Perel CFANAM1-B, CFANAM1-Y, CFANAM1-PL User Manual

Page 1
CFANAM1-B/
CFANAM-PL
CFANAM-Y
USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27
CFANAM1-PL/ CFANAM1-Y
Page 2
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
V. 02 – 27/02/2019 2 ©Velleman nv
Page 3
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Class 2.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Always connect the device to a grounded circuit to avoid risk of electrocution.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched
by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where they exit the unit.
Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if
the power cord has been frayed or broken.
Always make sure to connect the device to an alternating current matching the
value stated on the device.
Never connect the device to a dimmer or rheostat.
In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
This device should only be serviced by qualified service personnel.
This device is for household use only.
Protect this device from water and moisture. Never immerse the device in any
liquid.
1. Introduction
2. Safety Instructions
USER MANUAL
V. 02 – 27/02/2019 3 ©Velleman nv
Page 4
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
power supply ............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
power consumption ........................................................................................ 14 W
colour
CFANAM1-B ............................................................................................. black
CFANAM1-PL ......................................................................................... purple
CFANAM1-Y ........................................................................................... yellow
IP-number ......................................................................................................IPX0
dimensions ............................................................................. 140 x 94.5 x 150 mm
weight ......................................................................................................... 460 g
cable ................................................................................ H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Information requirements
Information to identify the model to which the information relates:
Description
Symbol
Value Unit
Maximum fan flow rate
F
2.33
m³/min
Power input
P
11.5
W
Service value
SV
0.20
(m³/min)/W
Standby power consumption
PSB 0 W
Fan sound power level
LWA
50.1
dB(A)
Maximum air velocity
C
1.83
m/sec
Measurement standard for service value
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contact
Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
3. General Guidelines
4. Technical Specifications
V. 02 – 27/02/2019 4 ©Velleman nv
Page 5
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
front grille
4 tilt axis
2
blade
5 rear grille
3
on-off switch
6 base
1. Install the fan on a dry, level and non-slippery surface.
2. Connect the fan to the mains.
3. Press the on-off switch to switch on the fan.
4. Adjust the angle of the fan by moving the head up or down. Be careful not to insert
any fingers into the grille.
5. Switch off the fan and disconnect from the mains after use.
Before starting any cleaning activities:
1. Switch off the device.
2. Unplug the device's power cord from the outlet.
Cleaning
Occasionally clean with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Do not remove the front grille unless the fan is switched off and disconnected from the mains.
5. Overview
6. Operation
7. Cleaning and Maintenance
V. 02 – 27/02/2019 5 ©Velleman nv
Page 6
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Storing
Store the device in its original package in a dry and clean place.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 27/02/2019 6 ©Velleman nv
Page 7
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Klasse 2.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant,
diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om gevaar te vermijden.
Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het
toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat.
Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de
voedingskabel beschadigd is.
Sluit het toestel aan op een geschikt stopcontact (zie label op het toestel).
Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of reostaat.
Als het toestel niet correct functioneert, schakel het onmiddellijk uit.
Het onderhoud mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden.
Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Bescherm het toestel tegen water en vocht. Dompel het toestel nooit onder in een
vloeistof.
HANDLEIDING
1. Inleiding
2. Veiligheidsvoorschriften
V. 02 – 27/02/2019 7 ©Velleman nv
Page 8
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
voeding ..................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
verbruik ........................................................................................................ 14 W
kleur
CFANAM1-B ............................................................................................ zwart
CFANAM1-PL .......................................................................................... paars
CFANAM1-Y .............................................................................................. geel
IP-waarde ......................................................................................................IPX0
afmetingen ............................................................................. 140 x 94.5 x 150 mm
gewicht ........................................................................................................ 460 g
kabel ................................................................................ H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Informatie-eisen
Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft:
Beschrijving
Symbool
Waarde Unit
Maximaal ventilatordebiet
F
2.33
m³/min
Opgenomen vermogen
P
11.5
W
Bedrijfswaarde
SV
0.20
(m³/min)/W
Elektriciteitsverbruik bij standby-stand
PSB 0 W
Geluidsvermogensniveau van de ventilator
LWA
50.1
dB(A)
Maximale luchtsnelheid
C
1.83
m/sec
Meetnorm voor bedrijfswaarde
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contactgegevens voor nadere informatie
Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België
3. Algemene richtlijnen
4. Technische specificaties
V. 02 – 27/02/2019 8 ©Velleman nv
Page 9
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
rooster voorkant
4 rotatieas
2
propeller
5 rooster achterkant
3
aan/uit-schakelaar
6 voet
1. Plaats het toestel op een droog, vlak en slipvrij oppervlak.
2. Sluit het toestel aan op het lichtnet.
3. Druk op de aan/uit-knop om het toestel in te schakelen.
4. Stel de gewenste hoek in door de ventilatorkop te kantelen. Steek nooit uw vingers
of andere voorwerpen door het rooster.
5. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit na gebruik.
