Perel EWL422NW-R, EWL421NW-R User Manual

Page 1
EWL421NW-R/EWL422NW-R
RECHARGEABLE LED WORK LIGHT
HERLAADBARE LED-WERKLAMP
LÁMPARA LED PORTÁTIL RECARGABLE
LED-ARBEITSLEUCHTE MIT AKKU
KOMPAKTOWA ŁADOWALNA LAMPA ROBOCZA LED
LUZ DE TRABALHO LED RECARREGÁVEL MODELO ESTREITO
USER MANUAL 2 HANDLEIDING 4 MODE D'EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 MANUAL DO UTILIZADOR 17
Page 2
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the
device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
WARNING
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look at an operating lamp. Eye injury may result.
Class 3 appliance.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective shield.
Disconnect immediately from the mains. Have it repaired by a qualified technician.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference.
Page 3
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 3 ©Velleman nv
4. Battery
WARNING
This device contains an internal rechargeable battery. When the device
reaches end-of-life, it must be disposed of in accordance with local
regulations.
5. Battery Charging
WARNING
Fully charge the battery prior using the device. Failure to do so may
decrease the life of the internal battery.
It is strongly recommended to maintain the battery at 60 % charge when
the device is not in use.
1. Connect the device to the mains using the included adapter.
2. Disconnect from the mains as soon as the red LED switches off.
6. Operation
1. Switch on the device. Select the light mode and aim towards the area to be illuminated.
REMARK
The device can be used simultaneously while charging.
2. Switch off after use.
7. Cleaning and Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
8. Technical Specifications
EWL421NW-R
EWL422NW-R
body colour
yellow
battery
type
Li-ion
nom. voltage
7.4 V
typ. capacity
2600 mAh
5200 mAh
run time 50 %
± 4.4 h
run time 100 %
± 2.2 h
charging time
± 5 h
electrical data
power LED module
20 x SMD2835 LED
36 x SMD2835 LED
total nominal power
10 W
20 W
light technical data
colour
neutral white
colour temperature
4000 K
beam angle
120°
luminous flux – 50 %
300 lm
600 lm
luminous flux – 100 %
600 lm
1200 lm
colour rendering index
> 70
starting time
< 0.5 s
warm-up time (60 %)
< 1 s
Page 4
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 4 ©Velleman nv
lifespan
nominal life time
20000 h
number of switching cycles
10000
dimensions (W x H x D)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
weight
1080 g
1250 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
WAARSCHUWING
Mogelijk gevaarlijke optische straling uitgezonden door dit product. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtstraal. Dit kan leiden tot oogletsels.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse 3.
Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken
is. Ontkoppel het toestel onmiddellijk. Laat het toestel door een vakman herstellen.
Page 5
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 5 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Batterij
WAARSCHUWING
Dit toestel is uitgerust met een interne herlaadbare batterij. Wanneer het
toestel het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van
volgens de plaatselijke regelgeving.
5. Batterij opladen
WAARSCHUWING
Laad de batterij volledig op voordat u het toestel gebruikt. Als u dit niet
doet, dan kan dit de levensduur van de interne batterij aanzienlijk
verkorten.
Als u het toestel niet gebruikt, dan raden wij u aan om een
batterijcapaciteit te behouden van 60 %.
1. Sluit het toestel aan op het lichtnet met de meegeleverde netadapter.
2. Ontkoppel het toestel van het lichtnet wanneer de rode led uitschakelt.
6. Gebruik
1. Schakel het toestel in. Selecteer de lichtmodus en richt het toestel naar de zone die moet worden
verlicht.
OPMERKING
U kunt het toestel gebruiken tijdens het opladen.
2. Schakel uit na gebruik.
7. Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Page 6
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 6 ©Velleman nv
8. Technische specificaties
EWL421NW-R
EWL422NW-R
kleur van de behuizing
geel
batterij
type
Li-ion
nom. spanning
7.4 V
typ. capaciteit
2600 mAh
5200 mAh
autonomie 50 %
± 4.4 u
autonomie 100 %
± 2.2 u
laadtijd
± 5 u
elektrische gegevens
vermogen (led-module)
20 x SMD2835 LED
36 x SMD2835 LED
nominaal vermogen
10 W
20 W
technische gegevens
kleur
neutraalwit
kleurtemperatuur
4000 K
stralingshoek
120°
lichtstroom - 50%
300 lm
600 lm
lichtstroom - 100%
600 lm
1200 lm
kleurweergave-index
> 70
starttijd
< 0.5 s
opwarmtijd (60 %)
< 1 s
levensduur
nominale levensduur
20000 u
aantal schakelcycli
10000
afmetingen (B x H x D)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
gewicht
1080 g
1250 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
Page 7
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 7 ©Velleman nv
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires.
Cet appareil ressort à la classe de protection 3.
Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée.
Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. Confier la réparation à un technicien qualifié.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Batterie
AVERTISSEMENT
Cet appareil fonctionne avec une batterie interne rechargeable. A la fin de
sa durée de vie, se débarrasser de ce produit en respectant la législation
d'élimination locale.
