Perel GIK07, GIK08, GIK09 User Manual

Page 1
GI
K
ELECT TUE-I
ELEKT REPE
L
FLUGI ELECT
USER
M
NOTIC
E
GEBRU MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
07-G
I
RIC INSEC
T
SECTES
ÉL
RISCHE IN
ENTE ELE
C
NSEKTEN
V
ROCUTOR
D
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
D
L DEL USU
A
UNGSANLE
L DO UTILI
Z
K08-
G
KILLER
ECTRIQU
E
SECTENVE
R
TRÓNICO
P
ERNICHTE
R
E INSECT
O
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
IK09
DELGER
ARA INSE
C
S
1 1
TOS
3 5
7
9
2
4
GIK07 GIK08 GIK09
2 x 6
W
2 x 10 2 x 15
W W
Page 2
17.11.200
A EIN
/
B Hoc C Sch
u
D UV- E Sta
r
Rea
r
Vue
a
Acht
e
Vist
a
Hint
e
Vist
a
9
AUS-Schalte
r
hspannungsg
i
blade
Lampe (2x)
ter (2x)
view
rrière
raanzi
c
posteri
ransich
posteri
tter
ht
or
t
or
GIK07-GIK
0
2
8-GIK09
A B C D E
A B C D E
A B C D E
A B C D E
A B C D E
ON/OFF swit
c
high voltage
g
insect collect
o
UV-lamp (2x
)
starter (2x)
interrupteur
m
grille à haute casier de réc
u
tube UV (2x) starter (2x)
aan-uitschak
e
hoogspannin
g
opvangbakje UV-lamp (2x
)
starter (2x)
interruptor O rejilla de alta cajón tubo UV (2x) arrancador (
2
interruptor O grada de alta bandeja lâmpada UV
(
arrancador (
2
©Vellem
a
h
rid
r
arche/arrêt
tension
pération
laar
srooster
voor insecte
n
N/OFF tensión
x)
N/OFF tansão
2x)
x)
n nv
Page 3
17.11.200
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
Thank y
o
service.
2. Sa
f
3. Ge
n
Refer to
Famili
a
All m
o
modif
i
Only
u
warra
n
Dama and t
h
4. Fe
a
no ch
e
odour
easy
t
suita
b
remo
v
9
roduction
sidents of t
h
nt environ
m
This symbol lifecycle coul Do not dispo to a speciali
z
This device
s
Respect the
ubt, contact
y
u for choosin
g
If the device
w
ety Instru
c
Keep the de
v
Never inse
r
wires can ca
u
Do not use
Do not star
e
eral Guid
e
the Velleman
Indo
o
drippi
Keep
Prote
c
devic
e
a
rise yourself
w
difications of t
h
cations to the
se the device
f
ty.
ge caused by
d
e dealer will n
o
tures
mical substa
n
less, noiseless
o clean alumi
n
le for wall mo
u
e the bottom
t
e European
U
ental inform
a
on the device
o
d harm the en se of the unit
(
ed company f
o
hould be retu
r
local environ
m
our local w
a
the Perel! Ple
a
as damaged i
n
tions
ice away fro
m
t metal obje
c
se life-threat
e
in areas wher
e
into the UV l
a
lines
® Service an
r use only.
K
ng liquids. Ne
v
this device aw
a
t this device
f
.
ith the functi
o
e device are
f
device is not
c
or its intende
d
isregard of ce
r
t accept resp
o
ces so no poll
u
and safe
ium alloy scr
a
nting, ceiling
t
o dispose of
d
GIK07-GIK
0
3
User m
nion tion about t
o
r the packag
e
vironment.
or batteries)
a
r recycling. ned to your di ental rules.
ste disposal
se read the
m
transit, don't
children and
ts into the d
ning electros
h
explosive ga
s
mp or perma
n
d Quality W
a
eep this devic
e
er put object f
i
y from dust a
n
rom shocks a
n
ns of the devi
c
orbidden for s
a
overed by th
e
purpose. Usin
tain guideline
s
nsibility for an
tion
tch-resistant
h
suspension (c
h
ead insects
8-GIK09
anual
his product
indicates tha
t
s unsorted m
u
stributor or to
authorities.
anual thoroug
h
install or use it
unauthorised
u
evice: risk of
ocks.
ses reside.
ent eye dam
a
rranty on the
away form ra
lled with liquid
d extreme he
a
d abuse. Avoi
d
e before actu
a
fety reasons.
D
warranty.
g the device i
n
in this manua y ensuing def
e
ousing
ain included)
disposal of t
h
nicipal waste
;
a local recycli
n
ly before brin
g
and contact y
o
sers.
electroshoc
k
ge might occu
last pages of
t
in, moisture, s
p
on top.
t.
brute force
w
lly using it.
amage cause
an unauthori
s
l is not covere
d
cts or problem
or free standi
n
©Vellem
a
e device after
it should be
t
g service.
ing this devic
e
ur dealer.
. Touching liv
e
r.
his manual.
lashing and
hen operatin
g
d by user
ed way will voi
by the warra
n
s.
g
n nv
its
aken
into
the
d the
ty
Page 4
GIK07-GIK08-GIK09
17.11.2009 ©Velleman nv
4
5. Use
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Flying insects are attracted by the UV light [D] which is mounted behind a high voltage electrical grid [B]. When touching the grid, the insects are electrocuted and fall into the collector [C].
Place or hang the insect killer in a dry location. Make sure the ON/OFF switch [A] is in the OFF position and plug the power cord into a suitable mains outlet.
Switch on the insect killer by moving the ON/OFF switch [A] into the ON position.
6. Cleaning and maintenance
IMPORTANT: Never touch the metal grid with your bare hands! If you need to clean the tray,
follow the safety instructions carefully.
a. Discharging the device before maintenance
Unplug the device from the mains.
Use a screwdriver with an insulated handle. Make sure you only hold the screwdriver by the
handle.
Short-circuit the 2 wires of the inner metal grid by gently touching them simultaneously with the metal shaft of the screwdriver. A spark may arise. Repeat this manipulation until no more sparks arise.
b. Cleaning the device
Make sure the power switch [A] is in the OFF-position and the power plug is disconnected from the mains outlet before starting any maintenance activity.
