To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
T his s ymbol on the devic e or the pac k age indicates that disposal of the devic e afte r its
lifec ycle could harm the environment. Do not dis pose of the unit (or batteries ) as
uns orte d munic ipal was te; it s hould be taken to a spec i alized c ompany for recycling.
T his device should be returne d to your di s tributor or to a loc al rec ycling service. Respect
the loc al environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
T hank you for c hoosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into s ervice. If the devic e was damaged in trans it, do not ins tall or use it and
contac t your dea ler.
Re ad and unders tand this manual and all safety signs before us ing this appliance.
Indoor use only.
T his device can be us ed by c hildren aged from 8 years and above , and pers ons with
reduc ed phys ical, s ensory or menta l capabilities or lac k of experience and
knowledge if they have been giv en s upervision or ins truction concerning the us e of
the devic e in a s afe way and unders tand the hazards involved. C hildren shall not
play with the dev ic e. C l eaning and us er maintena nce shall not be made by chil dre n
without supe rvision.
Re fer to the V el le man
®
Se rvice and Quality Warranty on the las t pages of this
manual .
A ll modific ations of the dev ic e are forbidden for safety reasons. Dama ge caused by
us er modifications to the device is not covered by the warranty .
O nly us e the device for its intended purpos e. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage c aused by disregard of ce rtain gui delines in this manual is not c overed by
the warranty and the de aler will not ac cept responsibility for any ensuing defec ts or
proble ms .
Nor V elle man nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordina ry, inc idental or indi rect) – of any nature (financial, phys ical…) aris ing
from the pos s ession, us e or failure of this produc t.
Re fer to the illus trations on page 2 of this manua l.
1
res et pin
4 protection pin
2
forc ed signal reception button
5 battery compartment
3
manual s etting button
Do not punc ture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to
rec harge non-rechargeable batteries (alkaline). Dis pose of batte ries in accordance with
local regulations. Ke ep batteries away from chil dre n.
1. R emove the protec tion pin before first use ! Dispose of it in a s afe way. Do not
attempt to reinsert the pin afterwards as this will surely damage the cl ock.
2. I nsert a new battery in the battery co mpartment in ac cordance with the polarity
markings ins ide the battery c ompartment.
T he c lock c ontains a rec eiver, which receives a radio -signal from a radio stati on located
near Frankfurt, Germany. T his long-wave radio-signal (DC F77) is based on ato mic
cloc ks and c ontains time and date informati on. The cl ock automatically synchronizes
with this mas ter c lock radio -signal and when nec essa ry adjusts the positions of sec ond,
minute or hour hands of the c loc k.
Due to its nature, the radio- signal can be rec e ived indoors. However, it sho uld be noted
that the s ignal is weake ned by the pres e nce of concrete and metal. Therefore, the clock
mus t not be ins talled in concrete basements or inside metal cages. I n large con crete
offic e buildings or apartments, the clock should be loc ated near a window for be tter
rec eption.
A ls o, avoid ins talling the clock near strong magne tic fields or other dev ices that
generate a lot of electrical noise (e.g. engines ).
Remove the protection pin before first use! Di spose of it in a s afe way .
Do not attempt to reins ert the pin afterwards as this will surely damage the c lock.
1. I nsert a battery in the battery compartment. A ll hands will move forward towards
12 :0 0. Note: when the original pos i tion of the sec ond hand is between 11:55 and
12 :0 0, the second hand will make a full turn before stopping at 12 :00. The same
happens with the minute hand when the original pos ition is between 11:52 and
12 :0 0.
2. C hoos e a loc ation for the clock (see Working principle).
3. Wait until the clock rec eives the sy nchronization s ignal from the master c lock. T his
might take up to 7 minute s . N ote that the rec eived signal is us ually stronge r at
night.
4. O nce synchronized, the hands will start moving towards the correct time.
5. When the clock does not receive the radio-signal, it will s ta rt running showing the
wrong time. Howev er, it will keep attempting to s ynchronize.
It is possible to set the time manually, e.g. for us e in places where no radio -s ignal is
rec eived.
1. P res s and hold the manual setti ng button. A fte r ± 3 sec onds the minutes and hour
hands start mov ing.
2. H old down the manual setting and rele ase a c ouple of minutes before desired time
setting.
3. P res s the manual se tting button repeatedly until the desire d time indication is
rea c hed.
4. When no pres s is detecte d within 7 se conds, the clock starts running.
Forced Receiving
1. T o force the cloc k to synchronize, pres s and hold the forc ed rec eption button for
± 3 se c onds. The current time is stored in memory and all hands will start moving
towards 12 :00. T he c lock attempts to s ynchronize with the mas ter c lock.
2. When s y nc hronization is successful, the hands will mov e towards the co rrect time .
If it fails however, the hands will move towards the time tha t was memorized.
Reset
1. T o res et the time and memory , pres s and hold the res et button with a piec e of
metal (e.g. a blank paperclip).
2. A ll hands will mov e to the 12:00 pos ition and the memory is cl eared. T he clock will
attempt to sy nc hronize to the master c lock.
power supply ......................................................................... 1 x 1 .5 V A A /LR6 (not incl.)
dimensions
di al............................................................................................................. Ø 27 .5 cm
clock..................................................................................................... Ø 29 .5 x 4 cm
weight .................................................................................................................. ± 650 g
Use this device wit h original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting f rom (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
RE D De claration of Conformity
Here by , V elleman NV dec lares that the radio equipme nt type [WC114] is in c ompliance
with Direc tive 2 014/53/EU.
T he full text of the E U dec laration of c onformity is available at the following inte rne t
address: www.vellema n.eu.
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. N o part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or othe rwis e without the prior written consent of the co pyright
holder.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreff ende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpak king geeft aan dat, als het na zijn levens cyclus
wordt wegge worpen, dit toestel schade kan toebrenge n aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eve ntuel e batterijen) niet bij het gewone huis houdel ijke afval; het moe t bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toe s tel naa r uw
verdeler of naar ee n lokaal rec yclagepunt breng en. Res pecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreff ende de
verwijdering.
Be dankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijde ns het transport, ins talle er het dan
nie t en raadpleeg uw dealer.
Lees en begrijp deze handleiding en de vei ligheidsinstructies vóór ingebruikname.
U its luitend voor gebruik binnenshuis.
Dit toes te l is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door pers onen met
fys ieke, zintuiglijke of vers tandelijke beperkingen, of door pers onen met gebrek aan
erv aring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezic ht gebeurt van een pers oon
die verantwoordelijk is voo r hun ve il igheid of hun aanwijzingen heeft gegev en, hoe
zij he t toestel moeten gebruiken en zic h bewus t zijn van de ris ic o's die het gebruik
van het to estel met zic h meebrengt. Kinderen mogen nie t met het toes tel spelen.
De reiniging en het onde rhoud va n het toestel mogen niet worde n uitgevoerd door
kinde ren, tenzij ze onder toezi c ht staan.
Raadpleeg de V e lleman
®
service- en kwaliteitsgara ntie achteraan deze handleiding.
O m veiligheidsredenen mag u gee n wijziginge n aanbrengen. Sc hade door
wijzigingen die de gebruike r heeft aangebracht aan het toestel val t niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarv oor het gema ak t is . De garantie verva lt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor sc hade door het negere n van bepaa lde ric htlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de ve rantwoo rde lijkheid afwijzen voor defec ten of
proble men die hier rec hts treeks verband mee houden.
Noc h V elleman nv noc h zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
sc hade (buitengewoon, inc identeel of onrec htstreeks) – van welke aa rd dan ook
(financ ieel, fys isch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of fale n van dit produc t.
Be waar deze handle iding voor verdere raadpleging.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
veiligheidspin
4 veiligheidspin
2
gedwongen ontvangs t
5 batterijv ak
3
handmatige ins telling
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. G ooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetge ving. Houd
batterije n buiten het bereik van kinderen.
1. V erwijder de ve iligheidspin vo or de eerste ingebruikname! V erwijder de pin op een
veilige manier. Steek deze pin nooit terug in het gaatje, om onherroepelijke schade
te vermijden.
2. P laats ee n batterij in het batterijva k. R especteer de polariteit.
De klok bes c hikt over een ontvanger, die de radiogestuurde signalen (DCF77) va n de
zender in Frankfurt kan ontva ngen. De zender is gekoppeld aan een atoomklok die de
tijd- en datuminforma tie bevat. De klok zal de wijzers bij ontvangs t van het DC F -signaal
automati s ch met de atoomklok s ynchroniseren.
Het radiosignaal is gemakkelijk binnenshuis te ontvangen. De ontvangst ka n ec hter
verzwak ken indien er beton en metaal aanwezig is . Ins talleer de klok daarom niet in een
kelder of in een metalen kooi. De bes te montageplaats in een kantoor of appartement,
is naast een vens ter.