Page 8
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 8 ©Velleman nv
5. Charger la batterie
AVERTISSEMENT
Charger complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil. Dans le cas
contraire, cela peut réduire la durée de vie de la batterie interne.
Il est conseillé de maintenir la charge de la batterie à 60% si l'appareil n'est
pas utilisé.
1. Connecter l’appareil au réseau électrique avec l'adaptateur inclus.
2. Débrancher l'appareil lorsque la LED rouge s'éteint.
6. Emploi
1. Allumer l'appareil. Sélectionner le mode d'éclairage et diriger l'appareil vers la zone à éclairer.
REMARQUE
Il est possible d'utiliser l'appareil pendant le chargement.
2. Éteindre l'appareil après utilisation.
7. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
8. Spécifications techniques
EWL421NW-R
EWL422NW-R
couleur du boîtier
jaune
pile
type
Li-ion
tension nom.
7.4 V
capacité typ.
2600 mAh
5200 mAh
autonomie 50 %
± 4.4 h
autonomie 100 %
± 2.2 h
temps de charge
± 5 h
données électriques
puissance (module LED)
20 x LED SMD2835
36 x LED SMD2835
puissance nominale
10 W
20 W
données techniques
couleur
blanc neutre
température de la couleur
4000 K
angle de rayonnement
120°
flux lumineux – 50 %
300 lm
600 lm
flux lumineux – 100 %
600 lm
1200 lm
indice de rendu de couleur
> 70
temps de démarrage
< 0.5 s
temps de chauffe (60 %)
< 1 s
Page 9
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 9 ©Velleman nv
durée de vie
durée de vie nominale
20000 h
nombre de cycles d'allumage
10000
dimensions (La x H x P)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
poids
1080 g
1250 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
ADVERTENCIA
Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos.
Este aparato pertenece a la clase de protección III.
No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada.
Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. La reparación la debe efectuar un técnico cualificado.
Page 10
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 10 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar
p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. La pila
ADVERTENCIA
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su vida útil,
respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
5. Cargar la batería
ADVERTENCIA
Cargue la batería completamente antes de utilizar el aparato. Si no, la
duración de vida de la batería podría disminuirse.
Asegúrese de mantener cargada la batería un 60 % si no utiliza el aparato.
1. Enchufe el aparato a una toma eléctrica con el adaptador de red incluido.
2. Desenchufe el aparato en cuanto el LED rojo se apague.
6. Funcionamiento
1. Active el aparato Seleccione el modo de iluminación y dirija el aparato al lugar que quiere iluminar.
OBSERVACIÓN
Es posible cargar el aparato durante el uso.
2. Desactive el aparato después del uso.
7. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
8. Especificaciones
EWL421NW-R
EWL422NW-R
color de la carcasa
amarillo
pila
tipo
Li-ion
tensión nom.
7.4 V
capacidad típ.
2600 mAh
5200 mAh
autonomía 50 %
± 4.4 h
autonomía 100 %
± 2.2 h
Page 11
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 11 ©Velleman nv
tiempo de carga
± 5 h
datos eléctricos
potencia (módulo LED)
20 x LED SMD2835
36 x LED SMD2835
potencia nominal total
10 W
20 W
datos técnicos
color
blanco neutro
temperatura del color
4000 K
ángulo del haz
120°
flujo luminoso - 50 %
300 lm
600 lm
flujo luminoso - 100 %
600 lm
1200 lm
índice de reproducción cromática (Ra)
> 70
tiempo de arranque
< 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %)
< 1 s
duración de vida
duración de vida nominal
20000 h
número de ciclos de conmutación
10000
dimensiones (An x Al x P)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
peso
1080 g
1250 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 12
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 12 ©Velleman nv
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Demontieren oder öffnen Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
WARNUNG
Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder
gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw. verbunden. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Batterie
WARNUNG
Dieses Gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren Batterie
ausgestattet. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Page 13
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 13 ©Velleman nv
5. Den Akku aufladen
WARNUNG
Laden Sie den Akku vor Gebrauch vollständig auf. Wenn Sie das nicht tun,
verringert sich die Lebensdauer des Akkus.
Stellen Sie sicher, dass der Akku immer 60 % aufgeladen ist, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden.
1. Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte Netzteil mit dem Netz.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn die rote LED erlischt.
6. Anwendung
1. Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie den Licht-Modus und richten Sie das Gerät auf die
gewünschte Stelle.
ACHTUNG
Das Gerät kann während der Verwendung aufgeladen werden.
2. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus.
7. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
8. Technische Daten
EWL421NW-R
EWL422NW-R
Gehäusefarbe
gelb
Batterie
Typ
Li-ion
Nennspannung
7.4 V
typ. Kapazität
2600 mAh
5200 mAh
Autonomie 50 %
± 4.4 Std.
Autonomie 100 %
± 2.2 Std.