• Discharge the device (see a.)
Slide the insect collector draw [C] out of the device to dispose of dead insects.
Clean the insect killer regularly with a dry, clean cloth. Do not submerge into any liquid.
Make sure no dust accumulates on the UV lamps as this will greatly reduce their effectiveness.
Only use a plastic brush to clean the high-voltage grid. Brush gently to avoid damage.
c. Replacing lamps and starters
When the lamps are worn, they must be replaced with a similar type (see technical specifications)
Make sure the power switch [A] is in the OFF-position and the power plug is disconnected from the mains outlet before starting any maintenance activity.
• Discharge the device (see a.)
Remove the two screws on the back of the device (refer to the illustration on page 2, see
arrows).
Gently pull the outer grid; it will rotate around the screws at the bottom.
Remove a UV-lamp by gently turning it a quarter turn and pull it upwards out of the sockets.
Place a new UV-lamp into the socket and turn it a quarter turn to secure it.
To replace a starter, turn it a quarter turn and pull it out of the socket. Insert a new starter with
the same specifications into the socket and turn it a quarter turn to secure it.
Close the outer grid and secure the two screws.
7. Technical specifications
GIK07 GIK08 GIK09
input voltage 230VAC / 50Hz grid voltage 1800-3000V effective area 30m² 80m² 100m² dimensions 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm weight 1.6kg 2.5kg 3kg lamp UV-A tube 2 x 6W
(GIK07LAMP)
UV-A tube 2 x 10W
(GIK08LAMP)
UV-A tube 2 x 15W
(GIK09LAMP)
Page 5
17.11.200
Use thi
s
in the
e
info co
n
this ma
© COPY
R
This man
u
reserved. otherwis
e
1. In
t
Aux ré
s
Des inf
o
En cas
d
Nous vo service
d
consulte
2. Co
n
3. Di
r
Se repo
r
Se fa
m
Toute des m
o
N’utili
s
9
device with
vent of dam
a
cerning this
nual is subje
IGHT NOTICE
al is copyrighte
d
No part of this
without the pri
o
roduction
idents de l'U
rmations en
Ce symbol
e
de vie peut (et des pile
s
déchèterie
t
fournisseur réglementa
t
e questions
,
us remercions
e l’appareil.
S
r votre revend
signes de
Garder hors
Ne jamais i d’électrocu
t
É
viter l’usag
e
Ne pas fixer
ectives gé
n
ter à la garan
t
Util
i
l’hu liqu
Pro
t
Pro
t
iliariser avec
l
modification e
s
difications pa
er qu’à sa fon
c
original acc
e
ge or injury
product, ple
a
ct to change
. The copyrig
h
manual may be
c
r written consen
N
O
nion europé
e
vironnement
sur l'appareil
polluer l'envir
o
éventuelles)
raitera l’appa
r
ou à un servi
c
t
ion locale rel
a
contacter le
de votre acha
t
i l’appareil a é eur.
sécurité
de la portée d
e
nsérer un ob
j
ion. Toucher
u
du tue-insec
t
les ampoules
U
érales
t
ie de servic
e
ser cet appar
e
midité et des
p
ide sur l’appa
r
éger contre la
éger contre l
e
e fonctionne
m
t interdite po
u
r le client ne t
o
tion prévue. U
GIK07-GIK
0
5
ssories only
.
resulted fro
m
se visit our
w
without prio
r
t to this manu
a
opied, reproduc
t of the copyrig
h
TICE D
nne
ales importa
n
ou l'emballag
e
nnement. Ne
parmi les déc
h
eil en questio
n
e de recyclag
e
tive à la prote
s autorités l
o
! Lire la prés
e
té endommag
é
s enfants et
d
et métalliqu
e
n câble sous
t
es à proximit
é
V du regard
a
et de qualit
é
il uniqueme
n
rojections d’e
eil.
poussière. Pro
t
s chocs et le t
r
ent avant l’e
m
r des raisons mbent pas so
n usage impro
p
8-GIK09
Velleman n
v
(incorrect)
ebsite ww
w
notice.
l is owned by
V
ed, translated o
r
t holder.
’EMPLO
I
tes concern
a
indique que l
pas jeter un a
ets municipa
u
. Renvoyer le
s
local. Il conv
i
ction de l’envi
r
cales pour é
l
nte notice att pendant le t
r
es personnes
dans le tue
-
ension peut c
a
d’un gaz exp
l
fin d’éviter le
s
Velleman®
à
t à l'intérieu
au. Ne jamais
t
éger contre la
aiter avec cir
c
ploi.
de sécurité. L
e
us la garantie.
re annule d'o
f
cannot be h
use of this d
e
.perel.eu. T
h
elleman nv. A
reduced to any
nt ce produ
i
élimination d’
u
ppareil électri
q
x non sujets
a
équipements
ent de respec
t
onnement.
imination.
entivement a
v
ansport, ne p
a
non autorisée
s
insectes : ri
s
user des élec
t
osif.
lésions ocula
i
la fin de cett
r. Protéger de
placer d’objet
chaleur extrê
m
onspection pe
s dommages
o
fice la garanti
e
©Vellem
a
eld responsi
b
vice. For m
o
e informatio
ll worldwide righ
t
electronic medi
u
t
n appareil en
ue ou électro
n
u tri sélectif ;
usagés à vot
r
er la
ant la mise en
s l’installer et
.
que
rochocs mort
e
res permanen
t
e notice.
la pluie, de contenant un
e.
ndant l’opérat
i
ccasionnés p
a
.
n nv
le
re
n in
t
s
m or
fin
ique
une
e
ls.
es.
on.
r
Page 6
GIK07-GIK08-GIK09
17.11.2009 ©Velleman nv
6
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Caractéristiques
sans produits chimiques et donc pas de pollution
inodore, silencieux et sans risque
boîtier en aluminium anti-rayures facile à nettoyer
convient pour montage au plafond (chaine incl.) ou au mur, ou pose libre
retirer le casier inférieur pour jeter les insectes morts
5. Emploi
Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice.
Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue des tubes UV [D] montés derrière la grille à haute tension [B]. Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont électrocutés. Le petit casier au bas du tue-insectes [C] les récupère.
Placer ou suspendre le tue-insectes dans un endroit sec. Placer l’interrupteur [A] en position OFF et brancher le tue-insectes sur le secteur.
Allumer le tue-insectes en plaçant l’interrupteur [A] en position ON.
6. Nettoyage et entretien
IMPORTANT : Ne pas toucher la grille métallique avec les mains ! Suivre les instructions avec
précision en cas de nettoyage du casier.
a. Déchargement de l’appareil avant l’entretien
Débrancher l’appareil du réseau.
Utiliser un tournevis isolé. Ne tenir le tournevis que par le manche.
Court-circuiter les 2 câbles de la grille métallique interne en les touchant simultanément avec la
lame du tournevis. Une étincelle se produira. Répéter cette procédure jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’étincelles.
b. Nettoyage du tue-insectes
Placer l’interrupteur [A] en position OFF et débrancher le tue-insectes du le secteur.
• Décharger l’appareil. (voir a.)
Retirer le casier [C] du tue-insectes et jeter les insectes.
Nettoyer régulièrement le casier à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas immerger le casier dans un
liquide !
Veiller à dépoussiérer régulièrement les tubes UV afin d’assurer une efficacité optimale.
Nettoyer la grille avec une brosse à dents souple.
c. Remplacement des tubes et des starters
Remplacer un tube usagé avec un tube identique (voir les spécifications techniques).
Placer l’interrupteur [A] en position OFF et débrancher le tue-insectes du le secteur.
• Décharger l’appareil. (voir a.)
• Desserrer les deux vis à l’arrière du tue-insectes (voir l’illustration en page 2).
Retirer doucement la grille extérieure. Cette grille tourne autour des vis au bas de l’appareil.
Tourner le tube UV un quart de tour sur son axe. Retirer le tube de son socle.
Insérer un nouveau tube UV dans le socle et le fixer en le tournant un quart de tour.
Retirer le starter en le tournant un quart de tour et en le retirant hors du socle. Insérer un
nouveau starter et le fixer dans le socle.
Replacer la grille sur le tue-insectes et la fixer avec les deux vis.
Page 7
17.11.200
7. Sp
é
tension
d
tension
d
couvert
u
dimensi
o
dimensi
o
lampe
N’empl
o
aucune cet app www.p
e
modifi
é
© DROI
T
SA Velle
m
Tous droi
t
contenu
d
l’accord p
1. Inl
Aan all
e
Belang
r
Hebt u
v
Dank u
v
Werd h
e
2. Ve
i
9
cification
s
'entrée e la grille
re
ns 2 ns
l
a
yer cet app
a
ment respon
s
areil. Pour pl
rel.eu. Tout
e
es sans noti
f
S D’AUTEUR
an est l’ayan
t
s mondiaux rés
e
e cette notice p
a
réalable écrit de
eiding
ingezetene
n
ijke milieu-i
n
Dit symboo wordt wegg (en eventu
e
gespecialis
e
verdeler of milieuwetg
e
ragen, cont
a
oor uw aanko
t toestel besc
h
ligheidsin
s
Houd buite
n
Steek noo vermijden
te vermijd
e
Gebruik de
Kijk niet
n
technique
s
GIK07
30 m²
75 x 105 x 26
5
1,6 kg
mpe UV-A 2
x
(GIK07LAM
P
reil qu’avec
d
able de do
m
us d’informa
t
s les inform
a
ication préal
a
droit des droi
t
rvés. Toute rep
r
r quelque procé
l’ayant droit.
GEBR
U
van de Eur
o
formatie be
t
l op het toeste
eworpen, dit t
le batterijen)
erd bedrijf te
r
naar een loka
a
ving.
cteer dan d
e
op! Lees deze
adigd tijdens
tructies
het bereik v
a
it een metal
e
. Raak geen k
a
n.
insectenverde
aar de UV-la
m
GIK07-GIK
0
7
mm 40
0
6 W
)
la
m
es accessoi
r
mages ou lé
s
ion concern
a
tions prése
n
ble.
s d’auteur po
u
oduction, tradu
c
dé ou sur tout s
u
IKERSH
A
pese Unie reffende dit
l of de verpak
k
oestel schade niet bij het ge
w
echtkomen vo
l recyclagepu
n
plaatselijke
handleiding g
r
het transport,
n kinderen en
n voorwerp
d
bels aan die
o
lger niet nabij
pen om per
m
8-GIK09
GIK08
230 VCA/50
H
1800 ~ 3000
80 m²
x 105 x 315
2,5 kg
pe UV-A 2 x
1
(GIK08LAMP
)
es d’origine. ions surven
u
nt cet articl
e
tées dans c
e
r cette notice.
tion, copie ou di
f
pport électroniq
A
NDLEI
D
product
ing geeft aan
kan toebreng
e
one huishou
d
or recyclage.
U
t brengen. R
e
autoriteiten
ondig voor u
h
installeer het
d
onbevoegden
oor het roo
s
nder stroom s
explosieve ga
s
anente ooglet
s
z
V
mm 51
0
0 W
lam
SA Vellema
n
s à un usag
e
, visitez not
r
tte notice p
e
fusion, intégral
e
ue que se soit e
s
ING
dat, als het n
a
n aan het mili
e
elijke afval; h
moet dit toe
s
specteer de pl
betreffende
d
et toestel in
g
an niet en ra
a
.
ter om elekt
r
taan om dodel
sen.
els te vermij
d
©Vellem
a
GIK09
100 m²
x 105 x 315
m
3 kg
pe UV-A 2 x 1
5
(GIK09LAMP)
ne sera (incorrect)
d
e site web
uvent être
ou partielle, du
t interdite sans
zijn levenscy
u. Gooi dit to
e
et moet bij ee
n
tel naar uw
aatselijke
e verwijder
i
ebruik neemt.
dpleeg uw de
a
oshock te
ijke elektrosh
o
en.
