Perel CFAN0460, CFAN0475, CFAN0490 User Manual

Page 1
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
TILTING DRUM FAN
KANTELBARE VLOERVENTILATOR
VENTILADOR DE SUELO - INCLINABLE
BODENVENTILATOR - SCHWENKBAR
VENTOINHA TAMBOR BASCULANTE
CFAN0460
CFAN0475
CFAN0490
USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18
Page 2
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 2 ©Velleman nv
Page 3
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Do not use the device when damage to housing or cables is noticed. Do not attempt to service the device yourself but contact an authorised dealer.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only. Do not place the mains lead under a carpet or rug.
Do not use in close proximity of gas appliances. Do not use near paint, petrol or other inflammable products or liquids. Do not use in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
Do not cover the device when in use. Do not insert any object through the grilles. This may damage the device or result in harmful
situations.
The device is fitted with an overload cut-out circuit which will operate of the motor overheats or is stalled. If the device overheats or stalls, disconnect from the mains immediately and allow the motor to cool down.
Page 4
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance might differ from the shown
images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Operation
1. Place the fan on a flat, stable and non-slippery surface.
2. Make sure the device is switched off. Connect to the mains. If connecting via an extension lead,
make sure that the lead is rated at 3 A or more, and that it is fully unwound.
3. Switch on the device.
switch position
speed 0 off
1
low speed
2
medium speed
4. Switch off and unplug from the mains after use.
Remark
It is normal for the motor to become warm during normal use.
5. Cleaning and Maintenance
Before cleaning, turn off the device and disconnect from the mains. Occasionally wipe the device with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the detector. Make sure to test the domestic wiring regularly or according to local rules.
6. Technical Specifications
power supply ....................................................................................... 220 V~, 50 Hz
power cord ......................................................................................................... 2 m
speed settings ........................................................................................................ 2
material
blades ................................................................................................. aluminium
fan ...................................................................... metal with black powder coating
tilting angle .......................................................................................................350°
colour .............................................................................................................. black
measurement category ........................................................................................... A
efficiency category ............................................................................................ static
specific ratio ........................................................................................................... 1
VSD .................................................................................................................... no
year of manufacture .......................................................................................... 2016
Page 5
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 5 ©Velleman nv
CFAN0460
diameter ......................................................................................................Ø 60 cm
rotations per min. ............................................................................................. 1404
overall efficiency .......................................................................................... 31.40 %
efficiency grade (N) .......................................................................................... 40.30
power ............................................................................................................ 330 W
weight .......................................................................................................... 23.5 kg
height.......................................................................................................... 75.5 cm
air flow/setting ........................................................................................ 7128 m³/m
CFAN0475
diameter ......................................................................................................Ø 75 cm
rotations per min. ............................................................................................... 957
overall efficiency .......................................................................................... 31.75 %
efficiency grade (N) .......................................................................................... 40.21
power ............................................................................................................ 315 W
weight .......................................................................................................... 37.8 kg
height.......................................................................................................... 92.5 cm
air flow/setting ...................................................................................... 10160 m³/m
CFAN0490
diameter ......................................................................................................Ø 90 cm
rotations per min. ............................................................................................... 942
overall efficiency .......................................................................................... 32.15 %
efficiency grade (N) .......................................................................................... 41.22
power ............................................................................................................ 410 W
weight .......................................................................................................... 45.3 kg
height........................................................................................................... 108 cm
air flow/setting ...................................................................................... 13205 m³/m
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Page 6
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. Plaats het netsnoer niet onder een tapijt of vloerkleed.
Niet gebruiken in de nabijheid van gastoestellen. Niet gebruiken in de nabijheid van verf, benzine of andere ontvlambare producten of vloeistoffen. Het toestel niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van een bad, een douche of een zwembad.
Bedek het toestel niet tijdens het gebruik. Steek geen voorwerpen door het rooster. Dit kan het toestel beschadigen of leiden tot oververhitting of een elektrische schok.
Het toestel is voorzien van een overbelastingsbeveiliging die geactiveerd wordt als de motor oververhit raakt of blokkeert. Is dit het geval, ontkoppel het toestel onmiddellijk van het lichtnet en laat de motor afkoelen.
Page 7
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 7 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom kan dit product uiterlijk
verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Gebruik
1. Plaats de ventilator op een vlakke, stabiele en niet-gladde ondergrond.
2. Schakel het toestel uit. Sluit aan op het lichtnet. Als u een verlengkabel gebruikt, dan moet deze
verlengkabel bestand zijn tegen een belasting van 3 A of hoger, en volledig afgerold zijn.
3. Schakel het toestel in.
schakelaar
snelheid
0
uit
1
laag
2
gemiddeld
4. Schakel het toestel na gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Opmerking
Het is normaal dat de motor warm wordt bij normaal gebruik.
5. Reiniging en onderhoud
Voor de reiniging, schakel het toestel uit en ontkoppel van het lichtnet. Reinig de lamp af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten. Test de elektrische bedrading van huisinstallaties regelmatig of volgens lokale wetgeving.
