This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-
threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have
the device repaired by qualified personnel.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the
device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look
at operating lamp. Eye injury may result.
Caution: device heats up during use.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced
by a special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service
agent.
The light source contained in this luminaire is not replaceable.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any
illuminated surface.
This device is not suitable for ordinary lighting in household room illumination.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective glass. Have it
repaired by a qualified technician.
PORTABLE FOLDING LED WORK LIGHT
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
5. Operation
General Use
1. Place your work light on a flat and stable surface.
2. Insert the power plug into the mains to switch it on.
3. Switch off after use by pulling the plug from the mains.
Mounting bracket
1. Slightly loosen the fixing knob.
2. Adjust the mounting bracket as desired.
3. Re-tighten the fixing knob.
6. Cleaning and Maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the visible parts, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling,
suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra
holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
If the protective glass is damaged, have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use
the lamp with a cracked or broken protective glass.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
nominal life time ................................................................................. 30.000 h
number of switching cycles ...................................................................... 15.000
dimensions and weight
dimensions LED module .................................................. 239.4 x 171.1 x 30 mm
weight .................................................................................................. 1625 g
IP rating ................................................................................................... IP65
power cord length .................................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij
het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van
het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen,
tenzij ze onder toezicht staan.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen kabels aan die onder
stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet
zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een vakman.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling. Kijk nooit rechtstreeks in de
lichtstraal. Dit kan leiden tot oogletsels.
Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Als u de stekker of de aansluiting op het toestel gebruikt om het toestel uit te
schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant of diens
servicedienst vervangen worden.
De lichtbron is niet vervangbaar.
Houd een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang en het belichte oppervlak.
Dit toestel is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte.
Gebruik het toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat
het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus.
DRAAGBARE LED-WERKLAMP
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
5. Gebruik
Algemeen gebruik
1. Plaats de lamp op een vlak en horizontaal oppervlak.
2. Steek de stekker in het stopcontact om het in te schakelen.
3. Schakel uit na gebruik door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Montagebeugel
4. Draai de instelknop los.
5. Stel de montagebeugel in naar wens.
6. Draai de instelknop opnieuw vast.
6. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
Behuizing, zichtbare onderdelen, montagebeugels - en plaats (bijv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden, bv. geen extra gaten in montagebeugels boren, de
aansluitingen niet verplaatsen...
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen.
Is het beschermglas beschadigd, laat het onmiddellijk door een vakman herstellen. Gebruik het
toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solventen.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
kabellengte............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne
pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension
peut causer des électrochocs mortels. Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier soimême. La réparation de l'appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
Attention : cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne
jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions
oculaires.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil,
s'assurer que celle-ci est toujours accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au fabricant ou à son agent de
service de le remplacer.
La source lumineuse n'est pas remplaçable.
Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la
surface illuminée.
Cet appareil ne convient pas à l'éclairage d'une pièce d'un ménage.
Ne pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
5. Emploi
Emploi général
1. Placer la lampe sur une surface plane et stable.
2. Brancher l'appareil sur une prise électrique pour l'allumer.
3. Éteindre après usage en le déconnectant de la prise.
Support de montage
4. Desserrer légèrement le bouton de fixation.
5. Régler le support de montage comme souhaité.
6. Resserrer le bouton de fixation.
6. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas
être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas percer des trous additionnels dans un support, ne
pas modifier l'emplacement des connexions...
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées.
Si le verre de protection est endommagé, faire réparer immédiatement par un technicien qualifié. Ne
pas utiliser l'appareil si le verre de protection est fissuré ou cassé.
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
durée de vie nominale.......................................................................... 30.000 h
nombre de cycles d'allumage ................................................................... 15.000
dimensions et poids
dimensions (module LED) ................................................ 239.4 x 171.1 x 30 mm
poids .................................................................................................... 1625 g
indice IP ................................................................................................... IP65
longueur du câble ................................................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el
aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio.
