![](/html/5b/5bf7/5bf7be6d4ea15b4c310551a9bc50caba25199d3f67e77f647f9fb44bcffdfec1/bg1.png)
AFTERGLOW™ AW.1
For Nintendo Wii
For:
PL-7602
CAUTION - Always Use Wrist Strap - Wii gameplay with the AFTERGLOW™ Remote
can involve rapid or vigorous motion. Please ensure to use the enclosed wrist
strap to prevent losing your grip on the AFTERGLOW™ Remote and causing damage to
the remote or surrounding objects, or injury to other people.
Thank you for purchasing the AFTERGLOW™ Remote for Wii®
Contents:
1 AFTERGLOW™ Remote for Wii®
1 AFTERGLOW™ Remote Wrist Strap
1 Manual
Using the AFTERGLOW™ Remote:
1) The AFTERGLOW™ Remote is designed to work with the Nintendo Wii® videogame system.
The AFTERGLOW™ Remote must be synced to the Nintendo Wii console in order to
function.
POWER
HOME
A
1
2
1
4
3
2
2) First, remove the bat tery door from the AFTERGLOW™ Remote and insert two (2) AA
batteries into the compartment according to the battery orientation instructions engraved
in the battery compartment.
3) Next, open the small door on the front of your Wii system. While the Wii is powered ON,
press the red “Sync” button within.
5) A sync between the AFTERGLOW™ Remote and the Wii console will be conrmed when the
player-indicator lights cease ashing and are replaced by a single glowing player-indicator
light.
1
2
1
4
3
2
6) Replace the battery door on the AFTERGLOW™ Remote.
7) Before play connec t the wrist strap to the AF TERGLOW™ Remote. Always wear the
AFTERGLOW™ Remote Wrist Strap and ensure that it is tightened securely around your
wrist.
CAUTION - Allow adequate room
1
2
4
3
2
1
around you during game play. Stay
at least 3 feet away from the TV. As you
move around during gameplay, make
sure objects and other people are out of
your range of movement or arm motion
to prevent damage or injury.
Changing AFTERGLOW™ Modes:
1) The AFTERGLOW™ Remote features three (3) modes of lighting eec ts: “ON”,
“ACCELERATOR”, and “OFF.”
2) The green AFTERGLOW™ button in the AF TERGLOW™ Remote’s battery compartment is
used to cycle through these three modes.
4) Now, press the red “Sync” button in the AFTERGLOW™ Remote’s battery compartment. The
four player-indicator LEDs on AFTERGLOW™ Remote will ash while communication takes
place.
3) Upon rst-use, the AF TERGLOW™ Remote will begin with the default ON setting.
POWER
HOME
A
1
2
1
4
3
2
![](/html/5b/5bf7/5bf7be6d4ea15b4c310551a9bc50caba25199d3f67e77f647f9fb44bcffdfec1/bg2.png)
4) Press the AFTERGLOW™ button once to cycle to ACCELERATOR setting. The AFTERGLOW™
Remote will vibrate twice to signal the change. In ACCELERATOR mode, AF TERGLOW™
lighting will activate when the AFTERGLOW™ Remote experiences strong acceleration.
5) Press the AFTERGLOW™ button once more. Three vibrations will signal the AFTERGLOW™
Remote is now on the OFF setting. Only the AFTERGLOW™ Remote’s appropriate player
indicator light will glow.
POWER
HOME
A
1
2
1
4
3
2
6) To return to ON mode, press the AFTERGLOW™ button once more. One vibration will signal
the remote is now in ON mode.
7) Cycle through the three settings as often as you like and enjoy the AFTERGLOW™ in your
favorite mode!
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority
to operate the equipment.
This equi pment has bee n tested and fo und to comply wi th the limits f or a Class B digit al device, pur suant to par t 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equi pment gene rates, uses a nd can radiate ra dio frequen cy energy an d, if not insta lled and used i n accordance wit h the
instruct ions, may cau se harmful in terferen ce to radio commu nications. H owever, there is no g uarantee tha t interfer ence will not
occur in a par ticular ins tallation. I f this equipm ent does caus e harmful inte rference t o radio or telev ision recept ion, which can b e
determi ned by turning t he equipmen t o and on, the us er is encourag ed to try to corre ct the inter ference by one o r more of the
following measures:
—Reori ent or relocat e the receivin g antenna.