6. Technische specificaties
voeding .............................................................................................. 220 V~, 50 Hz
voedingskabel .................................................................................................... 2 m
snelheidsinstellingen ............................................................................................... 2
materiaal
bladen ................................................................................................ aluminium
ventilator ........................................................... metaal met zwarte poedercoating
hellingshoek ......................................................................................................350°
kleur ............................................................................................................... zwart
meetcategorie ....................................................................................................... A
efficiëntiecategorie ......................................................................................... statisch
specifieke verhouding .............................................................................................. 1
VSD .................................................................................................................neen
productiejaar .................................................................................................... 2016
Page 8
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 8 ©Velleman nv
CFAN0460
diameter ......................................................................................................Ø 60 cm
omwentelingen per minuut ................................................................................. 1404
totale efficiëntie ........................................................................................... 31.40 %
efficiëntiegraad ................................................................................................ 40.30
vermogen ...................................................................................................... 330 W
gewicht ......................................................................................................... 23.5 kg
hoogte ......................................................................................................... 75.5 cm
luchtstroom ............................................................................................. 7128 m³/m
CFAN0475
diameter ......................................................................................................Ø 75 cm
omwentelingen per minuut ................................................................................... 957
totale efficiëntie ........................................................................................... 31.75 %
efficiëntiegraad ................................................................................................ 40.21
vermogen ...................................................................................................... 315 W
gewicht ......................................................................................................... 37.8 kg
hoogte ......................................................................................................... 92.5 cm
luchtstroom ........................................................................................... 10160 m³/m
CFAN0490
diameter ......................................................................................................Ø 90 cm
omwentelingen per minuut ................................................................................... 942
totale efficiëntie ........................................................................................... 32.15 %
efficiëntiegraad ................................................................................................ 41.22
vermogen ...................................................................................................... 410 W
gewicht ......................................................................................................... 45.3 kg
hoogte .......................................................................................................... 108 cm
luchtstroom ........................................................................................... 13205 m³/m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Page 9
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger l'appareil de la pluie, de
l'humidité, d'éclaboussures et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur ou près de l’appareil.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. Ne pas placer le câble d'alimentation sous un tapis ou une moquette.
Ne pas utiliser à proximité d'appareils à gaz. Ne pas utiliser à proximité de peinture, d'essence ou d'autres liquides inflammables. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, une douche ou une piscine.
Ne pas couvrir pendant l'utilisation. Ne pas insérer d'objets à travers les grilles du ventilateur. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer une surchauffe ou un choc électrique.
L'appareil est équipé d'une protection contre les surcharges qui s'activera si le moteur surchauffe ou se bloque. Le cas échéant, débrancher immédiatement l'appareil et laisser le moteur refroidir.
Page 10
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 10 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problè mes et les défauts qui en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut différer
légèrement des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin
d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Emploi
1. Placer le ventilateur sur une surface plane, stable et antidérapante.
2. S'assurer d'éteindre l'appareil. Brancher sur le réseau électrique. Si vous utilisez une rallonge,
vérifiez que le câble est bien calibré à 3 A ou plus et que la rallonge est complètement déroulée.
3. Allumer l'appareil.
commutateur
vitesse
0
éteint
1
faible
2
moyenne
4. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.
Remarque
Il est normal que le moteur chauffe lors d'un fonctionnement normal.
5. Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher du réseau électrique. Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants. Tester le câblage domestique régulièrement ou conformément à la réglementation locale.
6. Spécifications techniques
alimentation ........................................................................................ 220 V~, 50 Hz
câble d'alimentation ............................................................................................ 2 m
réglages de vitesse ................................................................................................. 2
matériau
pales .................................................................................................. aluminium
ventilateur ....................................................métal avec revêtement en poudre noir
angle d'inclinaison ..............................................................................................350°
couleur .............................................................................................................. noir
catégorie de mesure ............................................................................................... A
catégorie de rendement ................................................................................. statique
rapport spécifique ................................................................................................... 1
VSD .................................................................................................................. non
année de production .......................................................................................... 2016
Page 11
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 11 ©Velleman nv
CFAN0460
diamètre ......................................................................................................Ø 60 cm
tours par minute ............................................................................................... 1404
rendement global ......................................................................................... 31.40 %
niveau de rendement........................................................................................ 40.30
alimentation ................................................................................................... 330 W
poids ............................................................................................................ 23.5 kg
hauteur ....................................................................................................... 75.5 cm
débit d'air ............................................................................................... 7128 m³/m
CFAN0475
diamètre ......................................................................................................Ø 75 cm
tours par minute ................................................................................................. 957
rendement global ......................................................................................... 31.75 %
niveau de rendement........................................................................................ 40.21
alimentation ................................................................................................... 315 W
poids ............................................................................................................ 37.8 kg
hauteur ....................................................................................................... 92.5 cm
débit d'air ............................................................................................. 10160 m³/m
CFAN0490
diamètre ......................................................................................................Ø 90 cm
tours par minute ................................................................................................. 942
rendement global ......................................................................................... 32.15 %
niveau de rendement........................................................................................ 41.22
alimentation ................................................................................................... 410 W
poids ............................................................................................................ 45.3 kg
hauteur ........................................................................................................ 108 cm
débit d'air ............................................................................................. 13205 m³/m
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Page 12
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. No utilice este aparato si la carcasa o el cable están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No ponga el cable de alimentación debajo de una alfombra o una moqueta.
No utilice el aparato cerca de dispositivos de gas. No utilice el aparato cerca de pintura, gasolina u otros productos o líquidos inflamables. No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina.
No cubra el aparato mientras esté funcionando. No introduzca objetos por la rejilla. Esto podría dañar el aparato o causar una situación peligrosa.
El aparato está equipado con una protección de sobrecargas y se activará en cuanto el motor se recaliente o se bloquee. Si el aparato se recalienta o se bloquea, desenchúfelo inmediatamente y deje que el motor se enfríe.