Ins talleer de klok nie t in de nabijheid van magnetis che velden of toes tellen die
elektrische ruis voortbrengen (bv. motor).
V erwijde r de veiligheidspin voor de eers te ingebruikname! Verwijder de pin op een
veilige manier.
Stee k deze pin nooit terug in het gaatje , om onherroepel ijke schade te ve rmijden.
1. P laats ee n batterij in het batterijva k. A lle wijzers plaatsen zich automa tisch op
12 :0 0. Opmerking: wanne er de sec ondewijze r tus sen 11:55 en 12:00 s taat, maakt
deze eerst een volle dige omwente ling alvorens zich op 12:00 te plaatsen. H etzelfde
gebeurt wanneer de minutenwijzer tus s en 11:5 2 en 12:0 0 staa t.
2. K ie s een ges chikte monta geplaa ts (zie Over het DCF-signaal).
3. Wac ht tot de klok het DC F -signaal ontvangt. Dit kan tot 7 minuten duren. Het DCF -
signaa l is meestal sterker 's nachts.
4. E e nma al de kl ok is ges ynchroniseerd, plaatsen de wijzers zich op het correc te uur.
5. Wanne er de klo k het signaa l niet kan ontv angen, zal deze toch func tioneren. De
klok blijft probe ren het DC F-signaal te ontvangen.
Stel de klok handma tig in, wanne er er geen DC F -signaal kan ontvangen worden.
1. H oud de ins telknop ingedrukt. Na ± 3 sec onden verplaatsen de wijzers zich.
2. L aat de ins telknop enk el e minuten vóór de corre cte tijd los .
3. D ruk de instelknop herhaaldelijk in tot de klok de c orrecte tijd weergeeft.
4. D e klok loopt 7 sec onden na de laatste druk op ee n knop.
Gedwongen ontvangst
1. H oud de ontv angs tknop ± 3 sec onden ingedrukt, o m de klok te dwingen om zic h te
synchroniseren. De aa ngeduide tijd wordt opge s lagen en de wijzers verplaatsen
zic h naar 12 :00. De klok probe ert zich nu te s ync hroniseren.
2. N a de synchronisatie verplaatsen de wijzers zich naar de correcte tijd. Is dit niet
het geva l, dan verplaatsen de wijzers zic h naar de opgeslagen tijd.
De klok resetten
1. H oud de res etknop ingedrukt (met bv. ee n pape rc lip) om de tijd en het geheugen
te res etten.
2. D e wijzers verplaatsen zich naar 12 :00 en het geheugen wordt gewis t. D e klok zal
zic h daarna opnieuw met het DC F -signaal probe ren te s ynchroniseren.
voeding ...................................................................... 1 x 1 .5 V A A /LR6 (niet meegelev.)
afmetingen
wijze rplaat ................................................................................................. Ø 2 7 .5 cm
klok ...................................................................................................... Ø 29 .5 x 4 cm
gewic ht................................................................................................................. ± 650 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
RE D-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart V elleman nv, dat dit type radioapparatuur [WC 114] conform is met
ric htlijn 2014/53/EU.
Raadpleeg de vo lgende website voor de volledige tekst va n de EUconformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
Velleman nv heef t het auteursrecht voor deze handleiding. A lle wereldwijde
rechten voorbehouden. H e t is niet toe ges taan om deze handleiding of gedeelten
erv an over te neme n, te kopiëren, te verta le n, te bewerken en op te s laan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemmi ng van de
rec hthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
C e s ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sé lectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en ques tion. Renvoyer l'appareil à votre fournisse ur ou à
un s ervice de rec yclage local. Respe cter la réglementation locale relative à la prote ction
de l’env ironnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre ac hat ! L ire attentivement le prés ent mode d'em ploi
avant la mise en servi c e de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé penda nt le
trans po rt, ne pas l’ins taller et consulter votre revendeur.
Lire et comprendre c e mode d'emplo i et toutes les c onsignes de sécurité av ant d'utiliser
l'appareil.
U tiliser cet appareil uniquement à l'i ntérieur.
C et appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissance s ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, s i elles ont été formée s et enc adrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risque s encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entreti en ne
doivent pas être effectués pa r des enfants sans surveillance.
Se référer à la ga rantie de servi ce et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode
d'emploi.
T oute modific ation est interdite pour des rais ons de sé curité. Les dommages
oc c a sionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utilis er l'appareil qu’à s a fonc tion prévue. U n us age impropre annul e d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux domma ges survenus en négligeant c ertaines
direc tives de ce mode d'emplo i et votre revendeur déc linera toute responsabilité
pour les problème s et les défauts qui en rés ultent.
Ni Velleman nv ni ses dis tributeurs ne peuve nt être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quel les que s oient la nature
(financ ière, corporelle, etc.), c a usés par la pos se ssion, l’utilisation ou le
dysfonc tionnement de ce produit.
Garder ce mode d'e mpl oi pour toute référenc e ultérieure.
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'e mploi .
1
ergot de verroui llage
4 ergot de verroui llage
2
réinitia lisation forc ée
5 compartiment à piles
3
réglage manuel
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explos ion). Ne jamai s
rec harger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en res pectant la réglementation
locale rela tive à la protec tion de l’env ironnement. Garder les piles hors de la porté e des
enfants.
1. R etire r l'ergot de ve rrouillage avant le premier emploi ! Jeter le en toute s écurité.
Ne jamais réins érer l'ergot afin de ne pas endommager l'horloge de maniè re
irré voc able.
2. I nsére r une pile de 1 .5 V dans le compartiment à piles. Res pecter la polarité.
L'horloge intègre un récepteur qui capte le s ignal DCF transmis par l'émetteur situé près
de Franc fort en A l lemagne. C e t émetteur es t connecté à une horlo ge atomique qui
contie nt les données de temps et de date. L'horloge se synchronise automatiquement
avec l'horloge atomique pour régler le s aiguill es.
Il est pos si ble de ca pter parfaitement c e signal radio à l'inté rieur d'un immeuble . Sa
puis s ance s era cependant affai blie par la prés ence de béton et de métal. Il est donc
préférable de ne pas monter l'horloge dans des caves ou dans un endroit sur-i solé.
L'endroit le plus approprié dans un bureau ou un apparte ment en béton est près d'une
fenê tre .
Ne pas ins taller l'horloge à proximité d'un champ magnétique ou d'un appareil générant
un bruit élec trique (p. ex. un moteur).
Re tirer l'ergot de verrouillage avant le pre mier emploi ! Jeter le en toute sécurité.
Ne jamais réins érer l'ergot afin de ne pas endommager l'horloge de maniè re
irré voc able.
1. I nsére r la pile dans le compartiment à piles. T outes le s aiguilles se déplaceront
vers 12 :00. Note : la tro tteuse fera un tour de cadran complet lorsqu'elle se situe
entre 11:55 et 12 :00. La même chose se produit lorsque la grande aiguille se situe
entre 11:52 et 12 :00.
2. C hois ir l'emplaceme nt pour l'horloge (voir Principe de f onctionnement).
3. A ttendre jus qu'à c e que l'horloge se s oit synchronisée. Ceci peut durer jusqu'à 7
minutes . Noter que le signal est généralement plus puissant la nuit.
4. U ne fois l'horloge s ynchronisée, l es aiguilles s e déplaceront vers l'heure exacte.
5. S i le s ignal de réc e ption est trop faible, l'horloge se met en marche en indiquant
l'heure inexacte . Elle continuera d'essayer de se synchroniser.
Ré gler l'horloge manuellement s i le signal de réc eption es t trop faible .
1. M aintenir enfoncé le bouton de régla ge manuel. Les aiguilles se déplacent après
± 3 se c ondes.
2. R elâc her le bouton quelques minutes avant l'heure exacte.
3. A ppuyer plusieurs fois sur le bouton de régla ge manuel jusqu'à ce que l'horloge
affic he l'heure exa cte.
4. L 'horloge se met en marc he 7 s econdes après le dernie r réglage.
Réception f orcée
1. P our effec tuer une synchronisation forc ée, maintenir enfonc é le bouton de
réc eption pendant ± 3 s econdes. L'heure affic hée sera mémorisée et toute s les
aiguilles se déplaceront ve rs 12:00. L'horloge tentera de se synchroniser avec
l'horloge atomique.
2. U ne fois l'horloge s ynchronisée, l es aiguilles affic heront l'heure ex acte. Da ns le cas
1. M aintenir enfoncé le bouton de réinitialisation (p.ex . avec un trombone ) pour
réinitia liser l'heure et la mémoire.
2. L es aigui lles s e déplacent vers 1 2:00 et la mémoire est effac ée. L'horloge tentera
de se sync hroniser avec l' horloge atomique.
alimentation ......................................................................... 1 x 1.5 V A A/LR 6 (non inc l.)
dimensions
ca dran........................................................................................................ Ø 2 7 .5 cm
l’horloge ............................................................................................... Ø 29 .5 x 4 cm
poids .................................................................................................................... ± 650 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable êt re tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécif ications et le continu de ce mode d'emploi peuvent êt re modifiés sans
notif ication préalable.
