Perel EHD1, EHD2 User Manual

Page 1
D
M
E
A
N
A
A
0
H
0
D
A
Z
A
0
W
EH
CONV CONV CONV CONV KONV CONV
1/EH
CTION HE CTEUR 20 CTORKAC CTOR 200 KTOR 20 CTOR 200
D2
TER 200 0 W EL 2000
0W
0W
0W
W
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
3 5
7
9
1
1
1
3
Page 2
EHD1/EHD2
re 1
16.06.2009 ©Velleman nv
2
Page 3
t
e
a
u
o
c
f
e
a
t
n
t
c
r
u
t
s
n
t
t
a
d
n
g
a
r
a
e
o
h
u
o
o
P
c
e
e
t
T
e
e
a
a
d
d
r
h
m
e
m
e
o
c
u
p
c
t
o
r
o
e
a
t
r
a
h
e
t
o
a
e
n
Q
b
s
b
u
a
i
o
E
A
n
e
o
t
h
t
o
e
t
m
h
N
M
e
n
t
y
h
n
u
s
r
y
R
e
s
v
o
i
e
n
r
p
p
s
u
p
t
v
u
i
a
d
s
.
n
.
h
e
a
v
a
y
e
a
e
a
c
o
e
.
a
1. In
To all r Import
If in do
Thank y the devi
2. Sa
roduction
sidents of th nt environme
This symbol could harm t waste; it sho returned to y rules.
bt, contact y
u for choosing e was damaged
ety Instru
European Un
ntal informati
n the device o e environment
ld be taken to
ur distributor
ur local wast
erel! Please re
in transit, don'
tions
EHD1/
USER M
ion on about this
the package i
. Do not dispos
a specialized c
r to a local re c
disposal au
d the manual t install or use i
HD2
NUAL
product
dicates that di
of the unit (o
mpany for rec
ycling service.
horities.
oroughly befor
and contact yo
posal of the de batteries) as cling. This dev
espect the loc
bringing this d
ur dealer.
ice after its lif
nsorted munici
ce should be
l environment
evice into servi
cycle
pal
l
e. If
Never
This h
down
Keep beddi
Keep
Inspe
cord o
Avoid
Do no
Alway
Never
3. Ge
Refer to
Protec
Famili
All mo
Only u
warra
Dama the de
A qual
Note t
4. Fe
metal
heate
adjust
autom
therm
Keep th
Indoor
Keep th not use pools.
DO NO
authoriz
cover the heat
ater is hot whe fter use before
he heater at le
g, clothes, curt he heater away t the heater an
plug is visibly
sing the heate cover or run t turn the ther
insert objects o
eral Guid
he Velleman this device fro
rise yourself wi
ifications of th
se the device f
ty.
e caused by di aler will not ac ified technician
hat damage ca
tures
housing with e
selection swit
able thermosta
atic safety cut-
l fuse
device away f
use only.
convection he he convection
disassemble o
d dealer for s
r or the air ven n in use. To av handling.
st 1m (3 ft) aw
ins and paper.
from flammabl
power cord be
amaged.
with extension e power cord u ostat fully coun
r body parts thr
lines
®
Service and
shocks and a
th the function
device are for
r its intended p
sregard of cert
ept responsibil
should service
sed by user m
oxy powder co hes with pilot li
ff overheating
om children an
ter away from eater in bathr
r open the cov rvice and/or sp
s of the heater. id burns, do no
y from any co chemicals suc
fore each use. cords, timers a
der carpeting. ter clockwise b ough the vents.
uality Warra
use. Avoid bru of the device b
idden for safet
rpose. Using t
in guidelines i
ty for any ens
this device.
difications to t
ating ghts
protection
d unauthorised
rain, moisture,
oms, laundrie
r. No user-ser are parts.
Do not alter or
let bare skin t
bustible mater as paints, thin
ever use the h
nd dimmers.
ake sure no o
fore plugging o
ty on the last
e force when o
efore actually u
reasons.
e device in an this manual is
ing defects or
he device is no
users.
splashing and or moist room
iceable parts in
remove the Do
uch the heater
als such as fur
ners and petrol
ater when the
e can trip over
unplugging th
ages of this m erating the de ing it.
nauthorised w
not covered b
roblems.
covered by th
ripping liquids
, or near swim
side. Refer to a
not cover warni
Let a heater c iture, pillows,
eater, the pow
the power cord heater.
nual.
ice.
y will void the the warranty
warranty.