Ladezeit
± 5 Std.
elektrische Daten
Leistung (LED-Modul)
20 x SMD2835-LED
36 x SMD2835-LED
Gesamtnennleistung
10 W
20 W
technische Daten
Farbe
neutralweiß
Farbtemperatur
4000 K
Abstrahlwinkel
120°
Lichtstrom - 50 %
300 lm
600 lm
Lichtstrom - 100 %
600 lm
1200 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra)
> 70
Anfangszeit
< 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %)
< 1 s
Page 14
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 14 ©Velleman nv
Lebensdauer
Nennlebensdauer
20000 Std.
Anzahl Schaltzyklen
10000
Abmessungen (B x H x T)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
Gewicht
1080 g
1250 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Nie rozmontowywać ani nie otwierać urządzenia. W urządzeniu nie występują części,
które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
UWAGA
Produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć na włączoną lampę, gdyż może to skutkować uszkodzeniem oczu.
Urządzenie klasy 3.
Page 15
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 15 ©Velleman nv
Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub połamaną osłoną
ochronną. Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne. Natychmiast przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu
niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek użytkowanie niezgodnie z
przeznaczeniem może prowadzić do zwarcia, poparzeń, porażenia prądem, wybuchu lampy, wypadku itd. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.
Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Bateria
UWAGA
Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny akumulator. Urządzenie po
upływie okresu użytkowania należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
5. Ładowanie akumulatora
UWAGA
Przed użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. W
przeciwnym wypadku trwałość akumulatora może ulec skróceniu.
Gdy urządzenie nie jest używane, zaleca się naładowanie akumulatora do
60%.
1. Podłączyć urządzenie do sieci za pomocą dołączonej ładowarki.
2. Odłączyć od sieci natychmiast po tym, gdy czerwona dioda LED zgaśnie.
6. Obsługa
1. Włączyć urządzenie. Wybrać tryb świecenia i skierować w stronę obszaru, który ma być oświetlony.
UWAGA
Urządzenie można stosować podczas ładowania.
2. Wyłączyć po użyciu.
7. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
Page 16
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 16 ©Velleman nv
8. Specyfikacja techniczna
EWL421NW-R
EWL422NW-R
kolor korpusu
żółty
bateria
typ
Li-ion
napięcie znamionowe
7,4 V
typowa pojemność
2600 mAh
5200 mAh
czas działania 50 %
± 4,4 h
czas działania 100 %
± 2,2 h
czas ładowania
± 5 h
dane elektryczne
moduł zasilania LED
20 x LED SMD2835
36 x LED SMD2835
całkowita moc znamionowa
10 W
20 W
dane techniczne światła
kolor
neutralny biały
temperatura barwowa
4000 K
kąt padania wiązki światła
120°
strumień świetlny - 50 %
300 lm
600 lm
strumień świetlny - 100 %
600 lm
1200 lm
współczynnik oddawania barw
> 70
czas uruchomienia
< 0,5 s
czas nagrzewania (60 %)
< 1 s
żywotność
trwałość znamionowa
20000 h
liczba cykli przełączania
10000
wymiary (szer. x wys. x gł.)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
waga
1080 g
1250 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Page 17
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 17 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
NUNCA tente desmontar ou abrir o aparelho. O utilizador não terá de fazer a manutenção
das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
ADVERTÊNCIA
Este produto emite radição óptica potencialmente perigosa. Não olhe direta ou indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares.
Aparelho de classe 3.
Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada.
Desligue imediatamente da corrente elétrica. A reparação deve ser feita por um técnico qualificado.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem
levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Transporte o aparelho na embalagem original. Guarde este manual para posterior consulta.
Page 18
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 18 ©Velleman nv
4. Pilha
ADVERTÊNCIA
Este equipamento tem incorporada uma bateria recarregável interna.
Quando o aparelho terminar o seu ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo
em conta a legislação local.
5. Carregar a Bateria
ADVERTÊNCIA
Carregue a bateria totalmente antes de utilizar o aparelho. Se não o fizer
poderá encurtar o tempo de duração da bateria interna.
Recomenda-se que mantenha a bateria com pelo menos 60% de carga
quando o aparelho não está a ser utilizado.
1. Ligue o aparelho à corrente elétrica usando o adaptador fornecido.
2. Desligue da corrente elétrica assim que o LED vermelho desligar.
6. Utilização
1. Ligue a câmara. Selecione o modo de iluminação e aponte na direção da área a ser iluminada.
OBSERVAÇÃO
O aparelho pode ser utilizado enquanto se encontra a carregar.
2. Desligar depois de utilizar.
7. Limpeza e manutenção
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
8. Especificações
EWL421NW-R
EWL422NW-R
cor do corpo
amarelo
bateria
tipo
Li-ion
voltagem nominal
7.4 V
capacidade
2600 mAh
5200 mAh
50 % de tempo de funcionamento
± 4.4 h
100 % de tempo de funcionamento
± 2.2 h
tempo de carregamento
± 5 h
dados relativo à eletricidade
potência do módulo LED
20 LEDs SMD2835
36 LEDs SMD2835
potência de tensão nominal
10 W
20 W
dados técnicos sobre a luz
cor
branco neutro
temperatura de cor
4000 K
ângulo do feixe de luz
120°
fluxo luminoso - 50 %
300 lm
600 lm
Page 19
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 03 – 08/09/2017 19 ©Velleman nv
fluxo luminoso - 100 %
600 lm
1200 lm
índice de rendição de cor
> 70
tempo de arranque
< 0.5 s
tempo de aquecimento (60%)
< 1 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal
20000 h
número de ciclos de comutação
10000
dimensões (l x a x p)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
peso
1080 g
1250 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Page 20
V ellem an ® S ervice an d Quality W arra nty
Sin ce its foundat ion in 1972, V elleman® acquired extensive experienc e in the electronics world and currently dis t r ibutes it s products in over 85 countries. A ll our pr oducts fulf il strict quality requirements and legal stipulat ions in the EU. In order to ensure the qual it y, our products regularly go t hr ough an extr a quality check, both by an int ernal q uality departme nt and by spe cia lized exter nal org anisations. If, all preca ut ionary measures notwit hstanding, problems s hould oc cur , please make appe al to our warrant y (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer pr oducts are subj ect to a 24-m ont h warrant y on production flaws and defective material as f r om the original date of purchas e.