Voor het reinigen of onderhoud:
1. Schakel het toestel uit.
2. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
Reiniging
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Verwijder het voorste rooster niet, tenzij het toestel uitgeschakeld en ontkoppeld is van het lichtnet.
5. Omschrijving
6. Gebruik
7. Reiniging en onderhoud
V. 02 – 27/02/2019 9 ©Velleman nv
Page 10
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Opslag
Bewaar het toestel in de oorspronkelijke verpakking op een droge en propere plaats.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 02 – 27/02/2019 10 ©Velleman nv
Page 11
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Classe 2.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Toujours brancher l'appareil sur une prise avec mise à la terre pour éviter tout
risque d'électrocution.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si
le câble d'alimentation est endommagé.
Toujours brancher l'appareil sur une prise appropriée (voir étiquette sur l'appareil).
Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Protéger l'appareil contre l'eau et l'humidité. Ne jamais immerger l’appareil dans un
liquide.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
2. Consignes de sécurité
V. 02 – 27/02/2019 11 ©Velleman nv
Page 12
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consommation ............................................................................................... 14 W
couleur
CFANAM1-B ............................................................................................... noir
CFANAM1-PL ....................................................................................... pourpre
CFANAM1-Y ............................................................................................ jaune
indice IP .........................................................................................................IPX0
dimensions ............................................................................. 140 x 94.5 x 150 mm
poids ........................................................................................................... 460 g
câble ................................................................................ H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Exigences d’information
Informations d’identification du ou des modèles concernés :
Description
Symbole
Valeur Unité
Débit d'air maximal du ventilateur
F
2.33
m³/min
Puissance absorbée
P
11.5
W
Valeur de service
SV
0.20
(m³/min)/W
Consommation électrique en mode veille
PSB 0 W
Niveau de puissance acoustique du ventilateur
LWA
50.1
dB(A)
Vitesse maximale de l’air
C
1.83
m/sec
Norme de mesure relative à la valeur de service
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Coordonnées de contact pour tout complément d'information
Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
3. Directives générales
4. Spécifications techniques
V. 02 – 27/02/2019 12 ©Velleman nv
Page 13
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
grille frontale
4 axe d'inclinaison
2
hélice
5 grille arrière
3
interrupteur on/off
6 base
1. Installer l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante.
2. Brancher l'appareil sur une prise électrique.
3. Appuyer sur le bouton on/off pour allumer l'appareil.
4. Incliner la tête du ventilateur à l'angle souhaité. Ne jamais insérer les doigts ou
d'autres objets à travers la grille.
5. Eteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après usage.
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Éteindre l'appareil.
2. Débrancher le câble d'alimentation.
Nettoyage
Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Ne pas enlever la grille frontale, à moins que l'appareil ne soit éteint et débranché.
5. Description
6. Emploi
7. Nettoyage et entretien
V. 02 – 27/02/2019 13 ©Velleman nv
Page 14
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Rangement
Ranger l'appareil dans son emballage d'origine à un endroit sec et propre.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 27/02/2019 14 ©Velleman nv
Page 15
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Clase 2.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado.
Conecte siempre el aparato a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
una descarga eléctrica.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o
mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar
atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atención al punto dónde salen del aparato.
Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el
cable de alimentación está dañado.
Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del
aparato).
Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.
En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.
El mantenimiento sólo puede efectuarlo
Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico.
No exponga este dispositivo a agua y humedad. Nunca sumerja el aparato en un
líquido.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
2. Instrucciones de seguridad
V. 02 – 27/02/2019 15 ©Velleman nv
Page 16
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo ....................................................................................................... 14 W
color
CFANAM1-B ............................................................................................ negro
CFANAM1-PL ....................................................................................... púrpura
CFANAM1-Y ......................................................................................... amarillo
grado de protección IP ....................................................................................IPX0
dimensiones ........................................................................... 140 x 94.5 x 150 mm
peso ............................................................................................................ 460 g
cable ................................................................................ H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Requisitos de información
Información para identificar el modelo al que se hace referencia:
Función
Símbolo
Valor Unidad
Velocidad máxima de caudal del ventilador
F
2.33
m³/min
Entrada de alimentación
P
11.5
W
Valor de servicio
SV
0.20
(m³/min)/W
Consumo de energía en espera
PSB 0 W
Nivel de potencia acústica
LWA
50.1
dB(A)
Velocidad máx. del aire
C
1.83
m/seg.
Estándar de medición para el valor de servicio
IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Contacto
Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica
3. Normas generales
4. Especificaciones
V. 02 – 27/02/2019 16 ©Velleman nv
Page 17
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
rejilla frontal
4 eje de inclinación
2
aspa
5 rejilla posterior
3
interruptor ON/OFF
6 base
1. Instale el ventilador en una superficie seca, nivelada y no deslizante.
2. Enchufe el aparato.
3. Pulse el botón ON/OFF para encender el ventilador.
4. Mueva el cabezal hacia arriba o hacia abajo para ajustar el ángulo. Nunca
introduzca los dedos en la rejilla.