. Do ming
n
ng.
ol
r
nd
16.06.200
9
3
©Vellem
n nv
Page 4
EHD1/EHD2
5. Assembly
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws.
6. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
Turn the thermostat [3] fully counter c lock wise a nd insert the plug [2] into a suitable, grounded mains
socket.
Turn on the heater elements by means of the rocker switche s [4] as desired. Turn the thermostat [3] fully clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [5] on the switches [4] will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off automatically.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is
perfectly normal.
7. Cleaning and Storage
Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
Do not use detergents or abrasive cleaning products.
Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
8. Technical Specifications
power su p pl y 230VAC~50Hz heating s et t in g s 1000W/2000W power cord length 1.5m dimensions 600 x 350 x 100mm weight 2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
16.06.2009 ©Velleman nv
4
Page 5
t
i
o
d
u
l
u
n
m
t
t
r
r
r
r
c
s
m
c
e
c
m
n
e
g
m
s
o
r
e
o
r
r
u
i
i
s
m
c
h
s
r
o
o
n
o
a
à
m
e
n
o
e
h
e
d
i
u
e
d
O
n
e
u
e
o
n
a
g
e
e
,
a
x
e
s
d
t
d
d
c
e
a
r
n
e
o
m
u
E
s
d
m
e
t
n
p
n
v
o
m
f
t
e
r
d
l
e
o
e
n
a
a
I
c
c
à
n
v
s
s
e
m
c
c
u
e
e
e
d
l
s
o
o
p
r
e
v
o
s
n
r
a
m
q
m
t
l
s
e
d
u
a
t
v
o
e
u
r
s
h
e
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Co
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole peut polluer éventuelles) l’appareil en de recyclage l’environne
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
signes de
N
on européen ronnemental
ur l'appareil o
l'environnemen
parmi les déch question. Renv
local. Il convie
ent.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
sécurité
EHD1/
TICE D
e s importante
l'emballage in
t. Ne pas jeter
ts municipaux
yer les équipe
t de respecter
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
HD2
’EMPLO
concernant
ique que l’élim
un appareil éle
non sujets au t
ents usagés
la réglementati
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
e produit
ination d’un ap
trique ou élect
ri sélectif ; une
votre fourniss
on locale relat i
ation.
ement avant la l’installer et c
areil en fin de
onique (et des
déchèterie trai
ur ou à un ser e à la protecti
mise en servic
nsulter votre
vie piles era
ice n de
de
Ne ja d’aver
Le boî Laisse
Garde oreille
Garde
Vérifie
conve
Ne pa
Ne ja
sur le
Tourn conne
Ne ja
3. Ge
Se référ
Proté
Se fa
Toute
N’utili
électr
La ga notice résult
Confie
Les d
4. Ca
boîtie
interr
16.06.200
Garder
Pour u
Protége projecti pièce hu
Ne pas
Comma
ais couvrir le c issement Ne p ier du convecte refroidir le con le convecteur s, literie, vête le convecteur l
r l’état du conv
teur lorsque le brancher le co
ais couvrir le c
ordon d’alimen r le thermostat ter/déconnecte
ais insérer des
eral Guid
r à la garantie
er contre les c
iliariser avec l
modification es
er qu’à sa fonc chocs, etc. Un
antie ne s’appli
et votre reven
nt.
r l’entretien du
mmages occas
actéristiq
métallique av
pteurs avec in
9
ors de la porté
age à l’intéri
contre la pluie
ns d’eau. Ne p
mide, ou à pro
uvrir le conv
der des pièces
nvecteur ou le
s couvrir.
ur chauffe pend vecteur avant d
une distance
ents, rideaux e
oin de tout pro
cteur et du cor
convecteur, le
vecteur sur un
rdon d’aliment tation. entièrement da r au/du réseau.
objets ou des p
lines
de service et
ocs et le traite
fonctionneme t interdite pour tion prévue. To
usage impropr
que pas aux do
eur déclinera t
convecteur à u onnés par des
es
c revêtement F
ication lumin e
des enfants e
ur uniqueme
l’humidité, la s utiliser le co imité d’une pis
cteur. Il n’y a
de rechange é fentes d’aérati
ant l’usage. Ne e le déplacer.
e minimum 1
papier.
uit chimique in
on d’alimentati
ordon d’alimen
rallonge, un t
tion sous un ta
ns le sens cont
arties du corps
de qualité Ve
avec circonsp
t avant l’empl des raisons de ut autre usage
annule d'offic
mmages surve
ute responsab
n personnel qu
odification s p
BE
x
5
des personne
t.
