Perel CFAN0245S User Manual

Page 1
CF
A
META
L
VENT
META
L
VENT
STAN
D
VENT
USER
M
NOTIC
E
GEBRU MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
N024
5
FLOOR F
A
LATEUR S
U
EN VENTI
L
LADOR DE
VENTILA
T
LADOR DE
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
D
L DEL USU
A
UNGSANLE
L DO UTILI
Z
S
N 18" / 4
5
R PIED M
É
ATOR ME
T
PIE 45cm
OR 45cm
(
PÉ 18" /
4
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
cm - WIT
H
TAL 18" /
STATIEF
1
18") – ME
18"
)
– ME
T
5cm - MET
A
1 1 1
STAND
45cm
8" / 45cm
TAL
ALL
L
4 6
8
0
2
4
Page 2
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
2
Page 3
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
3
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Page 4
08.12.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
Tcw
t
If in do
u
Thank y
o
If the de
v
2. Sa
f
Mak
e
man
u
Do n repl
a
Do n devi
c
Note
Nev
e
Do
n
Do
n
Be c
a
3. Ge
Refer to
t
Fami
All
m
to th
Only warr
a
Dam
a
the
d
Kee
p
4. Fe
a
solid
3 sp
e
3 m
e
adju
s
stan
d
0
roduction
sidents of th
e
nt environme
his symbol on
ould harm the
aste; it shoul
d
o your distribu
t
Respect the lo
c
bt, contact y
o
u for choosing
ice was dama
g
ety Instru
c
Keep th
Indoo
r
liquids.
Discon
n
plug on
sure that the
a
al. Do not use
ot crimp the po
ce it if necessa
r
ot use the devi
c
e yourself but
c
that damage c
a
r insert fingers
ot cover the fa ot use near inf
rful when usin
g
neral Guid
e
he Velleman
®
Keep th
Protect
liarise yourself
odifications of
t
e device is not
c
use the device
nty. ge caused by
d
ealer will not a
c
this manual fo
tures
metal with ele
c
ed settings
tal blades, chr
o
table tilt angle
with adjustab
l
European Un
ntal informati
the device or t
h
environment.
D
be taken to a
or or to a local
al environment
ur local wast
e
Perel! Please r
e
ed in transit, d
tions
e device away
f
use only. Kee
ect mains pow
e
ly. Keep power
vailable voltag
this fan with a
wer cord or lea
d
y. e when damag ontact an auth
used by user
m
or any other o
b
n. Do not oper lammable or e
x
the fan near
p
lines
Service and
Q
is device away
this device fro
m
with the functi
o
he device are
f
overed by the
for its intende
d
isregard of ce
r
cept responsi
b
r future referen
troplated chro
m
me finish
up to 130°
e height
CFAN0
2
4
USER M
A
ion on about this
e package indi
o not dispose
o
specialized co
m
recycling servi
c
al rules.
disposal au
t
ad the manual
on't install or u
s
rom children a
n
p this device a
w
r when the de
v
cables away fr
o
e does not exc
e
speed-control
d
s and protect
t
e to housing or orised dealer.
odifications to
ject through t
h
ate the fan wit
h
plosive gases.
ets.
uality Warr
a
from dust and
e
shocks and a
b
ns of the devic
e
orbidden for sa
f
warranty. purpose. Usin
g
tain guidelines ility for any en
s
ce.
e finish
45S
NUAL
product
cates that disp
o
f the unit (or
b
pany for recycl
e.
horities.
thoroughly bef
o
e it and conta
c
d unauthorise
d
ay form rain,
m
ice is not in us
e
m heat, oil an
d
ed the voltage
evice or a dim
m
hem against d
a
cables is notic
e
the device is n
o
e grille when t
h
out the grille i
n
nty on the last
xtreme heat.
use. Avoid bru
t
before actuall
ety reasons. D
a
the device in
a
in this manual
i
uing defects o
r
sal of the devi
c
atteries) as un
s
ing. This devic
e
re bringing thi
s
t your dealer.
users.
oisture, splas
h
. Handle the p
o
sharp edges.
stated in the s
p
er.
mage. Have a
n
d. Do not atte
m
t covered by t
h
e fan is runnin
g
place.
pages of this
m
e force when
o
y using it.
mage caused
b
n unauthorise
d
s not covered
b
problems.
©Vellem
a
e after its lifec
y
orted municip
a
should be retu
device into se
r
ing and drippi
n
wer cord by t
h
ecifications of
t
authorised de
a
pt to service t
e warranty. .
anual.
perating the d
e
y user modific
a
way will void
t
y the warranty
n nv
cle l rned
vice.
g
e
his
ler
he
vice.
tions
he
and
Page 5
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
5
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 front grille 8 head mounting screws 2 fan blade 9 locking knob 3 rear grille 10 telescopic pole 4 brace 11 base 5 motor assembly 12 base weight 6 control buttons 13 metal ring 7 power cord 14 base locking bolt
6. Mounting instructions
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Note: Never use the fan without the safety grill in place.
Place the telescopic pole [10] in the base [11].
Turn the base upside down and install the base weight [12].
Slide the metal ring [13] over the base locking bolt [14] and secure the base to the telescopic pole.
