Perel EHD1 User Manual

Page 1
D
E
E
E
E
E
E
M
E
A
N
A
A
0
H
0
D
A
Z
A
0
W
EH
CONV CONV CONV CONV KONV CONV
1
CTION HE CTEUR 20 CTORKAC CTOR 200 KTOR 20 CTOR 200
TER 200 0 W EL 2000
0W 0W 0W
W
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
2 4
5
7
9
1
1
Page 2
t
e
a
o
c
f
e
a
t
n
t
c
r
u
t
s
e
n
e
u
o
P
c
o
v
e
s
e
a
a
d
d
r
h
m
t
a
a
t
c
a
t
o
a
e
n
D
A
d
m
v
p
h
t
a
t
m
h
N
M
e
p
b
c
e
i
e
s
s
o
i
e
n
r
i
n
m
i
r
.
n
.
h
e
v
a
c
a
u
c
n
o
o
e
.
EH
1
Re
. 01
1. In
To all r Import
Thank y the devi
2. Sa
Never
This h
down
Keep beddi
Keep
Inspe
cord o
Avoid
Do no
Alway
Never
roduction
sidents of th nt environme
This symbol o could harm th waste; it shoul to your distrib
If in doubt, c
u for choosing e was damaged
ety Instru
Keep the devi
Indoor use
Keep the con use the conv
DO NOT disa authorized de
cover the heat
ater is hot whe fter use before
he heater at le
g, clothes, curt he heater away t the heater an
plug is visibly
sing the heate cover or run t turn the ther
insert objects o
European Un
ntal informati
the device or
environment.
d be taken to a
tor or to a loc
ntact your lo
erel! Please re
in transit, don'
tions
ce away from
nly.
ection heater
ction heater in
semble or ope
aler for service
r or the air ven n in use. To av handling.
st 1m (3 ft) aw
ins and paper.
from flammabl
power cord be
amaged.
with extension e power cord u ostat fully coun
r body parts thr
USER M
ion on about this
he package in Do not dispose specialized co
l recycling ser
cal waste dis
d the manual t
install or use i
hildren and un
way from rain,
bathrooms, lau n the cover. No
and/or spare p
s of the heater.
id burns, do no
y from any co
chemicals suc
fore each use.
cords, timers a
der carpeting. ter clockwise b ough the vents.
NUAL
product
icates that dis of the unit (or
pany for recy
ice. Respect th
osal authorit
oroughly befor
and contact yo
uthorised user
moisture, spla
ndries or moist
user-serviceab arts.
Do not alter or
let bare skin t
bustible mater
as paints, thin ever use the h
nd dimmers.
ake sure no o
fore plugging o
osal of the dev
atteries) as u
ling. This devic
local environ
es.
bringing this d
ur dealer.
.
hing and dripp
rooms, or nea le parts inside.
remove the Do
uch the heater
als such as fur
ners and petrol
ater when the
e can trip over
unplugging th
ce after its life sorted municip
should be ret
ental rules.
evice into servi
ng liquids. Do swimming po
Refer to an
not cover warni
Let a heater c
iture, pillows,
eater, the pow
the power cord heater.
ycle
l rned
e. If
ot
ls.
ng.
ol
r
07.03.201
1
2
©Vellem
n nv
Page 3
EHD1 Rev. 01
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should service this device.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
4. Features
metal housing with epoxy powder coating
heater selection switches with pilot lights
adjustable thermostat
automatic safety cut-off overheating protection
thermal fuse
5. Assembly
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws.
6. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
Turn the thermostat [3] fully counter clockwise and insert the plug [2] into a suitable, grounded mains
socket.
Turn on the heater elements by means of the rocker switches [4] as desired. Turn the thermostat [3] clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [5] on the switches [4] will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off automatically.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is
perfectly normal.
7. Cleaning and Storage
Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
Do not use detergents or abrasive cleaning products.
Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
8. Technical Specifications
power supply 230VAC~50Hz heating settings 1000W/2000W power cord length 1.5m dimensions 600 x 350 x 100mm weight 2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.Perel.eu
The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
.
