
trois (3) ans commençant de la date d'achat par l'acheteur original, sauf que la période de garantie de base sera de deux (2) ans à compter de la date d'achat par l'acheteur original si l'achat du produit n'est pas enregistré auprès de Perlick dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant l'achat selon les modalités décrites ci-dessous.
• Pour la machine à glaçons transparents H50IM ou un produit
Numéro de modèle : _____________________________ Numéro de série : _______________________________ Date d’achat : __________________________________ Nom/adresse du concessionnaire : ______________________________________________ ______________________________________________
secondaire de l'usine (stock B) : La période d'un (1) an commençant à la date d'achat par l'acheteur au détail original.
La période de garantie prolongée ne couvre que le système de réfrigération scellé hermétiquement contenu dans les réfrigérateurs encastrés de Perlick. La période de garantie prolongée est la partie de la période de six (6) ans commençant à la date d'achat par l'acheteur original qui n'est pas couvert par la période de garantie de base.
______________________________________________ Numéro de téléphone : ___________________________
C
US
RECOURS :
Perlick fournira les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer (au choix de Perlick) toutes les pièces présentant des vices de matériaux ou de fabrication pendant
IMPORTANT!
Lire et comprendre toutes les informations de ce manuel avant de procéder à l'installation. Tous les travaux de
plomberie et d'électricité doivent être effectués par un technicien qualifié et être conformes à tous les codes
nationaux et locaux applicables.
perlick.com
12
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
la période de garantie de base. Perlick fournira les pièces de rechange, mais pas la main-d'œuvre, pour toutes les pièces du système de réfrigération scellé hermétiquement présentant des vices de matériaux ou de fabrication pendant la période de garantie prolongée. Le coût du fret pour expédier les pièces de rechange sera payé par Perlick. Pièces de rechange sont garanties jusqu'à la n de la période de garantie originale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue étant retenue.
ENREGISTREMENT :
Votre produit Perlick peut être enregistré via le formulaire d'enregistrement de garantie en ligne à http://www.perlick.com/ residential-products/service-support/warranty-registration/.
AUTRES CONDITIONS GÉNÉRALES :
Cette garantie s'applique uniquement aux produits installés dans les cinquante états des États-Unis, le District de Columbia et les dix provinces du Canada.
Pour obtenir la couverture décrite dans la présente garantie, Perlick ou son distributeur ou concessionnaire agréé doivent recevoir un avis écrit de la demande de garantie pendant la période de garantie applicable. Pour recevoir des pièces et/ou des services d'entretien et le nom et le numéro de téléphone du représentant de service agréé par Perlick le plus proche, veuillez contacter votre distributeur ou concessionnaire Perlick ou le Service clientèle de Perlick en écrivant à Perlick Corporation, Attn : Service à la clientèle, 8300 West Good Hope Road, Milwaukee, Wisconsin 53223; ou en téléphonant au Service à la clientèle de Perlick au 800-558-5592; ou en envoyant un courriel au Service à la clientèle de Perlick à warrantyserv@perlick.com. En outre, vous pouvez informer Perlick d'une demande de garantie en visitant le site Web de Perlick à http://www.perlick.com/residential­products/service-support/ et en remplissant et en soumettant le formulaire de demande de service technique qui y apparaît.
Tous les services fournis par Perlick en vertu de cette garantie doivent être eectuée par des représentants de service agréés par Perlick, sauf indication contraire écrite par Perlick. Le service sera fourni pendant les heures ouvrables normales.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit Perlick et ne peut pas être cédée ou transférée.
catastrophes naturelles.
• Les consommables tels que les ampoules.
• Les dommages cosmétiques.
• Les ajustements des commandes, l'inversion de la porte, le nettoyage du condenseur ou autre entretien de routine.
• Les produits dont la preuve d'achat originale, la date de livraison ou le numéro de série ne peut pas être vérié.
• Les produits dont les pièces défectueuses ne sont pas retournées pour inspection si demandé par Perlick.
• Les dommages matériels causés par les produits, y compris mais non limité à la perte d'aliments en raison de la détérioration et les dommages causés par les fuites d'eau.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y.
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, POURVU, TOUTEFOIS, QUE DANS LA MESURE REQUISE PAR LA LOI, LES GARANTIES IMPLICITES SONT INCLUSES, MAIS NE S'ÉTENDENT PAS AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE STIPULÉE DANS LES PRÉSENTES.