n nv
m
W
e
clus
stel
ng.
ler.
cks
Page 8
17.11.200
3. Al
g
Raadple
e
Leer e
e
Om v
e
gebrui
Gebru
i
garan
t
De ga
r
handl
e
hier r
e
4. Ei
g
geen
c
geurlo
behui
z
geschi gebrui
maak
5. Ge
b
Raadple
e
Vliege
n
hoogs
p
het ve
Plaats steek
d
Schak
e
6. Re
i
BELAN
G
a. Het
Trek d
Gebru
i
vast b
i
Veroo
r
gelijkt
i
ontsta
b. Het
Plaats
Ontla
a
Schuif
Maak
h
Ontst
o
Maak
h
9
emene ric
h
g de Vellem
a
Gebrui
k
opspat
t
Besche
Besche
rst de functie
iligheidsreden
e
ker heeft aan
g
k het toestel
e
ie.
antie geldt ni
e
iding en uw d
e
chtstreeks ve
r
enschapp
e
hemische stof
f
os, geruisloos
ing in gemak
k
kt voor mont
a
k het onderste
b
ruik
g de figuur o
p
de insecten z
anningsroost
e
rgaarbakje [C
]
of hang de in
s
e voedingsst
e
l de insecten
v
niging en
o
RIJK: Raak i
n
nauwke
toestel ontla
e stekker uit
h
k een schroev
j het handvat.
zaak een kort
s
jdig aan te ra
k
an. Herhaal d
e
toestel scho
o
de schakelaar d het toestel (
het vergaarb
a
et bakje rege
f regelmatig d
et rooster re
g
tlijnen
n® service-
e
het toestel e
n
ende vloeisto
f
rm tegen stof
e
rm tegen sch
o
s van het toes
n mag u gee
n
ebracht valt n nkel waarvoo
r
t voor schade
aler zal de ve
band mee ho
u
n
en dus geen
v
en veilig
elijk schoon t
e
ge aan het
akje los om d
e
pagina 2 va
n
ijn aangetrok
k
r [B]. Bij aan
.
ectenverdelge
kker in het st
o
erdelger in d
o
nderhoud
geen geval d
urig.
den voor het
et stopcontac
t
endraaier met
luiting tussen
en met het m
ze procedure
t
nmaken
[A] op OFF e
n
zie a.).
kje [C] uit de lmatig schoon e buislampen
o
elmatig schoo
GIK07-GIK
0
8
n kwaliteits
g
kel binnens
fen. Plaats ge
e
n extreme hit
t
kken en verm
i
tel kennen vo
o
wijzigingen a
iet onder de g
a
het gemaakt
door het neg
e
rantwoordelij
k
den.
ervuiling
maken, kras
b
plafond (ketti
n
dode insecte
n
deze handlei
d
en door het bl
a
raking worden
r op een drog
e
pcontact.
or de schakel
a
e metalen roo
s
onderhoud
.
een geïsoleer
d
de 2 draden
v
etalen gedeel
t
ot er geen vo
n
ontkoppel d
e
insectenverd
e
met een drog
e
m hun efficië
n
n met een zac
8-GIK09
arantie acht
e
huis. Bescher
m
n objecten ge
e.
jd brute krach
r u het gaat g
anbrengen. S
c
rantie.
is. Bij onoord
e
ren van bepa
a
heid afwijzen
v
estendig alu
m
g meegelev.
)
te verwijder
e
ing.
uwe licht van
de insecten g
e
plaats. Plaat
s
ar [A] op ON
ter met de bl
o
handvat. Ho
u
an de interne
e van de schr
o
ken meer zij
n
voedingsstek
k
lger en gooi d
e
doek. Domp
e
tie te garand
e
hte tandenbor
s
raan deze ha
n
tegen regen
vuld met vloei
t tijdens de b
e
ebruiken.
hade door wij
z
elkundig gebr
u
lde richtlijnen
oor defecten
o
inium
of aan de
m
n
de UV-lampe
n
ëlektrocuteer
de schakelaa
r
te plaatsen.
te handen! V
o
d de schroev
e
metalen roost
e
evendraaier.
E
.
er van het lic
h
insecten we
g
l het bakje no
ren. tel.
©Vellem
a
dleiding.
, vochtigheid
e
stof op het to
e
diening.
igingen die d
e
ik vervalt de
in deze
f problemen
d
uur, of vrijs
t
[D] achter h
e
d en vallen ze
[A] op OFF
e
lg de handlei
d
ndraaier enke
r door ze r kan een vo
n
tnet.
.
oit in een vloe
n nv
n
stel.
ie
aand
e
t
in
n
ing
l
kje
istof!
Page 9
17.11.200
c. Ver
v
Verva
n
Plaats
Ontla
a
Draai
d
Verwij
d
Draai
d
Plaats
Draai
d
hem v
Plaats
7. Te
c
ingangs
s
spannin
g
bereik afmetin
g
gewicht lamp
Gebrui
k
voor sc
h
over di
t
worde
n
© AUTE
U
Vellema
n
Alle were
l
nemen, t
e
schriftelij
k
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tien
e
Gracias manual
a
póngas
e
9
angen van d
e
g een kapott
e
de schakelaar d het toestel (
e twee schro
e
d
er voorzichti
g
e buislamp e
e
een nieuwe b
u
e starter een
ast in de fittin
g
het buitenste
hnische s
p
panning
rooster
en 2
U
V
dit toestel
e
ade of kwe
t
product, zie
gewijzigd z
o
RSRECHT
nv heeft het
a
dwijde rechten
v
kopiëren, te ve
e toestemming
roducción
dadanos de
ntes inform
a
Este símbol
o
podrían dañ
a
No tire este empresa es
p
unidad de r
e
Respete las
l
dudas, cont
a
por haber co
m
ntes de usarl
o
en contacto c
lampen en
s
buislamp me
t
[A] op OFF e
n
zie a.).
ven achteraa
n
het buitenst
e
n kwartdraai
e
islamp en dra
kwartdraai en
.