• Velleman® can de cide t o r eplace an art icle with an equivalent ar t icle, or to ref und the retail value totally or par t ially when t he c omplaint is valid and a free r epair or replace me nt of the article is imposs ible, or if t he expenses are out of pr oportion. Y ou will be deliver ed a r eplac ing article or a refund at the v alue of 100% of t he purc hase price in case of a f law occur red in the f irs t year af ter the date of purchase and delivery, or a repla ci ng article at 50% of the purchas e pr ice or a ref und at the value of 50% of the r et ail value i n cas e of a f law occ ur red in the second year after the dat e of purchas e and delivery.
• Not co vered by warra nty:
- all dire ct or indir ect damag e c aused aft er deliv ery to the article (e.g. by oxidation, shocks, f alls, dust, dirt, hu mi dit y...), and by the article, as well as its contents (e.g. data los s ), co mpe nsation f or loss of pr of it s ;
- cons umable g oods , par t s or access ories t hat ar e subje ct t o an aging pro cess durin g normal use, su ch as b atteries ( rechargeable, non­rechargeab le, built-in or replac eable), lamps, r ubber part s, driv e belt s . .. (unli mited list ) ;
- f laws r es ult ing from fire, wat er damage, lightning, a c cident, natur al disaster, etc.…;
- f laws ca us ed deliberately, negligently or result ing from i m pr oper handling, negligent m aint enan ce, abusiv e us e or use cont rar y to the manufacture r ’s ins t r uctions ;
- damage caused by a co m mercial, prof es sion al or colle ctive use of t he artic le (t he warrant y validity will be reduc ed t o s ix ( 6) m ont hs when the artic le is used prof essionally) ;
- damage result ing from an inappropr iat e packing and shipping of t he article;
- all da ma ge caused by modif ication, r epair or alteration performed by a third party wit hout wr it ten perm is s ion by Velleman®.
• Articles to be r epair ed must be d elivered t o your Velleman® dealer, solid ly packed (pr ef erably in the original packagi ng) , and be completed with t he original r eceipt of purchas e and a clear flaw des criptio n.
• Hint: In order to sav e on cost and t ime, pleas e r erea d the manu al and che ck if the flaw is caused by obv ious caus es prior t o pres enting t he artic le f or r epair. Not e that ret ur ning a non-defectiv e article can a ls o inv olve handling costs .
• Repairs occur ring aft er warr anty expirat ion are subj ect to s hippi ng costs.
• The ab ove condit ions are w ithout prejudice to all com m ercial warranties .
The above enu merati o n is s u bj ect to mod ifi cation a ccordi n g to the articl e ( see art ic le’ s manual).
V ellem an ® service- en kwaliteit sgarantie
V ellem an® heeft s inds zijn opr ichting in 1972 ee n r uime ervaring opgebouwd i n de elektr onicawer eld en verdeelt op d it moment produ cten in meer dan 85 landen. Al onze product en beantwoorde n aan strikte kwaliteitseisen en a an de wett elijke be palingen geldig in de E U. Om de kwaliteit t e waarborgen, ondergaan onz e pr oducten op r egelm at ige tijdst ippen een ex tra kwa lit eit scont r ole, zowel door onze eigen kwaliteitsaf deling als door ext erne gespecia liseerde organisaties. Mocht er onda nk s deze voorz or gen t och e en probl eem optre den, dan kunt u steeds een bero ep doen op o nze waarborg (zie waarb orgvoorwaard en) .
Al ge mene w a a rb orgvoor waard en cons um enten goeder e n ( voor Europ ese Unie):
• Op alle c ons umentengoe deren ge ldt een garant ieper iode v an 24 maand en op produ ctie- en materiaa lf out en en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• I ndien de klacht gegrond is en een gr at is reparatie of ver vanging van een artik el onm ogelijk is of indien de k os t en hiervoor buiten v erhoudin g z ijn, k an Velleman® beslissen het desbetreffend e ar t ik el te vervangen door ee n gelijk waardig artikel of de aankoopsom van het art ik el gedeeltelijk of volled ig t er ug t e betalen. I n dat gev al kr ijgt u een v ervangend produ ct of terugbetal ing ter w aarde van 100% v an de aanko ops om bij o nt dek k ing v an een gebrek t ot één jaar na a ank oop e n
levering, of een vervangend pr oduct tegen 50% van de kost pr ijs of terugbet alin g van 50 % bij o nt dek k ing na één jaar tot 2 jaar .