LA SEULE RESPONSABILITÉ DE PERLICK ET VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT ÉNONCÉS DANS LE PARAGRAPHE INTITULÉ « RECOURS » CI-DESSUS.
PERLICK N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DE LA VENTE, L'UTILISATION OU L'INSTALLATION DU PRODUIT OU DE TOUTE AUTRE CAUSE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FONDÉE SUR LA GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE) OU AUTREMENT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT CIVIL OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ. LA RESPONSABILITÉ DE PERLICK EN CE QUI CONCERNE UN PRODUIT NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs; il se peut donc que les limitations et exclusions décrites précédemment ne puissent s’appliquer. Cette garantie vous donne des droits spéciques, et vous pouvez également avoir d'autres droits variant d'un état à l'autre.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
• Les dommages survenant pendant le transport des produits.
• Les produits utilisés d'une manière non appropriée à une utilisation résidentielle ou commerciale légère.
• Les produits qui sont : mal installés; mal utilisés ou utilisés de façon abusive; utilisés à basse tension; câblés d'une manière non conforme aux codes de l'électricité; pas correctement exploités conformément aux instructions de Perlick; pas nettoyés ou entretenus conformément aux instructions Perlick; modiés; ou endommagés par la foudre ou autres
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE complètement toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'unité. Prenez note en particulier des informations signalées avec DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION dans ce manuel. Ces informations sont importantes pour une installation, un fonctionnement et un entretien sécuritaires et ecaces de votre unité Perlick.
perlick.com
13
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
DANGER
Indique un danger qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, si les précautions ne sont pas respectées.
AVERRTISSEMENT
Indique un danger qui POURRAIT d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, si les précautions ne sont pas respectées.
ATTENTION
Indique un danger pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels si les précautions ne sont pas respectées.
UTILISATION INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
Les produits de la série Signature sont équipés d'un interrupteur d'alimentation général situé derrière la plinthe à grilles de transfert. Retirez la plinthe pour allumer ou éteindre l'unité.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Les unités à porte sont équipées d'une lumière intérieure qui s'allume lorsque la porte est ouverte. Tous les modèles HP24 et HH24 sont dotés en standard d'un éclairage LED réglable bleu et blanc. HC et HA sont dotés d'un dispositif d'éclairage de spécialité monté sur la paroi arrière ou au plafond en fonction du modèle. La caisse est également dotée d'un interrupteur d'éclairage manuel pour donner la possibilité de voir les produits par une porte en verre. Assurez-vous toujours que l'interrupteur d'éclairage manuel est en position OFF (arrêt) avant de fermer la porte en bois massif ou en inox. Si l'interrupteur d'éclairage manuel est laissé en place pendant une période de temps prolongée, il risque d'augmenter la température de la caisse et d'aggraver le fonctionnement du système de réfrigération.
CHARGEMENT DU PRODUIT
Avant d’entreposer des denrées périssables, allumez l’unité et laissez-le fonctionner pendant un minimum de 24 heures pour permettre aux températures de se stabiliser. Lors du chargement d’aliments dans l’unité, ne bloquez pas les grilles de transfert internes et les ouvertures de la grille du ventilateur, car cela diminuera la performance.
VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU PRODUIT
1). Pour vérier avec précision la température du produit entreposé dans le compartiment réfrigéré, insérez un thermomètre précis dans une bouteille de plastique incassable remplie partiellement d’eau. Serrez bien le bouchon de la bouteille.
2). Placez la bouteille dans la zone souhaitée pendant 24 heures. Évitez d’ouvrir l’unité pendant la période d’essai. Après 24 heures, vériez la température de l’eau. Réglez la température en conséquence en utilisant les procédures suivantes :
perlick.com
14
RÉGLAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Modèles de la série Signature
Figure1. Régulateur numérique de température
Les congélateurs Perlick des séries Signature, C, et Conforme ADA sont livrés en standard avec un système de commande numérique de pointe. Veuillez noter qu'il y a trois séries d'instructions : une pour les modèles à deux zones de la série Signature de 24 po, une pour la série C et une pour les modèles à une seule zone et Sottile de 15 po et 24 po et pour les modèles de la série Signature et Conforme ADA de 48 po.