rooster op de
i
ecificaties
GIK07
30 m²
75 x 105 x 26
5
1,6 kg
-A buislamp
2
(GIK07LAM
P
nkel met ori
g
suren bij (ve www.perel.
e
nder vooraf
g
uteursrecht v
o
oorbehouden. H rtalen, te bewer
k
van de rechtheb
MA
N
la Unión Eur
o
ciones sobr
e
en este apar
a
r el medio a
m
aparato (ni la
s
ecializada en
r
ciclaje local.
eyes locales e
cte con las
a
prado el GIK
0
. Si el aparat
o
on su distribui
d
GIK07-GIK
0
9
tarters
een identiek
e
ontkoppel d
e
de insectenv
e
rooster. Dit r
o
n verwijder z
e
ai ze vast in d
e
verwijder he
m
nsectenverdel
mm 40
0
x 6 W ) UV-
A
inele acces
s
rkeerd) gebr
u. De infor
m
aande kenni
or deze handl
e
et is niet toeges
t
en en op te sla
a
bende.
UAL DE
L
pea
el medio a
m
to o el embal
a
biente. pilas, si las h
u
eciclaje. Dev
u
n relación con
utoridades l
o
7-GIK08-GI
K
ha sufrido al
g
d
or.
8-GIK09
xemplaar (zi
e
voedingsstek
k
rdelger los (z
i
oster draait r
o
uit de fitting
.
fitting.
uit de fitting.
ger en maak
v
GIK08
230 VAC/50
H
1800 ~ 3000
80 m²
x 105 x 315
2,5 kg
buislamp 2 x
(GIK08LAMP
)
oires. Velle
m
uik van dit t
o
atie in deze
h
sgeving.
iding.
aan om deze ha n op een elektr
o
USUA
R
biente conc
e
je indica que,
biera) en la
b
elva este apa
r
el medio amb
i
cales para r
e
09! Lea aten
t
ún daño en e
: technische s
er van het lic
h
e: figuur op p
a
nd de schroe
v
Plaats een ni
e
ast met de tw
e
z
V
mm 51
0
10 W UV-A
an nv is niet estel. Voor
m
andleiding
k
ndleiding of ged
e
nisch medium z
o
IO
rniente a es
t
si tira las mu
e
asura domésti
ato a su distri
b
ente.
siduos.
amente las in
s
l transporte n
o
©Vellem
a
pecificaties).
tnet.
gina 2).
en.
uwe starter d
r
e schroeven.
GIK09
100 m²
x 105 x 315
m
3 kg
buislamp 2 x
(GIK09LAMP)
aansprakelij
eer informa
t
an te allen t
i
elten ervan ove
r
nder voorafgaa
n
e producto
stras inservibl
ca; debe ir a
u
uidor o a la
trucciones del
lo instale y
n nv
aai
m
15 W
k
ie
jde
te de
es,
na
Page 10
17.11.200
2. In
s
3. No
Véase la
Famili
a
Por ra
z
daños
Utilice garan
t
Daños garan
t
4. Ca
r
sin pr
o
sin ol
o
caja d
e
para c
o
saque
5. Us
o
Véase la
Luz az insect
o
de la
p
Ponga conec
t
Active
6. Li
m
IMPOR
T
a. Des
c
Desco
n
Utilice mang
o
9
truccione
s
Mantenga el
Nunca intr
o
eléctrica. T
o
No utilice el
No mire las
rmas gene
r
Garantía de
Utilic
e
ni a
n
No e
x
extre
No a
g
instal
rícese con el
f
ones de segu
causados por
sólo el aparat
o
ía completam
e
causados por
ía y su distrib
u
acterística
ductos químic
r, silencioso y
aluminio ant
i
lgar de la pa
r
el cajón inferi
o
figura en la p
ul de los tubo
s
s voladores.
E
arte inferior d
o cuelgue el a
e el aparato a
el aparato al
p
pieza y m
a
ANTE: ¡No t
o
al lim
argar el apa
ecte el apara
t
sólo un desto
r
.
de seguri
d
aparato lejos
d
duzca un ob
j
car un cable
b
aparato cerca
lámparas UV
p
ales
servicio y ca
l
el aparato s
ó
ingún tipo de
ponga este e
q
mas.
ite el aparato
.
ación.
uncionamient
o
ridad, las mo
d
modificacione
s
para las apli
c
nte.
descuido de l
a
idor no será r
s
os, por tanto,
seguro
-rayas fácil d
e
ed o del techo
r para desha
c
ágina 2 de est
UV [D] mont stán electroc
u
el aparato [C] parato en un l
la red eléctric
a
oner el interr
u
ntenimie
n
que la rejilla
m
piar el cajón!
rato antes d
e
o de la red. nillador con
m
GIK07-GIK
0
10
ad
el alcance de
eto metálico
ajo tensión p
u
de un gas ex
p
ara evitar lesi
o
idad Vellem
a
lo en interio
salpicadura o
g
uipo a polvo.
Evite usar ex
c
del aparato
a
ificaciones n
o
no autorizad
a
aciones descr
s instruccione
s
esponsable de
no hay conta
m
limpiar
(cadena incl.
)
erse de los in
s
e manual del
u
ados detrás d
e
tados en cuan les recoge. ugar seco. Po
n
.
ptor [A] en l
a
to
etálica con la
s
l mantenimi
e
ango aislado.
8-GIK09
personas no
c
en el aparat
o
ede causar d
e
losivo.
nes oculares
p
n ® al final de
res. No expon
oteo.