—Incre ase the separa tion betwe en the equipm ent and receiv er.
—Conne ct the equipm ent into an outl et on a circuit d ierent fro m that to which the r eceiver is conn ected.
—Consul t the dealer or a n experie nced radio/ TV technici an for help.
FCC ID: X5B-P L7602E
This devic e complies wit h FCC radiation e xposure lim its set forth f or an uncontro lled enviro nment and it al so complies w ith Part 15
of the FCC RF Rule s. Operati on is subject t o the followi ng two conditi ons:
(1) this device may no t cause harmfu l interfer ence, and
(2) this device m ust accept any in terferen ce received, in cluding inte rference th at may cause un desired ope ration.
IC: 8814A-PL7602E
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
*please keep this information for future reference
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
www.pdp.com or call: 1-800-331-3844 (USA & CANADA ONLY)
For technical questions please visit
CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK
POWER
HOME
A
1
2
1
4
3
2
2) Primero, remueva la puerta de las pilas del control remoto AFTERGLOW™ e inserte dos
(2) pilas AA dentro del compartimiento de acuerdo a las instrucciones de orientación
marcadas en el compartimiento de las pilas.
3) Luego, abra la puerta pequeña al frente de su sistema Wii. Mientras el Wii está ENCENDIDO,
presione el botón rojo de sincronización que se encuentra adentro.
4) Ahora, presione el botón rojo de sincronización en el compar timiento de las pilas del
control remoto AFTERGLOW™. Los indicadores LED de cuatro jugadores en el control
remoto AFTERGLOW™ parpadearán mientras la comunicación toma lugar.
5) La sincronización entre el control remoto AFTERGLOW™ y la consola Wii se conrmará
cuando las luces indicadoras de jugadores dejen de parpadear y se reemplacen con sólo
una luz indicadora de jugador iluminada
1
2
1
4
3
2
6) Coloque nuevamente la puerta de las pilas en el control remoto AFTERGLOW™.
© 2012 Performance D esigned Produc ts LLC. All rights r eserved. PDP an d AFTERGLOW are tra demarks of Per formance Desig ned
Product s LLC. Wii is a registe red trademark of N intendo of Americ a, Inc. This prod uct is not designe d, manufactu red, sponsored o r
endorsed by Nintendo.
CUIDADO - Siempre use la muñequera – Jugar Wii con el control remoto AFTERGLOW™ puede
involucrar movimientos rápidos o vigorosos. Favor use la muñequera incluida para no soltar
el control remoto AFTERGLOW™ y causar daños al control remoto o a los objetos que están
alrededor o lesiones a personas.
Gracias por comprar el control remoto AFTERGLOW™ para Wii®
Contenido:
1 control remoto AFTERGLOW™ para Wii®
1 muñequera para el control remoto AFTERGLOW™
1 manual
Uso del control remoto AFTERGLOW™:
1) El control remoto AFTERGLOW™ está diseñado para funcionar con el sistema de video
juegos Nintendo Wii®. El control remoto AF TERGLOW™ debe ser sincronizado con la
consola Nintendo Wii para poder funcionar.
7) Antes de jugar, enganche la muñequera al control remoto AFTERGLOW™. Siempre use la
muñequera para el control remoto AFTERGLOW™ y asegúrese de que esté apretada rme
mente alrededor de su muñeca.
CUIDADO - Deje sucientemente espacio
1
2
4
3
2
1
en su alrededor mientras juegue. Quédese
por lo menos a 3 pies del televisor. Mientras se
desplace durante el juego, asegúrese de que
Cambio de m odo de AFTERGLOW ™:
1) El control remoto AFTERGLOW™ cuenta con tres (3) modos de efectos de iluminación: “ON”
(Activado), “ACCELERATOR” (Acelerador) y “OF” (Desactivado).
los objetos y las personas sean alejados de sus
movimientos o del movimiento de su brazo
para evitar daños o lesiones.
![](/html/5b/5bf7/5bf7be6d4ea15b4c310551a9bc50caba25199d3f67e77f647f9fb44bcffdfec1/bg3.png)
2) El botón verde de AFTERGLOW™ en el compartimiento de las pilas del control remoto
AFTERGLOW™ se usa para alternar entre estos tres modos.