Cuidado: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire
directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
Si quiere utilizar el enchufe o una base múltiple para desenchufar el aparato,
asegúrese de que siempre sean accesibles.
Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicio técnico
autorizado reemplazarlo.
No es posible reemplazar la bombilla.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada.
El tipo de bombilla utilizado en este aparato no es apto para la iluminación de una
habitación.
No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. La
reparación la debe efectuar un técnico cualificado.
LÁMPARA LED PORTÁTIL - PLEGABLE
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar
p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
5. Funcionamiento
Uso general
1. Ponga la lámpara LED portátil en una superficie plana y estable.
2. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
3. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso.
Soporte de montaje
4. Desatornille ligeramente el botón de fijación.
5. Ajuste el soporte como lo desea.
6. Vuelva a apretar el botón de fijación.
6. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
Si el vidrio de protección está dañado, deje que un técnico cualificado lo repare. No utilice el aparato
si el vidrio de protección está roto o agrietado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
duración de vida nominal ..................................................................... 30.000 h
número de ciclos de conmutación ............................................................. 15.000
dimensiones y peso
dimensiones (módulo LED) .............................................. 239.4 x 171.1 x 30 mm
peso ..................................................................................................... 1625 g
grado de protección IP ............................................................................... IP65
longitud cable de alimentación ................................. 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Versuchen Sie niemals, selbst das Gerät zu öffnen oder zu demontieren. Die
Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Demontieren oder öffnen Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder
indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden.
Achtung: Während des Gebrauchs heizt das Gerät auf.
Verwenden Sie den Netzstecker oder eine Mehrfach-Steckdosenleiste, um das Gerät
vom Netz zu trennen, beachten Sie dann, dass diese immer leicht zugänglich sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst ausgetauscht werden.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und
irgendeiner beleuchteten Fläche.
Das Gerät eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder
gesprungen ist. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren.
LED-ARBEITSLEUCHTE - ZUSAMMENKLAPPBAR
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw.
verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
5. Anwendung
Allgemeine Anwendung
1. Stellen Sie die Arbeitsleuchte auf eine ebene und stabile Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Halterung
4. Drehen Sie den Einstellknopf auf.
5. Stellen Sie die Halterung wie gewünscht ein.
6. Drehen Sie den Einstellknopf wieder fest.
6. Reinigung und Wartung
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde)
dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln,
verändern Sie die Anschlüsse nicht usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Ist das Schutzglas beschädigt, lassen Sie es sofort von einem Fachmann reparieren. Verwenden Sie
das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
Kabellänge ............................................................ 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie
mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją
nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Uwaga: ryzyko porażenia prądem po otwarciu urządzenia. Dotknięcie przewodów pod
napięciem może powodować zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym. Nie
rozmontowywać ani nie otwierać obudowy samodzielnie. Naprawę urządzenia
powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
Nie wolno demontować ani otwierać pokrywy. W urządzeniu nie występują części,
które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części
zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
Uwaga: produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć
na włączoną lampę, gdyż może to powodować uszkodzenie oczu.
Uwaga: urządzenie nagrzewa się podczas pracy.
Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania
zasilania.
Zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia w przypadku uszkodzenia
należy zastąpić przewodem specjalnym lub przewodem udostępnianym wyłącznie
przez producenta lub jego agenta serwisowego.
W przypadku tej oprawy źródło światła jest niewymienne.
Zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną
powierzchnią.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń domowych.
Nie stosować oprawy oświetleniowej z pękniętym lub stłuczonym szkłem
ochronnym. Przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.
PRZENOŚNA SKŁADANA LAMPA ROBOCZA LED
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za
utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas
transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej
instrukcji.
Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zastosowania mogą
prowadzić do zwarcia, oparzeń, porażenia prądem, wybuchu lampy, wypadku itd. Używanie
urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.
Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
5. Obsługa
Ogólne zastosowanie
1. Umieścić lampę roboczą na płaskiej i stabilnej powierzchni.
2. Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego, aby włączyć urządzenie.