Déc larati on de conformité RED
P ar la présente, V elleman SA, déc lare que le type d'équi pement radioélectrique
[WC 1 1 4] es t conforme à la norme 20 1 4/53/EU.
Le texte complet de la déc laration de conformité es t disponible sur la page web
suivante : www.ve lleman.eu.
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. T oute reproduc tion, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque proc édé ou sur tout
support élec tronique que ce s oit es t interdite sans l’acco rd préa lable éc rit de l’ayant
droit.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes inf ormaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Es te s ímbolo en es te aparato o el embalaje indica que, s i tira la s mues tras inservibles,
podría n daña r el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura domés tica; debe ir a una empresa especializada en rec iclaje. Dev uelva este
aparato a su dis tribuidor o a la unidad de rec iclaje local. Res pete las leyes locales en
relac ión con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡ Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de us ar el
aparato. Si ha s ufrido algún daño en el tra ns porte no lo instale y póngas e en c ontacto
con su dis tribuidor.
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad ante s de usar el
aparato.
U tilice el apa rato sólo en interiores.
Es te apara to no es apto para niños meno res de 8 años ni para personas con
capac idades físicas, s ensoriales o mentales reducidas ni para pers ona s con una falta
de experiencia y conocimientos del produc to, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. A segúrese de que los niños no jueguen
con es te dis positivo. Nunc a deje que los niños limpien o manipulen el aparato s in
supe rvisi ón.
V éase la Garantía de s ervicio y calidad Velleman ® al final de es te manua l del
us uario .
P or razones de seguri dad, las modificaciones no autorizadas del aparato está n
prohibidas . Los daños causados por modific aciones no autorizadas, no es tán
cubi ertos por la garantía.
U tilice sólo el aparato para las aplicaciones descri tas en este manual Su us o
inc orre cto anula la garantía completamente.
Los daños c ausados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
inv alidará n su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
proble mas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus dis tribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, o c asionales o indirectos, sea cual sea la índole (financ iera, fís ica,
etc.), c aus ados por la pos esión, el uso o el fallo de es te produc to.
Guarde es te manual del us uario para cuando necesite consultarlo.
V éase las figuras en la página 2 de es te manual del usuario.
1
pin de bloque o
4 pin de protec ción
2
botón de rec epción forzada
5 compartimento de pilas
3
botón de ajus te manual
Nunc a perfore las pilas y no las ec he al fuego (pel igro de explosión). N unc a recargue
pilas no rec argables (alcalinas). R espete las leyes loca les en relación con el medio
ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alc ance de niños .
1. ¡ Q uite el pin de bloqueo, antes de la primera pues ta en marc ha! D eshágase de él
de mane ra segura. Nunc a vue lva a introducirlo para no dañar el relo j de manera
irre voc able.
2. I ntroduzc a una nueva pila en el c ompartimie nto de pilas. ¡ Respete la pol aridad!
El reloj incorpora un rec eptor que capta la señal DCF transmitida por el emis or situado
cerca de Francfort en A lemania. E ste emis or está conectado a un relo j atómico que
contie ne los datos de tiempo y fec ha El reloj se s incroniza automáticame nte co n el reloj
atómico para ajustar las agujas.
Es pos ible c aptar esta s eñal radio de forma perfec ta en el interior de un edific io. Sin
embargo, su potenc ia se debilita a caus a de hormigón y metal. P or tanto, no monte el
reloj en s ótanos o un lugar demasiado aislado. El lugar más adec uado en una oficina o
un apartamiento de hormigón es cerca de una ventana.
No ins tale el reloj cerca de un campo magné tico o un apa rato que genera un ruido
eléc trico (p.ej. un motor)
¡ Q uite el pin de bloque o, ante s de la primera pues ta en marc ha! Deshágase de él de
manera s egura.
Nunc a vuelva a introducirlo para no dañar el reloj de manera irrevoc able.
1. I ntroduzc a una pila en el c ompartimiento de pilas. Las agujas se desplazarán hac ia
las 1 2 :00. Obse rvación: E l segundero hará una vuelta completa si s e encuentra
entre las 11 :52 y las 1 2:00. La aguja grande hará también una vuelta completa si
se enc uentra entre las 11:52 y las 1 2:00
2. S eleccione el lugar de ins talación (c onsulte el capítulo Principio de
funcionamiento).
3. E s pere hasta que el reloj es té sincronizado. T ardará hasta 7 minutes en
sincronizarse. O bservación: la seña l suele ser más potente de noc he.
4. D es pués de que el reloj s e hay a sinc ronizado, l as agujas se desplazarán hac ia la
hora exacta.
5. S i la s e ñal de recepción es demasiado débil, el reloj se pondrá en marc ha al indic ar
la hora inexac ta. S in embargo, segui rá intentando sincronizarse.
A juste la hora de forma manual si la señal de rec epción sea demasiado débil.
1. M antenga pulsado el botón de ajuste manual. Las agujas se desplazarán después
de ± 3 segundos.
2. M antenga pulsado el botón de ajuste manual y suéltelo algunos minutos antes de
la hora ex acta.
3. A hora, puls e el botón de ajus te manual va rias veces ha sta que el reloj vis ualice la
hora exacta.
4. E l reloj se activará 7 segundos des pués del último ajus te.
Recepción f orzada
1. P ara efec tuar una si ncronización forzada, mantenga puls ado el botón de rec epción
dura nte ± 3 segundos. La hora vis ualizada s e guardará en la memoria y toda s las
agujas se des plazarán hac ia las 12:00. E l reloj intentará sincronizarse c on el reloj
atómico.
2. U na vez s incronizado, las agujas visualizarán la hora ex acta. Si no es el caso, el
reloj vis ualizará la hora prev iamente memorizada.
Reset (reinicio)
1. P ara reinic iar la hora y la memoria, mantenga puls a do el botón de reinic io c on un
objeto afilado (p.ej. clip s ujetapapeles).
2. L as agujas se desplazarán hacia las 1 2:00 y la memoria se borra rá. El reloj
intentará sincronizarse con el reloj atómico.
alimentación................................................................1 x pila A A /LR6 de 1 .5 V (no inc l.)
dimensiones
es fera......................................................................................................... Ø 2 7 .5 cm
reloj ..................................................................................................... Ø 29 .5 x 4 cm
peso ..................................................................................................................... ± 650 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Dec laración de conformidad RED
P or la presente, V elleman NV declara que el tipo de equipo de radio [WC 1 1 4] c umple
con la norma 2 0 14/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si guiente
página web: www.vel le man.eu.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. E s tá es trictamente prohibido reproducir,
traduc i r, c opiar, edita r y guardar es te manual del usuario o partes de ello s in el
consentimiento previo por es crito del propietario del copyright.
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Sy mbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dies es Produktes nac h s einem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Ba tterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit ode r verwendeten Batterien müssen von einer spezi alisierten Firma zwec ks
Re c ycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den H ändler oder ein örtlic hes
Re c ycling-Unternehmen retourniert werden. Re s pektieren Sie die örtlichen
U mweltvorschriften.
Falls Zweif el bestehen, wenden Sie sich f ür Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
V ielen Dank, dass Sie s ich für Pere l entschieden haben! Lesen Sie diese
Be dienungsanleitung vor Inbe triebnahme s orgfältig durch. Überprüfen Sie, o b
T rans portschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerä t nicht und
wenden S ie sich an Ihren Händler.
Les en und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sic herheitshinweise vor
Inbe triebnahme.
Das Gerät eigne t sich nur für die A nwendung im I nne nbereich.
Dieses Gerät kann vo n Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Pe rs onen mit
verringerte n physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wis s en benutzt werden, wenn sie bea ufs ichtigt oder bezüglich des
sic heren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da raus resultierenden
Gefahren vers tehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, das s
Kinde r das Gerät nic ht reinige n oder bedie nen.
Si ehe Velleman
®
Se rvice- und Qualitätsgarantie am Ende dies er
Be dienungsanleitung.
Eigenmächtige V eränderungen s ind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Sc häde n
verurs acht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
V erwenden Sie das Gerät nur für A nwendungen bes chrieben in dies er
Be dienungsanleitung. B ei fals cher A nwendung dieses Ge rätes erlischt der
Garantiea nspruch.
Be i Sc häde n, die durc h Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlis cht der Garantieanspruch. Für dara us res ultierende Folgeschäden übe rnimmt
der Hers teller keine Haftung.
Weder V elle man nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige ode r
indire kte Sc häden irgendwelcher Art (finanziell, phys isch, usw.), die durc h Bes itz,
Gebrauc h oder Defekt verursacht werde n, haftbar gemacht werden.
Be wahren Sie dies e Bedienungsanleitung für künftige Eins ichtnahme auf .