Dénitions des boutons de programmation :
Bouton SET (consigne)
Bouton DEFROST (dégivrage)
Flèche HAUT
Flèche BAS
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
Série Signature à deux zones Instructions de commande
Compartiment supérieur :
Pour acher la température du compartiment supérieur, appuyez et relâchez le bouton DEFROST (dégivrage) (ocon de neige fondant).
Compartiment inférieur (doit être la zone la plus froide) :
L'achage indique toujours la température du compartiment inférieur.
Achage de la consigne :
Appuyez, puis relâchez le bouton SET (consigne); St1 s'achera. Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la consigne du compartiment inférieur. Appuyez à nouveau sur SET (consigne); St2 s'achera. Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la consigne du compartiment supérieur.
Changement de la température du compartiment inférieur
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (consigne) jusqu'à ce que l'écran ache St1 avec un «F» clignotant.
2. Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la température actuelle du compartiment supérieur (« F » continuera à clignoter).
3. Utilisez la touche èche HAUT ou BAS pour atteindre la température désirée. Le régulateur mémorisera la nouvelle température.
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Changement de la température du compartiment supérieur :
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (consigne) jusqu'à ce que l'écran ache St1 avec un « F » clignotant. Appuyez une fois sur la èche BAS; l'écran achera St2.
2. Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la température actuelle du compartiment supérieur (« F » continuera à clignoter).
3. Utilisez la touche èche HAUT ou BAS pour atteindre la température désirée. Le régulateur mémorisera la nouvelle température.
REMARQUE : Selon le modèle et la conguration, les régulateurs ont été programmés pour ne permettre qu'un seul réglage de la température dans une plage spéciée. Voir le tableau ci-dessous pour la plage spéciée pour votre unité.
Série Signature – Unités à deux zones
Modèle Plage (F)
HP24D Supérieur 51° - 65° / Inférieur 45° - 60°
Échelle de température deux zones
Pour changer de F à C, appuyez et maintenez la èche vers le bas pendant 3 secondes.
Congélateurs à une seule zone et Sottile de la série Signature de 15 po et 24 po et congélateurs ADA
Pour régler la température cible
Appuyez, puis relâchez le bouton SET (consigne). L'écran achera la température de consigne actuelle.
Pour changer la température de consigne
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (consigne) jusqu'à ce que l'écran ache la température de consigne actuelle avec un «F» clignotant.
2. Utilisez le bouton èche HAUT et BAS pour atteindre la température désirée.
Pour démarrer un dégivrage manuel (modèles de congélateur uniquement)
Appuyez sur le bouton DEFROST (dégivrage) (ocon de neige fondant)
Pour régler la température maximale de stockage
Appuyez sur le bouton èche HAUT pour voir la température maximale de stockage. Pour réinitialiser la température maximale de stockage, lorsqu’elle est achée, appuyez et maintenez le bouton SET (consigne) jusqu’à ce que « rst » clignote à l’écran.
Pour régler la température minimale de stockage
Appuyez sur le bouton èche BAS pour voir la température minimale de stockage. Pour réinitialiser la température minimale de stockage, lorsqu’elle est achée, appuyez et maintenez le bouton SET (consigne) jusqu’à ce que « rst » clignote à l’écran.
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour allumer ou éteindre l'unité.Combinaisons de touches :
+
Appuyez sur les boutons èches HAUT et BAS pour verrouiller et déverrouiller le clavier
+
Appuyez simultanément sur les boutons èches SET (consigne) et BAS pour accéder au mode de programmation.
+
Appuyez simultanément sur les boutons èches SET (consigne) et HAUT pour revenir à l'achage de la température ambiante.
REMARQUE : Selon le modèle et la conguration, les régulateurs ont été programmés pour ne permettre qu'un seul réglage de la température dans une plage spéciée.