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onr echts t r eek se schade na de lev er ing v er oorzaakt aan het t oes t el (bv. door oxidatie, schokken, val, s t of, vuil, vocht. ..), en door het t oes tel, alsook zijn in houd (bv. verlies van data) , vergoeding v oor ev entuele winstderv ing.
- verbruiks goedere n, onderdel en of hulpstukke n die onder hevig zijn aan v er oudering do or normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbar e als niet-oplaadbare, ingeb ouwd of vervangbaar), lampen, r ubberen onder delen, aandrijf r iemen... (onbeperkt e lijst ) .
- def ecten ten gevolge van brand, waters c hade, bliksem, on gevall en, natuurr ampe n, enz .
- def ecten v eroor zaakt door opzet, nalatig heid of door een onoor deelku ndige behandel ing, s lecht onderho ud of abnormaal geb ruik of gebru ik van het t oes t el s t r ijdig met de voorsc hriften van de fabrikant.
- scha de t en gev olge van een commer cieel, professi oneel of collectief gebru ik van het apparaat ( bij profess ioneel gebruik wordt de garantieper iode her leid tot 6 maa nd) .
- scha de veroorzaakt door onvold oende bescher m ing bij transport van het apparaat.
- alle schade d oor w ijzigingen, reparaties of modif icaties uit gevoerd door derde n zonder t oes t emming van Velleman®.
• Toest ellen dienen ter reparatie aang eboden te worde n bij uw Velleman®-verdeler . Het toest el dient vergezeld te zijn van het oorspronkel ijke aankoopbewijs. Zorg v oor een degelijke verpak king (b ij v oor k eur de or iginele verpakk ing) en v oeg een du idelijke fouto mschrijving bij.
• Tip: alvorens het t oes tel voor reparat ie aan te bie den, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende re den is waarom het t oes t el niet naar behor en werkt ( zie handle idi ng) . Op dez e wijze kunt u kosten en t ijd besparen. De nk er aan dat er ook voor niet -defecte toest ellen een k os t v oor controle aangerekend kan worden.
• Bij repar at ies buiten de w aarborgperiode zullen tr ansport kos t en aanger ek end wor den.
• Elk e com m erciële garantie laat deze re chten onv erm inderd.
Boven st aande op somm ing kan eventuee l aangepast w orden naarg elang de aa rd van het p ro duct (z ie h an dleidi ng van het betreffende product).
Garantie de s ervice et de qu alité Velleman®
Depu is 1972, Velle man® a gagné une v as te expérie nce dans le secteur de l’électron ique et est actuellement dis t r ibut eur dans plus de 8 5 pays. Tous nos pr oduits répond ent à des ex igences de qualité rigoureus es et à des dispositions légales en vigueur d ans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumett ons r égulièr ement nos pr oduits à des cont rôles de qualit é suppl émenta ires , t ant par notre propre service qual it é que par un servi ce qualit é ex t er ne. Dans le cas improbab le d’un défa ut malgré toutes les pré cautions, il est poss ible d’invoquer notre garantie (voir les c onditio ns de gara nt ie) .
Co ndit io n s géné ra les c onc e rna nt la gar antie s ur les pr o duit s gra n d public (pour l’UE) :
• t out pr oduit grand pub lic est gar ant i 24 mois c ont r e t out vice de produ ction ou de matéri aux à dat er du jour d’acquis ition effectiv e ;
• si la plai nte est justifiée et que la ré paration ou le re mp lacement d’un artic le est jugé i mp oss ible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportio nnés, Velleman® s ’autorise à re mpl acer ledit article par un artic le équivalent ou à rembo urs er la t ot alité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous ser a c onsenti un article de r empla c ement ou le remboursement co mplet du prix d’achat lors d’un d éf aut dans un dé lai de 1 an après l’achat et la liv r aison, ou un ar t icle de re mplacement moyennant 50% du prix d ’achat ou le r embourse ment de 50% d u prix d’ach at lor s d’un défaut après 1 à 2 ans.
• s ont par co ns éq uent e xclus :
- t out dom m age dire ct ou indirect s urvenu à l’arti cl e après liv r aison ( p. ex . dom mag e lié à l’oxy dation, ch oc, chute, pouss ièr e, s able, i mpureté…) et provoqué par l’a ppareil, ainsi qu e s on contenu ( p. ex . per t e de don nées) et une indemnisat ion év entuelle pour perte de revenus ;
- t out e pièce ou a c cessoire né ces s it ant un rempla ceme nt causé par un usage n ormal comme p. ex. piles ( r echargeables c omme non rechargeab les, intégrées ou re mpl açables), amp oules, pièces en caoutchouc, courro ies … ( list e illim it ée) ;
- t out dom m age qui résulte d’u n incend ie, de la f oudre, d’un a ccid ent , d’une c at as t r ophe naturelle, etc. ;
- out dommage prov oqué par une négligence, volontaire ou no n, une utilisat ion ou un entretien incor rect, ou une utilisation d e l’appar eil contr aire aux prescript ions du fabr icant ;
Page 21
- t out dom m age à cause d’une uti lisation comm erciale, pr of es sion nelle ou collective de l ’appare il (la pério de de gara ntie sera réduite à 6 m ois lor s d’une utilisat ion profes s ionnelle) ;
- t out dom m age à l’appar eil qui rés ulte d’u ne utilisat ion incorre cte ou diff érente que celle po ur laquelle il a ét é initi alement prévu com m e décrit dans la n ot ice ;
- t out dom m age enge ndré par un ret our de l’ apparei l emballé d ans un conditionnement non ou insuff is amment pr ot égé.