Place the fan assembly on top of the telescopic pole [10] and secure it with two bolts and nuts.
7. Operating instructions
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Place the fan on a flat and sturdy surface. Make sure no objects (e.g. curtains) can be sucked into the rear of the fan.
Insert the power plug [7] into the mains.
Adjust the tilt angle by pushing the grille.
To adjust the height, hold the fan assembly and release the locking knob [9]. Slide the fan assembly
to the desired height and secure with the locking knob [9].
Set the desired output speed via the control buttons [6]:
0…STOP 1…LOW 2…MEDIUM 3…HIGH
Always switch off the fan before moving it.
Switch off and unplug from the mains after use.
8. Cleaning and maintenance
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Clean out the parts with a soft and dry cloth. Remove stains with a damp cloth and some mild soap.
Remove soap remnants with the damp cloth. Do not use abrasives.
Make sure no water or any other liquid enters the motor assembly [5] or the control buttons [6].
Keep the ventilation holes of the motor assembly [5] free from dust at all times.
9. Technical specifications
power 170W Ø fan 45cm
airflow
speed 1 14.4m/s speed 2 16.8m/s
speed 3 25.9m/s height 130cm weight 9350g vertical oscillation arc 130° power supply 230Vac/50Hz max. ambient temp 50°C power cord length 1.8m
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Page 6
08.12.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
La ten notice
Le câ
b
renou
v
Les d
o
garan
t
Ne ja
m
Ne pa
s
Ne pa
s
Veille
r
3. Di
r
Se repor
t
Se fa
m
Toute modifi
N’utili
s
La ga
r
notice résult
e
Garde
r
4. Ca
r
ventil
a
3 vite
s
3 pale
bascul
statif
à
0
roduction
dents de l'Un
i
rmations env
i
Ce symbole su peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local l’environneme
n
e questions,
c
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
signes de
Garder
Utiliser projecti
Débran
c
débran
c
des obj
e
sion réseau ne
.
É
viter de con
n
le d’alimentati
o
eler le câble d
mmages occas
i
ie.
ais insérer les
couvrir le ven
t
utiliser le ven
t
à ce que les a
n
ectives gé
n
er à la garant
i
Protége
Protége
iliariser avec l
e
modification es cations par le c
er qu’à sa fonc
antie ne s’appli
et votre reven
d
nt. cette notice p
o
actéristiq
u
teur en métal
a
ses
s en métal
e sur un angle
d
hauteur régla
b
N
O
on européen
n
ronnemental
e
r l'appareil ou l
'
nvironnement.
rmi les déchet
s
estion. Renvo
y
. Il convient de
t.
ontacter les
a
e votre achat ! été endomma
g
sécurité
hors de la port
é
cet appareil un ons d’eau.
her l’appareil
s
her l'appareil ;
ts coupants.
peut pas dépas
ecter cet appa
r
n ne peut pas
ê
alimentation si
onnés par des
m
doigts ou tout
a
ilateur. Ne pas
ilateur à proxi
m
imaux domesti
érales
e de service
e
r contre la pou
s
r contre les ch
o
fonctionneme
n
t interdite pour
lient ne tombe
n
tion prévue. U
n
que pas aux do
eur déclinera t
ur toute référ
e
es
vec finition en
e 130°
le
CFAN0
2
6
TICE D
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
municipaux n
o
er les équipem
respecter la ré
utorités local
Lire la présent
e
é pendant le tr
e des enfants
e
iquement à l'i
’il n’est pas util
non pas le câb
l
ser la tension
m
eil à un disposi
t
tre replissé ou
nécessaire.
odifications à
utre objet à tr
a
utiliser le venti
ité d’un gaz in
f
ques ne s’appr
o
t de qualité
V
sière. Protége
r
cs et le traiter
a
t avant l’empl
o
des raisons de
t pas sous la g
a
usage improp
r
mmages surve
n
oute responsab
nce ultérieure.
chrome galvan
i
45S
’EMPLO
I
concernant
c
ue que l’élimi
n
appareil élect
r
n sujets au tri
ents usagés à
v
glementation l
o
es pour élimi
n
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
t des personn
e
ntérieur. Prot
é
isé ou pour le
n
e. Protéger les
entionnée dan
s
if de contrôle
d
endommagé.
D
l’appareil par l
e
vers la grille l
o
lateur si la grill
e
lammable ou
e
chent pas d’un
elleman® en fi
contre la chal
e
vec circonspe
c
i.
sécurité. Les d
o
rantie.
e annule d'offi
c
us en négligea
ilité pour les pr
o
e produit
ation d’un app
a
ique ou électro sélectif ; une d
otre fournisseu
cale relative à l
ation.
ement avant la l’installer et c
o
s non autorisé
e
ger de la pluie
,
ettoyer. Tirer l
a
câbles de la ch
a
les spécificati
o
e vitesse ou u
n
emander à vot
r
client ne tom
b
rs du fonctionn
n’est pas inst
a
xplosif.
ventilateur all
u
n de notice.
ur extrême.
tion pendant l’
o
mmages occa
s
e la garantie.
nt certaines dir
e
blèmes et les
d
©Vellem
a
reil en fin de v
i
nique (et des p échèterie traite r ou à un servi
c
a protection de
mise en servic
e
nsulter votre
s.
de l’humidité
e
fiche pour
leur, de l’huile
ns à la fin de
c
variateur. e revendeur d
e
ent pas sous la
ement de l’app
a
llée.
mé.
pération.
ionnés par des
ctives de cett
e
éfauts qui en
n nv
e iles ra
e de
de
t des
et
ette
reil.