Page 13
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 13 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de las imágenes.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Funcionamiento
1. Ponga el ventilador en una superficie plana, estable y antideslizante.
2. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Enchufe el aparato. Utilice sólo un cable prolongador con
3 A o superior y asegúrese de que esté completamente desenrollado.
3. Active el aparato.
posición del interruptor
velocidad
0
desactivado
1
velocidad baja
2
velocidad media
4. Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.
Observación
El motor se calienta durante el uso.
5. Limpieza y mantenimiento
Desactive y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. Compruebe regularmente el cableado doméstico o según las normas locales.
6. Especificaciones
alimentación ........................................................................................ 220 V~, 50 Hz
cable de alimentación .......................................................................................... 2 m
modos de velocidad ................................................................................................. 2
material
palas .................................................................................................... aluminio
ventilador ................................................... metal con revestimiento de polvo negro
ángulo de inclinación ..........................................................................................350°
color............................................................................................................... negro
categoría de medición............................................................................................. A
categoría de eficiencia ................................................................................... estática
relación específica ................................................................................................... 1
regulador de velocidad .......................................................................................... no
año de producción ............................................................................................. 2016
Page 14
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 14 ©Velleman nv
CFAN0460
diámetro ......................................................................................................Ø 60 cm
rotaciones por minuto ........................................................................................ 1404
eficiencia global ........................................................................................... 31.40 %
grado de eficiencia ........................................................................................... 40.30
alimentación ................................................................................................... 330 W
peso ............................................................................................................. 23.5 kg
altura .......................................................................................................... 75.5 cm
caudal .................................................................................................... 7128 m³/m
CFAN0475
diámetro ......................................................................................................Ø 75 cm
rotaciones por minuto .......................................................................................... 957
eficiencia global ........................................................................................... 31.75 %
grado de eficiencia ........................................................................................... 40.21
alimentación ................................................................................................... 315 W
peso ............................................................................................................. 37.8 kg
altura .......................................................................................................... 92.5 cm
caudal .................................................................................................. 10160 m³/m
CFAN0490
diámetro ......................................................................................................Ø 90 cm
rotaciones por minuto .......................................................................................... 942
eficiencia global ........................................................................................... 32.15 %
grado de eficiencia ........................................................................................... 41.22
alimentación ................................................................................................... 410 W
peso ............................................................................................................. 45.3 kg
altura ........................................................................................................... 108 cm
caudal .................................................................................................. 13205 m³/m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
Page 15
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf­oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann reparieren.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. Installieren Sie das Stromkabel nicht unter einem Teppich.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasgeräten. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Farbe, Benzin oder anderen entflammbaren Produkten oder Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von einem Bad, einer Dusche oder einem Schwimmbad.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab. Stecken Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter. Dies könnte das Gerät beschädigen oder eine gefährliche Situation auslösen.
Das Gerät verfügt über einen Überlastschutz, der aktiviert wird wenn der Motor überhitzt oder blockiert. Ist der Motor überhitzt oder blockiert, schalten Sie das Gerät dann sofort ab und trennen Sie es vom Netz
Page 16
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 16 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen abweichen.
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
1. Installieren Sie das Gerät auf einer flachen, stabilen, rutschfesten Oberfläche.
2. Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit 3 A oder höher und stellen Sie sicher, dass es völlig abgewickelt ist.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
Position des Schalters
Geschwindigkeit
0
ausgeschaltet
1
niedrige Geschwindigkeit
2
durchschnittliche Geschwindigkeit
4. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz.
Bemerkung
Der Motor wird warm während des Betriebs.
5. Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und trennen Sie es vom Netz. Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen. Überprüfen Sie regelmäßig die Verdrahtung zu Hause oder gemäß der lokalen Gesetzgebung.
6. Technische Daten
Stromversorgung ................................................................................. 220 V~, 50 Hz
Stromkabel ........................................................................................................ 2 m
Geschwindigkeitsstufen............................................................................................ 2
Material
Flügel ................................................................................................ Aluminium
Lüfter ...................................................... Metall mit schwarzer Pulverbeschichtung
Neigungswinkel..................................................................................................350°
Farbe .......................................................................................................... Schwarz
Messkategorie ....................................................................................................... A
Effizienzkategorie ........................................................................................... statisch
spezifisches Verhältnis ............................................................................................. 1
Drehzahlregelung ............................................................................................... nein
Baujahr ........................................................................................................... 2016
Page 17
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 17 ©Velleman nv
CFAN0460
Durchmesser ................................................................................................Ø 60 cm
Umdrehungen pro Minute ................................................................................... 1404
Gesamteffizienz ........................................................................................... 31.40 %
Wirkungsgrad .................................................................................................. 40.30
Leistung......................................................................................................... 330 W
Gewicht ........................................................................................................ 23.5 kg
Höhe ........................................................................................................... 75.5 cm
Luftdurchsatz .......................................................................................... 7128 m³/m
CFAN0475
Durchmesser ................................................................................................Ø 75 cm
Umdrehungen pro Minute ..................................................................................... 957
Gesamteffizienz ........................................................................................... 31.75 %
Wirkungsgrad .................................................................................................. 40.21
Leistung......................................................................................................... 315 W
Gewicht ........................................................................................................ 37.8 kg
Höhe ........................................................................................................... 92.5 cm
Luftdurchsatz ........................................................................................ 10160 m³/m
CFAN0490
Durchmesser ................................................................................................Ø 90 cm
Umdrehungen pro Minute ..................................................................................... 942
Gesamteffizienz ........................................................................................... 32.15 %
Wirkungsgrad .................................................................................................. 41.22
Leistung......................................................................................................... 410 W
Gewicht ........................................................................................................ 45.3 kg
Höhe ............................................................................................................ 108 cm
Luftdurchsatz ........................................................................................ 13205 m³/m
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Page 18
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
Este dispositivo pode ser utilizado por crianças acima dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, desde que supervisionadas e instruídas acerca do funcionamento do aparelho, em segurança, e estando conscientes dos perigos iminentes.
