Digital Temperature Control .................................................... 4
Dial Temperature Control .......................................................... 6
CONGRATULATIONS
Congratulations on your purchase of a Perlick high quality
residential refrigeration product. Perlick’s innovative product
oering gives you the opportunity to enjoy the functionality and
user friendliness in just about any room of your home, including
kitchens, bedrooms, entertainment rooms, basements and even
bathrooms.
All Perlick products are built with commercial grade stainless
steel, providing you with the beauty and durability for a lifetime
of use. This installation guide will show you how to properly
install your new perlick product.
We dedicate considerable time to ensure that our products
provide the highest level of customer satisfaction. If, however,
service is required, call Perlick at 800.558.5592. For your own
protection, never return merchandise for credit without our
approval.
We thank you again for selecting a high quality Perlick product.
We hope you enjoy using it.
Outdoor Model Start-Up/Winterizing ...............................7
Perlick Corporation (“Perlick”) warrants to the original retail
purchaser that during the Basic Warranty Period, Perlick’s
products will be free from free from defects in material and
workmanship, and during the Extended Warranty Period, the
hermetically sealed refrigeration system contained in Perlick’s
undercounter refrigerator will be free from defects in material and
workmanship. This system consists entirely of the compressor,
condenser, drier, connecting tubing, evaporator and hot gas
bypass valve.
The Basic Warranty Period is as follows:
• For a new product or oor display model, other than the H50IM
Clear Ice Maker: The three (3) year period commencing on
the date of purchase by the original retail purchaser, except
that the Basic Warranty Period will be the two (2) year period
commencing on the date of purchase by the original retail
purchaser if the purchase of the product is not registered
with Perlick within ninety (90) days of purchase in the manner
described below.
Model Number: _____________________________________
Serial Number: _____________________________________
• For the H50IM Clear Ice Maker or a factory second (B-Stock)
product: The one (1) year period commencing on the date of
purchase by the original retail purchaser.
The Extended Warranty Period applies only to the hermetically
sealed refrigeration system contained in Perlick’s undercounter
refrigerators. The Extended Warranty Period is the portion of the
six (6) year period commencing on the date of purchase by the
original retail purchaser that is not covered by the Basic Warranty
Period.
REMEDY:
Perlick will provide the parts and labor necessary to repair or
replace (at Perlick’s option) any parts proven to be defective
in material or workmanship during the Basic Warranty Period.
Perlick will provide the replacement parts, but not the labor, for
any parts of the hermetically sealed refrigeration system proven
IMPORTANT!
Read and understand all information in this manual before attempting the installation. All plumbing and
electrical work must be performed by a qualified technician and conform to all applicable state and local codes.
perlick.com
2
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
DANGER
WARNING
CAUTION
to be defective in materials or workmanship during the Extended
Warranty Period. The cost of freight to ship the replacement
parts will be paid by Perlick. Replacement parts are warranted
for the remainder of the original warranty period, or ninety (90)
days, whichever is longer.
REGISTRATION:
Your Perlick product can be registered via the online Warranty
Registration form at http://www.perlick.com/residentialproducts/service-support/warranty-registration/.
OTHER TERMS AND CONDITIONS:
This Warranty applies only to products installed in the fty
states of the United States, the District of Columbia and the ten
provinces of Canada.
To obtain the warranty coverage described in this Warranty,
Perlick or its authorized distributor or dealer must receive written
notice of the warranty claim within the applicable warranty
period. To receive parts and/or service and the name and
telephone number of the nearest Perlick authorized service
representative, please contact your Perlick dealer or distributor,
or Perlick’s Customer Service Department by writing to it at
Perlick Corporation, Attn: Customer Service Department, 8300
West Good Hope Road, Milwaukee, Wisconsin 53223; or by
calling Perlick’s Customer Service Department at 800-5585592; or by e-mailing Perlick’s Customer Service Department at
warrantyserv@perlick.com. In addition, you can notify Perlick
of a warranty claim by visiting Perlick’s website at http://www.
perlick.com/residential-products/service-support/ and lling
out and submitting the Technical Service Request form that
appears there.
All service provided by Perlick under this Warranty must be
performed by Perlick’s authorized service representatives, unless
otherwise specied by Perlick in writing. Service will be provided
during normal business hours.
This Warranty applies only to the original retail purchaser of the
Perlick product, and may not be assigned or transferred.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
• Damage to Products occurring during transportation.
• Products for which the original proof of purchase, delivery
date or serial number cannot be veried.
• Products for which the defective parts are not returned for
inspection if requested by Perlick.
• Damage to other property caused by the products, including
but not limited to loss of food due to spoilage and damage
caused by water leakage.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE; PROVIDED HOWEVER, THAT TO THE
EXTENT REQUIRED BY LAW, IMPLIED WARRANTIES ARE INCLUDED
BUT DO NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS
WARRANTY FIRST SET ABOVE.
PERLICK’S SOLE LIABILITY AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS WARRANTY ARE SET FORTH IN THE PARAGRAPH ENTITLED
“REMEDY” SET FORTH ABOVE.
PERLICK SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER FOR ANY
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING
FROM THE SALE, USE OR INSTALLATION OF THE PRODUCT OR
FROM ANY OTHER CAUSES WHATSOEVER, WHETHER BASED ON
WARRANTY (EXPRESS OR IMPLIED) OR OTHERWISE BASED ON
CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY. IN NO
EVENT SHALL PERLICK’S LIABILITY WITH RESPECT TO A PRODUCT
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations and exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state
to state.
SAFETY
PLEASE READ all instructions completely before attempting
to install or operate the unit. Take particular note of the
DANGER, WARNING and CAUTION information in the
manual. The information is important for the safe and
ecient installation, operation and care of your Perlick unit.
• Products that are used in a manner that is not normal
residential or light commercial use.
• Products that are: improperly installed; misused or abused;
operated with low voltage; wired in a manner not conforming
to electrical codes; not properly operated in accordance
with Perlick’s instructions; not cleaned or maintained in
accordance with Perlick’s instructions; modied; or damaged
by lightning or other acts of nature.
• Consumable items such as light bulbs.
• Cosmetic damage.
• Adjustments to controls, door reversal, cleaning the
condenser or other routine maintenance.
Indicates a hazard that WILL result in serious injury or
death if precautions are not followed.
Indicates a hazard MAY cause serious injury or death if
precautions are not followed.
Indicates a hazard where minor injury or product
damage may occur if precautions are not followed.
perlick.com
3
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
OPERATION
MASTER SWITCH
Signature Series products come equipped with a master power
switch located behind the louvered toe kick. Remove the toe
kick to turn power on or o to the unit.
INTERIOR LIGHT
Door units are equipped with an interior light that illuminate
when the door is opened. All HP24 and HH24 models come
standard with adjustable blue and white LED lighting. HC and
HA come with a specialty appliance light located on back
wall or ceiling depending on the model. The cabinet also
comes equipped with a manual light switch for displaying the
products through a glass door.
Always ensure that the manual light switch is in the OFF
position before closing a solid wood or stainless steel door.
If manual light switch is left on for an extended period of
time, it may increase the cabinet temperature, and cause the
refrigeration system to run harder.
LOADING PRODUCT
Before storing perishables, turn unit on and allow it to operate
for a minimum of 24 hours to allow temperatures to stabilize.
When loading items into the unit, do not block internal louvers
and fan guard openings or performance will be decreased.
CHECKING PRODUCT TEMPERATURE
1). To accurately check the temperature of product stored in the
refrigerated compartment, insert an accurate thermometer into
a plastic unbreakable bottle, partially lled with water. Tighten
bottle cap securely.
Perlick Signature Series, C-Series and ADA Compliant freezer
units come standard with state-of-the-art digital control. Please
note there are three sets of instructions; one for 24” Signature
Series Dual-Zone models, one for C-Series, and another set for
15”, 24” Single-Zone and Sottile, and 48” Signature Series and
ADA-Compliant Freezer models.
