Perel LEDA4011RGB, LEDA4012RGB User Manual

Page 1
LEDA4011RGB/ LEDA4012RGB
LED FLOODLIGHT - RGB
PROJECTEUR LED - RVB
PROYECTOR LED - RGB
LED-STRAHLER - RGB
REFLEKTOR LED - RGB
HOLOFOTE LED - RGB
USER MANUAL 3 HANDLEIDING 9 MODE D'EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 MANUAL DO UTILIZADOR 39
Page 2
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 2 ©Velleman nv
2D Light Distribution Curve 2D-lichtverdelingscurve Courbe photométrique 2D Curva de distribución de la luz 2D 2D- Lichtverteilungskurve Krzywa rozkładu światła 2D Curva de distribuição de luz 2D
Page 3
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel.
This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Warning! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid any hazard. Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. A qualified technician shall install and service this device.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user­serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result.
Page 4
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 4 ©Velleman nv
Caution: device heats up during use.
Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
This device is not suitable for dimming.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective glass. Disconnect immediately from the mains and have it repaired by a qualified technician.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to
short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference.
Page 5
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 5 ©Velleman nv
4. Features
floodlight for commercial or residential use die-cast aluminium housing with tempered glass ribbed for maximum heat dissipation suited for outdoor use (IP65) comes with 30 cm unterminated cable and adjustable bracket
5. Installation
Guidelines
A qualified technician should install and service this device. The construction to which the device is attached should be able to
support 4 times the weight of the device for one hour without deformation.
Never stand directly below the device when it is being mounted,
removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload
limits, determining the installation material to be used… Have the
material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries.
This device is not suitable for dimming.
Distances
Keep at least 50 cm distance at the top and bottom, and 30 cm on
either side.
Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output
and any illuminated surface.
Page 6
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 6 ©Velleman nv
Mounting the Lamp
1. This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the
electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed.
2. Use the mounting bracket to determine the location of the mounting
holes.
3. Drill the holes and secure the bracket using screws and wall plugs.
4. Connect the power cable to a suitable junction box (not incl.). Make
sure the connection is properly earthed. Make sure there is no strain on the cable; leave sufficient slack.
L = line, brown E = earth, yellow/green N = neutral, blue
Warning: if the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his service agent, or a similar qualified person in order to avoid any hazard.
5. To point the lamp in the desired direction: loosen the hinges using a
hex key.
6. Tilt the lamp in the desired angle and tighten the hinges.
6. Remote Control
ON/OFF
switch on/off
/
increase/decrease brightness
FADE
7-colour gradual range
FLASH
3-colour flashing
SMOOTH
3-colour gradual change
STROBE
7-colour flashing
RGB
single colour selection
Page 7
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 7 ©Velleman nv
7. Cleaning and Maintenance
All screws should be tight and free of corrosion. The housing, the visible parts, the mounting supports and the
installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear. The electric power supply cables must not show any damage. Have a
qualified technician maintain the device.
If the protective glass is damaged, disconnect the lamp immediately
from the mains. Have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass.
This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the
electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
body colour
white
electrical data
power LED module
6x 3 W RGB SMD LED
14x 3 W RGB SMD LED
total nominal power
10 W
20 W
nominal voltage driver
230 V~
nominal voltage LED module
red
2.0-2.2 V
green
3.0-3.2 V
blue
3.0-3.2 V
power factor
0.5
energy consumption
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
cable
H05RN-F 3G1.0 - 30 cm
light technical data
colour
RGB
colour temperature
N/A
beam angle
110°
luminous intensity
60 cd
145 cd
Page 8
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 8 ©Velleman nv
luminous flux
156 lm (white)
370 lm (white)
colour rendering index
N/A
starting time
< 0.5 s
warm-up time (60 %)
< 1 s
lifespan
nominal life time
30 000 h
number of switching cycles
15 000
dimensions
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
weight
530 g
860 g
cable length
100 cm
option
LEDAPIN01
spike for LED floodlight – small
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Page 9
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 9 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een vakman.
Dit toestel is niet uitgerust met een aan/uit-schakelaar om het van het lichtnet los te koppelen. Isoleer het toestel elektrisch voor de installatie of onderhoud.
De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Waarschuwing! Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen. De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Page 10
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 10 ©Velleman nv
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtstraal. Dit kan leiden tot oogletsels.
Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Zorg voor een minimumafstand van 0.5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Dit toestel is niet geschikt om te dimmen.