Série Signature – Modèles HP15
Modèle Consigne temp min Consigne temp max
HP15R 33° F 42° F HP15B 33° F 48° F
HP15W 45° F 65° F
HP15T 33° F 42° F
Série Signature – Modèles HP24
Modèle Consigne temp min Consigne temp max
HP24R 33° F 42° F HP24F -10° F 10° F HP24B 33° F 48° F
HP24W 45° F 65° F
HP24T 33° F 42° F
Série Signature – Modèles HP48
Modèle Consigne temp min Consigne temp max
HP48WO 40° F 65° F
HP48WW 40° F 65° F
Série Signature Sottile
Modèle Consigne temp min Consigne temp max
HH24RS 33° 42° HH24BS 33° 48°
HH24WS 45° 65°
Série conforme ADA
Modèle Consigne temp min Consigne temp max
HA24FB -10° 10°
perlick.com
15
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Fonctions des voyants
Le tableau suivant décrit les fonctions des voyants
Voyant Mode Fonction
Allumé Le compresseur est en
marche
Clignotant Anti-court cycle
Retard activé
Allumé Dégivrage activé
Allumé Alarme activée
Clignotant Vous êtes en train de
programmer l'unité
RÉGLAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Modèles de la série C
Pour changer la température de consigne
1. Appuyez sur . « SP » s'achera. Appuyez à nouveau sur pour acher la température de consigne actuelle.
2. Appuyez sur et sur pour la modier et sur ou sur
pour enregistrer la modication.
Marche/Arrêt
Pour éteindre l'unité, appuyez et maintenez pendant au moins 5 secondes. « OF » s'achera. Pour rallumer l'unité, appuyez et maintenez pendant au moins 5 secondes.
REMARQUE : Selon le modèle et la conguration, les régulateurs ont été programmés pour ne permettre qu'un seul réglage de la température dans une plage spéciée. Voir le tableau ci-dessous
pour la plage spéciée pour votre unité.
Modèles série C
Modèle Plage de température
HC24R 33° - 42° F
HA24BB 33° - 48° F
HA24WB 45° - 65° F
Fonctions des voyants
Le tableau suivant décrit les fonctions des voyants
Figure 2. Régulateur numérique de température nEW 961
Les unités Perlick de la série C sont dotées en standard d'un régulateur numérique de pointe.
Dénitions des boutons de programmation :
VEILLE (ÉCH.)
Appuyez et relâchez
• Retourne au menu précédent
• Conrme la valeur du paramètre
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• Active la fonction de veille (arrêt) (en dehors des menus)
HAUT
Appuyez et relâchez
• Faites déler les options du menu
• Augmente les valeurs
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• Active la fonction de dégivrage manuel
SET (ENTRÉE)
Appuyez et relâchez
• Ouvre le menu d'état de l'appareil et ache les alarmes (si actives)
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• Ouvre le menu de programmation
• Conrme les commandes
BAS
Appuyez et relâchez
• Faites déler les options du menu
• Diminue les valeurs
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• La fonction peut être congurée par l'utilisateur
Voyant de dégivrage
Allumé en permanence : dégivrage actif Clignotant : dégivrage manuelactif
Voyant d'alarme
Allumé en permanence : alarmeactive Clignotant : alarme acquittée Éteint : autrement
Éteint : autrement
Voyant de l'évaporateur
Allumé en permanence : ventilateurs actifs Éteint : autrement
Voyant du compresseur
Allumé en permanence : compresseur actif Clignotant : un retard, une protection ou un démarreurverrouillé Éteint : autrement
Voyant aux
Allumé en permanence : Sortieaux active Éteint : autrement
Voyant °C
Allumé en permanence : acher la température Éteint : autrement
REMARQUE : Lorsqu'il est allumé, l'appareil eectue un test des voyants; l'écran et les voyants clignotent pendant plusieurs
secondes pour vérier qu'ils fonctionnent tous correctement.
16
perlick.com
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
Modèles conformes ADA
(Exclut le congélateur ADA - Les modèles HA24F utilisent le régulateur numérique trouvé à la page 5)
4
R
3
E
L
O
O
C
2
1
OFF
5
6
COLD
Figure3. Sélecteur de température
Utilisez un tournevis à tête plate pour régler le sélecteur de température. La commande est située sur le panneau supérieur arrière de la caisse. Plages de températures approximatives :
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Il est préférable d'hivériser votre unité avant les basses températures indiquées ci-dessus.
1. Éteignez l'unité en appuyant sur le bouton OFF (arrêt) du régulateur. Le régulateur ache le mot « OFF » (arrêt) et, pour les modèles de la série Signature, éteignez l'interrupteur général situé derrière la grille (si le cordon d'alimentation est accessible, débranchez le cordon d'alimentation. Sinon, éteignez le disjoncteur de la prise électrique dans laquelle la caisse est branchée). Pour les unités de la série C, débranchez ou éteignez le disjoncteur.