07.03.2011 ©Velleman nv
3
Page 4
t
i
o
d
u
l
u
n
m
t
t
r
r
r
r
c
s
m
c
e
c
m
n
e
g
m
s
o
r
e
o
r
r
u
o
i
i
e
a
u
n
c
d
à
n
i
o
a
à
m
e
n
o
e
h
e
d
i
u
e
d
O
n
e
'
s
y
a
g
n
m
u
s
d
t
d
d
c
e
a
r
n
e
o
m
u
D
s
q
n
o
L
e
s
e
u
t
o
m
f
t
e
r
d
l
e
o
e
n
a
a
I
c
n
r
v
o
n
v
s
e
c
c
u
e
e
e
d
l
s
o
o
a
o
e
a
m
q
m
t
l
s
e
d
u
v
a
i
c
e
t
o
a
s
h
e
N
TICE D
EH
1
’EMPLO
Re
. 01
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Co
Ne ja d’aver
Le boî Laisse
Garde oreille
Garde
Vérifie
conve
Ne pa
Ne ja
sur le
Tourn conne
Ne ja
3. Ge
Se référ
Proté
Se fa
Toute
N’utili
électr
La ga notice résult
Confie
Les d
4. Ca
boîtie
interr
therm
07.03.201
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole su peut polluer l' éventuelles) p l’appareil en q recyclage local l’environneme
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
signes de
Garder hors
Pour usage
Protéger cont d’eau. Ne pas proximité d’u
Ne pas ouvr
des pièces de
ais couvrir le c issement Ne p ier du convecte refroidir le con le convecteur s, literie, vête le convecteur l
r l’état du conv
teur lorsque le brancher le co
ais couvrir le c
ordon d’alimen r le thermostat ter/déconnecte
ais insérer des
eral Guid
r à la garantie
er contre les c
iliariser avec l
modification es
er qu’à sa fonc chocs, etc. Un
antie ne s’appli
et votre reven
nt.
r l’entretien du
mmages occas
actéristiq
métallique av
pteurs avec in
stat réglable
1
on européen ronnemental
r l'appareil ou l
nvironnement.
rmi les déchet estion. Renvo
. Il convient de
t.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
sécurité
e la portée des
l’intérieur u
re la pluie, l’hu
utiliser le conv
e piscine.
r le convecte
rechange éven
nvecteur ou le
s couvrir.
ur chauffe pend
vecteur avant d
une distance
ents, rideaux e
oin de tout pro
cteur et du cor
convecteur, le
vecteur sur un rdon d’aliment
tation.
entièrement da
r au/du réseau.
objets ou des p
lines
de service et
ocs et le traite
fonctionneme t interdite pour tion prévue. To usage impropr
que pas aux do
eur déclinera t
convecteur à u onnés par des
es
c revêtement F
ication lumine
e
s importante
emballage indi
Ne pas jeter u
municipaux n
er les équipem
respecter la ré
utorités local
ire la présent
é pendant le tr
enfants et des
iquement.
idité, la pous
ecteur dans un
r. Il n’y a auc
tuelles chez vo
fentes d’aérati
ant l’usage. Ne e le déplacer.
e minimum 1
papier.
uit chimique in
on d’alimentati
ordon d’alimen
rallonge, un t tion sous un ta
ns le sens cont
arties du corps
de qualité Ve
avec circonsp
t avant l’empl
des raisons de
ut autre usage
annule d'offic
mmages surve
ute responsab
n personnel qu
odifications p
BE
x
4
concernant
ue que l’élimi
appareil élect
n sujets au tri ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
personnes non
ière, les tempé
salle de bains
ne pièce maint re revendeur.
n. Ne pas mod
pas manier un
de tout objet
lammable tel q
on avant chaqu
ation ou la fich
mporisateur ou
pis. Veiller à ce
aire des aiguill
ans les fentes
leman® en fin
ction pendant i. sécurité.
peut causer de
la garantie.
us en négligea
ilité pour les pr
lifié. r le client ne t
e produit
ation d’un app ique ou électro sélectif ; une d otre fournisseu cale relative à l
ation.
ement avant la l’installer et c
autorisées.
ratures extrêm , buanderie ou
nable par l’util
ifier ou retirer l
onvecteur allu
ombustible tel
e peintures, dil
usage. Ne ja
est visiblemen un gradateur. que personne n
s d’une montre
’aération.
de notice. ’installation et
courts-circuit
nt certaines dir
blèmes et les
mbent pas so
reil en fin de v nique (et des p échèterie traite r ou à un servi a protection de
mise en servic
nsulter votre
s et les projec
pièce humide,
isateur. Comm
mention
é à mains nue
ue meubles,
uants et pétrole
ais utiliser le
endommagé.
e puisse trébuc
avant de le
’opération.
, des brûlures,
ctives de cett éfauts qui en
s la garantie.