Gebruik het toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Ontkoppel het toestel onmiddellijk en laat het herstellen door een geschoolde technicus.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere
toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
Page 11
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 11 ©Velleman nv
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
schijnwerper voor residentieel of commercieel gebruik gegoten aluminium behuizing met gehard glas geribbeld voor maximale dissipatie geschikt voor gebruik buitenshuis (IP65) met kabel (30 cm) zonder stekker en verstelbare beugel
5. Montage
Richtlijnen
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde
technicus.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende
1 uur 4 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of
herstelt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Vermijd brute kracht tijdens de bediening. u moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken, … Laat het materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Dit toestel is niet geschikt om te dimmen.
Afstanden
Laat minstens 50 cm vrij aan de bovenkant en 30 cm aan weerszijden. Zorg voor een minimumafstand van 0.5 m tussen de lichtuitgang van
het toestel en het belichte oppervlak.
Page 12
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 12 ©Velleman nv
De lamp installeren
1. Dit toestel is niet uitgerust met een aan/uit-schakelaar om het van het
lichtnet los te koppelen. Isoleer het toestel elektrisch voor de installatie of onderhoud.
2. Gebruik de montagebeugel om de plaats van de montagegaten te
bepalen.
3. Boor de gaten en bevestig de beugel met schroeven en muurpluggen.
4. Sluit de voedingskabel aan op een geschikte kabeldoos (niet
meegelev.). De aansluiting moet correct geaard zijn. Zorg ervoor dat de kabel niet te strak vast zit; laat voldoende speling;
L = fasedraad, bruin E = aarding, geel/groen N = neutraal, blauw
Waarschuwing: als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, een vakman of een andere geschikte persoon vervangen worden om elk mogelijk risico te vermijden.
5. Om de lamp in de gewenste stand te richten: draai de scharnieren los
met een inbussleutel.
6. Draai het toestel in de gewenste positie en zet de scharnieren vast.
6. Afstandsbediening
ON/OFF
aan/uit-schakelaar
/
helderheid verhogen / verlagen
FADE
geleidelijke overgang tussen 7 kleuren
FLASH
3 kleuren knipperen
SMOOTH
geleidelijke overgang tussen 3 kleuren
STROBE
7 kleuren knipperen
RGB
individuele kleurselectie
Page 13
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 13 ©Velleman nv
7. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen
geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de zichtbare delen, de montagebeugels en de
montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel
onderhouden door een geschoolde technicus.
Indien het beschermglas beschadigd is, ontkoppel het toestel
onmiddellijk. Laat het onmiddellijk herstellen door een vakman. Gebruik het toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is.
Dit toestel is niet uitgerust met een aan/uit-schakelaar om het van het
lichtnet los te koppelen. Isoleer het toestel elektrisch voor de installatie of onderhoud.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige, niet pluizende doek.
Gebruik geen alcohol of solventen.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
kleur van de behuizing
wit
elektrische gegevens
vermogen (ledmodule)
6 x 3 W RGB SMD-led
14 x 3 W RGB SMD-
led
nominaal vermogen
10 W
20 W
nominale spanning (driver)
230 V~
nominale spanning (ledmodule)
rood
2.0-2.2 V
groen
3.0-3.2 V
blauw
3.0-3.2 V
vermogensfactor
0.5
energieverbruik
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
kabel
H05RN-F 3G1.0 - 30 cm
technische gegevens
kleur
RGB
kleurtemperatuur
NVT.
stralingshoek
110°
Page 14
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 14 ©Velleman nv
lichtsterkte
60 cd
145 cd
lichtstroom
156 lm (wit)
370 lm (wit)
kleurweergave-index
NVT.
starttijd
< 0.5 s
opwarmtijd (60 %)
< 1 s
levensduur
nominale levensduur
30 000 u
aantal schakelcycli
15 000
afmetingen
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
gewicht
530 g
860 g
kabellengte
100 cm
optie
LEDAPIN01
grondpen voor led-schijnwerper - klein
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Page 15
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 15 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher
un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-même. La réparation de l'appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.
Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement l'appareil avant l'installation ou l'entretien.
Le câble d’alimentation ne peut pas être serti ou endommagé. Avertissement ! Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les spécifications. Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
NE JAMAIS démonter ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces
de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Page 16
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 16 ©Velleman nv
Attention : cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Respecter une distance minimum de 0.5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation avec un variateur.