2. Retirez tout le contenu de l'unité.
3. Retirez la grille avant.
4. Nettoyez le condenseur à l'aide d'un aspirateur pour enlever les débris (feuilles, poussière, etc.) accumulés à l'intérieur de la grille.
Série conforme ADA
Modèle Plage de température
HA24RB 33° - 42° F HA24BB 35° - 48° F
HA24WB 45° - 65° F
Réglez la température comme suit :
Température plus basse :
Tournez la vis de réglage dans le sens horaire (à droite).
Température plus élevée :
Tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire (à gauche).
Arrêt du régulateur de température :
Tournez la vis de réglage complètement dans le sens antihoraire à la position OFF (arrêt) jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
REMARQUE : Le moteur du ventilateur du condenseur s'éteint avec le compresseur.
ENTRETIEN
ENTRETIEN SAISONNIER POUR LES MODÈLES EXTÉRIEURS HOMOLOGUÉS UL
Hivernage
Ce processus doit avoir lieu lorsque les basses températures quotidiennes sont égales ou inférieures aux températures indiquées ci-dessous : Modèles de congélateur 32° F Modèles de réfrigérateur : 38° F Centre de boissons : 42° F Réserve de vin : 45° F
5. Réinstallez la grille avant.
6. Nettoyez l'intérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour inox et lustrez (voir page 20).
7. Nettoyez l'extérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour inox et lustrez (voir page 20).
REMARQUE : Ne placez pas de couvercle sur l'unité. Bien que cela ne soit pas requis, vous pouvez choisir de retirer l'unité de l'emplacement extérieur et l'entreposer à l'intérieur.
ATTENTION
L'utilisation de l'unité à des températures inférieures à celles recommandées annule la garantie.
Démarrage de printemps
Ce processus doit avoir lieu après que les basses températures quotidiennes sont inférieures aux températures indiquées ci­dessous : Modèles de congélateur 32° F Modèles de réfrigérateur : 38° F Centre de boissons : 42° F Réserve de vin : 45° F
1. Retirez la grille.
2. Vériez le condenseur pour vous assurer qu'il est exempt de débris et utilisez un aspirateur pour nettoyer si nécessaire.
3. Rexez la grille à l'unité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour inox et lustrez (voir page 20).
5. Nettoyez l'extérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour inox et lustrez (voir page 20).
6. Branchez l'unité dans la prise électrique ou allumez le
perlick.com
17
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
DANGER
disjoncteur.
7. Allumez l'interrupteur général situé derrière la grille si le modèle est de la série Signature. Appuyez une fois sur le bouton OFF (arrêt) pour allumer l'unité. L'écran du régulateur achera la température réelle à l'intérieur de la caisse.
8. Le processus de refroidissement commencera à apporter l'unité à la température réglée. Il est recommandé de faire fonctionner l'unité pendant 24 heures an de stabiliser la température de fonctionnement avant de l'utiliser.
N'essayez jamais de réparer ou d'eectuer l'entretien de l'unité avant de débrancher son alimentation électrique!
REMPLACEMENT DES AMPOULES SÉRIE SIGNATURE
Appelez votre centre de service autorisé Perlick. Pour l'emplacement du centre de service dans votre région, contactez votre concessionnaire, renseignez-vous sur le web à www.perlick.com, envoyez-nous un courriel à warrantyserv@ perlick.com ou appelez (800) 558-5592 pendant les heures ouvrables normales.
REMPLACEMENT DES AMPOULES SÉRIE C, SÉRIE CON FORME ADA ET SÉRIE À FAIBLE PROFONDEUR
Pour remplacer une ampoule défectueuse ou brûlée, retirez le couvercle de verre de l'ampoule en le tirant, dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule identique ou plus petit. Le numéro de pièce de rechange Perlick est 67026.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'INOX
Généralités
L'inox est un métal « passif », car il contient d'autres métaux, comme le chrome, le nickel et le manganèse, qui stabilisent les atomes. Le chrome fournit une pellicule passive invisible qui recouvre la surface de l'acier, agissant comme un bouclier contre la corrosion. Tant que la pellicule est intacte et non contaminée, le métal est passif et inoxydable. Si la pellicule passive de l'inox a été rompue, le matériel peut commencer à se corroder et rouiller.
la couche passive et rouilleront l'inox. D'autres dépôts résultant de la préparation des aliments doivent être rapidement éliminés à l'aide d'un détergent approprié.