Page 7
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
7
5. Description
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
1 grille frontale 8 vis de fixation ventilateu
r
2 hélice 9 anneau de serrage 3 grille arrière 10 tube télescopique 4 patte d’attache 11 socle 5 moteur 12 contrepoids 6 boutons de réglage de vitesse 13 anneau métallique 7 cordon d’alimentation 14 vis de fixation contrepoids
6. Instructions de montage
Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice. Remarque : Ne jamais utiliser le ventilateur sans la grille.
• Insérer le tube télescopique [10] dans le socle [11].
• Tourner le socle et installer le contrepoids [12].
Faire glisser l’anneau métallique [13] sur la vis de fixation du contrepoids [14] et fixer le socle au
tube télescopique.
Placer le ventilateur sur le tube télescopique [10] et fixer avec les deux vis de fixation.
7. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Placer l’appareil sur une surface plate horizontale. Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse être aspiré à l’arrière du ventilateur.
Insérer la fiche secteur [7] dans la prise électrique.
Régler l’angle d’inclinaison en poussant la grille.
Pour régler la hauteur, maintenir le ventilateur et desserrer l’anneau de serrage [9]. Positionner le
ventilateur à la hauteur souhaitée et resserrer l’anneau de serrage [9].
Régler la vitesse à l’aide des boutons de réglage [6] :
0…STOP 1…LEN
T
2…MOYEN 3…RAPIDE
Éteindre le ventilateur avant de la déplacer.
Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.
8. Nettoyage et entretien
Déconnecter l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyer toute tache à l’aide d’un chiffon
légèrement humide et un peu de détergent doux. Nettoyer les restes de détergent avec le chiffon légèrement humide. Éviter l’utilisation de produits abrasifs.
• Veiller à ce qu’aucun liquide n’entre dans l’ensemble moteur [5] ou les boutons de réglage [6].
• Dépoussiérer régulièrement les fentes de ventilation de l’ensemble moteur [5].
9. Spécifications techniques
puissance 170 W Ø ventilateur 45 cm
débit d'air
vitesse 1 14.4m/s vitesse 2 16.8m/s
vitesse 3 25.9m/s hauteur 130 cm poids 9350 g plage d'oscillation verticale 130° alimentation 230 VCA ~ 50 Hz température ambiante max. 50°C longueur cordon d'alimentation 1,8 m
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web
www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent
être modifiées sans notification préalable.
Page 8
08.12.201
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Dwbtr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
De be
s
handl
e
De vo
e
plaats
e
Schad
e
garan
t
Steek
Bedek
Gebru
i
Houd
h
3. Al
g
Raadple
e
Leer e
Om v
e
heeft
a
Gebru
i
De ga
r
uw de
a
verba
n
Bewa
a
4. Ei
g
metal
e
3 snel
h
3 met
a
kantel
statie
f
0
eiding
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
it symbool op eggeworpen,
d
atterijen) niet
erechtkomen
v
ecyclagepunt
b
ragen, conta
c
oor uw aankoo
p
schadigd tijde
n
ligheidsin
s
Houd b
u
Gebrui
k
opspatt Trek de
reinigt
e
voorwe
r
chikbare netsp
iding. Koppel d
dingskabel ma
n. door wijzigin
g
ie. nooit vingers o
f
de ventilator n
k de ventilator
uisdieren op v
e
emene ric
h
g de Vellema
n
Besche
r
Besche
r
erst de functie
s
iligheidsreden
e
angebracht va
l
k het toestel e
n
antie geldt nie
t
ler zal de vera
d mee houden
.
r deze handlei
d
enschapp
e
n ventilator m
e
eden
len bladen baar over 130° met regelbare
GEBR
U
v
an de Europ
e
ormatie betr
e
het toestel of d
it toestel scha
d
bij het gewone oor recyclage.
U
rengen. Respe
c
teer dan de p
! Lees deze h
a
s het transpor
t
tructies
iten het berei
k
het toestel en
k
ende vloeistoff
e
stekker uit het
n als u het nie
t
pen.
anning mag ni
e
it toestel niet a
g niet omgeplo
o
en die de gebr
u
een ander obj
e
ooit. Gebruik g
e
niet in de buur
t
ilige afstand v
a
tlijnen
®
service- en
m tegen stof e
n
m tegen schok
k
van het toeste
n mag u geen
w
t niet onder de
kel waarvoor
h
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
ing voor verde
r
n
t gegalvanisee
hoogte
CFAN0
2
8
IKERSH
A
se Unie
ffende dit pr
o
e verpakking g
e
e kan toebren
g
huishoudelijke
moet dit toes
t
teer de plaats
e
laatselijke au
t
ndleiding gron
d
, installeer het
van kinderen
e
el binnenshu
n.