Ne pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé. Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique et confier la réparation à un technicien qualifié.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut
causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Page 17
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 17 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
projecteur pour usage commercial ou résidentiel boîtier en aluminium coulé avec verre trempé cranté pour une dissipation thermique max. convient à un usage à l'extérieur (IP65) avec câble (30 cm) sans fiche
5. Installation
Directives
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 4 x
le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la
construction en résulte.
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors
du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le
calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis,… Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation
incorrecte peut entraîner des blessures.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation avec un variateur.
Distances
Laisser au moins de 50 cm du côté supérieur et 30 cm de chaque côté. Respecter une distance minimum de 0.5 m entre la sortie lumière de
l’appareil et la surface illuminée.
Page 18
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 18 ©Velleman nv
Installation du luminaire
1. Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le
déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien.
2. Utiliser le support de montage pour déterminer l'emplacement des
trous de montage.
3. Percer les trous et fixer l’étrier à l’aide de vis et des chevilles murales.
4. Connecter le câble d'alimentation à une boîte de jonction appropriée
(non incl.). S'assurer que la connexion est correctement mise la terre. S'assurer que le câble n'est pas trop tendu ; laisser suffisamment de jeu.
L = fil de phase, marron E = terre, jaune/vert N = neutre, bleu
Avertissement : un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
5. Pour pointer l'appareil dans la direction souhaitée : desserrer les
charnières avec une clé hexagonale.
6. Incliner l'appareil dans la position souhaitée et serrer les charnières.
6. Télécommande
ON/OFF
interrupteur on/off
/
augmenter/diminuer la luminosité
FADE
transition graduelle entre 7 couleurs
FLASH
3 couleurs clignotantes
SMOOTH
transition graduelle entre 3 couleurs
STROBE
7 couleurs clignotantes
RVB
sélectionner une seule couleur
Page 19
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 19 ©Velleman nv
7. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la
construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil.
Si le verre de protection est endommagé, déconnecter l'appareil
immédiatement du réseau électrique. Confier la réparation à un technicien qualifié. Ne pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé.
Cet appareil n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF pour le
déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien.
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non
pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
couleur du boîtier
blanc
données électriques
puissance (module LED)
6 x LED SMD RVB de
3 W
14 x LED SMD RVB de
3 W
puissance nominale
10 W
20 W
tension nominale (driver)
230 V~
tension nominale (module LED)
rouge
2.0-2.2 V
vert
3.0-3.2 V
bleu
3.0-3.2 V
facteur de puissance
0.5
consommation d'énergie
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
câble
H05RN-F 3G1.0 - 30 cm
Page 20
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 20 ©Velleman nv
données techniques
couleur
RVB
température de la couleur
N/A
angle de rayonnement
110°
intensité lumineuse
60 cd
145 cd
flux lumineux
156 lm (blanc)
370 lm (blanc)
indice de rendu de couleur
N/A
temps de démarrage
< 0.5 s
temps de chauffe (60 %)
< 1 s
durée de vie
durée de vie nominale
30 000 h
nombre de cycles d'allumage
15 000
dimensions
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
poids
530 g
860 g
longueur du câble
100 cm
option
LEDAPIN01
piquet de sol pour projecteur LED - petit
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman
SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Page 21
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 21 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. ¡Advertencia! Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Page 22
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 22 ©Velleman nv
Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos.
Advertencia: el aparato se calienta durante el uso.
Respete una distancia de mín. 0.5 m entre la salida de luz y el área iluminada.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato.
No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. La reparación debe ser realizada por un técnico cualificado.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a
fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Page 23
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 23 ©Velleman nv
4. Características
proyector para uso comercial o residencial carcasa de aluminio fundido con cristal templado con aletas para una máx. disipación de calor apto para el uso en exteriores (IP65) con cable (30 cm) sin enchufe y soporte de montaje regulable
5. Instalación
Normas generales
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico
cualificado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 4 veces el
peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc.
Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica:
debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato.
Distancia
Mantenga una distancia de mín. 50 cm de la parte superior e inferior y
de mín. 30 cm de ambos laterales.
Respete una distancia de mín. 0.5 m entre la salida de luz y el área
iluminada.
Page 24
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 24 ©Velleman nv
Montar el proyector
1. Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para
desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento.