Programming Button Denitions:
SET button
DEFROST button (melting snowake)
UP arrow
DOWN arrow
ON/OFF button
Signature Series Dual-Zone Control Instructions
Upper Compartment:
To view the upper compartment temperature, press and release
the DEFROST button (melting snowake).
Lower Compartment (Must be coldest zone):
Display reading always shows the lower compartment
temperature.
Setpoint Display:
Press and release the SET button; display will read St1. Press SET
again and the LOWER compartment setpoint will be displayed.
2). Place the bottle in the desired area for 24 hours. Refrain from
opening the unit during the testing period. After 24 hours,
check the temperature of the water. Adjust the temperature
accordingly using the following procedures:
DIGITAL TEMPERATURE CONTROL
Signature Series Models
Figure 1. Digital Temperature Controller
perlick.com
4
Press SET again; the display will read St2. Press SET again and
the UPPER compartment temperature will be displayed.
Changing the Lower Compartment Temperature:
1. Press and hold the SET button until the display shows St1
with”F” ashing.
2. Press SET again to display the upper compartment’s current
temperature (“F” will continue to ash).
3. Use the UP or DOWN arrow key to scroll to the desired
temperature. The controller will memorize the new
temperature.
Changing the Upper Compartment Temperature:
1. Press and hold the SET button until the display shows St1
with”F” ashing. Press the DOWN arrow once; the display will
read St2,
2. Press SET again to display the upper compartment’s current
temperature (“F” will continue to ash).
3. Use the UP or DOWN arrow key to scroll to the desired
temperature. The controller will memorize the new
temperature.
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
NOTE: Dependent on the model and conguration, the controllers
have been programmed to only allow a temperature adjustment
within a specied range. See the chart below for the specied range
allowed for your unit.
Signature Series – Dual-Zone Units
ModelRange (F)
HP24D Upper 51° - 65° / Lower 45° - 60°
Dual-Zone Temperature Scale
To change F to C, press and hold the down arrow for 3 seconds.
Signature Series 15”, 24” Single-Zone and Sottile, and 48” ,
ADA Freezer Control Instructions
To Set Target Temperature
Press and release the SET button. Display will show the current
temperature setpoint.
To Change Setpoint Temperature
1. Press and hold the SET button until the display shows the
current setpoint temperature with the “F” ashing.
2. Use the UP and DOWN arrow button to scroll to the desired
temperature.
To Start A Manual Defrost (Freezer Models Only)
Press the DEFROST button (melting snowake)
To Set Maximum Stored Temperature
Press the UP arrow button to see the maximum stored
temperature. To reset the maximum stored temperature, while
displayed, press and hold the SET button until ‘rst’ ashes in the
display.
To Set Minimum Stored Temperature
Press the DOWN arrow button to see the minimum stored
temperature. To reset the minimum stored temperature, while
displayed, press and hold the SET button until ‘rst’ ashes in the
display.
NOTE: Dependent on the model and conguration, the controllers
have been programmed to only allow a temperature adjustment
within a specied range. See the chart below for the specied range
allowed for your unit.
Signature Series – HP15 Models
ModelMin Temp SetMax Temp Set
HP15R33° F42° F
HP15B33° F48° F
HP15W45° F65° F
HP15T33° F42° F
Signature Series – HP24 Models
ModelMin Temp SetMax Temp Set
HP24R33° F42° F
HP24F-10° F10° F
HP24B33° F48° F
HP24W45° F65° F
HP24T33° F42° F
Signature Series – HP48 Models
ModelMin Temp SetMax Temp Set
HP48WO40° F65° F
HP48WW40° F65° F
Signature Series Sottile
ModelMin Temp SetMax Temp Set
HH24RS33°42°
HH24BS33°48°
HH24WS45°65°
ADA-Compliant Series
ModelMin Temp SetMax Temp Set
HA24FB-10°10
LED Functions
The following table describes LED functions
LEDModeFunction
On/O
Press the ON/OFF button to turn the unit on or o.
Key Combinations:
+
Press the UP and DOWN arrow
buttons to lock and unlock the
keyboard
+
Press the SET and DOWN arrow
buttons simultaneously to enter
programming mode.
+
Press the SET and UP arrow buttons
simultaneously to return to room
temperature display.
ONCompressor is on
FlashingAnti-short cycle
delay is on
ONDefrost is on
ONAlarm is on
FlashingYou are in the process of
programming the unit
perlick.com
5
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
DIGITAL TEMPERATURE CONTROL
C-Series Models
Figure 2. nEW 961 Digital Temperature Controller
Perlick C-Series units come standard with digital control.
Programming Button Denitions:
STAND-BY (ESC)
Press and release
• Returns to the previous
menu level
• Conrms parameter value
Press for at least 5 sec.
• Activates the Standby
function (o) (When
outside the menus)
SET (ENTER)
Press and release
• Opens Machine Status menu
and displays alarms (if active)
Press for at least 5 sec.
• Opens Programming menu
• Conrm commands
C-Series Models
ModelTemp Range
HC24R33° - 42° F
HA24BB33° - 48° F
HA24WB45° - 65° F
LED Functions
The following table describes LED Funtions
Defrost LED
Permanently on: defrost active
Flashing: manual defrost active
O: otherwise
Evaporator LED
Permanently on: fans active
O: otherwise
Aux LED
Permanently on: Aux output
active
O: otherwise
Alarm LED
Permanently on: alarm active
Flashing: alarm acknowledged
O: otherwise
Compressor LED
Permanently on: compressor active
Flashing: a delay, a protection or a
locked start-up
O: otherwise
°C LED
Permanently on: display the
temperature
O: otherwise
NOTE: When switched on, the device performs a Lamp Test; the
display and LEDs will ash for several seconds to check that they all
function correctly.
UP
Press and release
• Scroll menu items
• Increases values
Press for at least 5 sec.
• Activates the Manual
Defrost function
DOWN
Press and release
• Scroll menu items
• Decreases values
Press for at least 5 sec.
• Function can be congured
by the user
To Change Setpoint Temperature
1. Press . “SP” will be displayed. Press again to display
current setpoint temperature.
2. Press and to modify it and or to save the
change.
On/O
To turn the unit o, press and hold for at least 5 seconds.
“OF” will be displayed. To turn the unit on again, press and hold
for at least 5 seconds.
NOTE: Dependent on the model and conguration, the controllers
have been programmed to only allow a temperature adjustment
within a specied range. See the chart below for the specied range
allowed for your unit.
perlick.com
6
DIAL TEMPERATURE CONTROL
ADA-Compliant Models
(Excludes ADA Freezer - HA24F models use digital controller found
on page 5)
4
R
3
E
L
O
O
C
2
1
OFF
Figure 3. Dial Temperature Controller
5
6
COLD
Use a straight slot screwdriver to adjust the dial temperature
control. The control is located at the top rear panel of the
cabinet. Approximate temperature ranges are as follows:
ADA-Compliant Series
ModelTemp Range
HA24RB33° - 42° F
HA24BB35° - 48° F
HA24WB45° - 65° F
Adjust the temperature as follows:
CAUTION
DANGER
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
Colder Temperature:
Turn the adjusting screw clockwise (to the right).
Warmer Temperature:
Turn the adjusting screw counterclockwise (to the left).
Temperature Control OFF:
Turn the adjusting screw completely counterclockwise to the
OFF position until a click is heard.
NOTE: The condenser fan motor turns o with the compressor.
MAINTENANCE
SEASONAL MAINTENANCE FOR ULAPPROVED
DOOR MODELS
Winterizing
This process should occur when the daily low temperatures is at
or below the temperatures stated below:
Freezer models: 32° F
Refrigerator models: 38° F
Beverage Center: 42° F
Wine Reserve: 45° F
It is best to winterize your unit before the low temperatures
listed above.
1. Turn the unit to OFF position by pressing the OFF button on
the controller. The controller displays the word “OFF” and,
for Signature Series models, turn the master switch located
behind the grille o (if the power cord is accessible, unplug
the power cord. If not, turn o the circuit breaker to the
electrical receptacle the cabinet is plugged into). For C-Series
units, unplug or turn o the circuit breaker.