- t out e r éparation ou modification ef fectuée par un e t ierce pers onne sans l’autorisation exp licite de SA Vellem an® ; - frais de transp or t de et v ers V ellem an® s i l’appareil n ’est plus couvert s ous la gar antie.
• t out e r éparation ser a f our nie par l’endro it de l’achat. L’appar eil doit nécessaire m ent être accompagné du b on d’achat d’orig ine et êt r e dûment conditionné ( de préfér ence dans l’emb allage d’origine avec me nt ion du défaut ) ;
• t uyau : il est conse ill é de consult er la noti ce et de contr ôler câbl es , piles, etc. avant de retourner l’appar eil. Un appar eil retourné jug é déf ectueux qui s’av èr e en bon état de marc he pourra faire l’o bjet d’une n ot e de f r ais à charge du cons ommateur ;
• une réparation ef f ectué e en-deh ors de la pério de de gara ntie fera l’ objet de frais de t r ansport ;
• t out e gar ant ie comm erciale n e por t e pas at teint e aux conditions susmentionnées.
La list e su sment i on née peut être suj et te à une com plémentatio n selo n le ty pe de l’article et être me ntionnée dans la n otice d’ emploi.
Garantía de s ervici o y ca li da d Velleman®
Desde su f unda ción en 197 2 Velle man ® ha adquir ido una a m pli a experiencia como dis t r ibuidor en el s ector d e la electrónica en más de 85 países. Todos nuestr os pr oductos r espond en a normas de calida d rigurosas y disposi ci ones lega les vigentes en la UE. P ar a garantizar la calid ad, s ometem os nues t r os produ ctos regularme nte a controles de calid ad adici onales, t ant o a trav és de nues t r o pr opio servicio de calida d como de un servicio de calidad ext erno. E n el cas o improbable de que surgieran pr oblemas a pesar de t odas las precau ci ones, es pos ible recurr ir a nuestr a garantía (v éas e las condi ci ones de gara nt ía).
Condiciones gener al es refere ntes a la garantí a so bre pro ductos de venta al públ ico (para la Unión E uropea):
• Todos l os pr oductos de venta al públic o t ienen un período d e garantí a de 24 meses contra er r ores de produc c ión o errores en mater iales des de la adquis ición origina l;
• Si la queja está f undada y s i la repar ación o sust ituc ión de un artículo no es posible, o si los gastos son despropor ci onados, Velle man ® aut or iza ree mpl azar el art í cu lo por un artí cu lo equiv alente o reembolsar la tot alidad o una par t e del pre cio de compr a. E n es t e c as o, us t ed r ecibir á un artí cu lo de re ca mb io o el ree mbo lso complet o del pre c io de co mpra si encue ntra algún fallo hast a un año d es pués de l a c ompra y entrega, o un artí cul o de r eca mbi o al 50% del pr ecio de compra o el ree m bolso de l 50% del pre c io de co mpra si encue nt r a un f allo des pués de 1 año y has t a los 2 años después de la compra y ent rega.
Por con sigu ie nte, est án excl uidos entre otras cosas:
- t odos los daños causados d irecta o indire ctamente al aparato ( p. ej. por oxidación, choqu es , caída,. . .) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos ) despu és de la entrega y causados por e l aparato, y cualquier indem nización por pos ible pérd ida de ganancias;
- part es o ac ces orios, que es t én expu es tos al des gas t e causado por u n uso normal, como por e jemplo bater ías ( t anto re carg ables como no recargables, incorporad as o r eemplazables ), bombi llas, par t es de goma, etc. (lista ilimitada);
- def ectos causados por un ince ndio, dañ os c aus ados por e l agua, rayos, accidentes, c at ás t r of es nat ur ales, etc.;
- def ectos causados a con c iencia, descuid o o por malos t r at os , un mantenimie nto inapropiad o o un us o anor m al del aparato contrario a las instr ucciones del fabricante;
- daños causados por un uso co mercial, prof esional o colectiv o del aparato ( el período de gar ant ía se red ucirá a 6 mes es con uso profesional);
- daños causados por un uso incorre cto o un uso ajeno al que est á previsto el producto inicial m ent e como es t á descrito e n el manual del usuario;
- daños causados por una protección in s uf iciente al t r ansport ar el aparato.
- daños causados por repara ci ones o modif ica ciones ef ectua das por una tercer a per sona sin la autoriz ación explícita de V elleman®;
- se calc ula gastos de t r ansport e de y a Velleman® si el apar at o ya no está cu bierto por la garantía.