oussière, les t
vecteur dans u
cine. aucune pièce
entuelles chez
n. Ne pas mod
pas manier un
de tout objet
lammable tel q
on avant chaqu
ation ou la fich
mporisateur ou
pis. Veiller à ce
aire des aiguill
ans les fentes
leman® en fin
ction pendant i. sécurité.
peut causer de
la garantie.
us en négligea
ilité pour les pr
lifié.
r le client ne t
non autorisée
mpératures ex
ne salle de bai
aintenable pa
votre revendeu ifier ou retirer l
onvecteur allu ombustible tel
e peintures, dil usage. Ne ja
est visiblemen un gradateur. que personne n
s d’une montre
’aération.
de notice. ’installation et
courts-circuit
nt certaines dir
blèmes et les
mbent pas so
.
trêmes et les
s, buanderie o
l’utilisateur.
.
mention
é à mains nue ue meubles,
uants et pétrole
ais utiliser le endommagé.
e puisse trébuc
avant de le
’opération.
, des brûlures,
ctives de cett éfauts qui en
s la garantie.
©Vellem
.
s.
er
des
n nv
Page 6
EHD1/EHD2
thermostat réglable
dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de surchauffe
fusible thermique
5. Assemblage
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Placer un pied [1] de chaque côté au bas du convecteur et les fixer avec les vis incluses.
6. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Choisir un emplacement en tenant compte des consignes de s écurité mentionnées ci-dessus.
Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens cont raire d es aig uilles d’u ne mo ntre et insé rer la
fiche [2] dans une prise de courant mise à la terre.
Allumer les éléments de chauffe avec les interrupteurs [4]. Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens des aiguilles d’une montre. L’indication lumineuse [5] sur les interrupteurs [4] s’éteint dès que la température programmée dans la pièce est atteinte. Le convecteur règle la température ambiante en s’éteignant et en s’allumant automatiquement.
REMARQUE : La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière, ce qui est tout à
fait normal.
7. Entretien et stockage
Déconnecter le convecteur du réseau et laisser refroidir.
Nettoyer le convecteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher à l’aide d’un chiffon doux.
Éviter l’usage de détergents et de produits abrasifs.
Protéger le convecteur contre la poussière et stocker dans un endroit propre et sec.
8. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz niveaux d e ch a uf fe 1000 W/2000 W longueur cordon d’alimentation 1,5 m dimensions 600 x 350 x 100 mm poids 2,8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préa lable écrit de l’ayant droit.
16.06.2009 ©Velleman nv
6
Page 7
e
v
v
e
i
a
k
e
d
n
d
o
n
d
e
g
e
e
e
i
r
a
n
e
g
e
h
i
v
f
o
n
e
n
t
c
p
n
s
o
m
f
e
o
e
e
e
o
n
e
t
k
n
e
h
n
s
n
t
.
r
g
e
e
k
U
v
e
e
f
h
n
e
p
a
t
e
w
e
u
a
a
m
a
a
r
b
i
g
e
k
.
w
h
o
e
u
v
E
A
o
e
k
t
t
d
n
x
n
l
h
n
e
e
d
o
v
n
a
u
b
n
r
e
g
i
D
m
o
e
r
o
a
.
d
a
n
d
n
n
d
u
u
o
e
l
t
p
k
l
o
l
e
m
n
k
a
e
e
r
a
o
n
a
e
t
EHD1/
HD2
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
2. Ve
Bedek besch
Deze voldo
Houd bedde
Houd
Contr
voedi
Sluit d
Stop d
Draai
lichtn
Steek
3. Al
Raadple
Besch
Leer e
Om v
Gebru
De ga
uw de verba
Laat h
Schad
4. Ei
metal
verlic
regelb
autom
therm
16.06.200
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool weggeworpe batterijen) ni terechtkome recyclagepun
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
ligheidsin
Houd bu
Enkel v
Bescher vloeisto ruimtes,
Open d
reserve
de kachel niet
digd of verwijd achel wordt he
nde afkoelen v
e kachel op ee
goed, kleding,
e kachel weg v
leer de kachel gskabel of de s e kachel niet aa e voedingskabe
e thermostaat
t te koppelen/o
geen voorwerp
emene ric
g de Vellema
rm de kachel t
erst de functie
iligheidsredene
k het toestel e
antie geldt nie
ler zal de vera
d mee houden
et toestel onde
door wijzigin
enschapp
n behuizing m
te schakelaars are thermostaa atische uitscha
sche zekering
9
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel o , dit toestel sc
t bij het gewo voor recyclag brengen. Res
teer dan de p
! Lees deze h
s het transpor
tructies
iten het bereik
or gebruik bi
tegen regen, fen. Gebruik d of nabij een z
behuizing ni
nderdelen bij u
n houd de verl
rd worden.