2. Remove all contents from the unit.
OUT
Operating the unit at temperatures lower than those
recommended will void the warranty.
Spring Start-Up
This process should occur after the daily low temperatures is
below the temperatures stated below:
Freezer models: 32° F
Refrigerator models: 38° F
Beverage Center: 42° F
Wine Reserve: 45° F
1. Remove the grille.
2. Check the condensing unit to ensure it is clear of loose debris,
and clean as necessary with a vacuum cleaner.
3. Reattach front grille to the unit.
4. Clean the interior of the unit using stainless steel cleaner and
polish (see page 9).
5. Clean the exterior of the unit using stainless steel cleaner and
polish (see page 9).
6. Plug the unit into the electrical receptacle or turn on the
circuit breaker.
7. Turn on the master switch located behind the grille if model
is Signature Series. Press the OFF button one time to turn
the unit on. The controller display will show the actual
temperature inside the cabinet.
8. The cooling process will begin to bring the unit to the set
temperature. It’s recommended you run the unit for 24 hours
to stabilize the operating temperature before using.
Never attempt to repair or perform maintenance on the
unit until the main electrical power to the unit has been
disconnected!
3. Remove the front grille.
4. Clean the condenser by using a vacuum cleaner to remove
loose debris (leaves, dirt, etc.) that may have accumulated
inside the grille.
5. Reinstall the front grille.
6. Clean the interior of the unit using stainless steel cleaner and
polish (see page 9).
7. Clean the exterior of the unit using stainless steel cleaner and
polish (see page 9).
NOTE: Do not place a cover over the unit. While not required, you
may choose to remove the unit from the outdoor location and store
indoors.
LED REPLACEMENT SIGNATURE SERIES
Call your Perlick Factory Authorized Service Center. For the
location of the Service Center in your area, contact your selling
dealer, inquire via the web at www.perlick.com, E-mail us at
warrantyserv@perlick.com, or call
(800) 558-5592 during normal business hours.
To replace a defective or burnt out bulb, remove the glass light
cover by pulling out on the cover, unscrew the bulb and replace
it with an identical or smaller bulb. The Perlick replacement part
number is 67026.
perlick.com
7
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
CAUTION
CAUTION
STAINLESS STEEL CARE & CLEANING
General
Stainless steel is a “passive” metal because it contains other
metals like chromium, nickel and manganese that stabilize the
atoms. Chromium provides an invisible passive lm that covers
the steel surface, acting as a shield against corrosion. As long as
the lm is intact and not contaminated, the metal is passive and
stainless. If the passive lm of stainless steel has been broken,
equipment can start to corrode and rust.
Three materials or processes can break down stainless steel’s
passive layer and allow corrosion to occur:
• Mechanical abrasion
• Deposits and water
• Chlorides
Mechanical abrasion refers to items that will scratch a steel
surface. Steel pads, wire brushes and scrapers are prime
examples.
Water comes out of the faucet in varying degrees of hardness.
Hard water may leave spots. When allowed to sit, these deposits
will break down the passive chromium layer and rust stainless
steel. Other deposits from food preparation must be promptly
removed with an appropriate cleaning agent.
Chlorides are found nearly everywhere. They are in water, food
and table salt. Household and industrial cleaners are the worst
oenders.
Preventing Stainless Steel Rust
Use non-abrasive tools to clean stainless steel products. Soft
cloths and plastic scouring pads will not harm the steel’s passive
layer.
Clean with polish lines. Some stainless steels have visible
polishing lines or “grain”. When visible lines are present, always
scrub in a motion parallel to the lines. When the grain cannot
be seen, polish in a consistent straight pattern and not in a
circular motion.
Keep food equipment clean. Use alkaline, alkaline chlorinated
or non-chloride cleaners at recommended strength. Clean
frequently to avoid build-up of hard, stubborn stains. The
single most likely cause of damage is chlorides in the water.
Remember, adding heat to cleaners that contain chlorides
dramatically increases their eect on stainless steel.
If chlorinated cleaners are used, immediately rinse and wipe
equipment and supplies dry. The sooner you wipe standing
water, especially when it contains cleaning agents, the better.
After wiping equipment down, allow it to air dry. Oxygen helps
maintain the stainless steel passive lm.
Cleaning the Cabinet Interior/Exterior
NEVER use hydrochloric acid (muriatic
acid) on stainless steel. Do not use
abrasive cleansers or cloths on any interior or exterior
surfaces or removeable parts.
Glass panels may be cleaned using any standard glass cleaner
available on the market.
To clean interior and exterior non-metallic surfaces and
removable parts, wash with mild solution of soap and lukewarm
water with a little baking soda. Rinse and dry thoroughly.
Avoid getting water on the lights, controllers, fan motors and
unnished wood wine rack faces.
Cleaning the Condenser
The condenser (located behind the front grille cover) should
be cleaned every three (3) months. Use a soft bristle brush and
vacuum to remove dust and lint.
Avoid damaging or crushing the condenser ns or tubing.
Use alkaline, alkaline chlorinated or non-chloride containing
cleaners. While many traditional cleaners are loaded with
chlorides, the industry is providing an ever-increasing choice
of non-chloride cleaners. If you are not sure of chloride content
in the cleaner being used, contact your cleaner supplier. If your
present cleaner contains chlorides, ask your supplier for an
alternative. Avoid cleaners containing quaternary salt; it also can
attack stainless steel and cause pitting and rusting.
perlick.com
8
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
Recommended Cleaners for Specic Situations
JobCleaning AgentComments
Routine cleaningSoap, ammonia, detergentApply with sponge or soft cloth
Fingerprints and smearsAreal 20, Lac-O-Nu, Lumin Wash, O-Cedar
Cream Polish
Stubborn stains and discolorationsAllChem Concentrated Cleaner, Samae,
Rust dicoloration or corrosion caused by
cleaning agents containing hydrochloric
(muriatic) acid or chlorine bleach
Use of property names is intended only to indicate a type of cleaner and does not constitute an endorsement. Omission of any proprietary cleaner does not imply its
inadequacy. All products should be used in strict accordance with instructions on the package.
NOTE: Do NOT use steel wool or scouring pads to clean stainless steel.
3M Scotch Pad, type A, grade “ne”Clean o the surface soil using cleaning
Provides barrier lm to minimize ngerprints.
Can be used on all nishes. Rub the surface
with a cloth as directed on the package.
Apply with a damp sponge or cloth, then
rinse with clear water and wipe dry.
For these household cleaners, rub with a
damp cloth. They may contain chlorine
bleaches so rinse thoroughly after use and
wipe dry.
cloth using only a small amount of cleanser.
Rinse with water and dry.
Rub onto surface with a dry cloth
When using these cleaners, apply with a
damp sponge or cloth, rinse thoroughly and
wipe dry.
Swab and soak with a clean cloth. Let
stand for 15 minutes or more according to
directions on package, then rinse and wipe
dry.
methods above. Then rub discolored or
corroded areas lightly with a dry pad.
For Product Information
• Contact your selling dealer
• Inquire via the web at www.perlick.com
For Replacement Parts and Accessories
• Use only genuine Perlick replacement parts and accessories.
Genuine Perlick parts and accessories are designed to work
correctly with Perlick products and oer superior service life.
• Call 800-558-5592 for factory assistance on planning
installation or product information
• Write to Perlick Corporation, Customer Service Department,
8300 West Good Hope Road,
Milwaukee, WI 53223
• Email us at warrantyserv@perlick.com
The use of non-Perlick parts can damage the unit and may
void the warranty.
• Check the model and serial number of your unit located on
the label attached to the inside top of the cabinet. Call your
Perlick Factory Authorized Service Center.
• Inquire via the web at www.perlick.com, or
call 800-558-5592.
For Product Service
• Check the model and serial number of your unit located on
the label attached to the inside top of the cabinet.