Les chlorures se trouvent presque partout. Ils sont dans l'eau, dans la nourriture et dans le sel de table. L'une des sources de chlorure la plus dangereuse sont les détergents domestiques et industriels.
Empêcher le rouillement de l'inox
Utilisez des outils non-abrasifs pour nettoyer les produits en inox. Les chions doux et les tampons à récurer en plastique ne nuisent pas à la couche passive de l'acier.
Nettoyez conformément aux lignes de polissage. Certains aciers inoxydables ont des lignes ou des «grains» de polissage visibles. Lorsque des lignes visibles sont présentes, frottez toujours dans un mouvement parallèle aux lignes. Lorsque les grains ne sont pas visibles, frottez en ligne droite, pas dans un mouvement circulaire.
Utilisez des détergents alcalins, alcalins chlorés ou sans chlorures. Alors que de nombreux détergents traditionnels sont chargés de chlorures, l'industrie fournit un choix grandissant de détergents sans chlorure. Si vous n'êtes pas sûr du contenu en chlorures du détergent utilisé, communiquez avec le fournisseur du détergent concerné. Si votre détergent actuel contient des chlorures, demandez à votre fournisseur une alternative. Évitez les détergents contenant du sel quaternaire, car ce dernier peut également attaquer l'inox et causer la corrosion ou le rouillement.
Gardez les équipements alimentaires propres. Utilisez des détergents alcalins, alcalins chlorés ou sans chlorures à la concentration recommandée. Évitez la formation de taches tenaces de calcaire par des nettoyages fréquents. La cause la plus probable de dommages sont les chlorures dans l'eau. N'oubliez pas, l'ajout de chaleur aux détergents contenant des chlorures augmente considérablement leur eet sur l'inox.
Trois matériaux ou procédés peuvent briser la couche passive de l'inox et faciliter la corrosion :
• Abrasion mécanique
• Accumulations et eau
• Chlorures
L'abrasion mécanique se réfère aux éléments susceptibles de rayer une surface d'acier. Les plaquettes en acier, les brosses métalliques et les racloirs sont des exemples parfaits.
L'eau sort du robinet à divers degrés de dureté. L'eau dure peut laisser des taches. S'ils ne sont pas éliminés, ces dépôts briseront
perlick.com
18
L’utilisation de détergents chlorés doit être immédiatement suivie d’un rinçage et essuyage. Il est préférable d’essuyer tout de suite tous détergents ou eau restants. Après avoir essuyé les équipements, laissez-les sécher à l’air. L’oxygène aide à maintenir la pellicule passive de l’inox.
Nettoyage de l'intérieur/extérieur de la caisse
ATTENTION
l'inox. N'utilisez pas de détergents ou de chions abrasifs sur les surfaces intérieures ou extérieures ou sur les pièces amovibles.
N'utilisez JAMAIS de l'acide chlorhydrique (acide muriatique) sur
Les panneaux de verre peuvent être nettoyés à l'aide d'un détergent pour verre standard disponible sur le marché.
Pour nettoyer les surfaces et les pièces amovibles non­métalliques intérieures et extérieures, lavez avec une solution douce d'eau tiède et du savon avec un peu de bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement. Évitez de projeter de l'eau sur les ampoules, les commandes, les moteurs des ventilateurs et les façades en bois inachevé du casier à vin.
Nettoyage du condenseur
Le condenseur (situé derrière le couvercle de la grille avant) doit être nettoyé tous les trois (3) mois. Utilisez une brosse à poils doux et un aspirateur pour enlever la poussière et les peluches.
ATTENTION
Évitez d'endommager ou écraser les ailettes ou les tubes du condenseur.