t bij gebruik. R
or u hem verpl
afstand van
gordijnen en p
an ontvlambare
n de voedingsk
ekker zichtbaa n op verlengka l niet onder tap
nop volledig te
tkoppelen.
n of lichaamsd
tlijnen
®
service- en
egen schokken
van het toeste
n mag u geen
kel waarvoor
voor schade d ntwoordelijkhei
houden door e en die de gebr
n
t FBE-coating
t
eling in geval
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking
ade kan toebr
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaa
laatselijke au
ndleiding gr o n
, installeer het
van kinderen e
nnenshuis.
vochtigheid, e
convectorkach
embad.
t. U mag gee
w dealer.
chtingsgaten a
ak een ingesc
atst.
instens 1 m va pier. stoffen zoals v
bel voor elk g
beschadigd is.
els, timers en
jten. Zorg ervo
en de richting
len door de ve
waliteitsgar
Vermijd brute
l kennen voor
ijzigingen aan
et gemaakt is.
or het negere
d afwijzen voo
n geschoold t
iker heeft aan
an oververhitt
7
NDLEI
duct
geeft aan dat,
ngen aan het
e afval; het m
estel naar uw v
selijke milieuw
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
onbevoegden
treme tempera
el niet in de ba
onderdelen ve
tijd vrij. De wa akelde kachel
brandbare voo
rf, thinners en
bruik. Gebruik
immers.
r dat niermand an de wijzers i
tilatiegaten.
ntie achteraa
kracht tijdens
het gaat gebr
rengen.
Bij onoordeelk
van bepaalde
defecten of pr chnicus.
ebracht valt ni
ng
ING
als het na zijn
ilieu. Gooi dit
et bij een ges
erdeler of naar
tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
turen, stof en
kamer, het wa
rvangen. Beste
rschuwing Niet iet met de blot rwerpen zoals brandstoffen.
e kachel niet i
over de kabel
alvorens de k
deze handleidi
e bediening. iken.
ndig gebruik v richtlijnen in d
blemen die hie
t onder de ga
evenscyclus w oestel (en eve ecialiseerd bed een lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
pspattende
shok of vochtig
eventuele
bedekken mag hand aan en l
eubels, kussen
dien de kachel,
an struikelen. chel aan/van h
ng.
rvalt de garan
ze handleiding
r rechtstreeks
antie.
©Vellem
rdt
tuele
rijf
het
e
niet
at
s,
de
t
ie.
en
n nv
Page 8
EHD1/EHD2
5. Assemblage
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Plaats een voet [1] aan elk uiteinde onderaan de kachel en bevestig met de meegeleverde schroeven.
6. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Kies een geschikte plaats volgens de veiligheidsinstructies hierboven.
Draai de thermostaatknop [3] volledig tegen de richting van de wijzers in en steek de stekker [2] in een
geaard stopcontact.
Schakel de kachel in met de schakelaars [4]. Draai de thermostaatknop [3] volledig met de richting van de wijzers. De lichtjes [5] op de schakelaars [4] doven van zodra de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt. De kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen indien nodig.
OPMERKING: Het eerste gebruik kan gepaard gaan met een lichte geur. Dit is perfect normaal.
7. Reiniging en opslag
Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat voldoende afkoelen.
Reinig de behuizing met een vochtige doek en droog af met een zachte doek.
Gebruik geen reiniging- of schuurmiddelen.
Bescherm de kachel tegen stof en bewaar in een droge en zuivere omgeving.