• Inquire via the web at www.perlick.com, or call 800-558-
5592.
perlick.com
9
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
DANGER
TROUBLESHOOTING
If the unit appears to be malfunctioning, read through the
OPERATION section of this manual rst. If the problem persists,
check this troubleshooting section to see if you can refer to
Never attempt to repair or perform maintenance on the
unit until the main electrical power to the unit has been
disconnected!
the cause and remedy of the problem and resolve it without a
service call.
ProblemCauseSolution
No interior lightBulb is loose • Tighten bulb
Bulb is burnt out• Replace bulb
LED board is inoperable• Contact Perlick Technical Service at
800-558-5592
Light stays on when door switch is closedManual switch is on• Turn manual switch o
Door is not making contact with the door
switch
Noisy operationSoft sounds from compressor, fan motor and
valves heard
“Crackling” sound during defrost• Normal operation
LED Controller display is ashing ”P1”*Thermostat probe has failed• Contact Perlick Technical Service at
LED Controller display is ashing “P2”*Evaporator probe has failed• Contact Perlick Technical Service at
LED Controller display is ashing “HA”*Internal compartment has exceeded the high
temperature alarm preset value for over 30
minutes.
LED Controller display is ashing “LA”*Internal compartment has exceeded the low
temperature alarm preset value for over 30
minutes.
Unit is not runningNo power is going to the unit.• Home circuit breaker was tripped. Reset
Condenser is dirty.• Clean the condenser
• Makre sure the door closes tightly
• Normal operation
800-558-5592
800-558-5592
• Make sure the door is completely closed.
• Check the door gasket seal. Replace if
necessary.
• Check the condenser and clean it if
necessary.
• Make sure the louvered plate is
unobstructed. If surrounding ambient
temperature has recently changed
dramatically, the compartment may be
aected.
• Make sure the interior light is o.
• Warm product was recently placed in the
cabinet. Wait 24 hours for the product to
chill and then recheck the temperature.
• Make sure the door is completely closed.
• Check the door gasket seal. Replace if
necessary.
• If the surrounding ambient temperature
has recently changed dramatically, the
compartment temperature may be
aected.
the circuit breaker.
• ON/OFF keypad is turned o. Turn it on.
• If it is a Dual-Zone model, check the DualZone power switch (see page 4).
* Applies to Signature Series models only
perlick.com
10
PERLICK RESIDENTIAL INSTALLATION MANUAL
ProblemCauseSolution
Compartments are warmer than usualControl preset is set to warm• Lower the setpoint temperature. Refer
to changing the set point for the specic
model
Light is staying on• Turn the manual light switch o.
Condenser is dirty or obstructed• Clean the condenser and clear
obstruction.
The door is open or has been opened more
frequently lately.
Internal louvers and/or the fan guard is
obstructed.
Warm product product was recently placed in
the cabinet.
System runs for a long period of time.Condenser is dirty or obstructed.• Clean the condenser and clear the
Door was kept open for a long time or was
opened more frequently, or warm product
was recently placed in the cabinet.
Hot day and warm room temperature• Normal for the system to run more
Condensation forms inside the compartments High humidity and/or frequent door opening• Normal operation
Door is not closing and sealing properly• Make sure the door is closing properly.
• Wait 24 hours and recheck the
temperature.
• Reset the preset temperature if necessary
– refer to page 5 and 6 of this guide.
• Make sure the louvers and/or the fan are
not obstructed.
• Wait 24 hours for product to chill, then
recheck the temperature.
obstruction.
• Wait 24 hours and recheck temperature.
frequently.
Check the door seal and replace if
necessary.
• If condensation persists, contact Perlick
Technical Service at 800-558-5592
perlick.com
11
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur la garantie ....................................................12
Informations sur la sécurité ...................................................... 13
Réglage numérique de la température ............................ 14
Sélecteur de température ......................................................... 17
FÉLICITATIONS
Félicitations pour votre achat d'un produit de réfrigération
résidentiel Perlick de haute qualité. L'ore de produits innovants de
Perlick vous donne la possibilité de proter de la fonctionnalité et
de la convivialité dans presque toutes les pièces de votre maison,
y compris les cuisines, les chambres, les salles de jeux, les sous-sols
et même les salles de bains.
Tous les produits Perlick sont fabriqués en inox de qualité commerciale,
vous orant de la beauté et de la durabilité pour une utilisation à vie. Ce
guide d'installation vous montrera comment installer correctement
votre nouveau produit Perlick.
Nous consacrons beaucoup de temps pour nous assurer que nos
produits orent à nos clients le plus haut niveau de satisfaction.
Si, toutefois, un entretien est nécessaire, appelez Perlick au
800.558.5592. Pour votre propre protection, ne retournez jamais
la marchandise pour crédit sans notre approbation.
Nous vous remercions à nouveau pour choisir un produit Perlick
de haute qualité. Nous espérons que vous prendrez plaisir à
l'utiliser.
Démarrage/hivernage du modèle pour l'extérieur .. 17
Remplacement des DEL/ampoules .................................... 18
Entretien et nettoyage de l'acier ........................................... 18
Informations sur le remplacement du produit/pièces ..........20
Perlick Corporation (« Perlick ») garantit à l'acheteur original
que pendant la période de garantie de base, les produits
de Perlick seront exempts de défauts de matériaux et de
fabrication, et pendant la période de garantie prolongée, le
système de réfrigération scellé hermétiquement contenu dans
le réfrigérateur encastré de Perlick sera exempt de défauts de
matériaux et de fabrication. Ce système est constitué entièrement
d'un compresseur, un condenseur, un déshydrateur, la tubulure
de raccordement, un évaporateur et une vanne de dérivation du
gaz chaud.
La période de garantie de base est la suivante :
• Pour un produit ou un modèle de présentoir au sol neuf, autre
que la machine à glaçons transparents H50IM : La période de
trois (3) ans commençant de la date d'achat par l'acheteur
original, sauf que la période de garantie de base sera de deux
(2) ans à compter de la date d'achat par l'acheteur original
si l'achat du produit n'est pas enregistré auprès de Perlick
dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant l'achat selon les
modalités décrites ci-dessous.
• Pour la machine à glaçons transparents H50IM ou un produit
Numéro de modèle : _____________________________
Numéro de série : _______________________________
Date d’achat : __________________________________
Nom/adresse du concessionnaire :
______________________________________________
______________________________________________
secondaire de l'usine (stock B) : La période d'un (1) an
commençant à la date d'achat par l'acheteur au détail original.
La période de garantie prolongée ne couvre que le système
de réfrigération scellé hermétiquement contenu dans les
réfrigérateurs encastrés de Perlick. La période de garantie
prolongée est la partie de la période de six (6) ans commençant
à la date d'achat par l'acheteur original qui n'est pas couvert par
la période de garantie de base.
______________________________________________
Numéro de téléphone : ___________________________
C
US
RECOURS :
Perlick fournira les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour
réparer ou remplacer (au choix de Perlick) toutes les pièces
présentant des vices de matériaux ou de fabrication pendant
IMPORTANT!
Lire et comprendre toutes les informations de ce manuel avant de procéder à l'installation. Tous les travaux de
plomberie et d'électricité doivent être effectués par un technicien qualifié et être conformes à tous les codes
nationaux et locaux applicables.
perlick.com
12
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
la période de garantie de base. Perlick fournira les pièces de
rechange, mais pas la main-d'œuvre, pour toutes les pièces du
système de réfrigération scellé hermétiquement présentant
des vices de matériaux ou de fabrication pendant la période
de garantie prolongée. Le coût du fret pour expédier les pièces
de rechange sera payé par Perlick. Pièces de rechange sont
garanties jusqu'à la n de la période de garantie originale ou
pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue
étant retenue.
ENREGISTREMENT :
Votre produit Perlick peut être enregistré via le formulaire
d'enregistrement de garantie en ligne à http://www.perlick.com/
residential-products/service-support/warranty-registration/.
AUTRES CONDITIONS GÉNÉRALES :
Cette garantie s'applique uniquement aux produits installés
dans les cinquante états des États-Unis, le District de Columbia
et les dix provinces du Canada.