Usar apenas em espaços interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo. Não meta o cabo de alimentação debaixo de um tapete ou carpete.
Não utilizar perto de aparelhos a gás. Não utilizar perto de tintas, petróelo ou outros produtos ou líquidos inflamáveis. Não utilizar perto de uma banheiro, duche ou piscina.
Não cubrir o aparelho enquanto estiver a funcionar. Não introduzir qualquer objeto através das grelhas. Isto poderá danificar o aparelho ou causar situações de perigo.
O aparelho está equipado com um circuito de corte em caso de sobrecarga que atuaré no caso do motor aquecer excessivamente ou ficar inativo. Caso o aparelho aqueça demasiado ou pare, desligue-o imediatamente da corrente para que possa arrefecer.
Page 19
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 19 ©Velleman nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a
garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e
o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Devido às contantes melhorias do produto, o produto actual pode diferir das imagens apresentadas.
As imagens do produto têm apenas uma função ilustrativa.
Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o
aparelho atinge a temperatura ambiente.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Utilização
1. Coloque a ventoinha numa superfície plana, estável e anti-derrapante.
2. Certifique-se de que o aparelho está desligado. Ligue-o à corrente elétrica. Caso esteja a utlizar
uma extensão, tenha a certeza de que é de 3 A ou mais e que está totalmente desenrolada.
3. Ligue o aparelho.
posição do interruptor
velocidade
0
desligado
1
velocidade baixa
2
velocidade média
4. Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.
Observação
É normal que o motor aqueça durante o funcionamento normal.
5. Limpeza e manutenção
Antes da limpeza, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente. De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Evite o uso de químicos abrasivos, dissolventes para limpeza ou detergentes concentrados. Certifique-se de que testa a instalação elétrica regularmente ou de acordo com as regulamentações locais.
6. Especificações
alimentação ........................................................................................ 220 V~, 50 Hz
cabo de alimentação............................................................................................ 2 m
velocidades ............................................................................................................ 2
material
lâminas ................................................................................................. alumínio
ventilador ............................................................. metal com revestimento a preto
ângulo de inclinação ...........................................................................................350°
cor .................................................................................................................. preto
categoria de medição ............................................................................................. A
categoria de eficiência ................................................................................... estática
rácio específico ....................................................................................................... 1
VV ..................................................................................................................... no
ano de fabricação .............................................................................................. 2016
Page 20
CFAN0460/CFAN0475/CFAN0490
V. 02 – 13/09/2019 20 ©Velleman nv
CFAN0460
diâmetro ......................................................................................................Ø 60 cm
rotações por minuto .......................................................................................... 1404
eficiência global ........................................................................................... 31.40 %
nível de eficiência ............................................................................................ 40.30
potência ........................................................................................................ 330 W
peso ............................................................................................................. 23.5 kg
altura .......................................................................................................... 75.5 cm
circulação de ar ....................................................................................... 7128 m³/m
CFAN0475
diâmetro ......................................................................................................Ø 75 cm
rotações por minuto ............................................................................................ 957
eficiência global ........................................................................................... 31.75 %
nível de eficiência ............................................................................................ 40.21
potência ........................................................................................................ 315 W
peso ............................................................................................................. 37.8 kg
altura .......................................................................................................... 92.5 cm
circulação de ar ..................................................................................... 10160 m³/m
CFAN0490
diâmetro ......................................................................................................Ø 90 cm
rotações por minuto ............................................................................................ 942
eficiência global ........................................................................................... 32.15 %
nível de eficiência ............................................................................................ 41.22
potência ........................................................................................................ 410 W
peso ............................................................................................................. 45.3 kg
altura ........................................................................................................... 108 cm
circulação de ar ..................................................................................... 13205 m³/m
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Page 21
Vellem an® Service an d Qual ity W arranty
Since its foun dat ion in 19 72, Velleman® a cqu ired ex tensive experienc e in the ele ctronics world and c ur rently dis t r ibutes it s pr oducts in ov er 85 countries. All our products fulf il st r ict qua lit y requirements and lega l stipulations in the EU. I n or der t o ens ure the q uality, our products regularly go through an extra quality check, bot h by an internal q uality department and by specia lized external organis ations. If, all precaut ionary measures notwiths t andi ng, pr oblems should o c c ur, pleas e make a ppeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer pr oducts ar e s ubje ct t o a 24-month warrant y on production flaws and defectiv e material as from the original date of pur cha s e.