8. Technische specificaties
voeding 230 VAC ~ 50 Hz instellingen 1000 W/2000 W lengte voedingskabel 1,5 m afmetingen 600 x 350 x 100 mm gewicht 2,8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
16.06.2009 ©Velleman nv
8
Page 9
t
u
a
d
s
a
n
e
e
u
o
m
n
d
e
a
z
t
a
t
n
a
r
m
u
a
c
d
o
c
p
s
r
n
s
ó
a
e
a
a
o
a
d
.
m
e
r
e
E
u
n
p
i
b
p
e
N
e
e
o
o
m
t
/
a
d
n
o
o
e
l
u
e
d
r
e
a
e
o
e
a
s
d
c
c
s
n
a
E
L
e
a
p
d
e
c
b
a
e
m
u
a
a
i
o
e
s
e
n
s
d
p
R
e
,
j
y
u
n
a
u
n
f
o
o
f
a
d
a
y
a
a
r
u
o
s
)
t
e
n
p
n
a
b
p
e
e
u
a
r
g
a
o
d
ú
p
d
o
n
t
n
a
1. In
A los ci Import
Si tiene
¡Gracias usarlo. S distribui
2. In
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el me doméstica; d distribuidor ambiente.
dudas, conta
por haber com i el aparato ha
or.
truccione
MA
Unión Europ
iones sobre
en este aparat
io ambiente. N ebe ir a una e a la unidad de
te con las au
rado el EHD1
sufrido algún d
de seguri
EHD1/
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje tire este apar
presa especiali
reciclaje local.
oridades loca
EHD2! Lea ate
ño en el trans
ad
HD2
USUA
nte concerni
indica que, si t
to (ni las pilas zada en recicla Respete las le
les para resid
ntamente las i
orte no lo inst
IO
nte a este pr
ira las muestra
si las hubiera
e. Devuelva es
es locales en r
os.
strucciones del
le y póngase e
ducto
inservibles, p
en la basura
e aparato a su
lación con el m
manual antes
n contacto con
drían
edio
e
su
Nunca cubrir.
La caj Deje q
Mante muebl
Guard comb
Contr el mis
No co
Nunca
cable
Gire el red/d
Nunca
3. No
Véase la
No agi
Famili
Por ra
Utilice
garan
Los d garan
El ma
Los d
4. Ca
caja
interr
Manteng
Sólo pa
No expo tipo de habitaci
No abr
Contact
cubra el aparat
del aparato se
ue se enfríe el
ga el aparato s, almohadas,
el aparato lej stibles. le el estado del
o, el cable de
ecte el aparato
cubra el cable
e alimentación termostato co sconectarlo de l
introduzca obj
rmas gene
Garantía de s
te el aparato.
rícese con el f
ones de seguri
sólo el aparato
ía completame ños causados ía y su distribu
tenimiento de
ños causados
acterística
etálica con rev ptores con indi
a el aparato lej
a el uso en i
ga este equip
alpicadura o g
n húmeda, o c
el aparato. E
con su distrib
o ni bloquee los calienta durant
parato antes d
una distancia
ropa de cama,
s del alcance d
aparato y del c
limentación o
a un prolongad
e alimentación
pletamente en a red. tos ni partes d
ales
rvicio y calid
vite usar exce
ncionamiento dad, las modifi
para las aplica
te. or descuido de
dor no será re e ser realizado
or modificacio
s
stimiento FBE
cación luminos
os del alcance
teriores.
a lluvia, hume
teo. No utilice
rca de una pis
usuario no ha
idor si necesit
orificios de air
e el uso. No ma
desplazarlo. e mínima de 1
opa, cortinas y
cualquier prod
ble de aliment
l conector está
r, un temporiz
con una alfomb
sentido contrar
l cuerpo en los
d Velleman
iva fuerza dura
el aparato ant
aciones no aut
iones descrita
las instruccion ponsable de ni
por personal e
es no autoriza
(epoxy ligado
e personas no
dad, temperat
l aparato en u
ina. rá de efectuar
piezas de reca ación. No modi
neje un aparat
de cualquier
papel.
cto químico in
ción antes de c
claramente dañ
dor o un dimm
ra. Asegúrese d
o a las agujas
rificios de aire
®
al final de este nte el manejo
s de utilizarlo.
orizadas del ap
en este manu
s de seguridad
gún daño u ot
pecializado.
as, no están c
or fusión)
capacitadas y
ras extremas,
cuarto de bañ
el mantenimie mbio.
ique o saque la activado con l
bjeto combusti
lamable como
da uso. Nunca ado. er. e que nadie pu
el reloj antes d ción.
manual del us
la instalación.
rato están pro
l. Su uso incor
de este manu
os problemas biertos por la
iños.
olvo ni a ning
o, un lavadero,
to de ninguna
advertencia No
s manos desnu
le como p.ej. l inturas, disolve utilice el apara
da tropezar co
conectarlo a l
ario.
hibidas. recto anula la
l invalidarán su esultantes.
arantía.
n
una
ieza.
as.
s
tes y
o si
el
16.06.200
9
9
©Vellem
n nv
Page 10
EHD1/EHD2
termostato ajustable
desactivación automática en caso de sobrecalentamiento
fusible térmico
5. Montaje
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos.