Si ehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
A rretierungsstift
4 Si c herungsstift
2
gezwunge ner E mpfang
5 Ba tteriefach
3
manuelle Einste llung
Durc hbohren Sie nie die Ba tterien und werfen S ie dies e nicht ins Fe uer
(Explosionsgefahr). Laden Sie keine nic ht-wiederaufladbare Batterien (Alk aline).
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. H alten Sie die Batterien
von Kindern fern.
1. E ntfernen Si e den A rre tierungsstift vor der ersten Inbetriebnahme! Entsorgen Sie
ihn ordnungsgemäß. Stec ken Sie diese n Stift nie wieder in das Loc h, um
unwiderrufliche Beschädigungen zu vermeiden.
2. L egen Sie eine Batte rie polungsrichtig in das Batteriefach ein.
Die Wanduhr verfügt über einen E mpfänger, der die fernge s te uerten Signale (DCF77)
vom Sender in Frankfurt empfangen kann. Der Sender is t mit der A tomuhr, die die Zeitund Datuminformationen enthält, ve rbunden. Die Wanduhr wird die Ze iger bei Empfang
des DCF-Signals automatisch mit der A tomuhr s ynchronisieren.
Das Radiosignal ist einfach im Innenbereich zu empfangen. Der E mpfang kann aber
sc hwac h werden wenn es Beton und Me tall gibt. Ins tallieren Sie die U hr deshalb weder
in K elle rn noc h inne rhalb eines Metallkäfigs. Der beste M ontageort im Büro oder
A ppartement, is t neben einem Fenster.
V ermeiden Sie eine Installation in der Nähe von magnetischen Fe ldern oder Geräten, die
ein elektrisches Rauschen erzeugen (z.B. Motor).
Entfernen Sie den Arretierungsstift vor der ersten Inbetriebnahme! Entsorgen Sie ihn
ordnungs gemäß.
Stec ken Sie diesen Stift nie wiede r in das Loc h, um unwiderruflic he Be schädigungen zu
vermeiden.
1. L egen Sie eine Batte rie in das Batteriefach ein. Die U hrzeiger stellen sich
automati s ch auf automatisch auf 1 2 :0 0. Bemerkung: Wenn der Sekundenzeiger
zwis c hen 11:52 und 1 2 :00 steht, wird dies e zue rs t eine völlige Umdrehung machen
ehe sich auf 12 :0 0 zu stellen. Steht der M inutenzeiger auch zwischen 1 1:52 und
12 :0 0 steht, s o wird dies e zuers t eine völlige Umdrehung mac hen ehe sich auf
12 :0 0 zu stellen.
2. Wählen Sie eine n geeigneten Installationsort (siehe Das DCF-Signal).
3. Warte n Sie bis die Uhr das DC F-Signal empfängt. Dies ka nn bis zu 7 M inuten
dauern. Da s DC F-Signal ist nachts mei stens stärker.
4. N a c hdem das Signal erfolgreich empfangen wurde, laufen die Ze iger automatisch
auf die aktuellen Date n für die U hrzeit.
5. F alls die Wanduhr das DCF -Signal nicht erke nnt, dann laufen die Zeiger nic ht auf
die aktuelle U hrzeit. Die Empfangsversuche für die automatische Synchronisierung
mit der DC F -Zeit werden aber weiterhin durchge führt.
Führen Sie eine manuelle Suc he nach dem DC F-Signal durch, wenn die Funk - Wanduhr
außerhalb des DCF-Empfangsbereichs betrieben werde n soll.
1. H alten Sie den Einstellknopf gedrückt. N ach ± 3 Sekunden versetzen sich die
Ze iger.
2. H alten Sie den Einstellknopf gedrückt und lasse n Sie ihn ei nige Minuten vor der
genauen Zeit los.
3. D rücken Sie den Einstellknopf dann wieder bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
4. D ie Uhr wird 7 Sekunden nach dem letzten Tastendruck aktiviert.
Gezwungener Empfang
1. H alten Sie den Empfangsk nopf ± 3 Se kunde n gedrüc kt, um die Uhr zu zwingen,
sic h zu sy nc hronisieren. D ie aktuelle Uhrzeit wird ges pe ichert und die Zeiger stellen
sic h auf 12:00. Die Uhr versucht nun, sic h zu sync hronisieren.
2. N a c h der Sync hronisierung stellen sich die Ze iger auf die ric htige Uhrzeit. Falls es
keine Synchronisierung gibt, stellen sich die Ze iger auf eine vorhe r ge s pe icherte
U hrzeit.
Rücksetzung (Reset)
1. U m das Datum und den Speic he r auf Werks einstellungen zurückzusetzen, halten
Si e die Re s et-Taste mit einem spitzen Gegenstand gedrüc kt (z.B. Bürok la mme r).
2. D ie Zei ger ste llen Sie auf 12 :00 und der Speic her wird gelös cht. Die U hr wird
danac h wieder versuchen, sich mit dem DC F -S ignal zu s ync hronisieren.
Stromversorgung ...................................... 1 x 1.5 V AA/LR6-Batterie (nic ht mitge liefert)
A bmes sungen
Zifferblatt ................................................................................................... Ø 27 .5 cm
Wanduhr .............................................................................................. Ø 29 .5 x 4 cm
Gewicht ................................................................................................................ ± 650 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haf tung für Schaden oder Verletzungen bei (f alscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige A nkündigung vorbehalten.
RE D Konformitä tserklärung
Hiermit erklärt Ve lleman NV, das s sich dieses Produkt in Ü be reinstimmung mit der
Ric htlinie 2014/53/EU befindet.
Be s uc hen Sie folgende Website für den ganzen T ext der EU -Konformitätserklärung:
www.velleman.eu.
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. O hne vorherige schriftliche Genehmigung des
U rhebers ist es nicht gestattet, dies e Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übers e tzen, zu bearbe iten oder zu speichern.
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządze niu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szk odliwa dla środowiska. Nie należy wyrzuc ać urządzenia (lub
baterii) do zbiorc zego poje mnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. N iniejsze urządzenie należy zwróc ić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. P rzestrzegać lokalnych
zas ad dotyc zących środowiska.
W razie wąt pliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produk tu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie s ię z
ins truk cją obsługi przed użyc iem urządze nia. Nie monto wać ani nie uży wać urządzenia,
jeś li zos ta ło us zkodzone podc zas transportu - należy skontaktować s ię ze sprzedawcą.
P rze d zas tosowaniem urządze nia nale ży zapoznać s ię z niniejs zą instrukcją oraz
symbol ami bezpieczeństwa.
Wyłąc znie do użytku wewnątrz pomieszcze ń.
Z niniejs zego urządzenia mogą korzystać dzieci powyże j 8 roku życ ia i os oby o
ogranic zonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umys łowych, jak również
os oby nie posiadające doś wiadczenia lub znajomości urządzenia, jeś li znajdują się
one pod nadzorem innyc h os ób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu uży cia urządzenia ora z zdają sobie s pra wę ze związanych z nim zagrożeń.
Dziec i nie mogą używać urządze nia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
kons erwac ją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozo stawione bez nadzoru.
P roszę zapoznać się z informac jami w c zęś ci U sługi i gwarancja jakoś ci V elleman
®
na k ońcu ninie js zej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jes t zabronione ze względów bezpieczeństwa.
U s zk odzenia spo wodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stos o wać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
nie dozwolony s po sób spowoduje unieważni enie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje us zk odzeń s powodo wany ch nieprzestrzeganiem niniejszej
ins truk cji, a sprzedawc a nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe us zk odzenia lub
proble my.
Firma V e lleman ani jej dys trybutorzy nie ponoszą odpowie dzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub poś rednie) dowol nej natury (finans owe,
fizyc zne …), wynik ając e z posiadania, uży tkowania lub awarii niniejszego produktu.
P atrz rys unki na stronie 2 niniejszej ins trukcji.
1
pin res e tujący
4 szty ft zabe zpieczający
2
przy c isk wymus zonego odbio ru
sygnału
5
gniazdo baterii
3
przy c isk ustawień ręcznych
Nie przebi jać ani nie wrzuc a ć ba terii do ognia, ponieważ mogą eks plodować. Nie
ładować baterii, które nie s ą akumulatorami (alkaliczne). U s uwać baterie zgodnie z
lokalny mi prze pisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
1.P rzed pierws zym użyciem należy zde montować sztyft zabezpieczający! E lement
us unąć w be zpieczny s posób. P róba ponownego zamocowania sztyftu spowoduje
us zk odzenie zegara.
2. Włożyć nową baterię do gniazda baterii, zgodnie z o znaczoną wewnątrz biegunowością.
Ze gar wypos ażony jest w odbiornik, który odbiera sygnał radiowy ze stacji radiowej
zloka lizowanej w pobliżu Frankfurtu w Niemc zech. S ygnał ten nadawany w paśmie fal
długich (DC F77) oparty jes t na zegarach atomowych i zawiera dane dotyc zące daty /
godziny. Zegar automatyczni e synchronizuje się z sygnałem radiowym zegara głównego
i w razie konieczności us tawia wska zówkę sekundową, minutową lub godzinową we
właś c iwej pozyc ji.