2. Utilice el soporte para determinar el lugar de los agujeros de montaje.
3. Taladre los orificios e fije el soporte con los tornillos y tacos.
4. Conecte el cable de alimentación a una caja de conexiones adecuada
(no incl.). Asegúrese de que la conexión esté correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que el cable no esté demasiado tenso. Déjelo bastante suelto
L = la fase, marrón E = la toma de tierra, amarillo/verde N = el neutro, azul
Advertencia: un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
5. Para instalar el proyector en la posición deseada: Suelte las bisagras
con una llave Allen.
6. Ponga el proyector en la posición deseada y vuelva a apretar las
bisagras.
6. Mando a distancia
ON/OFF
encender/apagar
/
aumentar/disminuir el brillo
FADE
cambio de color gradual (7 colores)
FLASH
parpadear (3 colores)
SMOOTH
cambio de color gradual (7 colores)
STROBE
parpadear (7 colores)
RGB
seleccionar un solo color
Page 25
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 25 ©Velleman nv
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de
oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros
adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y
deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico
especializado para instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Si el vidrio de protección está dañado, desconecte el aparato
inmediatamente de la red eléctrica. La reparación la debe efectuar un técnico cualificado. No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado.
Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para
desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No
utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
color de la carcasa
blanco
datos eléctricos
potencia (módulo LED)
6 x LED SMD RGB de
3 W
14 x LED SMD RGB de
3 W
potencia nominal total
10 W
20 W
tensión nominal (driver)
230 V~
tensión nominal (módulo LED)
rojo
2.0-2.2 V
verde
3.0-3.2 V
azul
3.0-3.2 V
factor de potencia
0.5
consumo de energía
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
cable
H05RN-F 3G1.0 - 30 cm
datos técnicos
color
RGB
Page 26
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 26 ©Velleman nv
temperatura del color
no aplicable
ángulo del haz
110°
intensidad luminosa
60 cd
145 cd
flujo luminoso
156 lm (blanco)
370 lm (blanco)
índice de reproducción cromática (Ra)
no aplicable
tiempo de arranque
< 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %)
< 1 s
duración de vida
duración de vida nominal
30 000 h
número de ciclos de conmutación
15 000
dimensiones
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
peso
530 g
860 g
longitud del cable
100 cm
opción
LEDAPIN01
estaca para proyector LED - pequeña
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
Page 27
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 27 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Versuchen Sie nie, selbst das Gerät zu öffnen oder demontieren. Die Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Achtung! Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Page 28
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 28 ©Velleman nv
niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden.
Achtung: Während des Gebrauchs heizt das Gerät auf.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
Das Gerät ist nicht dimmbar.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw. verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 29
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 29 ©Velleman nv
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert
werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
Scheinwerfer für gewerbliche Nutzung und Wohnzwecke Alu-Druckguss-Gehäuse mit Hartglas gerippt für maximale Wärmeabfuhr eignet sich für die Anwendung im Außenbereich (IP65) mit Kabel (30 cm) ohne Stecker und verstellbarem Montagebügel
5. Installation
Richtlinien
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von
maximal 4 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt
unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes
notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Das Gerät ist nicht dimmbar.
Abstand
Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zur Ober- und
Unterseite und mindestens 30 cm zu beiden Seiten ein.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen der
Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
Page 30
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 30 ©Velleman nv
Den Scheinwerfer installieren
1. Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom
Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch.
2. Verwenden Sie die Halterung, um die Position der Montagelöcher zu
bestimmen.
3. Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie die Halterung mit Schrauben
und Dübeln.
4. Verbinden Sie das Stromkabel mit einem geeigneten Abzweigkasten
(nicht mitgeliefert). Beachten Sie, dass die Verbindung korrekt geerdet ist. Beachten Sie, dass das Kabel nicht zu stramm sitzt. Lassen Sie genügend Spielraum.
L = Phase, braun E = Schutzleiter, gelb/grün N = Neutralleiter, blau
Achtung: Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen.
5. Um den Strahler in die gewünschte Position zu bringen: Lockern Sie
die Scharniere mit einem Innensechskantschlüssel.
6. Setzen Sie das Gerät in die gewünschte Position und setzen Sie die
Scharniere wieder fest.
6. Fernsteuerung
ON/OFF
ein-/ausschalten
/
die Helligkeit erhöhen/verringern
FADE
langsamer Farbwechsel (7 Farben)
FLASH
blinken (3 Farben)
SMOOTH
langsamer Farbwechsel (3 Farben)
STROBE
blinken (7 Farben)
RGB
eine einzige Farbe auswählen
Page 31
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 31 ©Velleman nv
7. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und
dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der
Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung
aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie
das Gerät von einer Fachkraft warten.