6. Uso
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
Gire el termostato [3] completamente en sentid o con tra rio a la s a guja s del r eloj e intro duz ca el c onec tor
[2] en un enchufe puesto a tierra.
Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] completamente en el sentido de las agujas del reloj. La in dic ac ión lu mi nos a [5] e n los interruptores [4 ] se desactiva en cuanto se alcance la temperatura programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse automáticamente.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
7. Mantenimiento y almacenamiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
8. Especificaciones
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz niveles de c a len t a m ie nt o 1000 W/2000 W longitud del cable d e alim enta ció n 1,5 m dimensiones 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escr ito del derecho habiente.
16.06.2009 ©Velleman nv
10
Page 11
n
E
e
w
b
c
k
b
s
n
ä
r
e
i
r
n
d
e
g
e
i
e
m
u
t
n
g
g
c
r
r
a
r
s
w
n
e
t
n
n
S
G
e
S
s
n
v
e
e
r
e
m
r
g
t
s
ä
d
e
P
c
r
c
n
E
n
e
d
e
B
s
D
p
U
n
e
B
m
u
e
d
e
d
t
G
ä
n
K
i
i
b
a
w
u
m
c
E
u
e
p
r
o
e
G
e
t
e
ä
h
b
r
u
n
p
h
a
w
g
c
h
e
u
U
t
s
r
h
v
n
d
b
-
o
r
n
h
e
V
e
e
h
e
s
u
e
m
d
c
U
ö
u
s
n
r
e
B
n
d
e
d
r
a
e
e
s
a
e
d
t
d
e
r
e
m
n
w
e
g
BEDI
EHD1/
NUNGS
HD2
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie
2. Si
Bedec nicht
Diese bloße
Halten Bettw
Halten
Überp
das N
Verbin
Install
stolpe
Drehe verbin
Steck
3. All
Siehe V
Verme Geräte
Nehm haben
Eigen
Verwe
dies z
Bei Sc Garan
Lasse
Bei Sc
4. Ei
Metall
beleu
16.06.200
führung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes n Einheit (ode verwendeten werden. Die retourniert
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
herheitshi
Halten S
Nur für
Schütze Setzen Sie das der Näh
Öffnen
eventuel
en Sie weder d
eschädigt oder
Gerät erwärmt
Händen und la
Sie das Gerät i
sche, Kleidung,
Sie das Gerät
üfen Sie das G tzkabel, den St
den Sie das Ge
eren Sie das N n kann.
Sie den Ther en/vom Netz t
n Sie keine Ge
emeine Ri
lleman® Serv
den Sie Erschüt
.
n Sie das Ger
.
ächtige Verän
nden Sie das G
Schäden am
häden, die dur
ieanspruch. Fü Sie dieses Ge
häden verursa
enschafte
ehäuse mit Ep
htete Schalter
9
Europäische
mationen üb
ol auf dem Pro
ch seinem Leb verwendeten Batterien müs
e Einheit muss
erden. Respekt
, wenden Sie
n Kauf des EH
ig durch. Über
weise
ie Kinder und
die Anwendu
Sie das Gerät
ie das Gerät k
erät nicht im
eines Schwim
ie das Gehä
le Ersatzteile b as Gerät noch
entfernt wird. sich während d
sen Sie genüg einem Abstan
Vorhänge und
on entflammba rät und das Ne
cker oder das
ät nie mit Verl
tzkabel nicht u ostatknopf völli
ennen. enstände oder
chtlinien
ice- und Qual
erungen. Verme
t erst in Betrie
erungen sind rät nur für An
rodukt führen
h Nichtbeachtu r daraus resulti
ät von einem F
ht durch eigen
oxid-Pulverbes
Union
r dieses Prod
ukt oder der V nszyklus der U
atterien) nicht
en von einer s
an den Händle
ieren Sie die ör
sich für Ents
1/EHD2! Les
rüfen Sie, ob T
nbefugte vom
g im Innenb
vor Regen und iner Flüssigkei
adezimmer, d
bades.
se nicht. Es gi
i Ihrem Fachh
ie Lüftungsschli
er Anwendung.
nd abkühlen, e
von min. 1m Papier. ren Stoffen (Fa
zkabel vor jede
erät selber de
ngerungskabel
ter einem Tep
g gegen den U
örperteil durch
tätsgarantie
den Sie rohe Ge
, nachdem Sie us Sicherheits
endungen bes
nd erlischt der
ng der Bedienu
erende Folgesc
achmann wart
ächtige Änder
hichtung
11
kt
rpackung zeig
mwelt Schaden
als unsortierte
ezialisierten Fi oder ein örtlic tlichen Umwelt
rgungsrichtli
n Sie diese Be
ransportschäde
erät fern.
reich.