Pour obtenir la couverture décrite dans la présente garantie,
Perlick ou son distributeur ou concessionnaire agréé doivent
recevoir un avis écrit de la demande de garantie pendant la
période de garantie applicable. Pour recevoir des pièces et/ou
des services d'entretien et le nom et le numéro de téléphone du
représentant de service agréé par Perlick le plus proche, veuillez
contacter votre distributeur ou concessionnaire Perlick ou le
Service clientèle de Perlick en écrivant à Perlick Corporation, Attn
: Service à la clientèle, 8300 West Good Hope Road, Milwaukee,
Wisconsin 53223; ou en téléphonant au Service à la clientèle de
Perlick au 800-558-5592; ou en envoyant un courriel au Service à
la clientèle de Perlick à warrantyserv@perlick.com. En outre, vous
pouvez informer Perlick d'une demande de garantie en visitant
le site Web de Perlick à http://www.perlick.com/residentialproducts/service-support/ et en remplissant et en soumettant
le formulaire de demande de service technique qui y apparaît.
Tous les services fournis par Perlick en vertu de cette garantie
doivent être eectuée par des représentants de service agréés
par Perlick, sauf indication contraire écrite par Perlick. Le service
sera fourni pendant les heures ouvrables normales.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du
produit Perlick et ne peut pas être cédée ou transférée.
catastrophes naturelles.
• Les consommables tels que les ampoules.
• Les dommages cosmétiques.
• Les ajustements des commandes, l'inversion de la porte, le
nettoyage du condenseur ou autre entretien de routine.
• Les produits dont la preuve d'achat originale, la date de
livraison ou le numéro de série ne peut pas être vérié.
• Les produits dont les pièces défectueuses ne sont pas
retournées pour inspection si demandé par Perlick.
• Les dommages matériels causés par les produits, y compris
mais non limité à la perte d'aliments en raison de la
détérioration et les dommages causés par les fuites d'eau.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y.
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, POURVU, TOUTEFOIS,
QUE DANS LA MESURE REQUISE PAR LA LOI, LES GARANTIES
IMPLICITES SONT INCLUSES, MAIS NE S'ÉTENDENT PAS AU-DELÀ
DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE STIPULÉE DANS LES
PRÉSENTES.
LA SEULE RESPONSABILITÉ DE PERLICK ET VOTRE SEUL RECOURS
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT ÉNONCÉS DANS LE
PARAGRAPHE INTITULÉ « RECOURS » CI-DESSUS.
PERLICK N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DE LA
VENTE, L'UTILISATION OU L'INSTALLATION DU PRODUIT OU DE TOUTE
AUTRE CAUSE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FONDÉE SUR LA GARANTIE
(EXPRESSE OU IMPLICITE) OU AUTREMENT FONDÉE SUR UN CONTRAT,
UN DÉLIT CIVIL OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ. LA
RESPONSABILITÉ DE PERLICK EN CE QUI CONCERNE UN PRODUIT NE
DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une
garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs; il se peut donc que les limitations et
exclusions décrites précédemment ne puissent s’appliquer.
Cette garantie vous donne des droits spéciques, et vous pouvez
également avoir d'autres droits variant d'un état à l'autre.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
• Les dommages survenant pendant le transport des produits.
• Les produits utilisés d'une manière non appropriée à une
utilisation résidentielle ou commerciale légère.
• Les produits qui sont : mal installés; mal utilisés ou utilisés de
façon abusive; utilisés à basse tension; câblés d'une manière
non conforme aux codes de l'électricité; pas correctement
exploités conformément aux instructions de Perlick; pas
nettoyés ou entretenus conformément aux instructions
Perlick; modiés; ou endommagés par la foudre ou autres
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE complètement toutes les instructions avant
d'installer ou d'utiliser l'unité. Prenez note en particulier des
informations signalées avec DANGER, AVERTISSEMENT et
ATTENTION dans ce manuel. Ces informations sont importantes
pour une installation, un fonctionnement et un entretien
sécuritaires et ecaces de votre unité Perlick.
perlick.com
13
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
DANGER
Indique un danger qui peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles, si les précautions ne sont pas respectées.
AVERRTISSEMENT
Indique un danger qui POURRAIT d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles, si les précautions ne sont pas
respectées.
ATTENTION
Indique un danger pouvant entraîner des blessures légères
ou des dommages matériels si les précautions ne sont pas
respectées.
UTILISATION
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
Les produits de la série Signature sont équipés d'un interrupteur
d'alimentation général situé derrière la plinthe à grilles de
transfert. Retirez la plinthe pour allumer ou éteindre l'unité.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Les unités à porte sont équipées d'une lumière intérieure qui
s'allume lorsque la porte est ouverte. Tous les modèles HP24
et HH24 sont dotés en standard d'un éclairage LED réglable
bleu et blanc. HC et HA sont dotés d'un dispositif d'éclairage de
spécialité monté sur la paroi arrière ou au plafond en fonction
du modèle. La caisse est également dotée d'un interrupteur
d'éclairage manuel pour donner la possibilité de voir les
produits par une porte en verre.
Assurez-vous toujours que l'interrupteur d'éclairage manuel
est en position OFF (arrêt) avant de fermer la porte en bois
massif ou en inox. Si l'interrupteur d'éclairage manuel est
laissé en place pendant une période de temps prolongée, il
risque d'augmenter la température de la caisse et d'aggraver le
fonctionnement du système de réfrigération.
CHARGEMENT DU PRODUIT
Avant d’entreposer des denrées périssables, allumez l’unité et
laissez-le fonctionner pendant un minimum de 24 heures pour
permettre aux températures de se stabiliser. Lors du chargement
d’aliments dans l’unité, ne bloquez pas les grilles de transfert
internes et les ouvertures de la grille du ventilateur, car cela
diminuera la performance.
VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU PRODUIT
1). Pour vérier avec précision la température du produit
entreposé dans le compartiment réfrigéré, insérez un
thermomètre précis dans une bouteille de plastique incassable
remplie partiellement d’eau. Serrez bien le bouchon de la
bouteille.
2). Placez la bouteille dans la zone souhaitée pendant 24 heures. Évitez
d’ouvrir l’unité pendant la période d’essai. Après 24 heures, vériez
la température de l’eau. Réglez la température en conséquence en
utilisant les procédures suivantes :
perlick.com
14
RÉGLAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Modèles de la série Signature
Figure1. Régulateur numérique de température
Les congélateurs Perlick des séries Signature, C, et Conforme ADA
sont livrés en standard avec un système de commande numérique
de pointe. Veuillez noter qu'il y a trois séries d'instructions : une pour
les modèles à deux zones de la série Signature de 24 po, une pour la
série C et une pour les modèles à une seule zone et Sottile de 15 po
et 24 po et pour les modèles de la série Signature et Conforme ADA
de 48 po.
Dénitions des boutons de programmation :
Bouton SET (consigne)
Bouton DEFROST (dégivrage)
Flèche HAUT
Flèche BAS
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
Série Signature à deux zones Instructions de commande
Compartiment supérieur :
Pour acher la température du compartiment supérieur,
appuyez et relâchez le bouton DEFROST (dégivrage) (ocon de
neige fondant).
Compartiment inférieur (doit être la zone la plus froide) :
L'achage indique toujours la température du compartiment
inférieur.
Achage de la consigne :
Appuyez, puis relâchez le bouton SET (consigne); St1 s'achera.
Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la
consigne du compartiment inférieur. Appuyez à nouveau
sur SET (consigne); St2 s'achera. Appuyez à nouveau sur
SET (consigne) pour acher la consigne du compartiment
supérieur.
Changement de la température du compartiment inférieur
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (consigne)
jusqu'à ce que l'écran ache St1 avec un «F» clignotant.
2. Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la
température actuelle du compartiment supérieur (« F »
continuera à clignoter).
3. Utilisez la touche èche HAUT ou BAS pour atteindre la
température désirée. Le régulateur mémorisera la nouvelle
température.
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Changement de la température du compartiment
supérieur :
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (consigne)
jusqu'à ce que l'écran ache St1 avec un « F » clignotant.
Appuyez une fois sur la èche BAS; l'écran achera St2.