Ze względu na jego charakter, sygnał radiowy można odbie rać wewnątrz pomie s zczeń,
ale nale ży pamię tać, że metal i beton powodują osłabienie sygnału. Dlatego też zegara
nie należy montować w betonowyc h piwnicach ani wewnątrz metalowych konstrukcji. W
dużyc h betonowyc h budynkach biurowych lub mie s zkalnych zegar należy umieścić w
pobliżu okna w celu zapewnienia le pszego odbioru sygnału.
Ze gara nie należy montować w pobl iżu s ilnych pól magnetycznych ani innych urzą dzeń
generując y ch szumy el ektryczne (np. silników).
P rze d pierwszym użyc iem nale ży zdemontować sztyft zabezpieczający! E lement usunąć
w be zpieczny s posób.
P róba ponownego zamoc owania sztyftu s powoduje uszkodzenie zegara.
1. U mieś cić baterię w gnieździe bate rii. Ws zy stkie wskazówki zaczną s ię porus zać do
przodu, w kierunku godz. 12 :0 0. Uwaga: Jeżeli w pozyc ji wyjściowej wska zówka
sek undowa znajduje się mię dzy godz. 11 :55 a 12 :00, wówczas wykona pełen
obrót, zani m zatrzy ma s ię na godz. 1 2 :0 0. Ta k samo zachowa s ię wskazówka
minutowa, jeżeli w pozy c ji wyjś c iowej znajduje się między godz. 1 1:5 2 a 12 :00.
2. Wy bra ć położenie zegara (patrz Zasada działania).
3. O dczekać, aż zegar zos ta nie zsynchronizowany z sygnałem nadawanym prze z
zegar główny. M oże to zająć maks. 7 minut. Należy pamiętać, że odbierany sygnał
jes t zwykle silniejszy w godzinac h noc nych.
4. P o zakońc zeniu sy nchronizacji wskazówki zaczną przesuwać się w kie runku
prawidłowej godziny.
5. J eżeli odbi ór sygnału radiowego nie będzie możliwy, wówczas zegar będzie
wskazywał nieprawidłową godzinę. Ty m nie mni ej, urządzenie będzi e stale
podejmować próby synchronizacji.
Is tnieje możliwość usta wiania czasu ręc znie, np. w celu użytk owania w miejsc ach, w
któryc h sy gnał radiowy nie jest odbierany.
1. N a c isnąć i przytrzymać przycisk us tawie ń ręcznych. P o ok. 3 sekundach wskazówki
minutowa i godzinowa zac zną s ię porus zać.
2. P rzytrzy mać przycisk ustawień ręc znych i zwolni ć kilka minut przed nastawą
właś c iwego czasu.
3. Wielokrotnie naciskać przycisk ustawie ń ręc znych do mome ntu us tawie nia
właś c iwego czasu.
4. Z egar rozpoc znie pracę po upływie 7 s ekund od os tatniego naciśnięcia przy cisku.
Wymuszony odbiór
1. A by wymus ić synchronizację zegara, nac isną ć i przy trzymać przez ± 3 s e kundy
przy c isk wymus zonego odbioru. B ieżący c zas ws kazywany przez zegar zos tanie
zapis a ny w pamięci, a wskazówki zaczną prze suwać się w kierunku godz. 12 :0 0.
Ze gar podejmie próbę synchronizacji z zegarem głównym.
2. P o pomyś lnym zakończeniu s ynchronizacji wskazówki zaczną porus zać si ę w
kierunku prawidłowej godziny . W przec iwnym razie (gdy sy nc hronizacja nie
powiedzie s ię ), wskazówki zac zną przesuwać się w kierunku zapa miętanego c zasu.
Resetowanie
1. A by wyzerować cza s i pamięć, należy nacisną ć i przy trzyma ć przycisk res et przy
użyc iu kawałk a metalu (np. spinacza).
2. Ws zys tkie wskazówki zos taną us tawione na godz. 1 2 :0 0, a pamięć zostanie
wyzerowana. Zegar podejmie próbę s ynchro nizacji z zegarem głównym.
zasilanie ................................................................... 1 x 1 ,5 V A A /LR6 (brak w zestawie)
wymiary
tarcza......................................................................................................... Ø 2 7 ,5 cm
ze gar.................................................................................................... Ø 29 ,5 x 4 cm
waga .................................................................................................................... ± 650 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. A by uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Deklaracja zgodności z dyrek ty wą RED
V elleman NV niniejszym oś wia dcza, że urządzeni e radiowe typu [WC114] jest zgodne z
Dyrektywą 2014/53/UE.
P ełna treś ci deklaracji zgodności UE jes t dostępna pod adres em internetowym:
Wł aścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest f irma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Ża dna czę ść niniejszej ins trukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakiko lwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny spos ób) bez wc ześniejszej pisemnej zgody właś ciciela praw
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes inf ormações sobre o meio ambiente no que respeita a este
produto
Es te s ímbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto despe rdícios, poderão
causar danos no meio ambie nte. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depós ito de
lixo munic ipal; deve dirigir-se a uma empresa es pecializada em rec iclagem. De volva o
aparelho ao s eu distribuidor ou ao posto de rec ic lagem loc al. Respeite a legislação local
relativa ao meio am biente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
A gradece mos o facto de ter es colhido a P erel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de us ar o aparelho. Cas o o aparel ho tenha sofrido algum dano durante o
trans porte não o instale e entre em c ontacto c om o seu dis tribuidor.
Leia este manual atentamente antes da utilização ou ins talação.
U s ar apena s em interiores.
Es te apare lho pode ser us ado por crianças co m idade igual ou s uperior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentai s e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e c onhecimentos ac erca do aparelho, de s de que sejam supervisionadas
e informa das acerca da utilização do apare lho e possíveis ac identes. As c rianças não
devem brinc ar c om o aparelho. A limpeza e manutenção não devem se r feitas por
cria nç as se m a devida supervisão.
C ons ulte a Garantia de Serv iço e Q ualidade Velleman
®
na parte final des te manual
do util izado r.
P or razões de s egurança, es tão proibidas quaisquer modi ficações do aparelho des de
que não autorizadas. O s danos causados por modific ações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pe la garantia.
U tilize o apare lho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
inc orre ta anula a garantia completamente .
Danos causados pelo não cumprimento das normas de se gurança referidas nes te
manual anula m a gara ntia e o seu dis tribuidor não será responsá vel por quaisquer
danos ou outros problema s daí res ultante s.
Nem V elleman NV nem os seus distribuidores podem ser res ponsabilizados por
quais quer danos (extraordinário, incidental ou indire to) - de qualque r natureza
decorre ntes (financeira, fís ica...) a partir da pos s e, us o ou falha do produto.
Nunc a perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explo dir. Não tente
rec arre gar baterias não rec arregáveis (alcalinas). D escarte as baterias de ac ordo com as
regula mentações locais. M antenha as baterias fora do alcance das crianças.
1. R etire o pino de protecção antes da primei ra utilização! E limine-o de forma se gura
Não tente voltar a inseri r o pin pos teriormente porque isso dani ficará c ertamente o
relógio.
2. C oloque uma pilha nov a no compartimento das pilha s res peitando as marc as de
polarida de inscritas no interior.
O relógio tem um rec e ptor que rec ebe um si nal-rádio de uma es tação de rádio
localizada perto de Frank furt, A lemanha. E s te sinal-rádio de onda longa (DC F77) é
baseado em reló gios atómicos e contem informação s obre a data e a hora. O relógio é
automati c amente s intonizado com este sinal de rádio do reló gio princ i pal e, sempre que
neces sário, a jus ta a pos içã o dos ponteiros dos s egundos, dos minutos ou das horas .
Devido à sua natureza, o rádi o -sina l pode ser recebido em es paços interiores. N o
entanto, é importante referir que o sinal fic a enfraquecido na presença de ci mento e
metal P or es sa razão, o relógio não deverá ser ins talado em c aves de c imento ou no
interior de es truturas em metal. Em grande s edíficios em cimento com escritórios ou
apartamentos, o relógio deve ficar perto de uma janela para melhor recepção.
Evite também ins talar o relógio perto de fortes c ampos magnéticos ou outros
dispos itivos que gerem muito ruído eléctrico (por ex. motores ).
Re tire o pino de prote c çã o antes da primeira utilização! Elimine-o de forma s egura
Não tente voltar a inseri r o pin pos teriormente porque isso dani ficará c ertamente o
relógio.