5. Desactive el ventilador y desenchúfelo después del uso.
Antes de la limpieza o el mantenimiento:
1. Desactive el aparato.
2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Limpieza
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
No quite nunca la rejilla frontal sin desactivar y desenchufar antes el ventilador.
5. Descripción
6. Funcionamiento
7. Limpieza y mantenimiento
V. 02 – 27/02/2019 17 ©Velleman nv
Page 18
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Almacenamiento
Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
V. 02 – 27/02/2019 18 ©Velleman nv
Page 19
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Klasse 2.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine
andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis , um das
Risiko eines Stromschlags zu vermeiden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen
Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese
nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab. Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.
Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät,
wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat.
Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus.
Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Schützen Sie das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
2. Sicherheitshinweise
V. 02 – 27/02/2019 19 ©Velleman nv
Page 20
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Siehe Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Stromversorgung ....................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Stromverbrauch ............................................................................................. 14 W
Farbe
CFANAM1-B ......................................................................................... schwarz
CFANAM1-PL ......................................................................................... purpur
CFANAM1-Y .............................................................................................. gelb
IP-Schutzart ...................................................................................................IPX0
Abmessungen ......................................................................... 140 x 94.5 x 150 mm
Gewicht ........................................................................................................ 460 g
Kabel ................................................................................ H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Informationsanforderungen
Informationen zum Identifizieren des Modells, worauf sich die Informationen beziehen:
Beschreibung
Symbol
Wert Einheit
Maximaler Volumenstrom
F
2.33
m³/min
Leistungsaufnahme
P
11.5
W
Serviceverhältnis
SV
0.20
(m³/min)/W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
PSB 0 W
Schallleistungspegel
LWA
50.1
dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit
C
1.83
m/Sek.
Messnorm fur die Ermittlung des Serviceverhältnisses
IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Kontakt
Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien
3. Allgemeine Richtlinien
4. Technische Daten
V. 02 – 27/02/2019 20 ©Velleman nv
Page 21
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
vorderes Schutzgitter
4
Aschse zum Neigen des Ventilators
2
Flügel
5 hinteres Schutzgitter
3
EIN/AUS-Schalter
6 Basis
1. Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene, ebene und rutschfeste Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um den Ventilator einzuschalten.
4. Regeln Sie den Winkel, indem Sie den Kopf nach unten oder nach oben bewegen.
Stecken Sie keine Finger durch das Schutzgitter.
5. Schalten Sie den Lüfter aus und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der
Steckdose.
Vor den Reinigungs- oder Wartungsarbeiten:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Entfernen Sie das Schutzgitter nur, nachdem Sie den Ventilator ausgeschaltet haben und den Netzstecker aus der Steckdose gezogen haben.
5. Beschreibung
6. Anwendung
7. Reinigung und Wartung
V. 02 – 27/02/2019 21 ©Velleman nv
Page 22
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Lagern
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 27/02/2019 22 ©Velleman nv
Page 23
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Klasa 2.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego obwodu, aby uniknąć
ryzyka śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, należy
odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę.
Wszystkie przewody i kable należy poprowadzić tak, aby uniknąć ich zdeptania lub
przytrzaśnięcia innymi przedmiotami. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce, w którym wychodzą z urządzenia.
Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby
użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty.
Każdorazowo należy upewnić się, że urządzenie podłączane jest do źródła prądu
zmiennego, odpowiadającego wartości podanej na urządzeniu.
Nie podłączać urządzenia do ściemniacza lub rezystora nastawnego.
W przypadku jakichkolwiek problemów należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania
urządzenia.
Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisowy.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
2. Wskazówki bezpieczeństwa
V. 02 – 27/02/2019 23 ©Velleman nv
Page 24
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
zasilanie .................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
pobór mocy ................................................................................................... 14 W
kolor
CFANAM1-B ........................................................................................... czarny
CFANAM1-PL ...................................................................................... fioletowy
CFANAM1-Y ............................................................................................. żółty
klasa IP ......................................................................................................... IPX0
wymiary ................................................................................ 140 x 94.5 x 150 mm
waga ............................................................................................................ 460 g
kabel ................................................................................ H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Wymogi dotyczące informacji
Informacje umożliwiające identyfikację modelu, którego dotyczą podawane dane:
Opis
Oznaczenie
Wartość
Jednostka
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
2,33
m³/min
Moc P
11,5
W
Wartość eksploatacyjna
SV
0,20
(m³/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB 0 W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
LWA
50,1
dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
C
1,83
m/sec
Norma dla pomiaru wartości
eksploatacyjnej
IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Kontakt
Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia
3. Informacje ogólne
4. Specyfikacja techniczna
V. 02 – 27/02/2019 24 ©Velleman nv
Page 25
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
kratka przednia
4 oś nachylenia
2
łopatka
5 kratka tylna
3
przełącznik wł./wył.
6 podstawa
1. Zamontować wentylator na suchej, równej i nieśliskiej powierzchni.
2. Podłączyć wentylator do sieci zasilającej.
3. Uruchomić wentylator, wciskając przełącznik wł./wył.
4. Wyregulować kąt nachylenia wentylatora, poruszając głowicą w górę i w dół.
Zachować ostrożność, aby nie wsunąć palca(-ów) w kratkę.