2. Appuyez à nouveau sur SET (consigne) pour acher la
température actuelle du compartiment supérieur (« F »
continuera à clignoter).
3. Utilisez la touche èche HAUT ou BAS pour atteindre la
température désirée. Le régulateur mémorisera la nouvelle
température.
REMARQUE : Selon le modèle et la conguration, les régulateurs
ont été programmés pour ne permettre qu'un seul réglage de la
température dans une plage spéciée. Voir le tableau ci-dessous
pour la plage spéciée pour votre unité.
Série Signature – Unités à deux zones
ModèlePlage (F)
HP24D Supérieur 51° - 65° / Inférieur 45° - 60°
Échelle de température deux zones
Pour changer de F à C, appuyez et maintenez la èche vers le
bas pendant 3 secondes.
Congélateurs à une seule zone et Sottile de la série Signature
de 15 po et 24 po et congélateurs ADA
Pour régler la température cible
Appuyez, puis relâchez le bouton SET (consigne). L'écran
achera la température de consigne actuelle.
Pour changer la température de consigne
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (consigne)
jusqu'à ce que l'écran ache la température de consigne
actuelle avec un «F» clignotant.
2. Utilisez le bouton èche HAUT et BAS pour atteindre la
température désirée.
Pour démarrer un dégivrage manuel (modèles de
congélateur uniquement)
Appuyez sur le bouton DEFROST (dégivrage) (ocon de neige
fondant)
Pour régler la température maximale de stockage
Appuyez sur le bouton èche HAUT pour voir la température
maximale de stockage. Pour réinitialiser la température
maximale de stockage, lorsqu’elle est achée, appuyez et
maintenez le bouton SET (consigne) jusqu’à ce que « rst »
clignote à l’écran.
Pour régler la température minimale de stockage
Appuyez sur le bouton èche BAS pour voir la température
minimale de stockage. Pour réinitialiser la température
minimale de stockage, lorsqu’elle est achée, appuyez et
maintenez le bouton SET (consigne) jusqu’à ce que « rst »
clignote à l’écran.
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour allumer ou
éteindre l'unité.Combinaisons de touches :
+
Appuyez sur les boutons èches HAUT
et BAS pour verrouiller et déverrouiller
le clavier
+
Appuyez simultanément sur les
boutons èches SET (consigne)
et BAS pour accéder au mode de
programmation.
+
Appuyez simultanément sur les
boutons èches SET (consigne) et
HAUT pour revenir à l'achage de la
température ambiante.
REMARQUE : Selon le modèle et la conguration, les régulateurs
ont été programmés pour ne permettre qu'un seul réglage de la
température dans une plage spéciée.
Série Signature – Modèles HP15
ModèleConsigne temp minConsigne temp max
HP15R33° F42° F
HP15B33° F48° F
HP15W45° F65° F
HP15T33° F42° F
Série Signature – Modèles HP24
ModèleConsigne temp minConsigne temp max
HP24R33° F42° F
HP24F-10° F10° F
HP24B33° F48° F
HP24W45° F65° F
HP24T33° F42° F
Série Signature – Modèles HP48
ModèleConsigne temp minConsigne temp max
HP48WO40° F65° F
HP48WW40° F65° F
Série Signature Sottile
ModèleConsigne temp minConsigne temp max
HH24RS33°42°
HH24BS33°48°
HH24WS45°65°
Série conforme ADA
ModèleConsigne temp minConsigne temp max
HA24FB-10°10°
perlick.com
15
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Fonctions des voyants
Le tableau suivant décrit les fonctions des voyants
VoyantModeFonction
AlluméLe compresseur est en
marche
ClignotantAnti-court cycle
Retard activé
AlluméDégivrage activé
AlluméAlarme activée
ClignotantVous êtes en train de
programmer l'unité
RÉGLAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Modèles de la série C
Pour changer la température de consigne
1. Appuyez sur . « SP » s'achera. Appuyez à nouveau sur
pour acher la température de consigne actuelle.
2. Appuyez sur et sur pour la modier et sur ou sur
pour enregistrer la modication.
Marche/Arrêt
Pour éteindre l'unité, appuyez et maintenez pendant au
moins 5 secondes. « OF » s'achera. Pour rallumer l'unité,
appuyez et maintenez pendant au moins 5 secondes.
REMARQUE : Selon le modèle et la conguration, les régulateurs
ont été programmés pour ne permettre qu'un seul réglage de la
température dans une plage spéciée. Voir le tableau ci-dessous
pour la plage spéciée pour votre unité.
Modèles série C
ModèlePlage de température
HC24R33° - 42° F
HA24BB33° - 48° F
HA24WB45° - 65° F
Fonctions des voyants
Le tableau suivant décrit les fonctions des voyants
Figure 2. Régulateur numérique de température nEW 961
Les unités Perlick de la série C sont dotées en standard d'un
régulateur numérique de pointe.
Dénitions des boutons de programmation :
VEILLE (ÉCH.)
Appuyez et relâchez
• Retourne au menu précédent
• Conrme la valeur du
paramètre
Appuyez pendant au moins 5
sec.
• Active la fonction de veille
(arrêt) (en dehors des menus)
HAUT
Appuyez et relâchez
• Faites déler les options du
menu
• Augmente les valeurs
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• Active la fonction de dégivrage
manuel
SET (ENTRÉE)
Appuyez et relâchez
• Ouvre le menu d'état de l'appareil
et ache les alarmes (si actives)
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• Ouvre le menu de
programmation
• Conrme les commandes
BAS
Appuyez et relâchez
• Faites déler les options du menu
• Diminue les valeurs
Appuyez pendant au moins 5 sec.
• La fonction peut être congurée
par l'utilisateur
Voyant de dégivrage
Allumé en permanence :
dégivrage actif
Clignotant : dégivrage
manuelactif
Allumé en permanence :
ventilateurs actifs
Éteint : autrement
Voyant du compresseur
Allumé en permanence :
compresseur actif
Clignotant : un retard,
une protection ou un
démarreurverrouillé
Éteint : autrement
Voyant aux
Allumé en permanence :
Sortieaux active
Éteint : autrement
Voyant °C
Allumé en permanence :
acher la température
Éteint : autrement
REMARQUE : Lorsqu'il est allumé, l'appareil eectue un test des
voyants; l'écran et les voyants clignotent pendant plusieurs
secondes pour vérier qu'ils fonctionnent tous correctement.
16
perlick.com
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
Modèles conformes ADA
(Exclut le congélateur ADA - Les modèles HA24F utilisent le
régulateur numérique trouvé à la page 5)
4
R
3
E
L
O
O
C
2
1
OFF
5
6
COLD
Figure3. Sélecteur de température
Utilisez un tournevis à tête plate pour régler le sélecteur de
température. La commande est située sur le panneau supérieur
arrière de la caisse. Plages de températures approximatives :
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Il est préférable d'hivériser votre unité avant les basses
températures indiquées ci-dessus.
1. Éteignez l'unité en appuyant sur le bouton OFF (arrêt) du
régulateur. Le régulateur ache le mot « OFF » (arrêt) et,
pour les modèles de la série Signature, éteignez l'interrupteur
général situé derrière la grille (si le cordon d'alimentation
est accessible, débranchez le cordon d'alimentation. Sinon,
éteignez le disjoncteur de la prise électrique dans laquelle la
caisse est branchée). Pour les unités de la série C, débranchez
ou éteignez le disjoncteur.
2. Retirez tout le contenu de l'unité.
3. Retirez la grille avant.
4. Nettoyez le condenseur à l'aide d'un aspirateur pour enlever
les débris (feuilles, poussière, etc.) accumulés à l'intérieur de
la grille.
Série conforme ADA
ModèlePlage de température
HA24RB33° - 42° F
HA24BB35° - 48° F
HA24WB45° - 65° F
Réglez la température comme suit :
Température plus basse :
Tournez la vis de réglage dans le sens horaire (à droite).
Température plus élevée :
Tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire (à gauche).