1. I nsira uma pilha no compartimento das pilhas (ver abaixo. Ambos os ponteiros
avançarão para as 12:00. Observação: quando a pos ição original do ponte iro dos
segundos é entre as 11:55 e as 12:00, o ponte iro fará uma volta co mpl eta antes
de para r nas 12 :0 0. O mesmo ac o ntece c om o ponteiro dos minutos quando a
posiç ão original é entre as 11:52 e as 12:00.
2. E s colha o loc al para ins talar o relógio (ver Princípio de Funcionamento).
3. A guarde até o relógio receber o sinal de sincronização a partir do relógio -mestre.
P ode demorar até 7 minutos . É importante referir que o sinal rec ebido é
geralmente mais forte durante a noite.
4. F eita a sinc ronização, os ponteiro come çam a mover - se para a hora correcta.
5. Q uando o relógio não rec e be o sinal-rádio, começa a func ionar indica ndo a hora
errada. No enta nto, va i sempre tentando faze r a sinc ronização.
É poss ível acertar a hora manualmente, por ex, em loc ais onde o si nal -rádio não é
rec ebido.
1. M antenha o botão de ajuste manual pre s sionado. A pós ±3 segundos os ponteiros
dos minutos e das horas c omeçam a mover- se .
2. M antenha o botão pres sionado e liberte-o ape nas alguns minutos ante s da
definição de tempo desejada.
3. P res sione o botã o de ajus te manual repetidamente até alcançar a indicação de
tempo desejada.
4. S e não sentir qualquer pressão durante 7 s egundos, o relógio c omeça a func io nar.
Recepção forçada
1. P ara forç ar o relógio a fazer a sincronização, ma ntenha o botão de rec epção
forç ada pres sionado durante ± 3 segundos. A hora ac tual é guardada na memória
e os ponteiros c omeçam a mover- se em direc ção às 12:00. O relógio tenta faze r a
sincronização com o relógio-mestre.
2. Q uando a sinc ronização é bem s uc edi da, os ponteiros movem -se para a hora
correc ta. N o c aso de falhar, os ponteiros movem -se para a hora memorizada
anteriormente.
Reinicializar
1. P ara reinic iar a hora e a memória, mantenha pres s i onado o botão de reinic ialização
us ando um peda ç o de metal (por exemplo, um c lipe).
2. T odo s os ponteiros avançarão para as 12:00 e a memória será apagada. O relógio
tentará fazer a s inc ronização com o relógio -mestre.
alimentação.......................................................................... 1 x 1.5 V AA/LR6 (não inc l.)
dimensões
es fera......................................................................................................... Ø 2 7 .5 cm
relógio.................................................................................................. Ø 29.5 x 4 cm
peso ..................................................................................................................... ± 650 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especif icações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
Dec laração de Conformidade com a Dire tiva RED
A V el leman vem por es te meio declarar que o equipamento de rádio ti po [WC 114] es tá
em c o nformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto c omple to da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte
endereç o: www.velleman.eu.
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. N enhuma parte des te manual pode ser c opiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma , sem
prévio cons entimento por parte da detento ra dos direitos de autor.
Since its foundat ion in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the ele ctronics world and c ur rently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulf il strict quality require m ent s and legal s t ipulatio ns in
the EU. I n or der t o ens ure the quality, our products regul ar ly go through
an extra quality check, both by an internal quality departme nt and by
specia lized exter nal org anisations. If, all precautionary measures
notwiths t anding, pr oblems should o cc ur , please make appeal t o our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-m ont h warrant y on production
flaws and defe ctive mater ial as from the original dat e of purcha s e.
• Velleman® can d ecide to r eplace an article with an equivalent article, or
to ref und t he r et ail v alue t ot ally or part ially when the co mplaint is valid a nd
a free repair or repl acement of the ar t icle is impossible, or if t he expenses
are out of proportion.
You w ill be d elivered a replac ing art icle or a ref und at t he value of 100%
of the pur chase price in case of a flaw occ ur red in the f irs t year after the
date of purchase and delivery, or a replaci ng article at 50% of the
purchase pric e or a r ef und at the value of 50 % of the ret ail value in c ase
of a flaw oc cur r ed in the second y ear af ter the dat e of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all dire ct or indirect da mag e caus ed aft er deliv er y to the art icle ( e. g. by
oxidati on, shocks, falls, dus t , dirt, humidity...), and by the art icle, as well
as its contents (e.g. data los s) , c ompensat ion for loss of profits ;
- consumable g oods , par t s or access ories that ar e s ubject t o an aging
process durin g normal use, s uch as bat t er ies (r echargeable, nonrechargeable, built-in or replac eable), lamps, r ubber parts, driv e belt s . . .
(unlim it ed list);
- flaws r es ult ing from fire, wat er damage, lightni ng, accident , natural
disaster, etc.…;
- flaws ca us ed deliberately, negligently or r es ult ing from im pr oper
handlin g, negligent maint enanc e, abus ive use or use cont rar y to the
manufacturer ’s ins t r uctions ;
- damage cause d by a commercial, prof es sional or collective use of t he
article (t he warrant y validity will be reduced to s ix ( 6) m onths w hen t he
article is used prof essionally);
- damage resulting from an inappr opriate packing a nd s hipping of t he
article;
- all dama ge caused by modif ication, repair or alteration performed by a
third part y without wr it ten perm is sion by Velleman®.
• Articles to be repair ed must be d elivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (pr ef erably in t he or iginal packagi ng) , and be co mp let ed
with the original r eceipt of purchase and a clear f law des cri pt ion.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and time, pleas e r erea d t he m anual and
check if t he f law is caused by obv ious caus es prior to pr es enting the
article f or r epair. Not e that ret urning a non-defectiv e ar t icle c an also
involv e handling costs.
• Repairs occurring aft er war r anty expiration ar e subj ect to shippi ng costs.
• The above condit ions are w it hout prejudice to all commercial warranties.
The abov e enumeratio n is subject to modifi cation a ccording to the
article ( see art ic le’ s manua l).
Vellem an® servi ce- en kw aliteit sg arant ie
Vellem an® heeft s inds zijn opr ichting in 1972 ee n r uime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit mom ent producten
in meer da n 85 landen. A l onze product en beantwoorde n aan strikte
kwalite it s eisen en a an de wett elijke bepalingen geldig in de E U. Om de
kwalite it te waarb orgen, onder gaan onz e pr oducten op regelm atige
tijdstippen een ex t r a k waliteitscont role, zowel door onze eigen
kwalite it s afdelin g als door ext erne gesp ecialiseerde or ganisaties. Mo cht
er ondank s deze voorz or gen t och e en probleem optre den, dan k unt u
steeds een bero ep doen op onze waarborg (zie waarbor gvoorwaarden) .
Alge mene wa a rb orgv oorwaarden consum enten goe de ren (voor
Europese U nie):
• Op alle cons umentengoe deren ge ldt een garantieper iode van 24
maand en op productie- en materiaalf out en en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis rep aratie of verv anging van
een artikel onm ogelijk is of indien de kos t en hiervoor bu it en verhou ding
zijn, k an Velleman® beslissen het desbetref f ende artik el te vervangen
door een gelijk waardig artikel of de aanko ops om van het artikel
gedeelt elijk of volledig t erug te beta len. In dat geval krij gt u een
vervangend produ ct of t er ugbet aling ter waard e van 100% van de
aankoops om bij o nt dek k ing v an een gebrek tot één jaar na aanko op en
lever ing, of een vervangend pr oduct teg en 50% van de kostpr ijs of
terugbet aling van 50 % bij ontdekki ng na één jaar t ot 2 jaar .
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstreek s e of onr echts t r eek se schade n a de levering veroor zaakt
aan het toes t el (bv. door oxidat ie, schokk en, val, s t of , vuil, vocht. . .), en
door het t oestel, alsook zijn inhoud (bv . verlies van data), vergoeding voor
eventuele winst der ving.
- verbruiksgoedere n, onderdel en of hulpstuk ken die o nderhev ig zijn aan
ver ouder ing door normaal ge br uik zoals bv. bat t er ijen (zowel oplaadbare
als niet-o plaad bare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, r ubberen
onderdelen, aandrijf r iemen.. . (onbeper k t e lijst ) .
- defecten ten gevolge van brand, wat er schade, bliksem, ongevall en,
natuurrampe n, enz.
- defecten v eroor zaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelku ndige behandeling, s lecht onderho ud of abnor maa l gebruik of
gebruik van het t oes t el s t r ijdi g m et de v oors c hrif ten v an de f abr ikant.
- schade t en gev olge van een commercieel, prof es s ioneel of c ollectief
gebruik van het apparaat (bij profes sione el gebruik w ordt de
garanti eperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende b escherm ing bij transport van het
apparaat.
- alle s cha de door wi jzigingen, r eparaties of mod if icaties uitgevoer d door
derden zonder toeste mmi ng van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-ver deler. Het toestel dient v er gezeld te zijn v an het
oorspronkelijke aank oopbew ijs. Zorg voor een de gelijke v er pak king (b ij
voor k eur de or iginele verpakking) en voeg een duidelijke fout omschr ijving
bij.