Ist das Schutzglas beschädigt, dann trennen Sie das Gerät sofort vom
Netz. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.
Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom
Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
Gehäusefarbe
weiß
elektrische Daten
Leistung (LED-Modul)
6 x 3 W RGB SMD-
LED
14 x 3 W RGB SMD-
LED
Gesamtnennleistung
10 W
20 W
Nennspannung (Treiber)
230 V~
Nennspannung (LED­Modul)
rot
2.0-2.2 V
grün
3.0-3.2 V
blau
3.0-3.2 V
Leistungsfaktor
0.5
Energieverbrauch
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
Kabel
H05RN-F 3G1.0 - 30 cm
technische Daten
Farbe
RGB
Page 32
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 32 ©Velleman nv
Farbtemperatur
nicht zutreffend
Abstrahlwinkel
110°
Lichtstärke
60 cd
145 cd
Lichtstrom
156 lm (weiß)
370 lm (weiß)
Farbwiedergabe-Index (Ra)
nicht zutreffend
Anfangszeit
< 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %)
< 1 s
Lebensdauer
Nennlebensdauer
30 000 Std.
Anzahl Schaltzyklen
15 000
Abmessungen
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
Gewicht
530 g
860 g
Kabellänge
100 cm
Option
LEDAPIN01
Erdspieß für LED-Strahler - klein
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Page 33
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 33 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
Ryzyko porażenia prądem po otwarciu pokrywy. Dotknięcie przewodów pod napięciem może powodować zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym. Nie rozmontowywać ani nie otwierać obudowy samodzielnie. Naprawę urządzenia powierzyć
wykwalifikowanemu personelowi.
Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urządzenia odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną oprawy.
Nie zaginać przewodu zasilającego i chronić przed
uszkodzeniami.
Uwaga! Uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony
przez producenta, przedstawiciela serwisu producenta lub
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji. Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalować oraz serwisować urządzenie.
Page 34
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 34 ©Velleman nv
NIE WOLNO demontować ani otwierać pokrywy. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
Uwaga: produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć na włączoną lampę, gdyż może to powodować uszkodzenie oczu.
Uwaga: urządzenie nagrzewa się podczas pracy.
Zachować minimalną odległość 0,5 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną powierzchnią.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do ściemniania.
Nie stosować oprawy oświetleniowej z pękniętym lub stłuczonym szkłem ochronnym. Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne i przekazać urządzenie
do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego
funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek
inne zastosowania mogą prowadzić do zwarcia, oparzeń, porażenia prądem, wybuchu lampy, wypadku itd. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Page 35
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 35 ©Velleman nv
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem
niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Cechy
reflektor do użytku komercyjnego lub domowego obudowa z odlewanego aluminium i szkła hartowanego żebrowanie dla maksymalnego rozpraszania ciepła dostosowany do użytku na zewnątrz (IP65) wyposażony w kabel bez końcówek 30 cm i regulowany uchwyt
5. Montaż
Wskazówki
Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalować oraz
serwisować urządzenie.
Konstrukcja nośna (na której mocowane jest urządzenie) musi utrzymać
przez godzinę bez odkształcania obciążenie 4 razy większe niż masa urządzenia.
Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać
bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed przekazaniem do serwisu urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany technik.
Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenie
wartości granicznych obciążenia oraz wybór materiału do montażu. Należy regularnie kontrolować materiał i urządzenie. Nie próbować samodzielnie montować urządzenia w przypadku braku wskazanych kwalifikacji, gdyż nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do ściemniania.
Odstępy
Należy pozostawić odstęp przynajmniej 50 cm od góry i 30 cm po
obydwu stronach.
Zachować minimalną odległość 0,5 m pomiędzy źródłem światła a
oświetlaną powierzchnią.
Page 36
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 36 ©Velleman nv
Montaż lampy
1. Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego
urządzenia odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną oprawy.
2. W celu wyznaczenia położenia otworów montażowych użyć uchwytu
montażowego.
3. Wywiercić otwory i zamocować wspornik, używając wkrętów i kołków.
4. Podłączyć kabel zasilający do odpowiedniej skrzynki przyłączowej (brak
w zestawie). Sprawdzić, czy połączenie jest właściwie uziemione. Upewnić się, że kable nie są naprężone; pozostawić wystarczający luz.