©Vellem
e iles ra
e de
de
ions
u à
nder
.
s.
er
des
n nv
Page 5
e
s
e
m
e
r
e
e
e
Q
t
y
g
é
o
u
n
l
T
e
c
e
e
v
e
p
n
n
e
t
m
u
è
a
t
u
e
u
s
a
r
o
e
m
o
n
é
é
v
f
v
b
n
p
n
c
u
c
o
m
c
m
c
q
v
u
c
o
s
s
e
n
t
u
r
r
d
U
v
e
e
d
c
d
a
t
D
e
c
u
r
L
o
e
2
6
2
o
a
r
A
o
g
s
e
e
d
c
r
t
g
è
c
o
0
V
c
p
ê
t
D
l
r
g
o
a
c
o
d
t
è
u
c
s
t
s
t
t
e
v
e
c
e
d
k
l
v
a
l
n
n
o
e
,
e
d
u
dispos
fusibl
5. As
Se référ
Placer
6. E
Se référ
Choisi
Tourn
fiche [
Allum aiguill tempé s’éteig
REMAR
7. En
Décon
Netto
• Éviter
Proté
8. Sp
N’empl respons
Pour pl visitez
Toutes l préalab
© DROI SA Vell
Tous dro du conte sans l’ac
itif de sécurité
thermique
emblage
r à l’illustratio
un pied [1] de
ploi
r à l’illustratio
un emplacem r le thermosta
2] dans une pr
r les éléments
s d’une montre
rature program
nant et en s’all
UE : La premi
fait norm
retien et s
necter le conve
er le convecte l’usage de dét er le convecte
cification
aliment niveaux longueu dimensi poids
yer cet appar
able de dom
s d’informati
otre site web
es informatio
e.
S D’AUTEUR
man est l’aya
its mondiaux r nu de cette not
ord préalable
our désactivat
en page 2 de chaque côté a
en page 2 de
nt en tenant c
[3] entièreme
ise de courant
de chauffe ave . L’indication lu
ée dans la piè mant automati re mise en ser l.
ockage
cteur du résea
r à l’aide d’un
rgents et de pr
r contre la pou
technique
tion de chauffe
cordon d’alim
ns
il qu’avec de
ages ou lésio
n concernan
www.Perel.e
s présentées
nt droit des d
servés. Toute
ice par quelque
crit de l’ayant
ion automatiqu
EH
ette notice.
bas du conve
ette notice.
mpte des cons
nt dans le sens
ise à la terre.
les interrupte
ineuse [5] su e est atteinte. uement.
ice peut s’acco
et laisser refr
hiffon légèrem
duits abrasifs. sière et stocke
ntation 1
s accessoires
s survenus à
cet article et
.
dans cette n
oits d’auteur
eproduction, tr
procédé ou su
roit.
1
en cas de sur
teur et les fixe
ignes de sécuri
contraire des ai
rs [4]. Tourne
les interrupteu
e convecteur r
mpagner d’une
idir.
nt humide. Sé
r dans un endr
30 VCA ~ 50 H
1
000 W/2000 W ,5 m 00 x 350 x 10 ,8 kg
d’origine. SA
un usage (in
la version la
tice peuvent
pour cette no
duction, copie
tout support é
hauffe
avec les vis in
é mentionnées
uilles d’une m
r le thermostat rs [4] s’éteint
gle la tempéra
odeur particuli
her à l’aide d’
it propre et se
z
mm
elleman ne
orrect) de ce
lus récente d
tre modifiée
ice.
ou diffusion, in
lectronique qu
Re
luses.
ci-dessus.
ntre et insérer
[3] dans le se ès que la ure ambiante e
re, ce qui est t
n chiffon doux.
.
era aucunem
appareil.
e cette notice
sans notifica
égrale ou parti
se soit est int
. 01
a
s des
ut à
nt
tion
elle,
rdite
1. Inl
Aan all Belangr
verwijd
Dank u toestel b
07.03.201
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool op weggeworpen, batterijen) niet terechtkomen recyclagepunt
Hebt u vrage
oor uw aankoo
1
ring.
schadigd tijde
GEBR
an de Europ
ormatie betr
het toestel of
dit toestel scha
bij het gewone
oor recyclage.
rengen. Respe
, contacteer
! Lees deze h s het transpor
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
e verpakking g de kan toebren huishoudelijke U moet dit toe
teer de plaats
an de plaats
ndleiding gron
, installeer het
5
NDLEI
duct
eeft aan dat, al
en aan het mi
afval; het moe
tel naar uw ve
lijke milieuwet
lijke autoritei
ig voor u het t
dan niet en ra
ING
s het na zijn le
ieu. Gooi dit to t bij een gespe deler of naar e
eving.
ten betreffen
estel in gebrui
dpleeg uw dea
enscyclus wor
stel (en event ialiseerd bedrij n lokaal
e de
neemt. Werd
er.