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
perlick.com
19
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Détergents recommandés pour des situations spéciques
Tâche Détergent Commentaires
Nettoyage de routine Savon, ammoniaque, détergent Appliquez avec une éponge ou un chion doux
Empreintes et taches Areal 20, Lac-O-Nu, Lumin Wash, O-Cedar Cream
Polish
Taches tenaces et décolorations AllChem Concentrated Cleaner, Samae, Twinkle,
Cameo Copper Cleaners, Grade FFF Italian Pumice Whiting, Steel Bright, Lumin Cleaner, Zud Restoro, Sta-Clean, Highlite Cooper’s Stainless Steel Cleaner ou Revere Stainless Steel Cleaner
Old Dutch, Lighthouse Sunbrite, Wyandotte Bab-O, Gold Dust, Sapollo, Bon Ami ou Comet
Liquid NuSteel ou Dubois Temp Pour ces produits, frottez la surface avec un
Teinte de chaleur ou décoloration lourde Penny-Brite, Copper Brite, Paste Nu-Steel, Dubois
Temp ou Tarnite
Bar Keepers Friend, Revere Stainless Steel Cleaner, Allen Polish, Steel Bright Wyandotte Bab-O ou Zud
Dépôts tenaces, rouille, décoloration, taches atmosphériques industrielles
Rouille, décoloration ou corrosion provoquée par des détergents contenant de l'acide chlorhydrique (muriatique) ou de l'eau de Javel
L'utilisation de noms brevetés est destinée uniquement à indiquer un type de détergent et ne constitue pas une approbation. L'omission de tout détergent spécialisé n'implique pas son inadéquation. Tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions sur l'emballage.
REMARQUE : N'utilisez PAS de laine d'acier ou de tampons à récurer pour nettoyer l'inox.
Oakite No. 33 Dilac, Texo NY, Flash-Klenz Caddy Cleaner, Turco Scale 4368 ou Permag 57
3M Scotch Pad, type A, grade «n» Nettoyez la terre de la surface en utilisant les
Fournit lm barrière pour minimiser les empreintes. Peut être utilisé sur toutes les nitions. Frottez la surface avec un chion, tel qu'indiqué sur l'emballage.
Appliquez avec une éponge ou un chion humide, puis rincez à l'eau claire et séchez.
Pour ces détergents ménagers, frottez avec un chion humide. Ils peuvent contenir des agents de blanchiment chlorés, donc rincez soigneusement après utilisation et essuyez.
chion sec en utilisant seulement une petite quantité de détergent. Rincez à l'eau et séchez.
Frottez la surface avec un chion sec
Lors de l'utilisation de ces détergents, appliquez avec une éponge ou un chion humide, rincez et essuyez.
Trempez et nettoyez avec un chion propre. Laissez reposer pendant 15 minutes ou plus selon les instructions sur l'emballage, puis rincez et essuyez.
méthodes de nettoyage ci-dessus. Ensuite, frottez légèrement les zones décolorées ou corrodées avec un tampon sec.
Pour des informations sur les produits
• Contactez votre concessionnaire
• Renseignez-vous sur le web à www.perlick.com
• Appelez le 800-558-5592 pour l'assistance de l'usine sur la planication de l'installation ou des informations sur les produits
• Écrivez à Perlick Corporation, Service à la clientèle, 8300 West Good Hope Road, Milwaukee, WI 53223
• Énvoyez-nous un courriel à warrantyserv@perlick.com
Pour l'entretien du produit
• Vériez le modèle et le numéro de série de votre unité sur l'étiquette collée à l'intérieur en haut de la caisse.
• Renseignez-vous sur le web à www.perlick.com, ou appelez le 800-558-5592.
perlick.com
20
Pour pièces de rechange et accessoires
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires Perlick d'origine. Les pièces et accessoires Perlick d'origine sont conçus pour fonctionner correctement avec des produits Perlick et orir une durée de vie utile supérieure. L'utilisation de pièces non-Perlick risque d'endommager l'unité et annuler la garantie.
• Vériez le modèle et le numéro de série de votre unité sur l'étiquette collée à l'intérieur en haut de la caisse. Appelez votre centre de service autorisé Perlick.
• Renseignez-vous sur le web à www.perlick.com, ou appelez le 800-558-5592.
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
DANGER
DÉPANNAGE
Si l'unité semble défectueuse, lisez d'abord la section FONCTIONNEMENT de ce manuel. Si le problème persiste, consultez cette section de dépannage pour voir si vous pouvez
N'essayez jamais de réparer ou d'eectuer l'entretien de l'unité avant de débrancher son alimentation électrique!
trouver la cause et la solution du problème et le résoudre sans appeler le service technique.