L = pod napięciem, brązowy
E = uziemienie, żółty/zielony N = neutralny, niebieski
Uwaga: w przypadku uszkodzenia przewód zasilający musi być wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu producenta lub wykwalifikowaną osobę celem uniknięcia zagrożenia.
5. Aby skierować lampę w wybranym kierunku: poluzować zawiasy
kluczem imbusowym.
6. Nachylić lampę pod wybranym kątem i dokręcić zawiasy.
6. Pilot zdalnego sterowania
ON/OFF
włączanie/wyłączanie
/
zwiększanie/zmniejszanie jasności
FADE
stopniowa zmiana koloru (7 kolorów)
FLASH
miganie (3 kolory)
SMOOTH
stopniowa zmiana koloru (3 kolorów)
STROBE
miganie (7 kolorów)
RGB
wybór pojedynczego koloru
Page 37
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 37 ©Velleman nv
7. Czyszczenie i konserwacja
Należy upewnić się, że wszystkie śruby są dokręcone i bez śladów
korozji.
Obudowa, elementy zewnętrzne, wsporniki montażowe oraz miejsce
montażu (np. sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcane, zmieniane ani poddawane modyfikacjom; np. poprzez wiercenie dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmianę lokalizacji połączeń...
Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia. Kable zasilające nie mogą być narażone na uszkodzenia. Konserwację
urządzenia powinien przeprowadzić wykwalifikowany technik.
Jeśli osłona jest uszkodzona, należy bezzwłocznie odłączyć lampę od
sieci zasilającej. Natychmiast przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu technikowi. Nie stosować lampy z pękniętym lub stłuczonym szkłem ochronnym.
Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urządzenia
odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną
oprawy.
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką.
Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika.
W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
8. Specyfikacja techniczna
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
kolor korpusu
biały
dane elektryczne
moduł zasilania LED
6 x 3 W RGB SMD LED
14 x 3 W RGB SMD
LED
całkowita moc
znamionowa
10 W
20 W
regulator napięcia
znamionowego
230 V~
napięcie znamionowe modułu
LED
czerwony
2,0-2,2 V
zielony
3,0-3,2 V
niebieski
3,0-3,2 V
współczynnik mocy
0,5
Page 38
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 18/09/2017 38 ©Velleman nv
zużycie energii
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
kabel
H05RN-F 3G1,0 - 30 cm
dane techniczne światła
kolor
RGB
temperatura barwowa
nd
kąt padania wiązki światła
110°
natężenie światła
60 cd
145 cd
strumień świetlny
156 lm (biały)
370 lm (biały)
współczynnik
oddawania barw
nd
czas uruchomienia
< 0,5 s
czas nagrzewania (60 %)
< 1 s
żywotność
trwałość
znamionowa
30 000 h
liczba cykli przełączania
15 000
wymiary
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
waga
530 g
860 g
długość kabla
100 cm
opcja
LEDAPIN01
szpikulec do reflektora LED - mały
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Page 39
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 39 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não
coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem
local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
Risco de choque elétrico ao tentar abrir o aparelho. Tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho. Recorra a pessoal qualificado se forem necessárias reparações.
Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o desligar da corrente elétrica. Isole o aparelho eletricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção.
Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada. Atenção! Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano. Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações. A instalação e manutenção do aparelho devem ser feitas por um técnico qualificado.
Page 40
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 40 ©Velleman nv
NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
Atenção: este aparelho pode emitir radiações óticas perigosas. Não olhe direta ou indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares.
Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento.
Respeite uma distância de no mín. 0,5 m entre a saída de luz e a área iluminada.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
Não é possível regular a intensidade de luz do aparelho.
Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado. Desligue-o imediatamente da rede eléctrica. A reparação deve ser feita por um profissional qualificado.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do
aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual.
Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Transporte o aparelho na embalagem original. Guarde este manual para posterior consulta.
Page 41
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 41 ©Velleman nv
4. Características
iluminação para utilização comercial ou residencial estrutura em alumínio com vidro temperado concebido para uma máxima dissipação do calor indicado para usar no exterior (IP65) inclui cabo de 30 cm e suporte ajustável
5. Instalação
Normas gerais
A instalação e a manutenção devem ser feitas por pessoal
especializado.
O suporte onde ficará o projector, deverá ser capaz de suportar 4 vezes
o peso deste durante uma hora, sem que ocorra qualquer deformação do dito suporte.