3) Después de usar por primear vez, el control remoto AFTERGLOW™ comenzará con el ajuste
predenido de activado (ON).
POWER
HOME
A
POWER
HOME
A
1
2
1
4
3
2
2) Tout d’abord, ouvrez le couvercle des piles de la télécommande AFTERGLOWMC et insérez
2 piles AA dans le compartiment en les orientant par référence aux signes gravés dans le
compartiment des piles.
1
2
1
4
3
2
4) Presione el botón de AF TERGLOW™ una vez para cambiar al ajuste de acelerador
(ACCELERATOR). El control remoto AFTERGLOW™ vibrará dos veces para identicar el
cambio. En el modo de acelerador (ACCELERATOR), la iluminación de AFTERGLOW™ se
activará cuando el control remoto AFTERGLOW™ experimenta una aceleración fuerte
5) Presione el botón AFTERGLOW™ una vez más. Tres vibraciones señalarán que el control
remoto AFTERGLOW™ se encuentra en el ajuste desactivado (OFF). Sólo el indicador
AFTERGLOW™ de jugador apropiado del control remoto se iluminará.
POWER
HOME
A
1
2
1
4
3
2
6) Para regresar al modo activado (ON), presione AFTERGLOW™ una vez más. Una vibración
señalará que el control remoto se encuentra activado (ON).
7) ¡Alterne entre los tres ajustes tan a menudo como guste y disfrute del AFTERGLOW ™ en su
modo favorito
© 2012 Performance D esigned Produc ts LLC. Todos los dere chos reservad os. PDP y AFTERGLOW s on marcas comercia les de
Perform ance Designed Pro ducts LLC. Wii e s una marca registr ada de Nintendo of Am erica, Inc. Es te producto no es tá diseñado,
fabricado, patrocinado o endosado por Nintendo.
* Por favor guarde esta información para referencia en el futuro.
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
www.pdp.com o llame al: 1-800-331-3844 (EE.UU. Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
Si tiene preguntas técnicas, favor visite
CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK
3) Ensuite, ouvrez le petit couvercle sur le devant du système Wii. Quand la Wii est mise en
marche (ON), appuyez sur le bouton rouge de synchronisation (Sync).
4) Puis, appuyez sur le bouton rouge de synchronisation (Sync) AFTERGLOWMC dans le
compartiment des piles de la télécommande. Les quatre témoins DEL des joueurs de la
télécommande AFTERGLOWMC clignoteront pendant que la liaison s’eectue.
5) La synchronisation entre la télécommande AFTERGLOWMC et la console Wii sera conrmée
quand les témoins des joueurs cesseront de clignoter et seront remplacés par la DEL d’un
joueur allumée en continu.
1
2
1
4
3
2
6) Replacez le couvercle des piles sur la télécommande AFTERGLOWMC.
ATTENTION - Utilisez toujours la dragonne – Les jeux vidéo pour Wii avec la télécommande
AFTERGLOWMC peuvent faire l’objet de mouvements rapides et puissants. Veuillez toujours
utiliser la dragonne fournie pour éviter que la télécommande AFTERGLOWMC ne vous échappe,
ce qui pourrait l’endommager, ainsi que les objets environnants ou blesser des personnes.
Merci d’acheter d’avoir acheter la télécommande AFTERGLOWMC pour WiiMD
Contenu :
1 télécommande AFTERGLOWMC pour WiiMD
1 dragonne pour télécommande AFTERGLOWMC
1 manuel
Utilisation de la télécommande AFTERGLOWMC :
1) La télécommande AFTERGLOWMC est conçue pour être utilisée avec le système de jeux
vidéo Nintendo WiiMD. La télécommande AFTERGLOWMC doit être synchronisée avec la
console Nintendo Wii pour fonctionner.
7) Avant de jouer, accrochez la dragonne à la télécommande AFTERGLOWMC. Utilisez toujours
la dragonne de la télécommande AFTERGLOWMC et vériez qu’elle est susamment serrée
autour de votre poignet.
ATTENTION - Prévoyez susamment
1
2
4
3
2
1
d’espace autour de vous pendant le jeu.
Restez à au moins 91 cm (3 pieds) du téléviseur. Quand vous vous déplacez pendant le
jeu, veillez à ce que les objets et les personnes
soient toujours hors de portée de vos mouvements ou de ceux de votre bras pour éviter des
dommages ou des blessures.