©Vellem
t
ele
f
het
n nv
Page 6
i
a
k
e
d
n
d
o
n
d
e
g
e
e
e
i
r
a
n
e
g
e
h
i
s
e
b
e
e
d
d
e
p
d
K
s
n
r
e
e
e
e
e
e
o
n
e
t
k
n
e
h
n
s
n
t
.
r
g
e
e
k
a
k
m
s
a
n
e
c
m
d
u
a
a
m
a
a
r
b
i
g
e
k
.
w
h
o
e
u
v
e
e
a
m
e
D
n
n
n
l
h
n
e
e
d
o
v
n
a
u
b
n
r
e
g
i
a
r
t
e
t
e
e
a
n
d
n
n
d
u
u
o
e
i
e
e
e
n
u
p
o
v
e
m
n
k
a
e
e
r
d
z
e
v
a
a
e
t
e
ner
e
a
2. Ve
ligheidsin
tructies
EH
1
Re
. 01
Bedek besch
Deze voldo
Houd bedde
Houd
Contr
voedi
Sluit d
Stop d
Draai
lichtn
Steek
3. Al
Raadple
Besch
Leer e
Om v
Gebru
De ga
uw de verba
Laat h
Schad
4. Ei
metal
verlic
regelb
autom
therm
5. As
Raadple
Plaats
6. Ge
Raadple
Kies e
Draai
geaar
Schak [5] o behou
OPMER
Houd buite
Enkel voo
Bescherm t vloeistoffen ruimtes, of
Open de b
reserveond
de kachel niet
digd of verwijd achel wordt he
nde afkoelen v
e kachel op ee
goed, kleding,
e kachel weg v
leer de kachel gskabel of de s e kachel niet aa e voedingskabe
e thermostaat
t te koppelen/o
geen voorwerp
emene ric
g de Vellema
rm de kachel t
erst de functie
iligheidsredene
k het toestel e
antie geldt nie
ler zal de vera
d mee houden
et toestel onde
door wijzigin
enschapp
n behuizing m
te schakelaars are thermostaa atische uitscha
sche zekering
emblage
g de figuur op
een voet [1] a
ruik
g de figuur op
n geschikte pl e thermostaat
stopcontact.
l de kachel in
de schakelaar
t deze temper
ING: Het eerst
het bereik va
gebruik binn
gen regen, vo
. Gebruik de co
nabij een zwe
huizing niet.
rdelen bij uw
n houd de verl
rd worden.
t bij gebruik. R
or u hem verpl
afstand van
gordijnen en p
an ontvlambare
n de voedingsk
ekker zichtbaa n op verlengka l niet onder tap
nop volledig te
tkoppelen.
n of lichaamsd
tlijnen
®
service- en
egen schokken van het toeste n mag u geen
kel waarvoor
voor schade d ntwoordelijkhei
houden door e
en die de gebr
n
t FBE-coating
t
eling in geval
pagina 2 van d
an elk uiteinde
pagina 2 van d
ats volgens de
nop [3] volledi
et de schakel
[4] doven van
tuur door auto
e gebruik kan g
kinderen en o
nshuis.
htigheid, extre
nvectorkachel
bad.
U mag geen o ealer.
chtingsgaten a
ak een ingesc
atst. instens 1 m va pier. stoffen zoals v
bel voor elk g
beschadigd is.
els, timers en jten. Zorg ervo
en de richting
len door de ve
waliteitsgar
Vermijd brute
l kennen voor
ijzigingen aan
et gemaakt is.
or het negere
d afwijzen voo
n geschoold t iker heeft aan
an oververhitt
ze handleiding
onderaan de k
ze handleiding veiligheidsinst
g tegen de rich
ars [4]. Draai
zodra de ruimt
atisch in en ui
paard gaan m
bevoegden.
me temperatur
iet in de badka
derdelen verva
tijd vrij. De wa
akelde kachel
brandbare voo
rf, thinners en
bruik. Gebruik
immers.
r dat niermand
an de wijzers i
tilatiegaten.
ntie achteraa
kracht tijdens
het gaat gebr
rengen.