No exponga e
s
c
esiva fuerza
d
ntes de utiliz
a
autorizadas
d
s, no están c
u
itas en este m
a
de seguridad
ningún daño
u
inación
o para instal
a
ectos muerto
s
suario. la rejilla de a
to se pongan
e
ga el interrup
t
posición ON.
manos! Siga
nto
Mantenga el d
apacitadas y
n
: riesgo de
d
scargas eléct
r
ermanentes.
este manual
d
ga este equip
o
te equipo a te
urante el ma
n
rlo.
el aparato es
t
biertos por la
nual. Su uso
de este man
u
otros proble
m
r de manera
a
lta tensión [B
]
n esta rejilla.
or [A] en la
p
cuidadosame
n
estornillador s
©Vellem
a
iños.
escarga
icas mortales.
el usuario. a lluvia, hum
mperaturas
ejo y la
án prohibidas garantía. incorrecto anu
al invalidarán
as resultante
utónoma
atraen a los
El pequeño ca
j
osición OFF y
te las instruc
c
iempre por el
n nv
edad
. Los
la la
su s.
j
ón
iones
Page 11
GIK07-GIK08-GIK09
17.11.2009 ©Velleman nv
11
Cortocircuite los 2 cables de la rejilla metálica interna al tocarlos simultáneamente con la hoja del destornillador. Se producirá una chispa. Repita este procedimiento hasta que no se produzcan más chispas.
b. Limpiar el aparato
Ponga el interruptor [A] en la posición OFF y desconecte el aparato de la red eléctrica.
• Descargue el aparato (véase a.).
Saque el cajón [C] del aparato y deseche los insectos.
Limpie el cajón regularmente con un paño seco y un cepillo. ¡No sumerja el cajón en un líquido!
Limpie el polvo regularmente de los tubos UV para asegurar una eficacia óptima.
Limpie la rejilla con un cepillo de dientes suave.
c. Reemplazar las lámparas y los arrancadores
Reemplace un tubo estropeado con un tubo del mismo tipo (véase las especificaciones).
Ponga el interruptor [A] en la posición OFF y desconecte el aparato de la red eléctrica.
• Descargue el aparato (véase a.).
• Desatornille los dos tornillos de la parte trasera del aparato (véase fig., p. 2).
Quite cuidadosamente la rejilla exterior. Esta rejilla gira alrededor de los tornillos de la parte
inferior del aparato.
Gire el tubo UV un cuarto de vuelta y quítelo del portalámparas.
Introduzca un nuevo tubo UV en el portalámparas y fíjelo al girarlo.
Saque el arrancador al girarlo un cuarto de vuelta y al sacarlo del portalámparas. Introduzca un
nuevo arrancador y fíjelo en el portalámparas.
Reemplace la rejilla y fíjela con los dos tornillos.
7. Especificaciones
GIK07 GIK08 GIK09
tensión de entrada 230VAC / 50Hz tensión de la rejilla 1800-3000V área de protección 30m² 80m² 100m² dimensiones 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm peso 1.6kg 2.5kg 3kg lámpara lámpara UV-A 2 x 6W
(GIK07LAMP)
lámpara UV-A 2 x 10W
(GIK08LAMP)
lámpara UV-A 2 x 15W
(GIK09LAMP)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Page 12
17.11.200
1. Ei
n
An alle Wichti
g
Dieses
S
örtlich
e
Wir bed
a
vor Inb
e
2. Si
c
3. All
g
Siehe V
e
Nehm
gema
c
Eigen
m
durch
Verw
e
sonst
Bei S
c
Gara
n
Haftu
n
4. Ei
g
keine
C
geruc
h
einfac
h
zum A
entfer
n
9
führung
Einwohner d
e
e Umweltinf
o
ymbol auf de
m
Produktes n die Einheit
(
oder verwe
n
entsorgt we Unternehm
e
Falls Zwei
f
Behörde.
nken uns für
d
triebnahme s
o
herheitshi
n
Halten Sie K
i
Stecken Sie
Spannung st
e
Verwenden
S
Blicken Sie
n
emeine Ri
lleman® Se
r
Verw
e
Rege
n
Sprit
z
Schü
t
Temp
Verm Insta
en Sie das Ge
r
ht haben.
ächtige Verä
eigenmächtig
e
nden Sie das
G
kann dies zu
S
häden, die du
r
tieanspruch.
F
g.
enschafte
n
hemikalien,
a
los, geräuschl
zu reinigen,
k
ufhängen an d
en Sie die un
t
BEDI
E
r Europäisc
h
rmationen
ü
Produkt ode
r
ach seinem L
e
oder verwend
e
deten Batteri
e
rden. Diese Ei
n
n retourniert
w
el bestehen,
en Kauf des
G
rgfältig durch
.
weise
nder und Unb
e
nie Metallobj
e
henden Leitun
g
ie das Gerät
n
ie direkt in di
e
chtlinien
vice- und Qu
nden Sie das und Feuchte
wasser, aus.
zen Sie das G eraturen.
eiden Sie Ersc llation und Be
d
ät erst in Bet
r
nderungen sin
d
Änderungen
erät nur für
A
chäden am P
r
ch Nichtbeac
h
ür daraus res
u
lso keine Vers
os und sicher
ratzfestes Al
u
er Wand oder
ere Schublad
e
GIK07-GIK
0
12
NUNGS
en Union
ber dieses P
r
der Verpacku
benszyklus de
ten Batterien
)
n müssen vo
n
heit muss an
erden. Resp
e
wenden Sie
s
IK07-GIK0
8
Überprüfen S
fugte vom G
e
kte in das Ge
en könnte zu l
e
icht in der N
ä
UV-Lampen,
alitätsgaran
t
Gerät nur im
. Setzen Sie d
a
erät vor Stau
b
hütterungen.
V
ienung des G
e
ieb, nachdem
aus Sicherh
e
erlischt der G
a
nwendungen
odukt führen
u
tung der Bedi
e
ltierende Folg
e
chmutzung
miniumgehäu
s
der Decke (K
e
, um die tote
n
8-GIK09
ANLEIT
U
odukt
ng zeigt an, d
a
r Umwelt Sch
a
nicht als uns
o
einer speziali
s
den Händler
o
ktieren Sie di
e
ich für Ents
o
-GIK09! Lese
ie, ob Transpo
rät fern.
rät: Stromsch
bensgefährlich
he von Explos
um
permanen
t
ie am Ende di
Innenbereic
h
s Gerät keine
r
. Schützen Si
e
ermeiden Sie rätes.