Arrêt du régulateur de température :
Tournez la vis de réglage complètement dans le sens
antihoraire à la position OFF (arrêt) jusqu'à ce qu'un déclic se
fasse entendre.
REMARQUE : Le moteur du ventilateur du condenseur s'éteint avec
le compresseur.
ENTRETIEN
ENTRETIEN SAISONNIER POUR LES MODÈLES
EXTÉRIEURS HOMOLOGUÉS UL
Hivernage
Ce processus doit avoir lieu lorsque les basses températures
quotidiennes sont égales ou inférieures aux températures
indiquées ci-dessous :
Modèles de congélateur 32° F
Modèles de réfrigérateur : 38° F
Centre de boissons : 42° F
Réserve de vin : 45° F
5. Réinstallez la grille avant.
6. Nettoyez l'intérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour
inox et lustrez (voir page 20).
7. Nettoyez l'extérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour
inox et lustrez (voir page 20).
REMARQUE : Ne placez pas de couvercle sur l'unité. Bien que
cela ne soit pas requis, vous pouvez choisir de retirer l'unité de
l'emplacement extérieur et l'entreposer à l'intérieur.
ATTENTION
L'utilisation de l'unité à des températures inférieures à celles
recommandées annule la garantie.
Démarrage de printemps
Ce processus doit avoir lieu après que les basses températures
quotidiennes sont inférieures aux températures indiquées cidessous :
Modèles de congélateur 32° F
Modèles de réfrigérateur : 38° F
Centre de boissons : 42° F
Réserve de vin : 45° F
1. Retirez la grille.
2. Vériez le condenseur pour vous assurer qu'il est exempt de
débris et utilisez un aspirateur pour nettoyer si nécessaire.
3. Rexez la grille à l'unité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour
inox et lustrez (voir page 20).
5. Nettoyez l'extérieur de l'unité à l'aide d'un détergent pour
inox et lustrez (voir page 20).
6. Branchez l'unité dans la prise électrique ou allumez le
perlick.com
17
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
DANGER
disjoncteur.
7. Allumez l'interrupteur général situé derrière la grille si le modèle
est de la série Signature. Appuyez une fois sur le bouton OFF (arrêt)
pour allumer l'unité. L'écran du régulateur achera la température
réelle à l'intérieur de la caisse.
8. Le processus de refroidissement commencera à apporter
l'unité à la température réglée. Il est recommandé de faire
fonctionner l'unité pendant 24 heures an de stabiliser la
température de fonctionnement avant de l'utiliser.
N'essayez jamais de réparer ou d'eectuer l'entretien de l'unité
avant de débrancher son alimentation électrique!
REMPLACEMENT DES AMPOULES SÉRIE SIGNATURE
Appelez votre centre de service autorisé Perlick. Pour
l'emplacement du centre de service dans votre région,
contactez votre concessionnaire, renseignez-vous sur le web à
www.perlick.com, envoyez-nous un courriel à warrantyserv@
perlick.com ou appelez (800) 558-5592 pendant les heures
ouvrables normales.
REMPLACEMENT DES AMPOULES SÉRIE C, SÉRIE CON
FORME ADA ET SÉRIE À FAIBLE PROFONDEUR
Pour remplacer une ampoule défectueuse ou brûlée, retirez le
couvercle de verre de l'ampoule en le tirant, dévissez l'ampoule et
remplacez-la par une ampoule identique ou plus petit. Le numéro
de pièce de rechange Perlick est 67026.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'INOX
Généralités
L'inox est un métal « passif », car il contient d'autres métaux,
comme le chrome, le nickel et le manganèse, qui stabilisent les
atomes. Le chrome fournit une pellicule passive invisible qui
recouvre la surface de l'acier, agissant comme un bouclier contre
la corrosion. Tant que la pellicule est intacte et non contaminée,
le métal est passif et inoxydable. Si la pellicule passive de l'inox a
été rompue, le matériel peut commencer à se corroder et rouiller.
la couche passive et rouilleront l'inox. D'autres dépôts résultant
de la préparation des aliments doivent être rapidement
éliminés à l'aide d'un détergent approprié.
Les chlorures se trouvent presque partout. Ils sont dans l'eau,
dans la nourriture et dans le sel de table. L'une des sources de
chlorure la plus dangereuse sont les détergents domestiques et
industriels.
Empêcher le rouillement de l'inox
Utilisez des outils non-abrasifs pour nettoyer les produits en
inox. Les chions doux et les tampons à récurer en plastique ne
nuisent pas à la couche passive de l'acier.
Nettoyez conformément aux lignes de polissage. Certains
aciers inoxydables ont des lignes ou des «grains» de polissage
visibles. Lorsque des lignes visibles sont présentes, frottez
toujours dans un mouvement parallèle aux lignes. Lorsque les
grains ne sont pas visibles, frottez en ligne droite, pas dans un
mouvement circulaire.
Utilisez des détergents alcalins, alcalins chlorés ou sans
chlorures. Alors que de nombreux détergents traditionnels sont
chargés de chlorures, l'industrie fournit un choix grandissant
de détergents sans chlorure. Si vous n'êtes pas sûr du contenu
en chlorures du détergent utilisé, communiquez avec le
fournisseur du détergent concerné. Si votre détergent actuel
contient des chlorures, demandez à votre fournisseur une
alternative. Évitez les détergents contenant du sel quaternaire,
car ce dernier peut également attaquer l'inox et causer la
corrosion ou le rouillement.
Gardez les équipements alimentaires propres. Utilisez des
détergents alcalins, alcalins chlorés ou sans chlorures à la
concentration recommandée. Évitez la formation de taches
tenaces de calcaire par des nettoyages fréquents. La cause
la plus probable de dommages sont les chlorures dans l'eau.
N'oubliez pas, l'ajout de chaleur aux détergents contenant des
chlorures augmente considérablement leur eet sur l'inox.
Trois matériaux ou procédés peuvent briser la couche passive
de l'inox et faciliter la corrosion :
• Abrasion mécanique
• Accumulations et eau
• Chlorures
L'abrasion mécanique se réfère aux éléments susceptibles de
rayer une surface d'acier. Les plaquettes en acier, les brosses
métalliques et les racloirs sont des exemples parfaits.
L'eau sort du robinet à divers degrés de dureté. L'eau dure peut
laisser des taches. S'ils ne sont pas éliminés, ces dépôts briseront
perlick.com
18
L’utilisation de détergents chlorés doit être immédiatement
suivie d’un rinçage et essuyage. Il est préférable d’essuyer tout
de suite tous détergents ou eau restants. Après avoir essuyé
les équipements, laissez-les sécher à l’air. L’oxygène aide à
maintenir la pellicule passive de l’inox.
Nettoyage de l'intérieur/extérieur de la caisse
ATTENTION
l'inox. N'utilisez pas de détergents ou de chions abrasifs
sur les surfaces intérieures ou extérieures ou sur les pièces
amovibles.
N'utilisez JAMAIS de l'acide
chlorhydrique (acide muriatique) sur
Les panneaux de verre peuvent être nettoyés à l'aide d'un
détergent pour verre standard disponible sur le marché.
Pour nettoyer les surfaces et les pièces amovibles nonmétalliques intérieures et extérieures, lavez avec une solution
douce d'eau tiède et du savon avec un peu de bicarbonate
de soude. Rincez et séchez soigneusement. Évitez de projeter
de l'eau sur les ampoules, les commandes, les moteurs des
ventilateurs et les façades en bois inachevé du casier à vin.
Nettoyage du condenseur
Le condenseur (situé derrière le couvercle de la grille avant) doit
être nettoyé tous les trois (3) mois. Utilisez une brosse à poils
doux et un aspirateur pour enlever la poussière et les peluches.
ATTENTION
Évitez d'endommager ou écraser les ailettes ou les tubes du
condenseur.