Bij onoordeelk
van bepaalde
defecten of pr
chnicus.
ebracht valt ni
ng
.
chel en bevest
.
ucties hierbov
ing van de wijz
de thermostaat
de gewenste t
te schakelen i
t een lichte ge
n, stof en ops
mer, het wash
ngen. Bestel e
rschuwing Niet
iet met de blot
rwerpen zoals
brandstoffen.
e kachel niet i
over de kabel
alvorens de k
deze handleidi
e bediening.
iken.
ndig gebruik v
richtlijnen in d
blemen die hie
t onder de ga
g met de meeg
n.
rs in en steek
knop [3] in wij
mperatuur he dien nodig. r. Dit is perfect
attende
k of vochtige
entuele
bedekken mag
hand aan en l
eubels, kussen
dien de kachel,
an struikelen. chel aan/van h
ng.
rvalt de garan
ze handleiding
r rechtstreeks
antie.
eleverde schro
e stekker [2] i
zin. De lichtj
ft bereikt. De k
normaal.
niet
at
s,
de
t
ie.
en
ven.
een
s chel
07.03.201
1
6
©Vellem
n nv
Page 7
i
p
i
e
c
o
e
w
r
U
h
,
j
t
u
a
t
s
a
n
e
e
u
o
v
m
p
d
b
t
e
a
c
o
b
a
c
p
g
s
a
e
a
a
o
e
d
e
n
)
k
t
o
h
N
e
e
o
t
p
e
t
t
d
e
o
u
c
a
s
e
d
r
e
D
n
g
o
310
0
e
d
m
l
L
e
n
a
n
o
e
a
e
m
u
c
o
z
n
e
w
e
e
R
e
a
s
s
u
o
a
c
e
a
f
o
o
f
e
r
o
i
e
e
a
o
r
e
a
b
p
v
a
r
d
d
l
u
o
.
d
o
n
7. Re
Ontko
Reinig
Gebru
Besch
8. Te
Gebruik schade
Voor m zie ww
De info kennisg
© AUTE Vellema voorbe
kopiëren schrifteli
niging en
pel de kachel
de behuizing
k geen reinigin
rm de kachel t
hnische s
voeding instellingen lengte voe afmetingen gewicht
dit toestel en
f kwetsuren
er informatie
.Perel.eu.
matie in deze
eving.
RSRECHT
n nv heeft he
ouden. Het is
te vertalen, t ke toestemmin
pslag
an het lichtnet
et een vochtig g- of schuurmi egen stof en b
ecificaties
ingskabel
kel met origi
ij (verkeerd
omtrent dit p
handleiding
auteursrech
niet toegestaan
bewerken en
g van de recht
MA
EH
en laat voldoe
doek en droo
delen.
waar in een dr
ele accessoir gebruik van
roduct en de
an te allen tij
voor deze ha
om deze hand
p te slaan op e
ebbende.
UAL DE
1
de afkoelen. af met een za
ge en zuivere
2
0 VAC ~ 50 H 00 W/2000 W
1,
5 m
6
0 x 350 x 100
2,
8 kg
s. Velleman
it toestel.
eest recent
de worden ge
ndleiding. All
eiding of gede
en elektronisch
USUA
hte doek.
mgeving.
mm
v is niet aans
versie van d
ijzigd zonde
wereldwijde
lten ervan ove
medium zonde
IO
Re
prakelijk voo
ze handleidin
r voorafgaan
rechten
te nemen, te
r voorafgaande
. 01
g,
e
1. In
A los ci Import
Si tiene
¡Gracias el apara
2. In
Nunca
cubrir.
La caj Deje q
Mante muebl
Guard comb
07.03.201
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo e dañar el medi doméstica; de distribuidor o ambiente.
dudas, conta
por haber com o ha sufrido al
truccione
Mantenga el
Sólo para el
No exponga salpicadura o húmeda, o ce
No abra el a
Contacte con
cubra el aparat
del aparato se
ue se enfríe el
ga el aparato s, almohadas, el aparato lej
stibles.
1
Unión Europ
iones sobre
n este aparato
ambiente. No
e ir a una em
la unidad de r
te con las au
rado el EHD1!
ún daño en el
de seguri
parato lejos d
uso en interi
ste equipo a ll
goteo. No utili
rca de una pisc
parato. El usu
su distribuidor
o ni bloquee los
calienta durant
parato antes d una distancia
ropa de cama,
s del alcance d
a
l medio ambi
el embalaje i
ire este aparat
resa especializ
ciclaje local. R
oridades loca
Lea atentame
ransporte no l
ad
l alcance de pe
res.
via, humedad, e el aparato en
ina.
rio no habrá d
i necesita piez
orificios de air
e el uso. No ma
desplazarlo. e mínima de 1
opa, cortinas y
cualquier prod
7
nte concerni
dica que, si tir
o (ni las pilas,
da en reciclaje
espete las leye
les para resid
te las instrucci instale y póng
rsonas no capa
temperaturas
un cuarto de b
efectuar el m
s de recambio
ación. No modi
neje un aparat
de cualquier
papel.
cto químico in
nte a este pr
las muestras
i las hubiera)
. Devuelva est
locales en rel
os.
nes del manua
se en contact
itadas y niños.
xtremas, polvo año, un lavade
ntenimiento d
.
ique o saque la
activado con l
bjeto combusti
lamable como
ducto
nservibles, pod
n la basura
aparato a su
ción con el me
l antes de usar con su distrib
ni a ningún tip
o, una habitaci
ninguna pieza
advertencia No
s manos desnu
le como p.ej. l
inturas, disolve
©Vellem
rían
io
o. Si
idor.
de
ón
as.
s
tes y
n nv
Page 8
EHD1 Rev. 01
Controle el estado del aparato y del cable de alimentación antes de cada uso. Nunca utilice el aparato si el mismo, el cable de alimentación o el conector está claramente dañado.