stopcontact (t
r
gebruikt. Bes
c
t hoger zijn da
n
an een snelhei
d
id of beschadi
g
iker heeft aan
g
ct door het ro
o
en ventilator z
van ontvlamb
a
n een ingesch
a
kwaliteitsgar
a
extreme hitte
en en vermijd
l kennen voor
u
ijzigingen aan
b
garantie.
et gemaakt is.
or het negere
n
d afwijzen voo
r
e raadpleging.
rde verchroom
d
45S
NDLEI
D
duct
eft aan dat, al
s
en aan het mil
afval; het moe
t
el naar uw ver
d
lijke milieuwet
g
oriteiten bet
r
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
n onbevoegde
n
is. Bescherm t
e
ek nooit aan d
e
herm kabels te
de spanning i
n
scontroller of
d
d zijn. Laat u
w
ebracht aan h
e
ster wanneer
d
onder het roos
t
re of explosie
v
kelde ventilat
o
ntie achteraa
n
.
brute kracht tij
het gaat gebr
u
rengen. Schad
Bij onoordeelk
u
van bepaalde
defecten of pr
o
e afwerking
ING
het na zijn le
v
ieu. Gooi dit to
e
bij een gespe
c
eler of naar e
e
eving.
effende de ve
estel in gebrui
k
dpleeg uw dea
l
.
gen regen, vo
c
kabel!) voord
a
gen hitte, olie
e
de specificati
e
immer.
dealer zo nodi
g
t toestel vallen
e ventilator dr
a
er. e gassen.
.
deze handleid
i
dens de bedien
iken.
e door wijzigin
g
ndig gebruik v
e
richtlijnen in d
e
blemen die hie
©Vellem
a
enscyclus wor
d
stel (en event
u
ialiseerd bedrij
f
n lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
htigheid en
t u het toestel n scherpe
s achteraan de
een nieuwe k
a
niet onder de
ait.
ng.
ing.
en die de gebr
u
rvalt de garan
t
ze handleiding
r rechtstreeks
n nv
t
ele
het
bel
iker
ie.
en
Page 9
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
9
5. Overzicht
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
1 frontrooste
r
8 bevestigingschroeven ventilator
2 schroef 9 klemring 3 achterste rooster 10 uitschuifbare buis 4 klamp 11 voet 5 motor 12 tegengewicht 6 instelknoppen 13 metalen ring 7 voedingskabel 14 bevestigingschroef voet
6. Montage instructies
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. Opmerking: Gebruik geen ventilator zonder het rooster.
• Plaats de uitschuifbare buis [10] in de voet [11].
• Draai de voet om en plaats het tegengewicht [12].
Schuif de metalen ring [13] over de bevestigingschroef [14] en bevestig de voet aan de uitschuifbare
buis.
Plaats de ventilator op de uitschuifbare buis [10] en bevestig met de twee bevestigingschroeven.
7. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak. Zorg dat geen enkel object in de ventilator gezogen wordt.
Steek de stekker [7] in het stopcontact.
Duw op het rooster om de ventilator te kantelen.
Om de hoogte van de ventilator te regelen: Houd de ventilator vast en schroef de klemring [9] lichtjes
los. Plaats de ventilator op de gewenste hoogte en schroef de klemring [9] opnieuw vast.
Regel de snelheid van de bladen met behulp van de instelknoppen:
0…STOP 1… LAAG 2… GEMIDDELD 3… HOOG
Schakel de ventilator uit alvorens hem te verplaatsen.
Schakel het toestel na gebruik uit en ontkoppel van het lichtnet.
8. Reiniging en onderhoud
Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens het schoon te maken.
Maak de ventilator schoon met behulp van een zachte en droge doek. Verwijder vlekken met behulp
van een vochtige doek en een beetje milde detergent. Verwijder resten met de vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
Zorg dat er geen water binnenin de ventilator [5] of de instelknoppen [6] sijpelt.
• Verwijder regelmatig het stof uit de verluchtingsgaten van de motor [5].
9. Technische specificaties
vermogen 170 W Ø ventilator 45 cm
luchtstroom
snelheid 1 14.4m/s snelheid 2 16.8m/s
snelheid 3 25.9m/s hoogte 130 cm gewicht 9350 g verticaal draaibereik 130° voeding 230 VAC/50 Hz max. omgevingstemperatuur 50°C lengte voedingskabel 1,8 m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 10
08.12.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
E
sdadeun
Si tiene
¡Gracias usarlo. S distribui
d
2. In
s
Aseg cone
No a supe
Los
d
Nun
c
No c
u
No u
t
Aseg
3. No
Véase la
Fami
Por
r
Utili
c
gara
n
Los
d
gara
n
Gua
r
4. Ca
r
vent
i
3 vel
3 pal
basc
u
pie c
0
roducción
dadanos de l
a
ntes informa
c
te símbolo en
e
ñar el medio a be ir a una e
m
idad de recicl
a
dudas, conta
c
por haber com
p
i el aparato ha
or.