Feuchte, Stau
wie z.B. Tropf
r Waschküche
bt keine zu wa
ndler. tze. Beachten S
Berühren Sie ei
e Sie es versc
rennbarer Geg be, Verdünner,
r Anwendung.
tlich sichtbar b
, Timern und D
ich. Beachten S rzeigersinn, eh die Lüftungssc
m Ende dieser
alt während de
sich mit seinen
ründen verbot
hrieben in die
Garantieanspr
ngsanleitung v
äden übernim
n.
ngen erlischt
an, dass die E
zufügen kann.
Hausmüll; die
ma zwecks Re es Recycling­orschriften.
ien an Ihre
ienungsanleit
n vorliegen.
und extremen oder Spritzwa
der in feuchte
tenden Teile. B
ie, dass die Wa
eingeschaltet
ieben.
nstände wie z.
Brennstoff) fer
erwenden Sie
schädigt ist. immern. ie, dass nieman
Sie das Kachel
litze.
Bedienungsanl
r Installation un Funktionen ve
n.
er Bedienungs
ch.
rursacht werd
t der Herstell
er Garantiean
ntsorgung dies
Entsorgen Sie Einheit oder
ycling entsorg
nternehmen
rtliche Behör
ng vor
Temperaturen. ser, aus. Verw
Räumen, ode
estellen Sie
nung Nicht bed s Gerät nicht
. Möbel, Kisse
.
as Gerät nicht
d über das Kab mit dem Netz
itung.
Bedienung des traut gemacht
nleitung sonst n, erlischt der
r keine Haftun
pruch.
©Vellem
s ie
e.
nden
in
cken it den ,
enn
l
kann
n nv
Page 12
EHD1/EHD2
einstellbarer Thermostat
automatische Abschaltung bei Überhitzung
Thermosicherung
5. Montage
Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben.
6. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinw eise oben).
Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersin n und stec ken Sie de n Stec ker [2] in
eine geerdete Steckdose.
Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig im Uhrzeigersinn. Die Leuchten[5] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet wenn nötig.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
und Geruch wird allmählich verschwinden.
7. Reinigung und Lagerung
Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Einstellungen 1000 W/2000 W Länge Net zk a be l 1,5 m Abmessungen 600 x 350 x 100 mm Gewicht 2,8 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reprod uzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
16.06.2009 ©Velleman nv
12
Page 13
t
a
a
o
a
s
e
s
o
r
h
n
s
e
u
o
h
g
m
a
r
g
a
z
z
e
n
t
n
n
r
m
u
s
o
ç
s
o
o
e
e
p
p
b
t
h
t
a
o
a
a
i
a
e
m
c
s
f
n
e
a
e
s
o
e
U
o
u
e
e
d
t
H
a
o
e
h
a
m
u
o
o
a
,
o
o
d
d
b
l
o
á
s
E
o
E
U
n
m
a
a
d
m
o
ã
s
g
1
ç
c
d
C
í
n
r
a
s
a
a
D
p
m
c
s
í
a
a
r
d
o
a
m
d
r
m
a
u
a
o
a
r
n
o
r
d
a
a
t
a
c
s
a
t
e
s
t
u
o
s
r
a
d
e
o
r
a
x
o
a
e
s
x
e
s
a
1. In
Aos cid Import
Em cas
Obrigad usar. Ca com o s
2. In
rodução
dãos da Uniã ntes informa
Este símbolo causar dano doméstico; d distribuidor ambiente.
de dúvidas c
por ter adquiri o o aparelho t u distribuidor.
truções d
MAN
Europeia
ões acerca d
no aparelho o
no meio ambi irija-se a uma u a um posto
ntacte as au
do o EHD1/E
nha sofrido alg
seguranç
EHD1/
AL DO
meio ambie
na embalage
nte. Não deite mpresa especi
e reciclagem lo
oridades loca D2! Leia atent
um dano duran
HD2
TILIZA
te no que res
indica que, en
o aparelho (ne
lizada em reci
cal. Respeite a
is para os res
mente as instr
te o transporte
OR
eita a este p
quanto desper
as pilhas se
lagem. Devolv
leis locais rela duos.
uções deste m
não o instale e
oduto.