No conecte el aparato a un prolongador, un temporizador o un dimmer.
Nunca cubra el cable de alimentación con una alfombra. Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el
cable de alimentación.
Gire el termostato completamente en sentido contrario a las agujas del reloj antes de conectarlo a la red/desconectarlo de la red.
Nunca introduzca objetos ni partes del cuerpo en los orificios de aireación.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
4. Características
caja metálica con revestimiento FBE (epoxy ligado por fusión)
interruptores con indicación luminosa
termostato ajustable
desactivación automática en caso de sobrecalentamiento
fusible térmico
5. Montaje
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos.
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
Gire el termostato [3] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el conector
[2] en un enchufe puesto a tierra.
Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] en el sentido de las agujas del reloj. La indicación luminosa [5] en los interruptores [4] se desactiva en cuanto se alcance la temperatura programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse automáticamente.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
7. Mantenimiento y almacenamiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
8. Especificaciones
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz niveles de calentamiento 1000 W/2000 W longitud del cable de alimentación 1,5 m dimensiones 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
07.03.2011 ©Velleman nv
8
Page 9
á
,
C
s
g
n
E
e
w
g
c
k
k
s
n
ä
n
r
d
n
r
n
e
g
e
e
e
e
m
n
a
l
O
n
a
r
r
h
v
B
r
n
e
n
n
A
m
e
d
t
n
i
v
e
m
t
g
i
v
ü
ä
d
r
w
c
o
i
E
n
e
t
n
D
a
u
m
R
k
i
n
e
d
e
n
a
e
e
u
r
i
m
b
a
D
e
n
a
a
e
u
r
e
o
o
d
h
h
a
d
e
p
U
c
a
e
g
c
e
d
e
U
a
H
m
e
o
n
g
w
t
e
e
r
c
s
e
p
r
d
t
n
i
t
ö
p
d
W
e
e
e
g
h
e
r
v
a
i
e
d
e
l
t
s
h
a
t
u
Para m usuario
Se pued © DERE
Vellema
Todos lo editar y
s informació visite nuestr
en modificar
HOS DE AUT
n NV dispone
derechos mu uardar este m
sobre este p
página ww
as especifica
R
de los derech
diales reservad
nual del usuar
oducto y la v
EH
.Perel.eu.
iones y el co
s de autor p
os. Está estrict
o o partes de
1
rsión más re
tenido de est
ra este manu
mente prohibi
llo sin previo p
iente de este
manual sin
al del usuario
o reproducir, t rmiso escrito
manual del
revio aviso.
.
aducir, copiar,
el derecho hab
Re
. 01
ente.
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda sorgfälti
2. Si
Bedec
bedec
Diese den bl
Halte Bettw
Halte
Überp
wenn
Verbi
Install
stolpe
Drehe verbin
Steck
3. All
Siehe V
Verm des G
Nehm haben
Eigen
führung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symbol Produktes nac Einheit (oder verwendeten werden. Diese retourniert we
eifel bestehe
nken uns für d
durch. Überpr
herheitshi
Halten Sie Ki
Nur für die
Schützen Sie Sie das Gerät Gerät nicht i Schwimmbad
Öffnen Sie d
Ersatzteile be
en Sie weder
en nicht besch
Gerät erwärm
oßen Händen u
Sie das Gerät
sche, Kleidung Sie das Gerät üfen Sie das G
as Netzkabel,
den Sie das Ge
ieren Sie das N
n kann.
Sie den Ther
den/vom Netz
n Sie keine Ge
emeine R
lleman® Ser
iden Sie Ersch
rätes.
n Sie das Ger
.