truccione
s
Mante
n
Utilice
e
ningún Descon
e
antes d
e
propio
c
úrese de que l
a
cte este aparat
o
plaste el cable
d
rficie afilada. S
i
años causados
a introduzca lo
s
bra el ventilad
ilice el ventila
d
úrese de que l
o
rmas gene
r
Garantía de s
e
No exp
o
No agit
e
liarícese con el azones de seg
u
e sólo el apara
t
tía completam
años causados
tía y su distrib
de este manua
l
acterístic
a
lador de metal
ocidades
as de metal
la en un ángul
on altura ajust
a
MA
N
Unión Europ
e
iones sobre
e
ste aparato o
e
mbiente. No tir
presa especiali
z
je local. Respe
t
te con las au
t
rado el CFAN
0
sufrido algún d
a
de seguri
d
ga el aparato
l aparato sólo
tipo de salpica
d
cte siempre el
limpiarlo. Tir
e
able. No expo
n
tensión de red
a un dispositi
v
e alimentación
es necesario,
p
por modificaci
o
dedos u otro
o
or. No utilice el
or cerca de un s animales do
m
ales
rvicio y calid
nga este equi
p
el aparato. E
v
funcionamient
o
ridad, las modi
f
o para las apli
c
ente.
por descuido d
uidor no será r
e
del usuario pa
r
s
con acabado d
e
o de 130°
ble
CFAN0
2
10
UAL DE
L
a
l medio ambi
e
l embalaje ind
i
e este aparato
(
ada en reciclaj
e las leyes loca
oridades loca 245S! Lea ate
n
ño en el trans
p
ad
lejos del alcan
en interiores.
ura o goteo.
aparato si no
v
siempre del e
n
ga los cables a
l
no sea mayor
q
o de control d
e
y protéjalo co
n
ida a su distri
b
nes no autoriz
a
bjeto a través
ventilador si la
gas inflamable
ésticos no se
a
ad Velleman
®
o a polvo. No e
ite usar excesi
v
del aparato a
n
icaciones no a
u
aciones descrit
a
e las instruccio
n
sponsable de
n
a cuando nece
s
cromo galvani
45S
USUA
R
nte concerni
e
ca que, si tira l
a
ni las pilas, si
l
e. Devuelva es
t
les en relación
les para resid
u
tamente las in
s
orte no lo inst
a
ce de persona
s
No exponga es
t
a a usarlo dura
chufe para des
calor, el aceit
e
ue la tensión i
velocidad o u
n
tra posibles da
uidor reemplaz
das, no están
c
de la rejilla si e rejilla no está
i
o explosivo.
cerquen de un
al final de est
e
xponga este eq
a fuerza duran
t
tes de utilizarl
o
torizadas del a
s en este man
u
es de segurid
a
ingún daño u
o
ite consultarlo
.
zado
IO
nte a este pr
o
s muestras in
s
as hubiera) en e aparato a su
con el medio a
m
os.
trucciones del
le y póngase e
no capacitad
a
t
e equipo a llu
v
nte un largo pe conectar el cab
y objetos afila
d
ndicada en las
e
dimmer. ños causados p ar el cable de a
ubiertos por la
l aparato está
f
nstalada.
ventilador acti
v
manual del us
u
uipo a tempera
e el manejo y
l
.
parato están p
r
al. Su uso inc
o
d de este man
u
tros problemas
©Vellem
a
ducto
ervibles, podrí
a
la basura dom
é
distribuidor o a
biente.
manual antes
d
n contacto con
s y niños.
ia, humedad ni
ríodo de tiemp
o
le de red, nunc
a
os.
specificacione
s
or algún tipo d
e
limentación.
garantía.
uncionando.
ado.
ario.
turas extremas
a instalación.
ohibidas.
rrecto anula la
al invalidarán
s
resultantes.
n nv
n
stica;
la
e
su
a
o
del
. No
.
u
Page 11
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
11
5. Descripción
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
1 rejilla frontal 8 tornillo de fijación ventilado
r
2 hélice 9 anillo de fijación 3 rejilla trasera 10 tubo telescópico 4 abrazadera 11 base 5 motor 12 contrapeso 6 botones de ajuste de velocidad 13 anillo de metal 7 cable de alimentación 14 tornillo de fijación contrapeso
6. Instrucciones de montaje
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. Observación: Nunca utilice el ventilador sin la rejilla.
Introduzca el tubo telescópico [10] en la base [11].
Gire la base e instale el contrapeso [12].
Deslice el anillo de metal [13] sobre el tornillo de fijación contrapeso [14] y fije la base al tubo
telescópico.
Ponga el ventilador en el tubo telescópico [10] y fije con los dos tornillos de fijación.
7. Uso
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
Ponga el aparato en una superficie plana horizontal. Asegúrese de que no se aspire ningún objeto en el ventilador.
Enchufe el cable de alimentación [7].
Ajuste el ángulo de inclinación al apretar la rejilla.
Para ajustar la altura, mantenga el ventilador y desatornille el anillo de fijación [9]. Posicione el
ventilador en la altura deseada y vuelva a atornillar el anillo de fijación [9].
Ajuste la velocidad con los botones de ajuste [6]:
0…STOP 1… LENTO 2… MEDIO 3… R
Á
PIDO
Desactive el ventilador antes de desplazarlo.
Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.
8. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.
Limpie el ventilador con un paño húmedo suave y seco. Limpie cualquier mancha con un paño tache
ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Limpie los restos de detergente con el un paño tache ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos.
Asegúrese de que no entre ningún líquido en el motor [5] o los botones de ajuste [6].
Quite regularmente el polvo de los orificios de ventilación del motor [5].
9. Especificaciones
potencia 170W Ø del ventilador 45cm
corriente de aire
velocidad 1 14.4m/s velocidad 2 16.8m/s
velocidad 3 25.9m/s altura 130cm peso 9350g oscilación vertical 130° alimentación 230Vac/50Hz temperatura ambiente máx. 50°C longitud cable de alimentación 1.8m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Page 12
08.12.201
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda Inbetrie
b
sein, ver
w
2. Si
c
Verg
e
besc
h
Gesc
Acht
e
werd
Ver
w
Gerä
Bei
S
Stec
k
Bed
e
Ver
w
Halt
e
3. All
g
Siehe V
e
Neh
m
hab
e
Eige
n
eige
n
Ver
w
kann
Bei
S
Gara
Bew
a
4. Ei
g
Vent
i
3 Ge
3 Pr
o
Neig
u
Stän
d
0
führung
inwohner de
r
Umweltinfo
r
Dieses Symbol Produktes nac
h
Einheit (oder v verwendeten
B
werden. Diese retourniert we
r
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
nahme sorgfäl
t
enden Sie da
s
herheitshi
n
Halten
S
Verwen Feucht
e
Trenne
n
dazu d
e
Schütz
e
wissern Sie si
c
rieben in dies
e
hwindigkeitsre
g
n Sie darauf,
d
en kann. Bei B
e
enden Sie das
G
t von einem Fa
c
chäden verurs
a
en Sie nie Fin
g
cken Sie nie d
a
enden Sie das
G
n Sie Haustier
e
emeine R
i
lleman® Ser
v
Schütz
e
Vermei
d
und Be
d
en Sie das Ge
r
n.
mächtige Verä
mächtige Änd
e
enden Sie das
G
dies zu Schäd
e
chäden, die du
ntieanspruch.
F
hren Sie diese
enschafte
n
lator aus Metal
schwindigkeits
s
peller aus Met
a
ng bis zu 130
º
er in der Höh
e
BEDI
E
Europäische
n
mationen üb
e
auf dem Produ
seinem Leben
s
erwendeten Ba
t
atterien müsse Einheit muss a
n
den. Respektie
, wenden Sie
n Kauf des CF
A
ig durch. Über
p
Gerät nicht un
weise
ie Kinder und
U
den Sie das Ge
r
.
Sie das Gerät
n Netzstecker
a
n Sie die Kabel
h, dass die an
z
r Bedienungsa
n
ler oder Dimm
e
ass die Netzlei
t
schädigungen
s
erät nicht we
n
hmann repari
e
cht durch eige
n
er oder andere s Gerät. Verwe
erät nicht in d
von einem ein
chtlinien
ice- und Qual
i
n Sie das Gerä
t
en Sie Erschüt
t
ienung des Ge
r
ät erst in Betri
e
nderungen sind
rungen erlischt
erät nur für A
n
n am Produkt
f
rch Nichtbeach
t
ür daraus resul Bedienungsanl
e
l mit galvanisie
r
tufen
ll regelbar verstellbar
CFAN0
2
12
NUNGS
Union
r dieses Prod
u
kt oder der Ver
zyklus der Um
w
terien) nicht al
n von einer spe
den Händler
o
ren Sie die örtli
sich für Ents
o
N0245S! Les
e
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
nbefugte vom
ät nur im Inn
e
bei Nichtbenut
z
n der Grifffläc
h
vor Hitze, Öl u
uschließende N
leitung. Verbin
r.
ung nicht gequ
oll eine Fachk
r
n die Kabel od
e
ren.
mächtige Änd
e
Gegenstände
d
nden Sie es nie
er Nähe von en geschalteten V
e
tätsgarantie
a
vor Staub. Sc
h
erungen. Ver
m
ätes.
b, nachdem Si
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
wendungen b
e
ühren und erlis
ung der Bedie
n
tierende Folge
s
itung für künft
ter verchromt
e
45S
ANLEIT
U
kt
packung zeigt
a
elt Schaden z
u
s unsortiertes
H
zialisierten Fir
m
der ein örtlich
e
chen Umweltvo
rgungsrichtli
n
n Sie diese Be
d
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
Gerät fern.
nbereich. Sc
h
ung und vor je
e an und ziehe
n
nd scharfen Ge
g
etzspannung ni den Sie das Ge
etscht oder du
r
aft das Kabel e
r
r das Gehäuse
rungen erlisch
t
urch das Gitte
r
ohne Gitter.
tflammbaren o
d
ntilator fern.
m Ende dieser
ützen Sie das
G
eiden Sie rohe
e sich mit sein
e
gründen verb
o
spruch.
schrieben in di
e
cht der Garanti
e
ungsanleitung
v
chäden überni
m
ige Einsichtnah
m
r Verarbeitung
NG
n, dass die Ent
fügen kann. E
n
ausmüll; die E
i
a zwecks Recy
s Recycling-Un
t
rschriften.
ien an Ihre
ö
ienungsanleitu
n vorliegen. So
ndler.