• Cualq uier artí cul o que t enga q ue s er r eparad o t endrá que ser dev uelt o a su dist ribuidor Velle man ®. Dev uelva el aparato con la f actura de c ompra origi nal y trans pór t elo en un em balaje s ólido (preferent emente el embal aje orig inal). I ncluya t ambi én una buena descripción d el f allo;
• Consejo: Lea el ma nual de l usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el ap arato. Si no se en cue nt r a un def ecto en el ar t ículo los gast os podrí an correr a c ar go del cl ient e;
• Los gas t os de t r ans porte cor r erán a carg a del cliente para u na reparación efectuada fuera del período de gar ant ía.
• Cualq uier gesto c omercial no dis mi nuye est os derechos.
La list a pr eviamente me nc ionada puede s er adaptada seg ú n el tipo de artículo (véase e l ma nu al del usu ario del artícul o en cuesti ón).
V ellem an ® S ervice- un d Qualit ä t sgarantie
Seit der Gründung in 197 2 hat Velle ma n® s ehr viel Erf ahr ung als Verteiler in der Elekt ronikwelt in ü ber 85 Länder n aufgebaut. A lle P roduk t e entspr echen den st r enge n Qu alit ätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der E U. Um die Qua lit ät z u gewährleisten werde n unsere P rodukt e regel mä ßi g einer zusätzlichen Qua litätskontroll e unterwor f en, sow ohl v on unser er eigenen Qualit ät s abteilung als auch von exter nen sp ez ialisiert en Orga nisati onen. Sollten, tr ot z aller V or s ichtsmaßn ahmen, P r obleme auftreten, nehmen Sie bitte die Gar ant ie in A ns pruc h ( siehe Gar ant iebe dingungen).
Al lgemei ne Garantie bed ingung e n in B e z ug a uf K onsu m güter ( f ür die Europ ä isc he Union) :
• Alle Produkt e haben für M at er ial- oder H er s t ellungs f ehler ein e Garantieperiode v on 24 Monat en ab Verkaufsd at um.
• W enn die K lage ber echtigt ist und falls eine kostenlos e R eparatur oder ein A us t aus c h des Gerätes unmög lich ist , oder wenn die Kost en dafür unv er hält nismäßig sind, k ann Velle m an® s ich darüber e nt s c heiden, dieses Pr odukt durch ein gleiches P r odukt zu ersetz en oder die Kaufs umme ganz oder t eilweise zurückzuzahlen. In dies em Fall er halten Sie ein Ersatzproduk t oder eine Rüc k zahlun g im Werte von 100% der Kaufs umme im Fal le eines Defek t es bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekom men e in E rs atz produk t im Wert e von 50% der Kaufs umme oder eine Rückzahl ung im Werte von 50 % i m Falle eines Defektes im zweiten Jahr .
• Von der Garantie aus geschl ossen si nd:
- alle dir ek ten oder indirekt en Schäden, die nach L ief erung a m Ger ät und dur ch das Gerät verurs acht werden (z.B . Oxidat ion, Stöße, Fall, S t aub, Schm ut z, Feuchtigkeit, ...), sowie au ch d er I nhalt ( z.B . Datenverlust) , Ents ch ädigung für ev entuellen G ewinnaus fall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normale n Gebrauc h dem Verschleiß ausges et zt s ind, wie z.B . B atter ien (nicht nur aufladbare, sondern auc h nicht aufl adbare, eingeb aut e oder ersetzbar e) , Lampen, Gum miteile, Trei br iemen, us w. ( unbes chr änk te Liste).
- Schäden verursacht durch Brandsch aden, Wassersc haden, B lit z, Unfäll e, Naturkatastrophe n, us w.
- Schä den verurs acht durch absichtlic he, nachlässige o der unsa ch gemäß e Anwendu ng, schle c ht e Wartung, zweck ent fre md et e A nwendung od er Nichtbeachtung von Benut zerhinweis en in der Bedienungsanleitung.
- Schä den infol ge einer kommerz iellen, pr of es s ionellen oder kollektiven A nwendung des Gerätes (bei ge werblic her Anwend ung wird d ie Garantieperiode a uf 6 Mo nat e zurückgefü hr t ) .
- Schä den verurs acht durch eine unsa ch gemäße Verpackung und unsa ch gemäß en Tr ans port des Gerätes.
- alle Schäde n verurs ac ht durch unaut orisiert e Änderungen, Repar at ur en oder Mod if ik at ionen, die v on einem Dritten ohne E rlaubn is von Velleman® v or genommen wer den.
• I m Fall ein er Reparatur , wende n S ie sich an Ihren V elleman®-Verteiler. Legen S ie das Pr odukt ordnungsgemä ß verpackt (vorzugsweise die Originalv er packung) und mit dem Origi nal-Kauf beleg v or . Fügen Sie e ine deutli c he Fehlerbeschreibu ng hinz u.
• Hinwe is : Um Kos t en un d Ze it zu s par en, les en S ie die Bedie nungsa nleitung noch ma ls und überprüfen Sie, ob es k einen a uf de Hand liegen den Grund gibt , ehe Si e das Gerät zur Reparatur z ur ückschicken. S tellt si ch b ei der Überprüfung des Ger ät es heraus, das s kein Ger ät eschaden v or liegt , k önnt e de m Kunden eine Unters uchun gs paus cha le bere chnet.