ächtige Verän
BEDI
Europäische
mationen üb
auf dem Produ
seinem Leben
erwendeten Ba
atterien müsse Einheit muss a den. Respektie
, wenden Sie
n Kauf des EH
üfen Sie, ob Tr
weise
der und Unbef
nwendung i
das Gerät vor
keiner Flüssig
Badezimmer, s.
as Gehäuse n
i Ihrem Fachhä
as Gerät noch
ädigt oder entf
sich während
d lassen Sie g
n einem Absta
, Vorhänge und
on entflammb erät und das N den Stecker od
rät nie mit Verl
tzkabel nicht
ostatknopf völ
rennen.
enstände ode
chtlinien
ice- und Qual
tterungen. Ver
t erst in Betrie
erungen sind
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der Um
terien) nicht al
n von einer sp
den Händler
ren Sie die örtli
sich für Ents
1! Lesen Sie
nsportschäden
gte vom Gerät
Innenbereic
egen und Feuc
eit wie z.B. Tro
der Waschküch
cht. Es gibt ke
dler.
die Lüftungssc
rnt wird. er Anwendung nügend abküh d von min. 1m
Papier.
ren Stoffen (F
tzkabel vor je
r das Gerät se
ängerungskab
nter einem Te
lig gegen den
Körperteil dur
tätsgarantie
eiden Sie roh
, nachdem Sie
us Sicherheits
ANLEIT
kt
packung zeigt welt Schaden z
s unsortiertes zialisierten Fir
der ein örtlich
chen Umweltv
rgungsrichtli
iese Bedienun
vorliegen.
fern.
.
hte, Staub und pf- oder Spritz e oder in feuch
ine zu wartend
litze. Beachten
. Berühren Sie len, ehe Sie es
brennbarer Ge
rbe, Verdünne
er Anwendung.
lber deutlich si
ln, Timern und
pich. Beachten
hrzeigersinn, e
h die Lüftungs
m Ende dieser Gewalt währe
sich mit seinen
ründen verbot
NG
n, dass die En
ufügen kann. E
ausmüll; die E a zwecks Recy
s Recycling-Un
rschriften.
ien an Ihre
sanleitung vor
extremen Tem
asser, aus. Ve
en Räumen, o
n Teile. Bestell
Sie, dass die
in eingeschalt verschieben. genstände wie
, Brennstoff) f
Verwenden Si
htbar beschädi Dimmern.
Sie, dass niem
he Sie das Kac
chlitze.
Bedienungsanl
nd der Installat
Funktionen ve
n.
sorgung dieses
tsorgen Sie di
nheit oder
cling entsorgt
ernehmen
rtliche Behör
Inbetriebnahm
eraturen. Setz
wenden Sie da
er in der Nähe
en Sie eventue
arnung Nicht
tes Gerät nich
z.B. Möbel, Kis
rn.
das Gerät nic
t ist.
and über das K
el mit dem Ne
itung.
ion und Bedien
traut gemacht
e.
en s eines
le
mit
en,
t
bel
z
ng
07.03.201
1
9
©Vellem
n nv
Page 10
EHD1 Rev. 01
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann warten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
Metallgehäuse mit Epoxid-Pulverbeschichtung
beleuchtete Schalter
einstellbarer Thermostat
automatische Abschaltung bei Überhitzung
Thermosicherung
5. Montage
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben.
6. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben).
Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker [2]
in eine geerdete Steckdose.
Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] im Uhrzeigersinn. Die Leuchten[5] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet wenn nötig.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
und Geruch wird allmählich verschwinden.
7. Reinigung und Lagerung
Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Einstellungen 1000 W/2000 W Länge Netzkabel 1,5 m Abmessungen 600 x 350 x 100 mm Gewicht 2,8 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.Perel.eu
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
.
07.03.2011 ©Velleman nv
10
Page 11
t
a
a
a
h
d
s
o
r
h
n
s
e
u
o
h
g
m
a
r
g
a
z
z
e
n
t
n
n
o
ç
a
o
e
o
a
h
m
o
h
t
a
o
a
a
i
a
e
m
c
s
f
n
e
a
e
s
o
U
o
n
c
a
i
u
a
d
r
u
s
o
o
a
,
o
o
d
d
b
l
o
á
s
D11
U
n
h
c
a
o
d
n
e
g
1
ç
c
d
C
í
n
r
a
s
a
a
D
p
u
a
l
v
r
a
a
m
o
a
m
d
r
m
a
u
a
o
a
r
n
o
r
c
r
a
m
n
c
n
ó
d
t
e
s
t
u
o
s
r
a
d
e
o
r
v
a
s
d
C
s
p
e
x
e
s
a
MAN
AL DO
EH
1
TILIZA
OR
Re
. 01
1. In
Aos cid Import
Obrigad o aparel distribui
2. In
Nunca
Não c
O apa aparel
Mante móvei
Guard comb
Contr aparel
Não li
Nunca
de ali
Gire o deslig
Nunca
3. No
Ver a ga
Não a
Famil
Por ra
autori
Utilize compl
Os da garan
A ma
Os da
rodução
dãos da Uniã ntes informa
Este símbolo n danos no meio dirija-se a um a um posto de
Em caso de d
por ter adquiri o tenha sofrid or.