3. Po użyciu wyłączyć, wyciągając wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Uchwyt mocujący
4. Lekko poluzować pokrętło ustalające.
5. Wyregulować uchwyt mocujący zgodnie z wymaganiami.
6. Dokręcić pokrętło ustalające.
6. Czyszczenie i konserwacja
Należy upewnić się, że wszystkie śruby są dokręcone i bez śladów korozji.
Obudowa, elementy zewnętrzne, wsporniki montażowe oraz miejsce montażu (np. sufit,
podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcane, zmieniane lub poddawane
modyfikacjom, np. poprzez wiercenie dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmianę
lokalizacji połączeń...
Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia.
W przypadku uszkodzenia szkła ochronnego, urządzenie należy niezwłocznie przekazać do naprawy
wykwalifikowanemu technikowi. Nie stosować oprawy oświetleniowej z pękniętym lub stłuczonym
szkłem ochronnym.
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani
rozpuszczalników.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą.
czas uruchomienia ................................................................................. < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ....................................................................... < 0,5 s
natężenie światła ........................................................................................... -
żywotność
trwałość znamionowa ........................................................................... 30.000 h
liczba cykli przełączania .......................................................................... 15.000
wymiary i waga
wymiary modułu LED ...................................................... 239,4 x 171,1 x 30 mm
waga .................................................................................................... 1625 g
klasa IP .................................................................................................... IP65
długość kabla zasilającego ....................................... 1,5 m (H05RN-F 3G1,0 mm²)
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e
informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Risco de descarga eléctrica ao tentar abrir o aparelho. tocar em cabos ligados à
corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho.
Recorra a pessoal qualificado se forem necessárias reparações.
NUNCA tente desmontar ou abrir o aparelho. O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças
de substituição.
Atenção: este aparelho pode emitir radiações óticas perigosas. Não olhe direta ou
indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares.
Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento.
Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador são usados como dispositivos de
desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis.
Se o cabo flexível exterior ou cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser
substituído por um cabo especial ou outro cabo fornecido exclusivamente pelo
fabricante ou por um agente autorizado.
A fonte de luz contida nesta luminária não é substituível.
Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.
Este aparelho não está indicado para a iluminação comum do espaço doméstico
Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado. A
reparação deve ser feita por um técnico qualificado.
LUZ LED DE TRABALHO DOBRÁVEL E PORTÁTIL
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos
pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem
levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma
utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Transporte o aparelho na embalagem original.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
5. Utilização
Utilização Geral
1. Coloque a sua luz de trabalho numa superfície plana e estável
2. Ligue a ficha à tomada de corrente elétrica para a ligar.
3. Desligue após a utilização retirando a ficha da tomada de corrente elétrica.
Suporte de montagem
4. Desaperte ligeiramente o botão de fixação.
5. Ajuste o suporte de montagem conforme desejado.
6. Volte a apertar o botão.
6. Limpeza e manutenção
Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação.
O exterior do aparelho, as peças visíveis, os suportes de montagem e o local de instalação (por
exemplo, teto, suspensão, vigas) não deve parecer deformados ou apresentar modificações; por
exemplo: não fazer furos extras nos suportes de montagem, não alterar a localização das conexões,
etc.
As peças mecânicas móveis não devem apresentar qualquer sinal de desgaste.
Caso o vidro de protecção esteja danificado, este deve ser reparado de imediato por um técnico
qualificado. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado.
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não utilizar álcool ou dissolventes.
O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.
Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.
índice de rendição de cor ............................................................................ > 70
tempo de arranque ................................................................................ < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) ................................................................ < 0.5 s
intensidade de luz .......................................................................................... -
expectativa de vida
tempo de vida nominal......................................................................... 30.000 h
número de ciclos de comutação ............................................................... 15.000
dimensões e peso
dimensões do módulo LED ............................................... 239.4 x 171.1 x 30 mm
peso ..................................................................................................... 1625 g
grau de proteção IP ................................................................................... IP65
comprimento do cabo de alimentação ....................... 1.5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquir ed extensive ex perience in
the ele ctronics world and currently dis t r ibutes its products in over 85
countries.