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
perlick.com
19
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
Détergents recommandés pour des situations spéciques
TâcheDétergentCommentaires
Nettoyage de routineSavon, ammoniaque, détergentAppliquez avec une éponge ou un chion doux
Empreintes et tachesAreal 20, Lac-O-Nu, Lumin Wash, O-Cedar Cream
Polish
Taches tenaces et décolorationsAllChem Concentrated Cleaner, Samae, Twinkle,
Rouille, décoloration ou corrosion provoquée
par des détergents contenant de l'acide
chlorhydrique (muriatique) ou de l'eau de Javel
L'utilisation de noms brevetés est destinée uniquement à indiquer un type de détergent et ne constitue pas une approbation. L'omission de tout détergent
spécialisé n'implique pas son inadéquation. Tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions sur l'emballage.
REMARQUE : N'utilisez PAS de laine d'acier ou de tampons à récurer pour nettoyer l'inox.
3M Scotch Pad, type A, grade «n»Nettoyez la terre de la surface en utilisant les
Fournit lm barrière pour minimiser les
empreintes. Peut être utilisé sur toutes les
nitions. Frottez la surface avec un chion, tel
qu'indiqué sur l'emballage.
Appliquez avec une éponge ou un chion
humide, puis rincez à l'eau claire et séchez.
Pour ces détergents ménagers, frottez avec
un chion humide. Ils peuvent contenir des
agents de blanchiment chlorés, donc rincez
soigneusement après utilisation et essuyez.
chion sec en utilisant seulement une petite
quantité de détergent. Rincez à l'eau et séchez.
Frottez la surface avec un chion sec
Lors de l'utilisation de ces détergents, appliquez
avec une éponge ou un chion humide, rincez
et essuyez.
Trempez et nettoyez avec un chion propre.
Laissez reposer pendant 15 minutes ou plus
selon les instructions sur l'emballage, puis rincez
et essuyez.
méthodes de nettoyage ci-dessus. Ensuite,
frottez légèrement les zones décolorées ou
corrodées avec un tampon sec.
Pour des informations sur les produits
• Contactez votre concessionnaire
• Renseignez-vous sur le web à www.perlick.com
• Appelez le 800-558-5592 pour l'assistance de l'usine sur
la planication de l'installation ou des informations sur les
produits
• Écrivez à Perlick Corporation, Service à la clientèle, 8300 West
Good Hope Road,
Milwaukee, WI 53223
• Énvoyez-nous un courriel à warrantyserv@perlick.com
Pour l'entretien du produit
• Vériez le modèle et le numéro de série de votre unité sur
l'étiquette collée à l'intérieur en haut de la caisse.
• Renseignez-vous sur le web à www.perlick.com, ou appelez
le 800-558-5592.
perlick.com
20
Pour pièces de rechange et accessoires
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires
Perlick d'origine. Les pièces et accessoires Perlick d'origine
sont conçus pour fonctionner correctement avec des
produits Perlick et orir une durée de vie utile supérieure.
L'utilisation de pièces non-Perlick risque d'endommager
l'unité et annuler la garantie.
• Vériez le modèle et le numéro de série de votre unité sur
l'étiquette collée à l'intérieur en haut de la caisse. Appelez
votre centre de service autorisé Perlick.
• Renseignez-vous sur le web à www.perlick.com, ou
appelez le 800-558-5592.
MANUEL D’INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PERLICK
DANGER
DÉPANNAGE
Si l'unité semble défectueuse, lisez d'abord la section
FONCTIONNEMENT de ce manuel. Si le problème persiste,
consultez cette section de dépannage pour voir si vous pouvez
N'essayez jamais de réparer ou d'eectuer l'entretien de
l'unité avant de débrancher son alimentation électrique!
trouver la cause et la solution du problème et le résoudre sans
appeler le service technique.
ProblèmeCauseSolution
Pas d'éclairage intérieurAmpoule dévissée • Vissez l'ampoule
Ampoule grillée• Remplacez l’ampoule
Le panneau à voyants est inutilisable• Contactez le service technique Perlick au
800-558-5592
Le voyant reste allumé quand l'interrupteur de
porte est fermé
Fonctionnement bruyantDes sons faibles se faisant entendre du
L'achage LED du régulateur montre rapidement
«P1»*
L'achage LED du régulateur montre rapidement
«P2»*
L'achage LED du régulateur montre rapidement
«HA»*
L'achage LED du régulateur montre rapidement
«LA»*
L'unité ne fonctionne pasLe courant électrique n'arrive pas à l'unité.• Le disjoncteur de la maison s'est déclenché.
L'interrupteur manuel est allumé• Éteignez l'interrupteur manuel
La porte ne fait pas contact avec l'interrupteur de
porte
compresseur, du moteur du ventilateur et des
vannes
« Crépitement » pendant le dégivrage• Fonctionnement normal
La sonde du thermostat a échoué• Contactez le service technique Perlick au
La sonde de l'évaporateur a échoué• Contactez le service technique Perlick au
Le compartiment intérieur a dépassé la valeur
prédénie d'alarme de haute température pendant
plus de 30 minutes.
Le compartiment intérieur a dépassé la valeur
prédénie d'alarme de basse température pendant
plus de 30 minutes.
Le condenseur est sale.• Nettoyez le condenseur
• Assurez-vous que la porte se ferme
hermétiquement
• Fonctionnement normal
800-558-5592
800-558-5592
• Assurez-vous que la porte est complètement
fermée.
• Vériez la garniture de la porte. Remplacez si
nécessaire.
• Vériez le condenseur et nettoyez-le si
nécessaire.
• Assurez-vous que la plaque grillagée n'est
pas obstruée. Si la température ambiante
a récemment changé radicalement, le
compartiment risque d'être aecté.
• Assurez-vous que l'éclairage intérieur est éteint.
• Un produit chaud a été récemment placé
dans la caisse. Attendez 24 heures pour que
le produit se refroidisse, puis revériez la
température.
• Assurez-vous que la porte est complètement
fermée.
• Vériez la garniture de la porte. Remplacez si
nécessaire.
• Si la température ambiante a récemment
changé radicalement, le compartiment risque
d'être aecté.
Réinitialisez le disjoncteur.
• Le clavier ON/OFF (marche/arrêt) est éteint.
Allumez-le.
• S'il s'agit d'un modèle à deux zones, vériez
l'interrupteur d'alimentation des deux zones
(voir page 4).
* Valable pour les modèles de la série Signature seulement
perlick.com
21
ProblèmeCauseSolution
Les compartiments sont plus chauds que
d'habitude
Le système fonctionne pendant une longue
période de temps.
De la condensation se forme à l'intérieur des
compartiments
La commande est préréglée sur chaud• Abaissez la température de consigne.
Voir les instructions de changement de la
consigne pour le modèle spécique
La lumière reste allumée• Éteignez l'interrupteur d'éclairage manuel.
Le condensateur est sale ou obstrué• Nettoyez le condenseur et dégagez
l'obstruction.
La porte est ouverte ou a été ouverte plus
souvent récemment.
Les grilles de transfert internes et/ou la
protection du ventilateur est obstruée.
Un produit chaud a été récemment placé
dans la caisse.
Le condensateur est sale ou obstrué.• Nettoyez le condenseur et dégagez
La porte a été maintenue ouverte pendant
une longue période ou a été ouvert plus
fréquemment, ou un produit chaud a été
récemment placé dans la caisse.
Journée chaude et température ambiante
élevée
Humidité élevée et/ou ouverture fréquente
de la porte
La porte ne se ferme et scelle pas
correctement
• Attendez 24 heures et revériez la
température.
• Réinitialisez la température préréglée si
nécessaire – voir pages 5 et 6 du présent
guide.
• Assurez-vous que les grilles de transfert
et/ou le ventilateur ne sont pas obstrués.
• Attendez 24 heures pour que le produit se
refroidisse, puis revériez la température.
l'obstruction.
• Attendez 24 heures et revériez la
température.
• Il est normal que le système fonctionne
plus fréquemment.
• Fonctionnement normal
• Assurez-vous que la porte se ferme
correctement. Vériez la garniture de la
porte et remplacez-la si nécessaire.
• Si la condensation persiste, contactez le
service technique Perlick au 800-558-5592
Quality & Innovation
that inspires
Form No. Z2344
Rev. 06.03.2015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.