5. Po użyciu wentylator należy wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka.
Czyszczenie
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
Nie zdejmować kratki przedniej, o ile wentylator nie jest wyłączony i odłączony od prądu.
5. Przegląd
6. Obsługa
7. Czyszczenie i konserwacja
V. 02 – 27/02/2019 25 ©Velleman nv
Page 26
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Przechowywanie
Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
V. 02 – 27/02/2019 26 ©Velleman nv
Page 27
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Classe 2.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem
ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
Ligue sempre o aparelho a um circuito com ligação terra a fim de evitar
eletrocussão.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou
antes de quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo.
Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou
pressionados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos. Preste especial atenção ao ponto em que estes saem para fora da unidade.
Não utilize um aparelho que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este
dispositivo a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
Certifique-se sempre de que liga o dispositivo a uma corrente alterna que
corresponda ao valor indicado no dispositivo.
Nunca ligue o dispositivo a um regulador ou a um reostato.
Na eventualidade de um problema de funcionamento, desligue o aparelho
imediatamente.
Este aparelho só deve ser reparado por pessoal devidamente qualificado.
Este dispositivo destina-se apenas a uso doméstico.
Proteja o dispositivo da água e da humidade Nunca mergulhe o aparelho em
qualquer tipo de líquido.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
2. Instruções de segurança
V. 02 – 27/02/2019 27 ©Velleman nv
Page 28
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman
®
na parte final deste manual
do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
alimentação ............................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
consumo ....................................................................................................... 14 W
cor
CFANAM1-B ............................................................................................. preto
CFANAM1-PL ............................................................................................ roxo
CFANAM1-Y ......................................................................................... amarelo
grau de protecção IP ........................................................................................IPX0
dimensões .............................................................................. 140 x 94.5 x 150 mm
peso ............................................................................................................ 460 g
cabo ................................................................................. H03VVH2-F 2 x 0.5 mm²
Requisitos de informação
Dados para identificar o modelo ao qual a informação se refere.
Descrição
Símbolo
Valor Unidade
Valor máximo do fluxo da ventoinha
F
2.33
m³/min
entrada da alimentação
P
11.5
W
Valor de serviço
SV
0.20
(m³/min)/W
Consumo em modo de espera
PSB 0 W
Nível de potência de som da ventoinha
LWA
50.1
dB(A)
Velocidade máxima do ar
C
1.83
m/seg
Padrão de medição para valor de serviço
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contacto
Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
3. Normas gerais
4. Especificações
V. 02 – 27/02/2019 28 ©Velleman nv
Page 29
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Veja as imagens na página 2 deste manual.
1
grelha frontal
4 eixo de inclinação
2
lâmina
5 grelha traseira
3
interruptor on/off
6 base
1. Instale a ventoinha numa superfície seca, nivelada e antiderrapante.
2. Ligue a ventoinha à corrente elétrica.
3. Pressione o interruptor on-off para ligar.
4. Ajuste o ângulo da ventoinha movendo a cabeça para cima e para baixo. Faça
atenção para não deixar passar os dedos pela grelha.
5. Desligue a ventoinha e retire a ficha da tomada após a utilização.
Antes de iniciar qualquer operação de limpeza:
1. Desligue o aparelho.
2. Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica.
Limpeza
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
Não retire a grelha frontal a menos que a ventoinha esteja desligada e a ficha retirada da tomada elétrica.
5. Descrição
6. Utilização
7. Limpeza e manutenção
V. 02 – 27/02/2019 29 ©Velleman nv
Page 30
CFANAM1-B/CFANAM1-PL/CFANAM1-Y
Armazenamento
Guarde o aparelho na embalagem original e num local limpo e seco.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
V. 02 – 27/02/2019 30 ©Velleman nv
Page 31
Vellem an® Service and Qu al ity Warra nty
Since its foundat ion in 1972, Velleman® a cqu ired ex tensive experience in the ele ctronics world an d cur rently distribut es its products in over 85 countries. All our products fulf il st r ict quality requirement s and legal stipulations in the EU. I n or der t o ens ure the qual it y, our products regularly go t hr ough an extra quality check, both by an intern al quality depar t me nt and by specia lized external organisat ions . I f, all pre cautionary measures notwiths t anding, problems should occur, pleas e make appe al t o our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are s ubject to a 24-month warranty on pr oduction flaws and defective mater ial as from t he original date of purchase.
• Velleman® can d ecide to replace an arti c le wit h an equivalent article, or to ref und t he r et ail value t ot ally or partially when the complaint is valid and a free repair or repl acement of the article is impossib le, or if the expenses are out of proportion. You w ill be d elivered a replac ing article or a refund at t he value of 100% of the pur chase price in case of a flaw occur red in the first year after the date of purchase and delivery , or a replacing article at 50% of t he purchase price or a refund at the value of 50% of t he retail value i n c as e of a flaw oc cur r ed in the se co nd year after the dat e of purchas e and delivery.