ützen Sie das
G
der Reinigung
v
Sie nie an de
r
enständen.
cht höher ist al
s
rät nicht mit ei
n
ch scharfe Kan
t
setzen.
beschädigt sin
d
der Garantiea
n
wenn der Vent
er explosiven
G
Bedienungsanl
e
erät vor extre
Gewalt währen
d
n Funktionen v
ten. Bei Schäd
e
ser Bedienung
s
anspruch. erursacht wer
d
mt der Herstel
e auf.
©Vellem
a
sorgung dieses
tsorgen Sie di
e
nheit oder
ling entsorgt
ernehmen
rtliche Behör
d
g vor
llte dies der Fal
erät vor Rege
n
om Netz. Fass
e
Netzleitung.
die Netzspan
n
em
en beschädigt
. Lassen Sie di
spruch.
ilator dreht.
asen.
itung.
en Temperat
u
der Installati
o
ertraut gemach
n verursacht d
anleitung son
s
en, erlischt de
r
ler keine Haftu
n
n nv
e.
l
und
n Sie
ung
eses
ren.
n
t
urch
t
g.
Page 13
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
13
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Gitter der Vorderseite 8 Befestigungsschraube Ventilator 2 Schraube 9 Schließring 3 Gitter der Rückseite 10 Teleskoprohr 4 Klemme 11 Standfuß 5 Motor 12 Kontergewicht 6 Einstellknöpfe 13 Metallring 7 Netzkabel 14 Befestigungsschraube Standfuß
6. Montagehinweise
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Bemerkung: Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Gitter.
• Stecken Sie das Teleskoprohr [10] in den Standfuß [11].
• Drehen Sie den Fuß um und installieren Sie das Kontergewicht [12].
Schieben Sie den Metallring [13] über die Befestigungsschraube [14] und befestigen Sie den Fuß am
Teleskoprohr.
Befestigen Sie den Ventilator am Teleskoprohr [10] und befestigen Sie mit zwei Befestigungsschrauben.
7. Gebrauch
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine
Gegenstände in das Gerät gesaugt werden.
Stecken Sie den Stecker [7] in die Steckdose.
Kippen Sie den Ventilator indem Sie das Gitter drücken.
Um die Höhe zu regeln, halten Sie den Ventilator fest und lockern Sie den Schließring [9].
Installieren Sie den Ventilator auf der gewünschten Höhe und schrauben Sie den Schließring [9] wieder fest.
Regeln Sie die Geschwindigkeit der Blätter mit den Einstellknöpfen [6]:
0…STOP 1… NIEDRIG 2… MITTLE
R
3… HOCH
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ihn versetzen.
Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom.
8. Reinigung und Wartung
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie es reinigen.
Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem
feuchten Tuch und ein bisschen mildem Reinigungsmittel. Entfernen Sie die Resten mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Beachten Sie, dass kein Wasser in das Gerät [5] oder die Einstellknöpfe [6] eindringen kann.
Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus den Lüftungsschlitzen des Motors [5].
9. Technische Daten
Leistung 170W Ventilator-Ø 45cm
Luftstrom
Geschwindigkeit 1 14.4m/s Geschwindigkeit 2 16.8m/s
Geschwindigkeit 3 25.9m/s Höhe 130cm Gewicht 9350g vertikaler Schwenkwinkel 130° Stromversorgung 230Vac/50Hz max. Umgebungstemperatur 50°C Länge Netzkabel 1.8m
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 14
08.12.201
1. In
t
Aos cid
a
Import
a
Obrigad
a
Caso o a seu distr
i
2. In
s
Certifi
q
ligar e
Não pi super
f
alime
n
Os da
n
Nunca funcio
n
Nunc
a
Nunc
a
Fazer
a
3. No
Ver a ga
Famil
a
Por ra
z
autori
z
Utilize compl
e
Os da
n
garan
t
Guard
e
4. Ca
r
ventil
a
3 velo
c
3 pás
báscul
pé co
m
0
rodução
dãos da Uniã
o
ntes informa
ç
Este símbolo n
o
danos no meio dirija-se a uma a um posto de
Em caso de d
ú
por ter adquiri
parelho tenha
s
buidor.
truções d
e
Manten
Usar a
p
qualqu
e
Desligu
e
antes d
e
cabo. M
ue-se de que
a
ste aparelho a
u
se o cabo de al
icie cortante. C
a
tação.