All our products f ulfil str ict qua lit y requirement s and legal stipu lat ions in
the EU. I n or der t o ens ure the quality, our produ cts r egularly go through
an extra quality check, both by an intern al quality department and by
specia lized external or ganisations. I f , all pre ca ut ionary measur es
notwiths t anding, prob lems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarant ee co ndit ions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are s ubject to a 24-mont h warranty on production
flaws and defectiv e material as from t he original dat e of purchase.
• Velleman® can decide to replace an artic le wit h an equivalent article, or
to ref und t he r et ail value totally or partially when the compl aint is valid and
a free repair or repla ce me nt of the article is impos s ible, or if the expenses
are out of proportion.
You w ill be d elivered a repla c ing article or a refund at the value of 100%
of the pur chase price in cas e of a flaw o c cur r ed in the first year after t he
date of purch ase and deliver y, or a replacing art icle at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw oc cur r ed in the second year after t he dat e of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all dire ct or indirect damage c aus ed after delivery to the article (e. g. by
oxidati on, shocks, falls, dust, dirt, humidit y...), and by the art icle, as well
as its contents (e.g. dat a los s ), compensat ion for loss of prof it s ;
- consumable goods, parts or accessories that are s ubject to an aging
process during nor ma l use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built -in or replaceable) , lamps, rubber parts, drive belts...
(unlim it ed list);
- flaws r es ult ing from fire, wat er damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws ca us ed deliberat ely, negligently or resultin g from im proper
handlin g, negligent m aint enance, abusive use or use c ontrary to t he
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, pr of es sional or collective use of the
article (t he warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used profession ally);
- damage resulting fr om an inappropriate pack ing and shipping of t he
article;
- all dama ge caus ed by modification, repair or alt eration perf ormed by a
third part y without written permissi on by Velleman®.
• Articles t o be repaired must be delivered to your Velle man® dealer,
solidly pack ed ( preferably in t he or iginal pack aging), and be complet ed
with the original rece ipt of purchase and a c lear f law descript ion.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and time, please reread the m anual and
check if t he f law is caus ed by obvious causes prior to prese nting the
article f or r epair. Note that r et ur ning a non-def ective article can also
involv e handling costs.
• Repairs occurring af t er warr anty expir at ion are subje ct t o shipping costs.
• The above conditions ar e without pre judice to all comm ercial war ranties.
The abov e enumerati o n is s u bj ect to modification a ccording to the
article ( see article’s manual).
Vellem an® service- en kwaliteit sgarantie
Vellem an® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een r uime ervaring
opgebouwd in de elekt r onicawereld en verdeelt op dit mo m ent producten
in meer da n 85 landen. Al onze product en beantwoorde n aan s trikte
kwalite it s eisen en aan de w et t elijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwalite it te waarborgen, ondergaa n onze produ cten op r egelmatig e
tijdstippen een extra k waliteitsco nt r ole, zowel door onze eigen
kwalite it s afdeling als do or ex t er ne gespecia liseerde organ isaties. Mocht
er ondank s deze voorzorgen toch een pr obleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarb or gvoorwaarden).
Alge mene waarborgvoorwaarden consum entengoede ren (v oor
Europese U nie):
• Op alle cons umentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maand en op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of v er vanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor bu it en verhoudin g
zijn, k an Velleman® beslissen het desbetreffende ar t ik el te vervangen
door een gelijkwaar dig art ikel of de aankoopsom van het ar t ik el
gedeelt elijk of volled ig t er ug t e betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde v an 100% van de
aankoops om bij ontdekking van een gebrek t ot één jaar na aanko op en
lever ing, of een vervangend product teg en 50% van de kost pr ijs of
terugbet aling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstreekse of onr echtstreeks e schade na de levering ver oor zaakt
aan het toes t el (bv. door oxidatie, schokk en, val, stof, vuil, v ocht. ..), en
door het t oestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies v an data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdel en of hulpstukke n die onderhev ig zijn aan
ver ouder ing door norma al gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-o plaadbare, ingebouwd of vervangbaar), la mpe n, r ubberen
onderdelen, aandri jfriemen.. . ( onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolg e van brand, waterschade, bliks em, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opz et , nalat igheid of door een
onoordeelkundige behandeling, s lecht onderhoud of abnor maa l gebruik of
gebruik van het toestel s t r ijdi g m et de voorschrif ten van de fabrikant.