• Velleman® can de cid e t o r eplace an art icle wit h an equ ivalent article, or to ref und t he r et ail value tot ally or part ially when the c omplaint is valid and a free repair or replacement of t he ar t ic le is imposs ible, or if t he expenses are out of proportion. You w ill be d elivered a replac ing artic le or a r ef und at the value of 100% of the pur chase price in case of a flaw oc c urr ed in the f ir s t year after the date of purchase and del ivery, or a replaci ng articl e at 50% of t he purchase pri c e or a r ef und at the value of 50% of t he r et ail value in cas e of a flaw oc cur r ed in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by w arranty:
- all dire ct or indir ect damag e c aus ed aft er delivery to the art icle ( e. g. by oxidati on, sho cks, falls, dus t , dirt, humidity...), and by the art icl e, as well as its contents (e.g. dat a loss ) , c ompens at ion for loss of pr of its;
- consumable goods, parts or access or ies t hat ar e s ubje ct t o an aging process during norma l use, su ch as batt er ies ( r echargeabl e, non­rechargeable, bu ilt -in or r epla c eable), lamps , r ubber parts, drive belts... (unlim it ed list) ;
- flaws r es ult ing fr om fire, water da m age, light ning, accident , nat ur al disaster, etc.…;
- flaws ca us ed del iberately, negligently or resulting f r om im pr oper handlin g, neg ligent m aint enan c e, abus ive use or use cont r ary to the manufacture r ’s ins t r ucti ons;
- damage caused by a commercial, pr of es sional or collectiv e us e of the article (t he warranty validity will be redu c ed t o s ix ( 6) m ont hs when the article is used professionally) ;
- damage result ing from an inappropr iat e packing and shi pping of the article;
- all dama ge caused by modification, rep air or alt eration performed by a third part y without written permission by Velleman®.
• Articles to be r epaired must be deliver ed t o your Velle man® d ealer, solidly packed (pr ef erably in the orig inal pack aging), and be co mp leted with the original receipt of purchase and a clear f law descript ion.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and time, pl ease r eread the manual an d check if t he f law is caused by obvious causes prior to present ing t he article f or r epair. Not e t hat retur ning a n on-defectiv e article can also involv e handling costs.
• Repairs occur ring after warranty expirat ion are subject t o shipping cost s .
• The above conditions are without prejudi ce to all co m m ercial warranties.
The abov e enumer at i on is su bject to mod ifi cation accordin g to the article ( see art ic le’s m anual).
Vellem an® ser vi ce- e n kw aliteitsgarant ie
Vellem an® heeft sinds zijn opr ichting in 1972 een ruime erv ar ing opgebouwd i n de elekt ronicawereld en verdeelt op dit moment produ cten in meer da n 85 land en. Al onz e pr oducten be ant w oorde n aan s trikt e kwalite it s eisen en aan de wet t elijke bepaling en geldi g in de EU. Om de kwalite it te waarborgen, ondergaan onz e pr oducten op regel m atige tijdstippen ee n ex t r a k waliteit scontr ole, zowel door onze eigen kwalite it s afde lin g als door externe g es pe cia liseerde organisaties . Mocht er ondank s deze voorz or gen t och e en probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onz e w aarborg (zie waarb or gvoorwaard en).
Alge mene w a a rborgvoorwaa rden c onsumenten goeder e n ( voor Europese U nie):
• Op alle cons umentengoe deren geldt een g arantieperiode van 24 maand en op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de kla cht gegrond is en een gratis reparatie of v er vanging van een artikel on m ogelijk is of indien de k os t en hiervoor bu it en verhouding zijn, k an Velleman® beslissen het desbetreffende art ikel te vervangen door een gelijkwaar dig ar t ikel of de aanko ops om van het artik el gedeelt elijk of volledig terug te bet alen. In dat gev al k rijgt u een vervangend product of terugbet aling ter waarde v an 100% van de aankoops om bij o nt dek king van een gebrek t ot één jaar na aankoop en
lever ing, of een vervangend produ ct t egen 50 % van de kostprijs of terugbet aling van 50 % bij ontdekking n a één jaar t ot 2 jaar .
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstre ek s e of onr echt s t r eeks e schade na de lev er ing v er oor zaakt aan het toes t el (bv . door oxidat ie, schokken, val, st of, vuil, v ocht. ..), en door het t oeste l, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), v ergoeding voor eventuele wins t der ving.
- verbruiks goedere n, onder delen of hulpstukk en die onderhevig zijn aan ver ouder ing do or normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaad bar e als niet-o plaadbare, in gebouw d of vervangbaar), lampe n, rubbe r en onderdelen, aandrijfrie me n. .. (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliks em, on gevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet , nalatigheid of door ee n onoordeelku ndige be handel ing, s lecht onderho ud of abn ormaal geb r uik of gebruik van het toestel st r ijdi g m et de v oor s c hrif ten v an de fabrikant.
- schade t en gevolge van een commer c ieel, professione el of c olle ctief gebruik van het apparaat ( bij profes s ione el gebruik wordt de garanti eperiode herleid tot 6 maa nd) .
- schade veroorzaakt door onvoldoende b escherm ing bij trans port van het apparaat.
- alle s cha de door wijz igingen, reparaties of mod if icaties u it gevoerd door derden zonder toeste m mi ng van Velleman®.
• Toestellen d ienen ter r eparat ie aang eboden te worden bij uw Velleman®-v er deler. Het t oes t el dient vergezeld te zijn van het oorspronkel ijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke v er pakking (bij voor k eur de or igin ele verpakking) en voeg e en duidelijke fouto ms chrijv ing bij.
• Tip: alvorens het t oes t el voor reparatie aan te bieden, kijk nog e ens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toest el niet naar behoren werkt (z ie handleiding) . Op dez e w ijze kunt u kost en en t ijd bespar en. Denk eraan dat er ook voor niet-def ecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparat ies buiten de w aarborgperiode zullen transport k os t en aangerek end w or den.