Sie sich mit s
e
itsgründen ve rantieanspruc
beschrieben in
nd erlischt de
nungsanleitu
n
schäden übe
r
e
tte mitgeliefe
r
Insekten zu
b
NG
ss die Entsor
g
den zufügen
k
rtiertes Haus
m
s
ierten Firma
z
der ein örtlich
e
örtlichen Um
w
rgungsrichtl
n Sie diese Be
d
rtschäden vorl
laggefahr. Da
s
en elektrischen
ivstoffen
.
e Augenschäde
eser Bedienun
. Schützen Si
Flüssigkeit w
das Gerät vo
r
rohe Gewalt
w
inen Funktion
e
rboten. Bei Sc
h
h.
dieser Bedien r Garantieans
p
g verursacht
w
nimmt der He
r
t) oder frei st
e
eseitigen
©Vellem
a
ung dieses
ann. Entsorge
üll; die Einh
e
wecks Recycli
s Recycling-
eltvorschrift
e
inien an Ihr
e
ienungsanlei
t
iegen.
Berühren von
Schlägen führ
e
n zu vermeiden
g
sanleitung.
e das Gerät v
o
ie z.B. Tropf-
o
extremen
ährend der
n vertraut
äden verursa
c
ungsanleitung
ruch.
erden, erlisc
h
steller keine
hend
n nv
n Sie
it
ng
n.
ung
unter
n.
.
r
der
ht
t der
Page 13
GIK07-GIK08-GIK09
17.11.2009 ©Velleman nv
13
5. Gebrauch
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Das blaue Licht der UV-Lampen [D] auf der Rückseite des Hochspannungsgittter [B] ziehen Fluginsekten an. Bei Berührung des Gitters werden die Insekten durch Elektrisierung getötet und fallen in die Schublade [C].
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Stellen Sie den Schalter [A] auf OFF und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter [A] auf ON stellen.
6. Wartung & Pflege
WICHTIG: Berühren Sie nie das Metallgitter mit den bloßen Händen ! Wenn Sie die Schublade
reinigen müssen, befolgen Sie dann die Sicherheitsvorschriften sorgfältig.
a. Das Gerät vor der Wartung entladen
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Verwenden Sie einen Schraubendreher mit isoliertem Handgriff. Achten Sie darauf, dass Sie den
Schraubendreher nur am Handgriff festhalten.
Schließen Sie die zwei Drähte des inneren Metallgitters kurz, indem Sie mit den zwei Drähten zur gleichen Zeit die Metallklinge berühren. Es könnte einen Funken geben. Wiederholen Sie diese Handlungen bis es keine Funken mehr gibt.
b. Das Gerät reinigen
Stellen Sie den Schalter [A] auf OFF und trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Entladen Sie das Gerät (Siehe a.).
Schieben Sie die Schublade [C] aus dem Gerät und werfen Sie die Insekten weg.
Reinigen Sie die Schublade regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Tauchen Sie die Schublade nie
in eine Flüssigkeit!
Stauben Sie die Lampen regelmäßig ab, um die Leistungsfähigkeit zu gewährleisten.
Reinigen Sie das Gitter regelmäßig mit einer sanften Zahnbürste.
c. Die Lampen und Starter ersetzen
Ersetzen Sie eine kaputte Lampe durch eine desselben Typs (siehe: technische Daten).
Stellen Sie den Schalter [A] auf OFF und trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Entladen Sie das Gerät (Siehe a.).
• Lockern Sie die zwei Schrauben der Rückseite des Gerätes (siehe: Abb., Seite 2).
Entfernen Sie vorsichtig das äußere Gitter. Dieses Gitter dreht rund die Schrauben.
Drehen Sie die Lampen eine Vierteldrehung und entfernen Sie diese aus der Fassung.
Legen Sie eine neue Lampe ein und drehen Sie diese in der Fassung fest.
Drehen Sie den Starter eine Vierteldrehung und entfernen Sie ihn aus der Fassung. Installieren
Sie einen neuen Starter und drehen Sie ihn fest.
Befestigen Sie das äußere Gitter am Gerät und machen Sie mit zwei Schrauben fest.
7. Technische Daten
GIK07 GIK08 GIK09
Eingangsspannung 230VAC / 50Hz Gitterspannung 1800-3000V Bereich 30m² 80m² 100m² Abmessungen 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm Gewicht 1.6kg 2.5kg 3kg Lamp UV-A Lampe 2 x 6W
(GIK07LAMP)
UV-A Lampe 2 x 10W
(GIK08LAMP)
UV-A Lampe 2 x 15W
(GIK09LAMP)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 14
17.11.200
© URHE
B
Vellema
n
Alle welt
w
diese Bed zu speich
e
1. In
t
Aos cid
a
Import
a
Em cas
o
Obrigad
a
manual
a
instale
e
2. In
s
3. No
Ver a g
a
Famil
a
Por ra
z
autori
z
garan
t
Utilize compl
e
Os da
n
anula
m
proble
9
ERRECHT
NV besitzt da
eiten Rechte vo
r
ienungsanleitun
g
rn.
rodução
dãos da Uni
ã
ntes inform
a
Este símbol
o
causar dano lixo domésti aparelho ao relativas ao
de dúvidas
por ter adqu
i
ntes de o us
a
entre em con
t
truções d
e
Mantenha o
a
Nunca intr
o
Tocar nos fi
o
Guarde o ap
a
dissolventes
Não olhar fi irreversíveis.
rmas gerai
s
rantia de s
e
Usar a
p
qualqu
e
cima d
o
Não e
x
Não a
g
utilizaç
ã
rize-se com o
ões de segur
a
adas. Os dan
o
ia.
o aparelho ap
tamente a ga
os causados
p
a garantia e
mas resultant
e
s Urheberrech
t
behalten. Ohne
ganz oder in T
e
MAN
U
ã
o Europeia
ções acerca
no aparelho
o
s no meio am
b
co; dirija-se a
seu distribuid
o
meio ambient
e
contacte as
a
rido o GIK07
-
. Caso o apa
r
t
acto com o s
e
seguranç
a
parelho fora
d
duzir object
o
s eléctricos p
o
relho fora do
e combustívei
s
xamente para
rviço e qua
l
enas em inte
r
r tipo de salp
i
aparelho.
ponha o apa
r
ite o aparelh
o
o.
funcionament
o
nça, estão pr
o
s causados p
o
enas para as
a
rantia.
elo não respe
i
o seu distribui
s.