• Tip: alvorens het t oes t el voor reparatie aan te bie den, k ijk nog e ens na
of er geen voor de ha nd liggende reden i s waarom het toestel niet naar
behoren werkt ( zie handleiding). Op d eze wijze kunt u k os t en en tijd
bespar en. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toest ellen een k ost
voor controle aangerekend kan wor den.
• Bij reparat ies buiten de waar borgp er iode zullen t r ansport kos ten
aangerek end wor den.
• Elke com m erciële gar antie laat deze re chten onv er m inderd.
Boven staande op sommin g kan eve ntueel aa ng ep ast word en
naargelang de aa rd van het product (zie han d leidin g va n het
betreffende product).
Garant ie de servic e et de qualité Velle man®
Depuis 1972, Velleman® a gag né une v aste expérie nce dans le secteur
de l’éle ctr onique et es t actuellement dis t r ibut eur dans plus de 85 pays.
Tous nos pr oduits répond ent à des ex igences de qual ité rigour euses et à
des disp os it ions légales en vigueur dans l’UE. Afin de gar ant ir la qua lit é,
nous sou m et tons rég ulière me nt nos produits à des contr ôles de qu alit é
supplémentair es , t ant par notre propre service qualit é que par un servi ce
qualité ex terne. Dans le cas i m pr obable d’un défaut malgré t outes les
précautions, il est pos sible d’inv oquer notre gar antie (voir les conditio ns
de garantie).
Cond it io n s géné ra les c onc er na nt la garantie sur les pr o duit s gra n d
public (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand pub lic est gar ant i 24 mois contre tout vice de
production ou de matéri aux à dat er du jour d’acquisition eff ectiv e ;
• si la plainte est just ifiée et q ue la réparation ou le r empla cem ent d’un
article est jugé i mp os s ible, ou lorsque les coûts s’avèrent
dispro portionnés, Velleman® s’autorise à re mpl acer ledit ar t icle par un
article équivalent ou à rembour ser la t otalit é ou une partie du prix d’achat.
Le cas é ché ant , il vous ser a c onsenti un article de remplacement ou le
rembourseme nt complet du prix d’a c hat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l ’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyenn ant 50% du pr ix d’ach at ou le r emboursement de 50% d u pr ix
d’achat lor s d’un défa ut apr ès 1 à 2 ans .
• sont par co nséquent e xcl us :
- tout dom m age dire ct ou indirect s urvenu à l’articl e après liv rais on (p.ex.
dom mag e li é à l’ox ydation, choc, chute, pous sière, s able, i mpureté…) et
prov oqué par l’appareil, ai ns i que son co nt enu ( p. ex . per t e de don nées) et
une indemnisation év ent uelle pour per t e de revenus ;
- tout e pièce ou a c cessoire néc es s it ant un re mpl acement ca us é par un
usage normal comme p.ex. piles ( rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou re mpl açables), ampoul es , pièces en
caoutchouc, c our roies… (lis t e illimit ée) ;
- tout dom m age qui résulte d’un incend ie, de la foudre, d’un accident,
d’une cat as trophe naturelle, etc. ;
- out dommag e provoqué par une négligence, volont aire ou no n, une
utilisation ou un ent r et ien inc or rect, ou une utilis ation de l’a ppareil
contraire aux prescript ions du fabricant ;
Page 25
- tout dom m age à cause d’une uti lisation commerciale, pr of es sion nelle ou
collective de l ’appareil (la pério de de gara nt ie s era r éduite à 6 mois lors
d’une ut ilisatio n pr of es s ionnelle) ;
- tout dom m age à l’appar eil qui rés ulte d’u ne ut ilisation incorr ecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initi alement prévu comm e décrit
dans la not ice ;
- tout dom m age engendr é par un ret our de l’apparei l emballé d ans un
conditi onne me nt non ou insuff is amment pr ot égé.
- tout e r éparation ou modification ef f ectuée par une tierce personne sans
l’autor is at ion exp licite de SA Velleman® ; - frais de transp or t de et vers
Vellem an® s i l’appareil n’es t plus couvert sous la garantie.
• tout e r éparation ser a f our nie par l’e ndr oit de l’a c hat . L’appareil doit
nécessairem ent être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditi onné (de préférence dans l ’embal lage d’origine av ec me nt ion du
défaut) ;
• tuyau : il est conse ill é de consult er la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. av ant de retourner l’a ppareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’av ère en bon état de marche pourra f aire l’objet d’une note de fr ais à
charge d u c onso m mateur ;
• une réparation eff ectué e en-dehor s de la période de gara ntie fera l’ objet
de frais de t r ansport ;
• tout e gar ant ie commerciale n e por t e pas at teint e aux conditions
susmentionnées.
La liste su sment i on née peut être sujet t e à u ne comp lé m entatio n
selon le ty pe de l’article et être mentionnée dans la n otice d’emplo i.
Garant ía de servic io y calida d Vellem an®
Desde su funda ción en 1972 Velleman ® ha adquir ido una am plia
experi encia como d is t r ibuidor en el s ector d e la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros pr oductos r es ponden a normas de calidad
riguros as y disposiciones l egales vigentes en la UE. Par a garantizar la
calidad, s ometem os nues t r os produ ctos regu larment e a c ont r oles de
calidad adicionales, tanto a tr avés de nuest r o pr opio servicio de calida d
como de un serv ici o de calidad ex t er no. En el c as o improba ble de que
surgier an problemas a pes ar de t odas las pre c auciones, es posible
recurrir a nuestr a garantí a ( véase las condi ciones de gara nt ía).
Condic i ones ge ner ales referentes a la gara ntí a sobre p ro ductos de
venta al p úb lico (para l a U n ión Europea):
• Todos los pr oductos de venta al público tienen un período de garant ía
de 24 meses contra er r ores de produc ción o er rores en mater iales des de
la adquis ició n o r igina l;
• Si la quej a es t á f undada y s i la repar ación o sust it ució n de un ar t ículo no
es posib le, o s i los gastos s on desprop orciona dos , Velleman ® aut or iza
reempl azar el art í cu lo por un artí cu lo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de co m pra. En este c as o, us t ed r ecibir á
un artí culo de re ca mb io o el reembo ls o complet o del prec io de co mpra si
encuentra algún f allo hasta un año des pués de l a c ompra y entrega, o un
artí culo de r eca mbi o al 50% del precio de co mpra o el reem bolso de l 50%
del prec io de co mpra si encuentra un fallo después de 1 año y has t a los 2
años des pués de la co m pra y entrega.
Por consigu ie nte, est án excl uidos entre otras cosas:
- todos los daños causados dir ecta o indirectamente a l aparato (p. ej. por
oxidación, choques, caída,. . . ) y a su contenido (p.ej. pérdid a de datos)
después de la entrega y causad os por el apar at o, y cualquier
indemnización por pos ible pérdida de ga nancias;
- partes o ac c esorios, que es t én expu es tos al des gas t e causado por un
uso nor ma l, como por e jemplo bater ías (tanto recargabl es c omo no
recargables, i ncorporadas o reemplaz ables), bombillas, par t es de go m a,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por e l agua, rayos,
accide nt es , c atástrof es nat ur ales, etc.;
- defectos causados a con ciencia, descuido o por mal os t r at os , un
mantenimiento inapropiado o un us o anor m al del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causad os por un uso comercial, profesional o col ectivo del
aparato (el período de gar ant í a s e r educir á a 6 m es es con uso
profesional);
- daños causad os por un uso incorre cto o un uso ajeno al que está
prev isto el producto inic ial m ente co mo es tá descrito en el man ual del
usuario;
- daños causad os por una protección insuficiente al tr ansport ar el
aparato.
- daños causad os por r epara ciones o modifica cio nes efectuadas p or una
tercer a persona sin la autor ización explí cita de Vellem an® ;
- se calcula gastos de t r ansport e de y a Velleman® si e l aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que tenga q ue s er r eparad o t endrá que ser dev uelt o a
su distribuidor Velle man ®. Devuelva el aparato con la factura d e compra
original y trans pór t elo en un em balaje s ólido (preferentemente el
embalaje orig inal). I ncluya también una bu ena des crip c ión del fal lo;
• Consej o: Lea el manual de l usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolv er el aparato. S i no se encue ntra un defecto en el art ículo
los gastos podrían correr a c argo del client e;
• Los gast os de t r ans porte cor r erán a carg a del cliente para una
repara c ión efe ctuada fuera del período de gar ant í a.
• Cualq uier gesto c omercial no dismi nuye estos derec hos.
La lista pr eviamente mencionada puede ser adaptada s egún el tip o
de artíc u lo (véase el manual del usuario del artículo en c ue s tión).
Vellem an® Serv ic e- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat V elle ma n® s ehr viel Erf ahrung als Verteiler
in der Elektronik welt in über 85 L ändern a uf gebaut.