• Elke com m erciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Boven staande opsomming kan eve ntu eel aangepast worden naargelang de aard v an het pro duct (zie han d leiding van het betreffende product).
Garant ie de serv ic e et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velle man® a gag né une vast e expér ien ce da ns le s ecteur de l’éle ctr oniq ue et es t actuell ement di s t r ibut eur dans plus de 85 pays. Tous nos pr oduits répondent à des exige nces de qualité rigoureuses et à des disp os it ions lé gales en vigueur d ans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous sou m et tons réguli èrement nos produits à des contrôles de qu alité supplémentaires , tant par notre propre service qualité que par un s ervice qualité ex tern e. Dans le cas i m pr obab le d’un défaut malgré toutes les précautions, il est pos sible d’invoquer n otre garantie (voir les conditions de garantie).
Cond it io n s géné ra les c onc er na nt la garantie sur les pr o duit s gra n d public (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand public est garanti 24 mois c ont r e t out v ice d e production o u de matériaux à dat er du jour d’acquisition eff ectiv e ;
• si la plainte est just ifiée et que la ré par at ion ou l e rempla ce m ent d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent dispro portionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit ar t icle par un article équiv alent ou à rembour s er la totalité ou une partie du prix d’a c hat . Le cas é ché ant , il v ous ser a c onsenti un article de r emplace ment ou le remboursement com plet du prix d’achat lors d’un déf aut dans u n délai de 1 an après l ’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyenn ant 50 % du pr ix d’achat ou le re m bour sement de 50% du prix d’achat lor s d’un défaut apr ès 1 à 2 ans .
• sont par co ns équent e xclus :
- tout dom m age direct ou indirect survenu à l’article apr ès liv r aison ( p. ex . dom mag e li é à l’ox ydation, choc, chute, pous sière, sable, impuret é… ) et prov oqué par l’a ppareil, ainsi qu e s on cont enu (p.ex. per t e de données) et une indemnisat ion éventuelle po ur per t e de revenus ;
- tout e pièce ou accessoire né c ess it ant u n rempla ce me nt ca us é par un usage normal comme p.ex. piles ( recharge ables comme non rechargeables , intégr ées ou rempla ça bles ), a mp oules, pièces en caoutchou c, c our roies… (liste illimit ée) ;
- tout dom m age qui résu lt e d’un ince ndie, de la f oudre, d’un a c cident , d’une cat as trop he natur elle, et c. ;
- out dommage provoqué p ar une négl igen ce, volontaire ou no n, une utilisation ou un ent r et ien inc orr ect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescript ions du f abr icant ;
Page 22
- tout dom m age à cause d’ une utilis at ion co m m erciale, profession nelle ou collective de l’appareil (la pér iode de gar antie ser a r éduite à 6 mois lors d’une ut ilisation prof ess ionn elle) ;
- tout dom m age à l’ap par eil qui r ésulte d’une util isatio n incorrecte ou différente qu e celle po ur laquel le il a été initi alement pr évu comm e décrit dans la not ice ;
- tout dom m age engendré par un r et our de l’appareil emba llé dans un conditi onnement non ou i ns uf fisa m me nt pr ot égé.
- tout e r éparation ou modificati on ef fectuée par une tier ce personne sans l’autor is at ion explicite de SA Velleman® ; - frais de transp or t de et v er s Vellem an® s i l’ap pareil n’est plus co uvert sous la gara nt ie.
• tout e r éparation s er a f our nie p ar l’endroit de l’a c hat. L’appar eil doit nécessaire m ent être a c co mp agné du b on d’a chat d’orig ine et être dûment conditi onné (de préférence dans l’e mb allag e d’origine avec ment ion du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de cons ult er la notice et de co nt r ôler câbles, piles , etc. av ant de retour ner l’appareil. Un appareil ret our né jug é déf ectueux qui s’av ère en bon état de mar c he pourra f aire l’objet d’une note de frais à charge d u c onsommateur ;
• une réparation ef f ectuée en-dehors de la pér iode de g ar antie f er a l’objet de frais de t r ansport ;
• tout e gar ant ie comm erciale n e por t e pas at teinte aux conditions susmentionnées.
La liste su smentionné e peut êt re sujett e à u ne complémentat ion selon le ty pe de l’ article et être me ntion née dans la n otice d’ emplo i.
Garant ía de serv ic io y calidad V elleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman ® ha adquir ido una a m plia experi encia como distribu idor en el sector de la ele ctrónica en más de 85 países. Todos nuestros prod uctos res pond en a normas de calida d riguros as y disposiciones l egales vigentes en la UE. P ar a garantizar la calidad, s omete m os nues t r os productos regularment e a contro les de calidad adi cionales, tanto a tr avés de nuestro pro pio s ervicio de cal idad como de un servicio de calida d extern o. En el caso improbable de que surgier an problemas a pesar de todas las pre c auciones, es posib le recurrir a nuestra garant ía (véase las condi ci ones de garantí a) .
Condic i ones general es referentes a la gara ntí a sobre p roductos de venta al p úb lico (pa ra l a U n ión Eur opea):
• Todos los pr odu ctos de venta al público tiene n un período de gara nt ía de 24 meses cont ra er r ores de produc c ión o errores en mater iales des de la adquis ición original;
• Si la quej a es t á f undada y si la repara c ión o s ustitució n de un ar t ículo no es posib le, o s i los gast os s on desproporci onados, Velleman® autoriza reempl azar el artículo por un artículo e quivalente o ree mb ols ar la totalidad o un a parte de l precio de com pr a. E n es t e c as o, us t ed r ecibirá un artí culo de recambio o el re embolso complet o del prec io de compra si encuentra al gún f allo hasta un año d es pués de la co mpra y entrega, o un artí culo de r ecambio al 50 % del precio de co mpr a o el r eembolso del 50% del prec io de compra si encuentra un fal lo después de 1 año y has t a los 2 años des pués de la compra y entr ega.