GIK07-GIK
0
14
für diese Bedi
e
vorherige schrif
t
ilen zu reprodu
z
AL DO
U
do meio am
b
u na embalag
iente. Não de
uma empresa
r ou a um po
s
.
utoridades l
o
GIK08-GIK0
9
elho tenha so
f
u distribuidor.
o alcance de
p
s metálicos
de provocar c
h
alcance de qu
a
.
a lâmpada U
V
idade Velle
m
iores. Protege
r
cos ou gotas.
elho a tempe
r
. Evite usar f
o
do aparelho
a
íbidas quaisq
u
r modificaçõe
s
plicações des
c
to das instruç
õ
dor não será
r
8-GIK09
nungsanleitu
n
liche Genehmig
u
ieren, zu kopier
e
TILIZA
D
iente no qu
e
em indica que ite o aparelho especializada
to de reciclag
e
cais para o
s
! Leia atenta
m
rido algum da
n
essoas não c
a
no aparelho:
oques eléctri
c
lquer produt
o
pois podem
o
an® no final
o aparelho c
o
Nunca coloqu
e
aturas extrem
a
rça excessiva
ntes de o usa
er modificaçõ
e
não autoriza
d
ritas neste m
a
es de segura
n
esponsável po
g.
ng des Urheber
s
n, zu übersetze
n
OR
respeita a e
s
, enquanto de
s
(nem as pilha
s
em reciclage
m
m local. Resp
resíduos.
ente as instr
u
o durante o t
r
pacitadas e c
r
risco de cho
q
os que coloqu
químico infla
m
correr danos
o
do manual d
o
ntra a chuva
e
recipientes c
o
a
s ou pó.
durante o ma
n
r.
s ao aparelho
as, não estão
nual. O uso in
ça referidas n
r qualquer da
n
©Vellem
a
ist es nicht ges
t
, zu bearbeiten
te produto.
perdícios, po
d
se as houver
)
. Devolva o
eite as leis loc
ções deste
ansporte não
ianças.
ue eléctrico
.
em a vida em
ável como ti
n
culares
utilizador.
humidade o
u
m líquidos e
m
useamento e
desde que nã
o
cobertos pela
correcto anula
este manual
o ou outros
n nv
attet,
oder
erão
no
ais
o
risco.
tas,
o
Page 15
GIK07-GIK08-GIK09
17.11.2009 ©Velleman nv
15
4. Características
Sem produtos quimicos nem poluiçao
Inodoro, silencioso e sem qualquer risco
Bandeja em alúmino anti-riscos e fácil de limpar
Utilização: para fixar à parede ou pendurar no tecto (corrente incluída) ou apenas para pousar
Retirar a parte de baixo para tirar os insectos mortos
5. Utilização
Observar as figuras deste manual do utilizador
Os insectos são atraídos pela lâmpada UV [D] que está instalada por detrás da grelha eléctrica de alta-voltagem [B]. Ao tocarem na grelha, os insectos são electrocutados e caiem no receptáculo.
Coloque o aparelho num local seco. Certifique-se de que o botão ON/OFF [A] está na posição OFF antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica.
Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF [A] e colocando-o na posição ON.
6. Limpeza e manutenção Limpeza
IMPORTANTE: Não tocar na grelha metálica com as mãos! Seguir as instruções para procecer à
limpeza da bandeja.
a. Desligar o aparelho antes da manutenção
Desligue o cabo de alimentação da corrente.
Utilize uma chave de fendas isolada. Segure a chave de fendas isolada unicamente pelo cabo.
Curte circuite os dois cabos da grelha metálica interna, tocando simultaneamente com a lâmina
da chave de fendas. Uma faísca vai se produzir. Repetir a operação até não haver mais faíscas.
b. Limpeza do aparelho
Certifique-se de que o botão [A] está na posição OFF e que a ficha está desligada da corrente eléctrica antes de proceder à limpeza do aparelho.
• Descarregar o aparelho como indicado em (a.).
• Retire o receptáculo dos insectos mortos[C].
Limpe o aparelho regularmente com um pano seco. Não sumergir o aparelho em qualquer tipo
de líquido.
Certifique-se de que não se acumula pó na lâmada UV visto que isso pode danificar a sua eficácia..
Use apenas uma escova plástica para proceder a limpeza da grelha de alta-voltagem. Escove suavemente para não danificar.
c. Substituição das lâmpadas e dos starters
Sempre que as lâmpada se fundir poderá ser substituída por outra do mesmo tipo (ver especificações técnicas)
Certifique-se que o botão [A] está na posição OFF e que a ficha foi desligada da corrente eléctrica antes de iniciar a subsituição da lâmpada.
• Descarregar o aparelho como indicado em (a.).
Retire os dois parafusos na parte de trás do aparelho (ver figura na pág. 2, ver setas).
Lentamente remova a grelha exterior; a grelha gira em torno dos parafusos na parte inferior.
Retire a lâmpada rodando suavemente um quarto de volta e fazendo-a sair do suporte.
Coloque uma nova lâmpada no suporte ae faça-a rodar um quarto de volta para fixar.
Para substituir um starter,faça-o girar um quarto de volta e retire-o do suporte. Coloque um
novo starter com as mesmas especificações técnicas e rode-o um quarto de volta para fixar.
Feche a grelha e aperte os dois parafusos.
Page 16
GIK07-GIK08-GIK09
17.11.2009 ©Velleman nv
16
7. Especificações técnicas
GIK07 GIK08 GIK09
tensão de entrada 230VAC / 50Hz tensão da grelha 1800-3000V area coberta 30m² 80m² 100m² dimensões 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm peso 1.6kg 2.5kg 3kg lâmpada lâmpada UV-A 2 x 6W
(GIK07LAMP)
lâmpada UV-A 2 x 10W
(GIK08LAMP)
lâmpada UV-A 2 x 15W
(GIK09LAMP)
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterarse as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Page 17
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®­verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del
Page 18
precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...