• Für Rep ar at ur en na ch A blauf der Garantief r ist w erde n Tra ns portkosten berechnet.
• Jede k ommerz ielle Garant ie lässt diese Re chte unb erühr t .
Die oben ste he nd e Aufzäh l ung kann eventuell ang epasst werden gemäß der Art d es Pr oduktes ( siehe Bed ien ungs anl e itu ng des Gerätes).
Page 22
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkt y w pona d 85 k r ajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwar ancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięc znej gwaranc j i na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego r ok u od daty zakupu i dos t awy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% k woty ceny nabycia w prz ypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Prod ukt nie pod le ga na pr aw ie gw ara nc yj ne j:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pise mn ej zgody firmy V elleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dost arczony do spr zedaw cy ® V ellem an, s olidnie zapakowany ( najl epiej w oryginalnym opakowan iu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produkt u oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
uster k i, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de s erviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação e m 1 972 Velle m an® t em adquirido uma amp lia experiencia no s ector d a elet r ónica co m uma distri buição e m ma is de 85 países. Todos os nos sos produtos res ponde m a exigên cias r igorosas e a disposições legais e m vigor na UE. Para g ar ant ir a qual idade, sub metemos r egular me nt e os nos sos produtos a c ont r oles de q ualidade suple m ent ares, co m o n os so pr óprio serv iço q ualidade como um serv iço de qualidade externo. No caso i mprovável de um defeito mesmo co m as
nossas pr ecau ç ões , é pos s í vel invocar a nossa garant ia. (ver as condi ções de garant ia).
Co ndiç ões gerais com respe it o a gara ntia sobr e os pr odutos gr an de públi co (para a UE) :
• qualq uer produto gr ande público é g ar ant ido 24 mês c ont r a qualquer v ício de produçã o ou materi ais a par t ir da data de aqu isição efectiv a;
• no cas o da recla ma çã o s er jus t if icada e que a repar ação ou substit uição de um art igo é impossív el, ou quando os c us t o s ão despropor cionados, V ellem an® autoriza-se a s ubs t it uir o dito ar t igo por u m art igo equivalente ou a devolv er a t ot alidade ou par t e do preço de compr a. E m o ut r o caso, será cons entido um artigo de subst it uição ou dev olução co mpl eta do pre ço de co mpr a no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de co mpra e entrega, ou um artigo de s ubs t it ui ção pagando o valor d e 50% do pr eço de compra ou devolu çã o de 50% do pr eço de com pra para defeit os depo is de 1 a 2 anos.
• estão po r conseq uê ncia excluíd os:
- t odos os danos directos o u indirectos depois da ent r ega do artigo (p.ex . danos l igados a oxidação, choq ues , quedas, poeiras, ar eias, impurezas…) e provocado pelo aparel ho, co mo o seu conteúdo (p.ex. per ca de d ados) e uma inde mn ização event ual por per ca d e r eceitas ;
- cons umív eis , peç as ou acess ór ios suje it os a des gaste c aus ado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáv eis , não r ecarregáveis, incorporadas ou s ubstit uív eis) , lâmp adas, peças em borracha c or reias… (lista ilim itad a) ;
- t odos os danos que resultem de um incêndi o, r aios, de um a cidente, de una catas t r ophe n at ur al, etc.;
- danos pr ovo ca dos por negligen cia, voluntária ou não, uma utiliz ação ou manutenção incorrecta, ou u m a ut iliza çã o do aparel ho contrár ia as prescrições do fabricante ;
- t odos os danos por causa de uma utiliza ção co m ercial, profissi onal ou cole ctiva do ap arelho ( o perí odo de garantia será reduz ido a 6 meses para u ma utiliz ação prof iss ional);
- t odos os danos no ap ar elho resultand o de uma ut ilização i ncorrecta ou diferent e daq uela inicialmente pr evist a e descrit a no manual de util ização;
- t odos os danos dep ois de uma devoluç ão não e mba lada ou mal protegida ao nív el do acondi cionament o.
- t odas as r epara ções o u m odificações ef ectuad as por t erceiros s em a autorização de SA Velleman®;
- despes as de tr ansport e de e para Velleman® s e o aparel ho não estiver cobert o pela gar ant ia.
• qualq uer reparação será f or necid a pelo loca l de compra. O aparel ho será obrigatoriame nte aco mp anhado do talão ou f actura de origem e bem acond icionad o ( de preferência dentro da embal agem de origem co m indic ação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-m os a c onsulta do manual e controlar cab os, pilhas, etc. ant es de devolv er o apar elho. Um aparel ho devolvido que es t iver em bom est ado será cobrado despes as a c ar go do consumidor;
• uma re paração ef ectuada f or a da gara ntia, será cobrado desp es as de transporte;
• qualq uer garantia comercial nã o pr evale ce as co ndições aqui mencionadas.
A li s t a pode ser suj e ita a um co m ple m ent o co nf orme o tip o de artig o e estar m encio na da no manual de ut i liz ação.
Ma de in P RC
Im ported f or PEREL by Vell e man nv
Lege n Heirwe g 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
Loading...