• Not covered by warranty:
- all dire ct or indirect damage c aus ed after delivery to the ar t icle ( e. g. by oxidati on, shocks, f alls , dus t , dir t , humidit y...), and by the article, as well as its contents (e. g. data loss), c ompensation for loss of profits ;
- consumable goods , par t s or accessor ies that ar e s ubject to an aging process during norma l use, such as b atteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), la m ps , rubber par t s , dr ive belts... (unlim it ed list);
- flaws r es ult ing fro m fir e, water damage, lightning, a c cident, natural disaster, etc.…;
- flaws ca us ed deliberately , negligently or resulting f r om i mpr oper handlin g, neglig ent m aintenan c e, abus ive use or use cont r ary to the manufacturer’s instructi ons ;
- damage cause d by a commer ci al, pr of es sional or collective use of the article (t he warranty validity will be redu c ed t o s ix ( 6) m ont hs when the article is used profess ionally);
- damage resulting from an inappr opriate packing and shipping of the article;
- all dama ge caused by modification, r epair or alteration p erforme d by a third part y without writt en permission by Velleman® .
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer , solidly packed (pr ef erably in the orig inal pack aging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw descriptio n.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and time, please r eread the manu al and check if t he f law is caused by obvious c aus es prior to prese nt ing t he article f or r epair. Not e t hat returni ng a non-defe ctive article can also involv e handling costs.
• Repairs occurring after war ranty expirat ion ar e subject to s hipping costs .
• The above conditions are without pr ejudi ce to all commercial warranties.
The abov e enumer at i on is subject to modification acc ording to the article ( see article’s ma nual).
Vellem an® servi ce- en kwaliteitsg arantie
Vellem an® heeft sinds zijn opri chting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de el ek t r onicawer eld en ver deelt op dit moment producten in meer da n 85 landen. Al onze product en beantwo orden aan strikte kwalite it s eisen en aan de wet t elijke bepaling en geldig in de EU. O m de kwalite it te waarborgen, onder gaan onze producten op re gelmatig e tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwalite it s afdelin g als door externe ges pecialiseerde organis at ies. Moc ht er ondank s deze voorz or gen t och e en probleem optreden, da n k unt u steeds een beroep doen op onze waar borg (z ie waar borgv oorwaarden).
Alge mene w a a rborgvoorwa arden c onsume ntengoederen (voor Europese U nie):
• Op alle cons umentengoe deren geldt een g arantieperiode van 24 maand en op productie- en mater iaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een grat is reparatie of v ervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten v er houding zijn, k an Velleman® beslissen het desbetreff ende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoops om van het ar t ik el gedeelt elijk of volledig terug te betalen. In dat gev al k rijgt u een vervangend product of terugbetal ing t er waarde van 100% van de aankoops om bij o nt dek king van een gebrek t ot één jaar na aankoop en
lever ing, of een vervangend product tegen 50% van de k ostprijs of terugbet aling van 50 % bij ontdek k ing na één j aar t ot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstreeks e of onrechtstreeks e schade n a de levering v eroor zaakt aan het toes t el (bv . door oxidatie, schokk en, val, stof, v uil, vocht...), en door het t oestel, als ook zijn inhoud (bv. ver lies van data), v er goeding voor eventuele winst derving.
- verbruiksgoe der en, onderdelen of hulpstukk en die onderhevig zijn aan ver ouder ing door normaal ge br uik zoals bv. bat terijen (zowel oplaadbare als niet-o plaadbare, in gebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst ) .
- defecten ten gev olge van brand, wat erschade, bliks em, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten ver oorzaakt door opz et , nalatigheid of door ee n onoordeelkundige behandel ing, s lecht onderhoud of abnormaa l gebruik of gebruik van het toestel st r ijdi g m et de voors c hr if t en van de fabrikant .
- schade t en gevolge van een commer c ieel, profes s ioneel of c ollectief gebruik van het apparaat ( bij professioneel gebruik wor dt de garanti eperiode herleid tot 6 maa nd).
- schade veroorzaakt door onvoldoende b escherm ing bij transport van het apparaat.
- alle s cha de door wijzigingen, repar aties of mod if icaties uit gevoerd door derden zonder toeste m mi ng van Velleman®.
• Toestellen dien en t er r eparatie a angeboden te wor den bij uw Velleman®-verdeler. Het toest el dient v er gezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voor k eur de or iginele verpakki ng) en voeg een duidelijke foutoms chr ijving bij.
• Tip: alvorens het t oestel voor r eparatie a an te bieden, k ijk nog eens na of er geen voor de hand ligge nde r eden is waarom het toest el ni et naar behoren werkt (z ie handleiding). Op deze wijze kunt u kost en en t ijd bespar en. Denk eraan dat er ook voor niet-def ecte toestellen een kos t voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparat ies buiten de w aarborgperiode zullen transport k os t en aangerek end worden.
• Elke com m erciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Boven staande opsomming kan eventu eel aangep ast worden naargelang de aard van het p roduct (zie handleiding van het betreffende product).