- schade t en gevolge v an een com mercieel, prof ess ioneel of coll ectief
gebruik van het apparaat ( bij professioneel gebruik w ordt de
garanti eperiode her leid tot 6 maand).
- schade veroorzaak t door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle s cha de door wijzigingen, reparat ies of mod if icaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te wor den bij uw
Velleman®-v er deler. Het toestel dient v ergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zor g voor een degel ijke verpakking ( bij
voor k eur de or iginele verpak k ing) en voeg e en duidelijke f out oms chr ijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparat ie aan te bieden, k ijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toest el niet naar
behoren werkt (zie handle iding). Op dez e wijze kunt u kosten en tijd
bespar en. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerek end kan worde n.
• Bij reparat ies buiten de waarborgper iode zullen transportkosten
aangerek end worden.
• Elke com m erciële garant ie laat deze rechten o nverminderd.
Boven staande opso mming kan eventueel aangepast w orden
naargelang de aard v an het product (z ie h an dleid i ng va n het
betreffende product).
Garant ie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste ex périence dans le secteur
de l’éle ctr onique et est actuellement di s t r ibut eur dans plus de 85 pays.
Tous nos pr oduits répondent à des exigences de qual it é rigoureuses et à
des disp os it ions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir l a qualité,
nous sou m et tons régulièr ement nos pr oduits à des co nt r ôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propr e s ervice qualité que par un service
qualité ex terne. Dans le cas im probable d’un déf aut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Cond it io n s géné ra les c onc er na nt la garantie sur les pr o du its gra n d
public (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand public est garanti 24 mois c ont r e t out vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquis it ion ef fective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacem ent d’un
article est ju gé impos sible, ou lorsque les coûts s’avèrent
dispro portionnés, Velleman® s’aut or ise à rempla cer l edit ar t icle par un
article équivalent ou à rembo ur s er la totalité ou u ne par t ie du prix d’ac hat.
Le cas é ché ant , il v ous s era c ons enti un artic le de remplace ment ou le
remboursement co m plet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l ’achat et la livr aison, ou un arti cle de r emplacement
moyenn ant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lor s d’un défaut après 1 à 2 ans .
• sont par conséq uent ex clus :
- tout dom m age direct ou indirect sur venu à l’arti cl e après livraison (p. ex .
dom mag e li é à l’ox ydation, ch oc, chut e, poussière, s able, impuret é… ) et
prov oqué par l’appareil, ainsi que son co nt enu ( p. ex . per t e de données ) et
une indemnisation évent uelle pour perte de revenus ;
- tout e pièce ou accessoire né c ess it ant un remplaceme nt causé par un
usage normal com me p. ex . piles (rechargeables co m me no n
rechargeables, intégrées ou re mpl açables ), ampoules, pièces en
caoutchouc, courr oies… (liste i lli m it ée) ;
- tout dom m age qui résulte d’un incendie, de la f oudre, d’un a c cid ent ,
d’une cat as trophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, v olontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescr ipt ions du fabric ant ;
Page 32
- tout dom m age à caus e d’une utilisation commerciale, pr of es sionnelle ou
collective de l ’appareil (la pér iode de garant ie s era r éduite à 6 mois lors
d’une ut ilisation profes s ionnelle) ;
- tout dom m age à l’appareil qui résulte d’u ne utilis at ion incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialem ent pr évu comme dé cr it
dans la not ice ;
- tout dom m age engendré par un r et our de l’appar eil emballé dans un
conditi onnement non ou insuffisa m me nt pr ot égé.