Por consiguiente, están excl uidos entre otras cosas:
- todos los daños causados dire cta o indir ectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,. ..) y a s u contenido (p.ej. pérdida de dat os ) después de la entr ega y causados por el apar at o, y cualquier indemnización por pos ible pérdida de ganancias;
- partes o ac c esorios, que esté n ex puestos al desgas t e causado por un uso nor ma l, co mo por e jemplo baterías (tanto r ecargables como no recargables, in corp or adas o reemplazables ) , bombillas, par t es de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un in cendio, daños causados por el agua, r ayos, accide nt es , c atástr of es nat ur ales, etc.;
- defectos causados a con c iencia, descuido o por mal os t r at os , un mantenimie nto inapr opiado o un us o anor m al del aparato cont rario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, pr of esional o colectiv o del aparato (el período de garantía s e r edu cir á a 6 m es es con uso profesional);
- daños causados por un uso incorre cto o un uso ajeno al que est á prev isto el prod ucto inicialment e com o está des crito en el manual del usuario;
- daños causados por una prot ección insuf icient e al t ransportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o m odif icaciones ef ectuadas por una tercer a persona sin la autoriz aci ón explícita de V elleman®;
- se calcula gastos de transport e de y a Velleman® si e l aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que t enga q ue s er r eparado tendr á que s er devuelto a su distribuidor Velleman ®. Devuelv a el aparato con la factur a de compra original y transpórtel o en un embalaje sólido (pref erentement e el embalaje original). I ncluya también una buena d escripción del fallo;
• Consej o: Lea el ma nual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolv er el aparat o. S i no s e en cue nt r a un def ecto en el artículo los gastos podrí an correr a c argo del cliente;
• Los gast os de t r ans port e cor r erán a carga del cliente para una repara c ión efectuada f uera del período de g arantía.
• Cualq uier gest o c omerci al no dis mi nuye estos dere chos .
La lista pr eviamente me ncionada puede ser adaptada seg ún el tipo de artíc u lo (véa se el manu al del usu ario del artículo en cuestión).
Vellem an® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründ ung in 197 2 hat V elleman® s ehr viel Erfahr ung als V er t eiler in der Elektronikwelt in ü ber 85 Länd er n aufgebaut. Alle P roduk te entsprechen den str enge n Qualität sford er ungen u nd gesetzlichen A nforderung en in der EU. Um die Qualit ät z u gew ährleisten werden unsere Produkte rege lmäßi g einer zusätzlichen Qua lit ätskontr olle unterworf en, sowohl von unserer eigenen Qualit ätsa bteilung als au ch von externen sp ezialis iert en Organis ati onen. S ollt en, trotz aller Vor s ichtsmaßnahmen, P r obleme auf t r et en, nehmen Sie bit t e die Gar antie in Ans pr uch ( s iehe Gar ant iebe dingun gen).
Allgem eine Garantiebed ing ung e n in Bez ug auf Konsum güter (für die Europ äische Un ion):
• Alle Produkt e haben für Materia l- oder H ers t ellun gs f ehler eine Garant ieperi ode von 24 Monaten ab Verkaufsdatu m.
• Wenn die K lage ber echtigt ist und falls eine kostenlose Rep ar at ur oder ein Aus t aus c h des Gerätes un mög lich ist , oder wenn die Kosten dafür unver hält nismäßig sind, k ann Velleman® si c h darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches P rodukt zu ers et zen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erh alt en Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlun g im Wert e von 100% der Kaufsumme im Fal le eines Def ekte s bis zu 1 Jahr nach Kauf o der Lieferu ng, od er S ie bekommen ein Ers at zprodukt im Wer t e von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahl ung im Wert e von 50 % im Falle ei nes Defekt es im zweit en J ahr .
• Von der Garantie ausge s chloss en sind:
- alle dir ekten o der indirek te n Sc häden, die nach L ief er ung a m Ger ät und durch das Ger ät verursacht werden (z.B. Oxidation, S t öße, F all, S t aub, Schmut z, Feuchtigke it , . ..), sowie auch der Inhalt ( z.B. Datenverlust), Entsch ädigu ng f ür eventuellen Gewinn aus f all.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normale n Ge br auch dem V er s ch lei ß ausgesetzt s ind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sonder n auch nicht aufladb are, eingebaute oder erset zbare), Lam pen, Gummiteile, Treibriemen, us w. ( unbeschränk t e Lis t e) .
- Schäden v er ur sacht durch Brands ch aden, Wassersc haden, B lit z, Unfäll e, Nat ur k at as t r ophe n, usw.
- Schäden verursacht durch absichtlic he, nachlässige o der unsach gemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anw endung od er N ichtbeachtung von Benutzer hinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge ei ner kommerz ielle n, pr of es s ionellen oder kollektiven Anw endung des Gerätes ( bei ge wer blic her Anwendung wird die Garant ieperi ode auf 6 Monate z ur ück gefü hrt).
- Schäden verursacht durch eine unsa ch gemäße Verpackung und unsach gemäßen Transp ort des Ger ätes.