Garant ie de servic e et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velle man® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’éle ctr onique et es t actuell ement dist r ibut eur dans p lus de 85 pays. Tous nos pr oduits répondent à des exi gences de qualité rigoureuses et à des disp os it ions légales en v igueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous sou m et tons régulièrement nos pr oduits à des contrôles de qualité supplémentaires , tant par not r e propre service qualit é que par un service qualité ex terne. Dans le cas improbable d’ un défaut ma lgr é t out es les précautions, il est pos sible d’inv oquer notre garantie (voir les con dit ions de garantie).
Cond it io n s géné ra les c onc er na nt la garantie sur les pr o duit s gra n d public (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand public est garanti 24 mo is c ont r e t out vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effe ctive ;
• si la plainte est just if iée et que la répar at ion ou le remplacement d’un article est jugé i mp os sible, ou lorsque les coûts s’avèrent dispro portionn és , Velleman® s’autor ise à rempla cer l edit article par un article équivalent ou à rembourser la t otalité ou une parti e du pr ix d’ac hat . Le cas é ché ant , il vous s era c ons enti un article de rempla cement ou le remboursement com plet du prix d’achat lors d’un déf aut dans un délai de 1 an après l ’achat et la livraison, ou un art icle de re mplacement moyenn ant 50% du prix d’achat ou le re m bour sement de 50% du prix d’achat lor s d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par co ns équent e xclus :
- tout dom m age direct ou indirect s urvenu à l’arti cl e après livr aison ( p. ex . dom mag e li é à l’ox ydation, choc, chute, pous sière, sable, impureté… ) et prov oqué par l’appareil, ainsi que son co nt enu ( p. ex . per t e de données) et une indemnisation évent uelle pour per t e de rev enus ;
- tout e pièce ou a ccessoire nécessitant un remplace me nt ca us é par un usage normal comme p.ex. piles (r echarge ables co m me no n rechargeables, int égrées o u r emplaça bles) , ampoul es , pièces en caoutchouc, cour roies… (liste illimitée) ;
- tout dom m age qui résu lt e d’un ince ndie, de la foudre, d’u n accident, d’une cat as trophe nat urelle, etc. ;
- out dommage pr ovoqué par une négligen ce, volontaire ou no n, une utilisation ou un ent retien in c orr ect, ou un e utilisation de l’appareil contraire aux prescript ions du fabricant ;
Page 32
- tout dom m age à cause d’ une utilisation commerciale, prof es sionnelle ou collective de l’appar eil (la période de garantie sera réduite à 6 m ois lors d’une ut ilisatio n professionnelle) ;
- tout dom m age à l’appareil qui résulte d’une util isation in correcte ou différente que cel le pour laquelle il a été init ialement pr évu comm e décrit dans la not ice ;
- tout dom m age engendré par un r et our de l’appareil emballé dans un conditi onnement non ou i ns uf fisamme nt protég é.
- tout e r éparation ou mo dif ication ef f ectuée par une tier ce personne sans l’autor is at ion explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et v er s Vellem an® s i l’appareil n’est plus couvert sous la gar antie.
• tout e r éparation sera f our nie par l’endroit de l’ac hat . L’appareil doit nécessairement être a c co mp agné du bon d’achat d’ origine et êtr e dûment conditi onné (de préférence dans l ’emballage d’origine avec me ntion du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de cons ult er la notice et de co nt r ôler câbles , piles, etc. av ant de retourner l’appareil. Un appareil ret our né jugé déf ectueux qui s’av ère en bon état de mar c he pourra faire l’objet d’une not e de f r ais à charge d u c onsommateur ;
• une réparation eff ectuée en-dehors de la période de garant ie f er a l’objet de frais de t r ansport ;
• tout e gar ant ie commerciale n e porte pas atteinte aux conditi ons susmentionnées.
La liste su sment i on né e peut être sujette à u ne c omplémentat ion selon le ty pe de l’article et êtr e mentionnée dans l a n otice d’emploi.
Garant ía de servic i o y calidad V ell eman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experi encia co mo d istribuidor en el sector de la electróni c a en más de 85 países. Todos nu es t r os productos resp onden a norm as de calidad riguros as y disposiciones legales vigentes en la UE. Par a garantizar la calidad, s ometem os nuestros pr oductos regularmente a cont r oles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro pr opio serv icio de calidad como de un serv icio de calidad ex t er no. En el caso impr obable de que surgier an problemas a pesar de todas las prec auciones, es posible recurrir a nuestra garant ía (véas e las condiciones de garantía).
Condic i ones gener ales referentes a l a ga rantía so br e productos de venta al p úb lico (para l a Un ión Europea):
• Todos los pr oductos de venta al públic o t ienen un período d e garantía de 24 meses contra err ores de produ cc ión o er rores en mater iales des de la adquis ició n or iginal;
• Si la quej a es t á f undada y si la repara c ión o s ustituc ión de un artículo no es posib le, o s i los gastos son des proporcionados , Velleman® autor iza reempl azar el artículo por un artícu lo equivalente o ree mb ols ar la totalidad o una part e del pre cio de compra. E n es t e c as o, us t ed r ecibirá un artí culo de recambio o el re embolso completo del precio de compra si encuentra algún f allo hasta u n año después de la c ompra y ent r ega, o un artí culo de r ecambi o al 50% del precio de co mpra o el reembolso del 50% del prec io de compra si encuent r a un f allo después de 1 año y hasta los 2 años des pués de la compra y entrega.