- tout e r éparation ou modif icati on ef fectuée par une tierce pers onne sans
l’autor is at ion explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Vellem an® s i l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• tout e r éparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement êt re accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditi onné (de préfér ence dans l’e mb allage d’origi ne avec mentio n du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consult er la notice et de co nt r ôler câbles, piles ,
etc. av ant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défe ctueux
qui s’av ère en bon état de marche pourra faire l’objet d’ une note de frais à
charge d u c onsommateur ;
• une réparation effe ctuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de t r ansport ;
• tout e gar ant ie com m erciale ne porte pas att einte aux condit ions
susmentionnées.
La liste su smentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le ty pe de l’article et être ment io nnée dans la n otice d’emploi.
Garant ía de servicio y ca li da d Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velle man ® ha adquirido una amplia
experi encia como d istribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros prod uctos r es ponden a norm as de calidad
riguros as y disposiciones legales v igent es en la UE. Para garantizar la
calidad, s ometemos nuestros productos r egularmente a c ont r oles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro pro pio s ervicio de cal idad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgier an problemas a pesar de todas las pr ecauciones, es posible
recurrir a nuestra gar ant ía (véase las condi ci ones de garantía) .
Condic i ones gener al es referentes a l a garantía sobr e productos d e
venta al p úb lico (para la Unión Europea):
• Todos los pr oductos de v ent a al público tiene n un per íodo de gara ntía
de 24 meses contra errores de produc c ión o errores en materiales des de
la adquis ición original;
• Si la quej a es t á f undada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posib le, o s i los gastos son desproporci onados, Velleman® aut or iza
reempl azar el artículo por un artículo equivalent e o reemb olsar la
totalidad o una parte de l pr ecio de com pra. En este caso, us t ed r ecibirá
un artí culo de recambio o el reembolso co m plet o del precio de compra si
encuentra algún fal lo hast a un año despu és de la compra y ent r ega, o un
artí culo de r ecambio al 50 % del precio de compra o el reembo lso del 50%
del prec io de compra si encuent r a un f allo después d e 1 año y hasta los 2
años des pués de la compra y entrega.
Por consiguiente, est án excluidos ent re otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p. ej. por
oxidación, choques, caída, . . .) y a s u contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causad os por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias ;
- partes o ac c esorios, que estén expuestos al desgaste ca usado por un
uso nor ma l, co mo por e jemp lo bat erías (tant o recarg ables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, par t es de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos caus ados por un in ce ndio, daños caus ados por el agua, rayos,
accide nt es , c atástrofes natur ales, etc.;
- defectos caus ados a conciencia, descuido o por malos t ratos, un
mantenimiento ina pr opiado o un uso anormal del apar ato contrario a las
instrucciones del fabricant e;
- daños causados por un uso comer ci al, pr of esional o colectivo del
aparato (el período de g ar ant ía se reducir á a 6 m es es con us o
profesional);
- daños causados por un uso incorr ecto o un uso ajeno al que est á
prev isto el producto ini c ialmente com o es t á descrito en el man ual del
usuario;
- daños causados por una prot ección insuficient e al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercer a persona sin la autorización explícita de V elleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que ten ga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor V elleman® . Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya t ambién una buena descripción del f allo;
• Consej o: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el ap arato. Si no se encuent r a un def ecto e n el ar t ículo
los gastos podrían corr er a c ar go del cliente;
• Los gast os de t r ans porte correrán a carga del cl iente para una
repara c ión efectuada fuera del períod o de garantía.
• Cualq uier gesto comercial n o disminuye estos derechos.
La lista pr eviamente mencionad a pue de s er adaptada s eg ún el tip o
de artíc u lo (véa se el manual del u suario de l a r tícul o en cuestión).
Vellem an® Service- und Qualitäts ga rantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velle ma n® s ehr viel Erfahru ng als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Länder n aufgebaut.