Alle P roduk te entspreche n den s t r engen Qualitäts f or derun gen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualit ät zu gew ährleisten
werden unsere Produkt e regelmä ßig einer zusätzlichen Qua lit ätsko nt r olle
unterworf en, sow ohl von uns er er eigenen Qualit ätsabteilung als auc h von
externen sp ezialis iert en Organis ati onen. S ollt en, t rotz aller
Vor s ichtsmaßn ahmen, P r obleme auft r et en, neh men Si e bitte di e Garantie
in Ans pr uch ( s iehe Garant iebedingungen).
Allgemei ne Garantie bed ingunge n in B e z ug a uf Konsu m güter (für die
Europä isc he Un ion):
• Alle Produkte haben für M aterial- oder Hers t ellungs f ehler ein e
Garant ieperiode von 24 Monaten ab Verkauf sdatum.
• Wenn die K lage ber echtigt ist und falls eine kost enlose R eparatur oder
ein Aus t aus c h des Gerätes unmög lich ist, oder wenn die K os t en dafür
unver hält nismäßig sind, k ann Vellem an® s ich dar über entsc heiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Pr odukt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuz ahlen. In diesem Fall erhalt en
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rü ck zahlun g im Werte von 100% der
Kaufsumme im Fal le eines Defek t es bis zu 1 Jahr nach Kauf o der
Lieferu ng, oder S ie beko m men e in E rs at zprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle ei nes
Defekt es im zweiten J ahr .
• Von der Garantie a usgesc hlos s en si nd:
- alle dir ekten oder indirekten S chäden, die nach L ief erung a m Ger ät und
durch das Gerät verurs acht werden (z.B. Oxidat ion, Stöße, Fall, Staub,
Schmut z, Feuchtigkeit , ...), sowie auch der I nhalt ( z.B . Datenver lust),
Entsch ädigung f ür eventuellen Gewi nnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normale n Ge br auch
dem V er s ch lei ß ausgeset zt sind, wie z.B. Batt erien ( nicht nur aufladbare,
sonder n auch ni cht auf ladbar e, eingebaute oder er s et zbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriem en, usw. (unbes chränkte List e) .
- Schäden v er ur sacht durch Brandschaden, Was s er sc haden, Blit z,
Unfäll e, Nat ur k at as t r ophen, usw.
- Schäden verurs acht durch absichtliche, nachlässige o der
unsach gemäß e Anwendu ng, s c hlechte Wartung, zweckent fremd ete
Anw endung oder Nichtbeachtung von Benut zerhin w eisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infol ge einer kommerz iellen, professio nellen oder k ollektiven
Anw endung des Gerät es (bei ge werblic her Anwendung wird die
Garant ieperiode auf 6 Mo nat e zurückgeführt).
- Schäden verurs acht durch eine unsach gemäße Verpackung und
unsach gemäß en Transp ort des Gerätes.
- alle S chä den v er urs ac ht durch unaut orisiert e Änderungen, Reparatur en
oder Mod if ik at ionen, die von einem Drit t en ohne Erlaubnis von Velleman®
vor genommen wer den.
• Im Fall einer Repar at ur , wende n S ie sich an I hr en Velle man® -Verteiler.
Legen Sie das Produk t ordnungsge m äß v erpackt (vorzugsweise die
Origina lverpackung) un d m it dem Or igi nal-Kauf beleg v or. Fügen Sie eine
deutlic he Fehlerbes chreibung hinzu.
• Hinwe is: Um Koste n und Zeit zu sparen, lesen Si e die
Bedienungsa nleitung nochma ls und über prüfen Sie, ob es kein en auf de
Hand liegenden Grund gibt , ehe S ie das Gerät zur Repar at ur
zur ückschicken. S t ellt s ich bei der Ü berprüfung des G er ät es heraus, das s
kein Gerät eschaden v orliegt , k önnte dem Kunden eine
Untersuchun gs paus chale bere chn et .
• Für Rep araturen nach Ablauf der Garantiefr ist werden Transpor t k os t en
berechnet.
• Jede kommerz ielle Garant ie lässt diese Rechte unb er ührt.
Die oben st ehende Aufzählung kan n eventue ll angep asst w erden
gemäß de r Art d es Pr oduktes ( sie he Bedienun gsanleitung des
Gerätes).
Page 26
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w pona d 85 k r ajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunk i gwaran c ji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m ies ięc znej gwa rancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w c iągu
pierwszego rok u od daty zakupu i dost awy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub z wr ot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Prod ukt ni e pod le ga na pr aw ie gw ara nc yj ne j:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez ut lenianie,
wstrząs y, upad ki, kurz, brud, ...), wi lgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywioł owej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wym iany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemn ej zgody firmy V elleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedaw cy ®
Vellem an, s olidnie zapakowany ( najlepiej w orygina lnym opakowan iu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki prz echodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterk i, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwaran c ji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garant ia de serviç o e d e qualidade Velleman®
Desde a su a fundação em 1972 Vellem an® t em adqu ir ido uma a mp lia
experi encia no se ctor da eletrónica co m uma distri buição e m ma is de 85
países.
Todos os nos sos produtos r es pondem a ex igências r igorosas e a
dispos ições leg ais em vigor na UE . Para g arantir a qualidade,
submetemos r egularme nte os nossos prod utos a contr oles de q ualidade
suplem ent ares, com o nosso próprio serv iço qualidade como um serv iço
de qualid ade ext erno. No cas o improvável de um defeito m esmo com as
nossas precau ç ões , é pos s í vel inv oca r a noss a garantia. (ver as
condiç ões de garantia) .
Condiç ões gerais c om respe it o a gara ntia s obr e os pr odutos gr an de
público (para a UE) :
• qualquer pr oduto grande público é g arantido 24 mês cont r a qualquer
vício de produ çã o ou materiais a partir da data de aquisiçã o ef ectiv a;
• no caso da recla ma çã o s er jus t if icada e q ue a r epara ç ão ou subst it uição
de um artigo é impossível, ou quando o s cus t o s ão desproporcio nados,
Vellem an® autoriza-se a substitu ir o dit o ar t igo por u m artigo equivalente
ou a dev olver a totalidade ou parte do preço de co m pra. Em out ro caso,
será consentido um artigo de subst it uição o u devolu ção c ompleta do
preço de co m pra no caso de um defeit o no prazo de 1 ano depois da d at a
de compra e entrega, ou u m art igo de subst it uição pagando o valor d e
50% do preço de compra ou devoluçã o de 50% do pr eço de com pra para
defeitos depo is de 1 a 2 anos.
• estão por conseq uê ncia ex cluídos:
- todos os danos directos ou indire ctos depo is da entrega do ar t igo (p.ex .
danos ligados a oxidação, choques , quedas, poeiras , ar eias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de d ados) e uma indemn ização eventual por perca de re ce it as ;
- consumív eis , peç as ou acess órios suje it os a desgaste c aus ado por um
uso nor ma l, c omo p.ex. pilhas (recarregáveis , não r ecarregáveis,
incorp oradas ou substit uí veis), lâmpadas , peças em borracha c or reias…
(list a ilimit ada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acide nte, de
una catast r ophe natural, etc.;
- danos provo ca dos por negligencia, voluntária ou não, uma utilizaç ão ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do ap ar elho contrária as
pres cri çõ es do f abri cante ;
- todos os danos por causa de uma utilização com ercial, profissi onal ou
colectiva do ap arelho ( o perí odo de ga r ant ia será reduz ido a 6 meses
para uma utiliz ação profis s ional);
- todos os danos no ap ar elho resultand o de uma utilização i ncorrecta ou
diferente daq uela inicialmente pr evista e descrit a no manual d e ut iliz ação;
- todos os danos dep ois de uma devoluç ão não emba lada ou mal
protegi da ao nível do acond iciona me nt o.
- todas as r epara ções o u m odif ica çõe s ef ectuadas por t erceiros sem a
autorização d e S A Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparel ho não estiver
coberto pela gar ant ia.
• qualquer r epara ção s er á f or necid a pelo local de compra. O aparelho
será obri gatoriamente acompanhado do t alão ou fa ctur a de orige m e bem
acondicionad o ( de preferência de nt r o da embal agem de origem co m
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-m os a c onsulta do manua l e c ont r olar cab os , pilhas,
etc. antes de devolv er o apar elho. U m ap ar elho dev olvido qu e estiver em
bom estado será cobrado d es pesas a cargo do cons umidor;
• uma repar ação efectuada f or a da gara nt ia, s er á cobrad o des pesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial nã o prevalece as condiç ões aqui
mencionadas.
A lis t a pode ser suj e ita a um complemento conforme o tip o de artigo
e estar mencio na da no manual de utilizaçã o.
Imported for PEREL by Vell eman nv
Legen Heirwe g 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in P RC
www.perel.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.