Por consiguie nte, están ex cluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o in directamente al aparat o (p.ej. por oxidación, choques, caíd a,... ) y a s u contenido (p.ej. pérdida de dat os) después de la entrega y causad os por el aparato, y cualquier indemnización por pos ible pérdida de ganancias;
- partes o ac c esorios, que esté n ex puestos al desgas t e causado por un uso nor ma l, como por e jemplo baterías (tanto recargables c omo no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, par t es de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendi o, daños causados por el agua, r ayos, accide nt es , c atástrof es naturales, etc.;
- defectos causados a con ciencia, descuido o por mal os tratos, un mantenimient o inapropiado o un uso anorm al del aparat o c ont r ario a las instrucciones d el fabricant e;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el perío do de garantía se red ucirá a 6 mes es con uso profesional);
- daños causados por un uso incorre cto o un uso ajeno al que est á prev isto el producto inicial m ent e como es t á descrito e n el manual del usuario;
- daños causados por una prote c ci ón insufi ci ent e al t r ansportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o m odif icacio nes efectua das por una tercer a persona sin la autorización explícita de V elleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Vellem an® s i el aparat o ya no está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que t enga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la fa ctura de compra original y transpórtel o en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). I ncl uya también una bu ena descripción d el f allo;
• Consej o: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolv er el aparato. Si no se e ncuentra un defecto e n el ar t ículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gast os de t r ans porte corr erán a carga del cl iente para una repara c ión efectuada f uera del período de garant ía.
• Cualq uier gesto comercial no dismi nuye estos derec hos .
La lista pr eviamente menc i on ada puede ser ada ptada según el tipo de artíc u lo (véase e l manual de l usuario del artículo en cuestión).
Vellem an® Service- und Qualitätsga rantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in ü ber 85 Ländern aufgebaut. Alle P roduk te entsprechen den strengen Qualität s f or derungen und gesetzlichen A nforderungen in der E U. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig ein er zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworf en, sowohl von unserer e igenen Qu alit ätsabt eilung als auch v on externen sp ezialis iert en Organis ati onen. S ollt en, trotz aller Vor s ichtsmaßnahmen, P r obleme auft reten, nehmen Sie bit t e die Garant ie in Ans pr uch ( s iehe Garantiebedingun gen).
Allgemeine Gar a ntiebe dingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäisc he Union):
• Alle Produkte haben für Mat er ial- oder H ers tellun gs f ehler eine Garant ieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdat um.
• Wenn die K lage berechtigt ist und falls eine kost enlose Reparatur oder ein Aus t aus c h des Gerätes u nmögli ch ist, oder wen n die K osten dafür unver hält nismäßig sind, k ann Velleman® si c h darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches P r odukt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diese m Fa ll erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rück zahlung im Wert e von 100% der Kaufsumme im Fal le eines Defekt es bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferu ng, oder S ie bekommen ein Ersatzproduk t im Wert e von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahl ung im Werte von 50 % im Falle ei nes Defekt es im zweiten Jahr .
• Von der Garantie ausgeschl ossen si nd:
- alle dir ekten oder indirekten Schäden, die nach Lief er ung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, St öße, Fall, Staub, Schmut z, Feuchtigke it , . ..), sowie au ch d er Inhalt (z .B. Datenverlust), Entsch ädigung f ür eventuellen Gewinnausfal l.
- Verbrauchsgüter, Teil e oder Zubeh ör t eile, die dur c h normale n Gebrauc h dem V er s ch lei ß ausgesetzt s ind, wie z.B. Batterien (nicht nur auf ladbare, sonder n auch nicht aufladbare, eingeb aut e oder ersetzbar e) , Lampen, Gummiteile, Treibriem en, usw. (unbeschr änk t e Lis t e) .
- Schäden v er ur sacht durch Brandsch aden, Was s ers c haden, Blitz, Unfäll e, Nat ur k at as t r ophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsach gemäße Anwendung, sc hlechte W artung, z weckentfremdete Anw endung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infol ge einer kom merziellen, professionellen oder k ollektiven Anw endung des Gerät es ( bei gewerblicher Anwendung wir d die Garant ieperiode auf 6 Monat e zurückgeführt ) .
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V er packung und unsach gemäßen Transp or t des Gerätes.
- alle S chä den ver ur sac ht durch unaut orisierte Änderungen, Rep araturen oder Mod if ik at ionen, die v on einem Dritt en ohne Erla ubnis v on Velleman® vor genommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, we nden Sie sich an I hren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Origina lverpackung) und mit dem Origi nal-Kaufbeleg vor. Fügen S ie eine deutlic he Fehlerbeschre ibung hinzu.