Alle P roduk te entsprechen den strengen Qu alit ätsforderungen und
gesetzlichen Anfor derungen in der E U. Um die Qualität zu gewährleist en
werden unsere Produk te regelmäßig einer zus ät zlichen Qua lit ätskontrolle
unterworf en, sowohl von unserer eigenen Qualität s abteilung als auch von
externen sp ezialis iert en Organis ati onen. S ollt en, trotz aller
Vor s ichtsmaßnahmen, Pr obleme auftreten, nehmen Si e bit t e die Garantie
in Ans pr uch ( s iehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Gar a ntiebedingungen in Bezug auf Konsu m güter ( für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Mat er ial- oder Herstellungsfehler eine
Garant ieperiode v on 24 Monat en ab Verkaufsdatum.
• Wenn die K lage berechtigt ist und falls eine k os t enlose Rep aratur oder
ein Aus t aus c h des Gerätes unmöglich is t , oder wenn die Kosten dafür
unver hält nismäßig si nd, k ann Velleman® sich darüber e ntscheiden,
dieses Produkt durc h ein gleiches Produkt zu ers et zen oder die
Kaufsumme ganz oder t eilweise zurü ckzuzahlen. I n diesem Fall erh alt en
Sie ein Ersatzproduk t oder eine Rückzahlun g im Wert e von 100% der
Kaufsumme im Falle ei nes Def ek tes bis z u 1 J ahr nach Kauf oder
Lieferu ng, oder Sie bek ommen ein Ersatzprodukt i m Wer t e von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Wert e von 50 % im Falle eines
Defekt es im zw eit en Jahr .
• Von der Gar antie ausgeschlossen s ind:
- alle dir ekten oder in direk t en Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Ger ät verursacht wer den ( z.B. Oxidation, Stöße, F all, S t aub,
Schmut z, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der I nhalt ( z.B. Dat enverlust),
Entsch ädigung für eventuellen Gewinnausfal l.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zub ehörteile, die durch normalen Gebrauc h
dem V er s ch lei ß ausgesetz t s ind, wie z.B. Batter ien (nicht nur aufladbar e,
sonder n auch nicht aufl adbare, eingebaute oder erset zbare), La m pen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränk t e Liste).
- Schäden v er ur sacht dur ch Brandschade n, Wasserschaden, Blitz,
Unfäll e, Nat ur k at as t r ophen, usw.
- Schäden verursac ht durch absichtli c he, nachlässige oder
unsach gemäße Anwendung, schlechte Wartung, z weckentfremd et e
Anw endung oder Nichtbeachtung von Benutzer hinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer k ommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anw endung des Gerätes (bei gewerb li c her Anwendung w ird die
Garant ieperiode auf 6 Mo nate zurückgef ührt).
- Schäden verursac ht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsach gemäßen Transpor t des Gerätes.
- alle S chä den verursac ht durch unautor isier t e Änderunge n, Reparaturen
oder Mod if ik at ionen, die von einem Dritt en ohne Erlaubn is von Velleman®
vor genommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie si ch an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsge m äß v er packt (vorzugsweis e die
Origina lverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Füg en S ie eine
deutlic he Fehlerbeschre ibung hinzu.
• Hinwe is: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochma ls und überprüfen S ie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grun d gibt , ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zur ückschick en. Stellt sich b ei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Gerät eschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspaus cha le berechnet.
• Für Rep araturen nach A blauf der Garant ief ris t werden Transpor t k os t en
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben st ehende Aufzählung kann event uell angepasst werden
gemäß de r Art d es Produk tes (siehe B e dienungsanleit ung des
Gerätes).