Evite estar debaixo do projector durante a montagem, limpeza, etc. Um
técnico especializado deverá inspeccionar o aparelho antes de ser colocado em funcionamento. Depois, deverá ser inspeccionado uma vez por ano.
A montagem suspensa requer uma vasta experiência. deve saber
conseguir calcular a carga máx. do suporte, conhecer os materiais necessários à instalação, etc. De vez em quando, deve ser feita uma verificação da estrutura e do próprio dispositivo por um técnico especializado. Não tente fazer a instalação se não tem as qualificações requeridas; uma instalação incorrecta pode provocar lesões.
Não é possível regular a intensidade de luz do aparelho.
Distância
Mantenha pelo menos 50 cm de distância para cima e para baixo e 30
cm para cada um dos lados.
Respeite uma distância de no mín. 0,5 m entre a saída de luz e a área
iluminada.
Page 42
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 42 ©Velleman nv
Montar o projector
1. Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o
desligar da corrente elétrica. Isole o aparelho eletricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção.
2. Utilize o suporte para determinar a localização dos furos de montagem.
3. Faça os buracos e fixe o suporte usando os parafusos.
4. Ligue o cabo de alimentação a uma caixa de ligação adequada (não
incl.). Certifique-se que está a ligação à terra. Certifique-se de que não há pressão sobre o cabo; deixe uma folga suficiente.
L = linha, castanho E = terra, amarelo/verde N = neutro, azul
Advertência: se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano.
5. Para direcionar o projector na direção desejada: desperte as
dobradiças usando uma chave sextavada.
6. Coloque o projector na posição desejada e volte a apertar as
dobradiças.
6. Controlo Remoto
ON/OFF
botão para ligar/desligar
/
aumentar/diminuir brilho
FADE
sete cores em mudança gradual
FLASH
3 cores intermitentes
SMOOTH
três cores em mudança gradual
STROBE
7 cores intermitentes
RGB
seleção de uma única cor
Page 43
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 43 ©Velleman nv
7. Limpeza e manutenção
Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de
oxidação.
O exterior do aparelho, as peças visíveis, os suportes de montagem e o
local de instalação (por exemplo, teto, suspensão, vigas) não deve parecer deformados ou apresentar modificações; por exemplo: não fazer furos extras nos suportes de montagem, não alterar a localização das conexões, etc.
As peças mecânicas móveis não devem apresentar qualquer sinal de
desgaste.
Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico
especializado para instalar o aparelho.
Caso o vidro de proteção esteja danificado, desligue imediatamente o
dispositivo da corrente elétrica. A reparação deve ser feita por um técnico qualificado. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado.
Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o
desligar da corrente elétrica. Isole o aparelho eletricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção.
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não
utilizar álcool ou dissolventes.
O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de
substituição.
8. Especificações
LEDA4011RGB
LEDA4012RGB
cor do corpo
branco
dados relativo à eletricidade
potência do módulo LED
6 LEDs 3 W RGB SMD
14 LEDs 3 W RGB
SMD
potência de tensão nominal
10 W
20 W
driver de tensão nominal
230 V~
tensão nominal do módulo LED
vermelho
2.0-2.2 V
verde
3.0-3.2 V
azul
3.0-3.2 V
Page 44
LEDA4011RGB/LEDA4012RGB
V. 03 – 18/09/2017 44 ©Velleman nv
fator de potência
0.5
consumo de energia
10 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
cabo
H05RN-F 3G1.0 - 30 cm
dados técnicos sobre a luz
cor
RGB
temperatura de cor
n/a
ângulo do feixe de luz
110°
intensidade de luz
60 cd
145 cd
fluxo luminoso
156 lm (branco)
370 lm (branco)
índice de rendição de cor
n/a
tempo de arranque
< 0.5 s
tempo de aquecimento (60 %)
< 1 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal
30 000 h
número de ciclos de comutação
15 000
dimensões
133 x 104 x 176 mm
159 x 125 x 212 mm
peso
530 g
860 g
comprimento do cabo
100 cm
opção
LEDAPIN01
estaca para holofote LED - pequena
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Page 45
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non­defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarant ie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvo orwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaa lfout en en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadb are, ingeb ouw d of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professio neel gebru ik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet­defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Page 46
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’aut orise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
Page 47
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterwor fen, sowo hl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten S chäden, die nach Liefer ung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
Page 48
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
Loading...