- alle S chä den verursac ht dur ch un aut orisierte Änder unge n, Rep arature n oder Mod if ik at ione n, die v on einem Dr it t en ohne Erlaubnis von Velleman® vor genomme n wer den.
• Im Fall einer Rep ar at ur , wenden Sie sich an Ihr en Vellem an® -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungs gemäß verpackt ( vorzugsweise die Origina lverpackung) und mit dem Original-Kaufbe leg vor. Fügen Sie e ine deutlic he Feh lerbeschreibu ng hinz u.
• Hinwe is: Um Kosten un d Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleit ung no ch ma ls und überprüfen Sie, ob es k einen a uf de Hand liegen den Grun d gibt , ehe S ie das Gerät zur Reparatur zur ückschick en. S t ellt s ich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, das s kein Gerät eschaden v or liegt , k önnt e dem Kunden e ine Untersuchungspa uschale bere chn et .
• Für Rep arature n nach Ablauf der Garantiefrist we r den Trans portkost en berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt .
Die oben st ehend e Aufzählung kann eventuel l angepasst w erden gemäß de r Art d es Prod uktes (sie he Bedienungsanleit ung de s Gerätes).
Page 23
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadc zenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 kraj ach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunk i gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-mie si ęczne j gwaranc ji na wady produkc yjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięc ia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłac oną kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego r ok u od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnośc ią 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% k woty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Prod ukt ni e pod le ga na pr aw ie gw ara nc yj ne j:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowyc h (np. przez utlenian ie, wstrząs y, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczam i, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywioło wej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego c elu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkod y wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemn ej zgody firmy V elleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostar czony do s pr zedawcy ® Vellem an, s olidn ie zapakowany (najlepi ej w oryginalnym op ak owan iu) ,
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterk i, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszc zędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wys yłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszc zerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garant ia de serv iç o e d e qualidade Velleman®
Desde a su a fund ação em 1972 Velleman® tem adquirid o uma amplia experi encia no sector da eletróni ca com uma distri buição em ma is de 85 países. Todos os nos sos produtos res pondem a exigências rigorosas e a dispos ições legais em vigor na UE . Par a garant ir a qualidade, submetemos regularmente os nos s os produtos a c ont r oles de q ualidade suplem ent ares, com o nosso pr óprio serviço qualidade como um serviço de qualid ade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é pos sível inv ocar a nos s a garant ia. (ver as condiç ões de garantia) .
Condições gerais com respe it o a garantia sobre os pro dutos gran de público (para a UE ) :
• qualquer pr oduto gr ande p úbli co é gar ant ido 24 mês contr a qualquer vício de produção ou mater iais a part ir da dat a de aqu is ição ef ectiv a;
• no caso da recla ma çã o ser justificada e q ue a r eparação ou subst it uição de um artigo é i mpossív el, ou quando os custo s ão despropor cionados, Vellem an® autoriza-se a s ubs t it uir o dito artigo por um arti go equiv alent e ou a dev olver a totalidade ou parte do pre ço de co m pra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituiç ão ou devolução c omplet a do preço de co m pra no caso de um defeito n o prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo d e s ubstitui ção pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequên cia ex cl uí d os:
- todos os danos directos o u indire ctos depo is da entre ga do ar t igo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, ar eias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, co mo o seu cont eúdo (p. ex . perca de d ados) e uma inde mn ização eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peç as ou acess ór ios sujeitos a desgast e caus ado por um uso nor ma l, c omo p.ex. pilhas (recarregáveis, não r ecarre gáveis, incorp oradas ou substit uív eis ) , lâmp adas, peças em borracha correi as … (list a ilimitad a) ;
- todos os danos que resultem de um i ncêndi o, raios, de um acidente, de una catast r ophe natural, etc.;
- danos provocados por n egligencia, v olunt ária ou não, u ma utiliz aç ão ou manutenção i ncorrecta, ou uma utiliza çã o do aparelho contr ária as pres cri çõ es do f abricante ;
- todos os danos por causa de uma uti liza ção co m ercial, prof is s iona l ou colectiva do aparelho ( o per í odo de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profiss ional);
- todos os danos no aparelho r esultando de um a utiliz ação in corre cta ou diferente daquela ini cialment e pr evista e descr it a no manual d e ut iliz açã o;
- todos os danos depois de um a devolução não embalad a ou mal protegi da ao nível do acondicio nament o.
- todas as r eparações ou modificações efectuadas por ter ceir os s em a autorização de SA Velleman®;
- despesas de tr ansporte de e para Vellema n® s e o aparelho não es tiv er coberto pela g ar ant ia.
• qualquer r eparação será forn ecida pelo local de com pr a. O aparel ho será obri gator iament e acompanhado do t alão ou factura de or igem e bem acondicionad o (de preferência dentro da embalagem d e origem com indicação do def eito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manua l e c ont r olar cabos, pilhas, etc. antes de devolv er o apar elho. Um aparelho devolvido que est iver em bom estado será cobrado despesas a car go do consu midor;
• uma repar ação ef ectua da f or a da garantia, ser á cobrad o des pesas de transporte;
• qualquer garantia comercial nã o prevalece as condi ç ões aqui mencionadas.
A lis t a po de ser suj e ita a um c omple m ento conforme o tip o de artigo e estar mencionada no m anual de utiliz ação.
Imported f or P E R EL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 98 90 Gave re, Belgium
Made in P RC
www.perel.eu
Loading...