Problème Cause Solution
Pas d'éclairage intérieur Ampoule dévissée • Vissez l'ampoule
Ampoule grillée • Remplacez l’ampoule
Le panneau à voyants est inutilisable • Contactez le service technique Perlick au
800-558-5592
Le voyant reste allumé quand l'interrupteur de porte est fermé
Fonctionnement bruyant Des sons faibles se faisant entendre du
L'achage LED du régulateur montre rapidement «P1»*
L'achage LED du régulateur montre rapidement «P2»*
L'achage LED du régulateur montre rapidement «HA»*
L'achage LED du régulateur montre rapidement «LA»*
L'unité ne fonctionne pas Le courant électrique n'arrive pas à l'unité. • Le disjoncteur de la maison s'est déclenché.
L'interrupteur manuel est allumé • Éteignez l'interrupteur manuel
La porte ne fait pas contact avec l'interrupteur de porte
compresseur, du moteur du ventilateur et des vannes
« Crépitement » pendant le dégivrage • Fonctionnement normal
La sonde du thermostat a échoué • Contactez le service technique Perlick au
La sonde de l'évaporateur a échoué • Contactez le service technique Perlick au
Le compartiment intérieur a dépassé la valeur prédénie d'alarme de haute température pendant plus de 30 minutes.
Le compartiment intérieur a dépassé la valeur prédénie d'alarme de basse température pendant plus de 30 minutes.
Le condenseur est sale. • Nettoyez le condenseur
• Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement
• Fonctionnement normal
800-558-5592
800-558-5592
• Assurez-vous que la porte est complètement fermée.
• Vériez la garniture de la porte. Remplacez si nécessaire.
• Vériez le condenseur et nettoyez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que la plaque grillagée n'est pas obstruée. Si la température ambiante a récemment changé radicalement, le compartiment risque d'être aecté.
• Assurez-vous que l'éclairage intérieur est éteint.
• Un produit chaud a été récemment placé dans la caisse. Attendez 24 heures pour que le produit se refroidisse, puis revériez la température.
• Assurez-vous que la porte est complètement fermée.
• Vériez la garniture de la porte. Remplacez si nécessaire.
• Si la température ambiante a récemment changé radicalement, le compartiment risque d'être aecté.
Réinitialisez le disjoncteur.
• Le clavier ON/OFF (marche/arrêt) est éteint. Allumez-le.
• S'il s'agit d'un modèle à deux zones, vériez l'interrupteur d'alimentation des deux zones (voir page 4).
* Valable pour les modèles de la série Signature seulement
perlick.com
21
Problème Cause Solution
Les compartiments sont plus chauds que d'habitude
Le système fonctionne pendant une longue période de temps.
De la condensation se forme à l'intérieur des compartiments
La commande est préréglée sur chaud • Abaissez la température de consigne.
Voir les instructions de changement de la
consigne pour le modèle spécique La lumière reste allumée • Éteignez l'interrupteur d'éclairage manuel. Le condensateur est sale ou obstrué • Nettoyez le condenseur et dégagez
l'obstruction. La porte est ouverte ou a été ouverte plus
souvent récemment. Les grilles de transfert internes et/ou la
protection du ventilateur est obstruée.
Un produit chaud a été récemment placé dans la caisse.
Le condensateur est sale ou obstrué. • Nettoyez le condenseur et dégagez
La porte a été maintenue ouverte pendant une longue période ou a été ouvert plus fréquemment, ou un produit chaud a été récemment placé dans la caisse.
Journée chaude et température ambiante élevée
Humidité élevée et/ou ouverture fréquente de la porte
La porte ne se ferme et scelle pas correctement
• Attendez 24 heures et revériez la température.
• Réinitialisez la température préréglée si nécessaire – voir pages 5 et 6 du présent guide.
• Assurez-vous que les grilles de transfert et/ou le ventilateur ne sont pas obstrués.
• Attendez 24 heures pour que le produit se refroidisse, puis revériez la température.
l'obstruction.
• Attendez 24 heures et revériez la température.
• Il est normal que le système fonctionne plus fréquemment.
• Fonctionnement normal
• Assurez-vous que la porte se ferme correctement. Vériez la garniture de la porte et remplacez-la si nécessaire.
• Si la condensation persiste, contactez le service technique Perlick au 800-558-5592
Quality & Innovation
that inspires
Form No. Z2344 Rev. 06.03.2015
Loading...