Page 33
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadc zenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunk i gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesi ęcznej gwa rancj i
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dost awy
- wym iana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnośc ią
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kw ot y ceny naby cia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Prod ukt ni e pod le ga na pr aw ie gw ara nc yj ne j:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. prz ez utlenianie,
wstrząs y, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikając ych z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej , itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszc zenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnyc h, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego c elu
przeznaczony tj. działalność kom erycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzec ie jak również bez
pisemn ej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dost arcz ony do sprzedawcy ®
Vellem an, s olidnie zapak owany (najlepiej w orygina lnym op akowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego s k ut k i przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterk i, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszc zerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garant ia de serviço e de q ua lidade Velleman®
Desde a su a fundação em 1 972 Velleman® tem ad quirido uma amp lia
experi encia no sector da eletróni ca co m uma distribuição em ma is de 85
países.
Todos os nos sos produt os res pondem a exig ências r igorosas e a
dispos ições legais em vigor na UE . Para garant ir a qualidade,
submetemo s r egularmente os nos sos produt os a c ont r oles de qualidade
suplem ent ares, com o nos so pr óprio serviço qualidade como u m s er viço
de qualid ade externo. No cas o improv ável de um defeit o m esmo com as
nossas precauções, é pos s í vel invocar a noss a garantia. (ver as
condiç ões de garantia) .
Condiçõ es gerais com respeito a garantia s obre os produtos gra nde
público (para a UE):
• qualquer pr oduto grande p úblico é garantido 24 mês cont r a qualquer
vício de produção ou materiais a partir da dat a de aquisiçã o ef ectiva;
• no caso da reclama ção s er justificada e q ue a reparação ou substituiçã o
de um artigo é impossível, ou quando os c usto são desprop orcio nados,
Vellem an® autoriza-se a subst it uir o dito artigo por um artigo equivalent e
ou a dev olver a totalida de ou parte do preço de co m pr a. E m o ut r o caso,
será consentido u m art igo de substituiç ão ou devoluçã o c omplet a do
preço de co m pra no caso de um def eito no prazo de 1 ano depois da d at a
de compra e entrega, ou um artigo de substitu ição pagando o valor de
50% do preço d e compra ou devolução de 50% do pre ço de co m pr a para
defeitos depois de 1 a 2 an os.
• estão por cons eq uência excl uí d os:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex .
danos ligados a oxida ç ão, c hoques, quedas, poeiras, are ias,
impurezas…) e provocad o pelo aparelho, c omo o seu conteúdo (p.ex.
perca de d ados) e uma indemnização eventual p or perca de receitas;
- consumíveis, peças ou a cessórios suje it os a des gaste causa do por um
uso nor ma l, c omo p.ex. pilhas (recar regáveis, não r ecarre gáveis,
incorp oradas ou subst it uíveis), lâmp adas, peças e m borracha correias…
(list a ilimitad a) ;
- todos os danos que result em de um i ncêndio, raios, de u m a ci dente, de
una catast r ophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, v olunt ária ou não, uma util ização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
pres cri çõ es do f abricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização co m ercia l, profissional ou
colectiva do aparelho ( o per í odo de garant ia será reduzido a 6 meses
para uma utilização pr ofissional);
- todos os danos no aparel ho r esultando de u m a utiliz ação incorr ecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e des cr it a no manual de utiliz açã o;
- todos os danos depois de u m a devolução nã o embalada ou mal
protegi da ao nível do acondicioname nto.
- todas as r eparações ou modif icações ef ectuadas por terceir os s em a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para V elle ma n® s e o aparelho não es t iver
coberto pela garanti a.
• qualquer r eparação será f or necida pelo local de compr a. O aparelho
será obri gatoriamente acompanh ado do talão ou factura de origem e be m
acondicionado (de prefer ência dentro da embalagem d e origem com
indicação do def eito ou avaria) ;
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilh as,
etc. antes de devolver o aparelho. Um apar elho devolv ido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a c argo do consumidor;
• uma repar ação efectua da fora da garant ia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia com ercial não prevale ce as co ndições aqui
mencionadas.
A lis t a pode s e r sujeita a um c omple m ento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no m an ual de ut i lização.
Imported for PE REL by Vellem a n nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in P RC
www.perel.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.