truções d
Mantenha
Usar apen
Não expon salpicos ou perto de u
Não abra
seu distribu
cubra o aparel
brir.
elho aquece du
o arrefecer an ha o aparelho
, almofadas, r
o aparelho for stíveis. le o estado do
o caso o própr ue o aparelho
cubra o cabo d
entação. termostato co r da rede.
introduza obje
rmas gerai
antia de serv
ite o aparelho.
rize-se com o
ões de segura adas.
o aparelho ap
tamente a gar
os causados p ia e o seu distr utenção deve
os causados p
Europeia
ões acerca d
o aparelho ou ambiente. Não
empresa espe
reciclagem loc
úvidas contac
do o EHD1! Le
algum dano d
seguranç
aparelho fora
s em interio
a o aparelho á
gotas. Não utili
a piscina.
aparelho. O
idor caso nece
o nem tape os
rante a utilizaçã
es de o desloca
uma distância
upa de cama, r
do alcance de
parelho e do c o, o cabo de ali uma extensão
alimentação c
pletamente no
tos ou partes d
iço e qualida
Evite usar forç uncionamento
ça, estão proí
nas para as ap
ntia.
lo não respeit
ibuidor não ser
er feita por pe
r modificações
meio ambie
a embalagem i
deite o aparel
ializada em re
l. Respeite as l
te as autorid
a atentamente
rante o transp
o alcance de p
es.
chuva, humida ze o aparelho
tilizador não t
site de peças d
rifícios de refri
o. Não manusei r. de mínima de
upa, cortinas e
qualquer produ
bo de alimenta
mentação ou o
um temporiza
m um tapete.
sentido contrári
corpo nos orif
e Velleman®
a excessiva du
o aparelho ant
idas quaisquer
icações descrit
das instruçõe
responsável p
soal especializ não autorizad
te no que res
ndica que, enq
o (nem as pilh
iclagem. Devo
eis locais relati
des locais pa
as instruções d
rte não o inst
essoas não cap
e, temperatur
a casa de banh
rá de fazer a
e substituição.
eração. Não m
o o aparelho lig
m de qualquer papel. to químico infla
ão antes de ca
onector estive
or ou a um di
ertifique-se de
o aos ponteiros
cios de refriger
o final do man
ante o manuse
es de o usar.
modificações a
s neste manu
de segurança or qualquer da do. s, não estão c
eita a este p
anto desperdí
s se as houve
va o aparelho
as ao meio a
a os resíduos
este manual a
le e entre em
acitadas e cria
s extremas, p
o, lavandaria,
anutenção das
difique nem re
do sem proteg
objecto combu
ável como tin
a utilização. N em danificados. mer.
que ninguém p
do relógio ante
ção.
al do utilizado
mento e utiliz
aparelho des
l. O uso incorr
eferidas neste
o ou outros pr
bertos pela ga
oduto.
ios, poderão ca ) no lixo domé
o seu distribui
biente.
.
tes de o usar.
ontacto com o
ças.
ou qualquer ti ivisão húmida,
peças. Contact
ire a advertênc
r as mãos. Dei
tível como por
as, dissolvente
nca utilize o
de tropeçar no
de o ligar ou
.
ção.
e que não
cto anula
manual anulam
blemas result
antia.
usar
tico;
or ou
aso eu
o de
ou
o
ia
e o
x.
e
cabo
a
ntes.
07.03.201
1
©Vellem
n nv
Page 12
EHD1 Rev. 01
4. Características
caixa metálica com revestimento FBE (epoxy ligado por fusão)
interruptores com indicador luminoso
termostato ajustável
desactivação automática em caso de sobreaquecimento
fusível térmico
5. Montagem
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos incluídos.
6. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector [2] numa ficha com ligação à terra.
Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termostato [3] completamente no sentido dos ponteiros do relógio. A indicação luminosa [5] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho alcançar a temperatura programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se automáticamente.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
7. Manutenção e arrumação
Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
Evite usar alcool ou dissolventes.
Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
8. Especificações
alimentação 230 VCA ~ 50 Hz níveis de aquecimento 1000 W/2000 W comprimento do cabo de alimentação 1,5 m dimensões 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho.
Para más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite nuestra página www.Perel.eu
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
.
07.03.2011 ©Velleman nv
12
Page 13
Velleman® Service and Qual ity Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la g arantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être ment ionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como
Page 14
de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el em balaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...