• Hinwe is: Um Koste n und Zeit zu sparen, lesen Si e die Bedienungsanleit ung nochma ls und überprüfen Sie, ob es k einen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät z ur Repar at ur zur ückschicken. S tellt sich b ei der Überpr üf ung des Gerätes heraus, dass kein Gerät eschaden v or liegt , k önnt e dem Kunden e ine Untersuchungs pauscha le berechnet.
• Für Rep araturen nach Abla uf der Garantiefris t werden Transpor t k osten berechnet.
• Jede kommerzielle Garant ie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben st ehende Aufzählung kan n eventue l l an g epasst werden gemäß de r Art d es Produktes ( siehe Bedienungsanleitu ng des Gerätes).
Page 33
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 kraj ach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunk i gwaranc ji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesi ęczne j gwaranc ji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięc ia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłac oną kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dos t awy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnośc ią 50% ceny detali cz nej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w prz ypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Prod ukt ni e pod le ga na pr aw ie gw ara nc yj ne j:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowyc h lub losowych (np. przez ut lenianie, wstrząs y, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności ;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi ciec zami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywi ołowe j, itp .;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatac yjnyc h tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wym iany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkod y wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemn ej zgody firmy V elleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostar czony do s przedawcy ® Vellem an, s olidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym op ak owaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego sk ut k i przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterk i, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjny ch gw ar ancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garant ia de serviç o e d e q ualidade Velleman®
Desde a su a funda ção e m 1 972 Velleman® tem adquir ido uma amp lia experi encia no se ctor da eletrónica com uma distri buição em ma is de 85 países. Todos os nos sos produtos res pondem a exigências rigorosas e a dispos ições leg ais em vigor na UE . Para gar ant ir a qualidade, submetemos regularmente os nos s os prod ut os a c ont r oles de qualidade suplem ent ares, com o nosso pr óprio serv iço q ualidade co mo u m serviço de qualid ade externo. No caso improv ável de um defeito m esmo com as
nossas precauções, é pos s í vel invocar a nossa garantia. (ver as condiç ões de garantia) .
Condições gerais com r e speito a garantia so bre os pr odutos gr ande público (para a UE):
• qualquer pr oduto gra nde público é garant ido 24 mês contr a qualquer vício de produçã o ou materiais a par t ir da data de aqu isição efectiva;
• no caso da recla ma çã o ser jus t if icada e que a r eparaç ão ou s ubstituição de um artigo é impossív el, ou quando os c us t o s ão despropor cionados, Vellem an® autoriza-se a s ubs t it uir o dito artigo por um artigo equivalent e ou a dev olver a totalidade ou parte do pre ço de co m pr a. E m o ut r o caso, será consentido um art igo de substit uição ou devolução co mpleta do preço de co m pra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entreg a, ou um artigo de substit uição p agando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compr a para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluíd os:
- todos os danos directos o u indirectos depois da entre ga do ar t igo (p.ex. danos ligados a ox idação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, co mo o seu conteúd o ( p. ex . perca de d ados) e uma inde mn ização eventual por perca de rece it as ;
- consumíveis , peç as ou acessórios sujeitos a desgaste caus ado por um uso nor ma l, c omo p.ex. pil has ( recarregáveis , não r ecarregáveis, incorp oradas ou substit uíveis) , lâmp adas, peças em borracha c or reias… (list a ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um in cê ndio, raios, de um acidente, de una catast r ophe natural, etc.;
- danos provocados por n egligencia, volunt ária ou não, uma utilizaç ão ou manutenção incorrecta, ou uma utiliza çã o do aparelho contrária as pres cri çõ es do f abricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização com ercial, pr of is sional ou colectiva do aparelho ( o per í odo de garantia será red uzido a 6 meses para uma utilização prof iss ional);
- todos os danos no aparelho r esultando de um a utiliza ção i ncorrecta ou diferente daquela ini cialmente previs t a e descrit a no manual de utiliz açã o;
- todos os danos depois de um a devolução não embalad a ou mal protegi da ao nível do acondicionamento.
- todas as r eparações ou modificações efectuadas por terceir os s em a autorização de S A Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer r eparaçã o ser á f or necida pelo lo ca l de compra. O ap ar elho será obri gatoriamente a co mp anhado do talão ou f actura de or igem e be m acondicionad o (de preferência dentro da e m balagem de origem com indicação do defeito ou av aria) ;
• dica: aconselha-mos a c onsulta do manua l e c ont r olar cab os, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiv er em bom estado será cobrado despes as a c ar go do cons umidor;
• uma repar ação efe ctuada fora da gara ntia, será cobrado des pesas de transporte;
• qualquer garantia comercial nã o prevalece as condições aqui mencionadas.
A lis t a pode ser sujeit a a um comp lemento confor me o tipo de ar t igo e estar mencionada no man ual de uti liz ação.
Imported f or PE R E L by Vellem a n nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gave re, Belgi um
Made in P RC
www.perel.eu
Loading...