ícios, poderã o s houver) no li
o aparelho ao ivas ao meio
nual antes de
entre em cont
o
seu
cto
Nunca
Não c
O apa aparel
Mante móvei
Guard comb
Contr aparel
Não li
Nunca
de ali
Gire o deslig
Nunca
3. No
Ver a ga
Não a
Famil
Por ra
autori
Utilize compl
Os da garan
A ma
Os da
4. Ca
caixa
interr
termo
16.06.200
Manten
Usar a
Não ex tipo de húmida
Não a
Contac
cubra o aparel
brir.
elho aquece du
o arrefecer an ha o aparelho
, almofadas, r
o aparelho for stíveis. le o estado do
o caso o própr ue o aparelho
cubra o cabo d
entação. termostato co r da rede.
introduza obje
rmas gerai
antia de serv
ite o aparelho.
rize-se com o
ões de segura adas.
o aparelho ap
tamente a gar
os causados p ia e o seu distr utenção deve
os causados p
acterística
etálica com r
ptores com ind
tato ajustável
9
ha o aparelho f
enas em int
onha o aparel
salpicos ou got
, ou perto de u
ra o aparelho
e o seu distrib
o nem tape os
rante a utilizaçã
es de o desloca
uma distância
upa de cama, r
do alcance de
parelho e do c
o, o cabo de ali
uma extensão
alimentação c
pletamente no
tos ou partes d
iço e qualida
Evite usar forç uncionamento
ça, estão proí
nas para as ap
ntia.
lo não respeit
ibuidor não ser
er feita por pe
r modificações
s
vestimento FB
icador lumino s
ra do alcance
riores.
o á chuva, hu
s. Não utilize
a piscina.
. O utilizador n
idor caso nece
rifícios de refri
o. Não manusei r. de mínima de
upa, cortinas e
qualquer produ
bo de alimenta
mentação ou o
um temporiza
m um tapete.
sentido contrári
corpo nos orif
e Velleman®
a excessiva du
o aparelho ant
idas quaisqu er
icações descrit
das instruçõe
responsável p
soal especializ não autorizad
(epoxy ligado
13
e pessoas não
idade, temper
aparelho na c
o terá de faze site de peças
eração. Não m
o o aparelho lig
m de qualquer papel. to químico infla
ão antes de ca onector estive
or ou a um di
ertifique-se de
o aos ponteiros
cios de refriger
o final do man ante o manuse es de o usar.
modificações a
s neste manu
de segurança or qualquer da do. s, não estão c
por fusão)
capacitadas e
turas extrema sa de banho, l
a manutenção
e substituição.
difique nem re do sem proteg
objecto combu
ável como tin
a utilização. N em danificados. mer.
que ninguém p do relógio ante
ção.
al do utilizado
mento e utiliz aparelho des
l. O uso incorr
eferidas neste
o ou outros pr bertos pela ga
rianças.
, pó ou qualqu vandaria, divi
das peças.
ire a advertênc
r as mãos. Dei tível como por as, dissolvente
nca utilize o
de tropeçar no
de o ligar ou
. ção.
e que não cto anula
manual anulam
blemas result
antia.
©Vellem
r
ão
ia
e o
x.
e
cabo
a
ntes.
n nv
Page 14
EHD1/EHD2
desactivação automática em caso de sobreaquecimento
fusível térmico
5. Montagem
Ver as figuras da página Error! Bookmark not defined. deste manual do utilizador.
Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos incluídos.
6. Utilização
Ver as figuras da página Error! Bookmark not defined. deste manual do utilizador.
Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector [2] numa ficha com ligação à terra.
Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termo stato [3] completamente no sentido dos ponteiros do relógio. A indicação luminosa [5] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho alcançar a temperatura programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se automáticamente.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
7. Manutenção e arrumação
Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
Evite usar alcool ou dissolventes.
Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
8. Especificações
alimentação 230 VCA ~ 50 Hz níveis de a q u ec im e nt o 1000 W/2000 W comprimento do cabo de alimentação 1,5 m dimensões 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estricta mente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, edita r e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
16.06.2009 ©Velleman nv
14
Page 15
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in t he second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from imprope r handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als do or externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangep ast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacemen t d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
Page 16
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a é té initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderunge n und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung ) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de q ue surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la su stitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólid o (preferentemente el embalaje original) . Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada segú n el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...