os causados p
o
colocar os ded
o
amento. cobrir o ventil utilizar próxi
m
tenção ao utili
rmas gerai
rantia de ser
v
Não exp
o
Não agit
e
rize-se com o
f
ões de segura
n
adas. Os dano
s
o aparelho ap
e
tamente a gar
a
os causados p
e
ia e o seu distr
este manual
p
acterístic
a
dor em metal
c
idades
metálicas
a num ângulo
d
altura regulá
v
MAN
U
Europeia
ões acerca d
o
aparelho ou n
ambiente. Não
empresa espe
c
reciclagem loca
vidas contac
t
do o CFAN024
ofrido algum d
a
seguranç
a
ha o aparelho
enas em inte
r tipo de salpic
o
sempre o apa o limpar. Des
l
antenha os cab
tensão de red
e
m dispositivo
d
imentação e pr
o
so seja neces
s
r modificações
s ou objectos
n
ador. Nunca li
g
o ventilador n
a
zar o ventilado
r
s
iço e qualida
d
nha o aparelh
o
o aparelho. E
v
uncionamento
d
ça, estão proí
b
causados por
nas para as ap
l
ntia.
lo não respeit
o
ibuidor não ser
á
ara posterior c
s
om acabament
e 130° e
CFAN0
2
14
AL DO
U
meio ambie
n
a embalagem i
n
deite o aparelh
ializada em re
c
l. Respeite as l
e
e as autorida
d
5S! Leia atent
a
no durante o t
r
fora do alcan
c
riores. Proteg
e
s ou gotas.
relho caso não
igue sempre o
os afastados d
o
não é superio
e controlo de
v
teja-o de poss
ário, peça ao s
e
não autorizad
a
a grelha de pr
o
ar o ventilado
r
proximidade d perto de anim
a
e Velleman®
n
a temperatur
a
ite usar força
e
o aparelho ant
idas quaisquer
modificações n
ã
icações descrit
a
das instruçõe
s
responsável p
onsulta.
o cromo-galva
n
45S
TILIZA
D
te no que res
p
dica que, enq
u
o (nem as pilh
a
iclagem. Devol
v
is locais relati
v
es locais par
a
mente as instr
u
ansporte não
o
e de pessoas
n
r o aparelho co
o vá usar dura
n
cabo de rede n
a
calor, óleo ou
r à tensão indi
c
elocidade ou a
íveis danos cau
u distribuidor
p
s não estão co
b
tecção quand
o
se a grelha nã
o
e gases inflam
á
is domésticos.
o final do man
u
s extremas ou
xcessiva dura
n
es de o usar.
modificações a
o
o autorizadas, s neste manu
a
de segurança
r
or qualquer da
n
izado
OR
eita a este p
r
anto desperdíc
i
s se as houver
)
a o aparelho a
as ao meio am
b
os resíduos.
ções deste ma
n
instale e entre
ão capacitad
a
ntra a chuva e
te um longo p
e
ficha e nunca
superfícies pon
t
ada nas especi
f
um dimmer.
sados por qual
q
ara substituir
o
ertos pela gar
a
o aparelho est
estiver no de
v
veis ou explosi
al do utilizado
r
pó.
te o manusea
m
aparelho des
d
não estão cob
e
l. O uso incorr
e
eferidas neste
o ou outros pr
o
©Vellem
a
oduto.
os, poderão ca
u
no lixo domés
t
o seu distribuid
iente.
ual antes de o
em contacto c
o
s e crianças.
humidade ou
ríodo de temp
o
desligue o pró
p
iagudas.
icações. Evite
d
uer tipo de
cabo de
ntia.
á em
ido lugar.
vos.
.
ento e utilizaç
ã
e que não rtos pela garan cto anula
manual anulam
blemas result
a
n nv
sar
ico;
or ou
usa
r
.
m o
ou
rio
e
o.
tia.
a ntes.
Page 15
CFAN0245S
08.12.2010 ©Velleman nv
15
5. Descrição
Veja a figura página 2 deste manual.
1
grelha frontal
8
parafuso de fixação ventilado
r
2
hélice
9
anel de fixação
3
grelha traseira 10 tubo telescópico
4 abraçadeira
11 base
5
moto
r
12 contrapeso
6
botões de controlo 13 anilha metálica
7
cabo de alimentação 14 parafuso de fixação contrapeso
6. Instruções de montagem
Veja a figura página 2 deste manual. Nota: Nunca colocar o ventilador em funcionamento se a grelha não estiver no devido lugar.
• Inserir o tubo telescópico [10] na base [11].
• Girar a base e instalar o contrapeso [12].
Deslizar a anilha metálica [13] sobre o parafuso de fixação do contrapeso [14] e fixar a base ao tubo
telescópico.
Colocar o ventilador no tubo telescópico [10] e fixar com os dois parafusos de fixação.
7. Utilização
Veja a figura página 2 deste manual.
Colocar o aparelho numa superfície direita horizontal. Verifique se nenhum objecto (por ex. cortinados) pode ser sugado pelo ventilador.
Ligar a ventoinha [7] a rede eléctrica.
Ajustar o ângulo empurrando a grelha.
Para ajustar a altura, segure o ventilador e desaperte o anel de fixação [9]. Posicione o ventilador na
altura desejada e volte a apertar o anel de fixação [9].
Ajustar a velocidade usando os botões de controlo [6]:
0…STOP 1… LENTO 2… M
É
DIO 3… RÁPIDO
Desligue sempre o ventilador antes de o mover.
Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.
8. Limpeza e manutenção
Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de qualquer limpeza.
Limpar a ventoinha com um pano seco. Limpar as nódoas com um pano ligeiramente húmido e
detergente não abrasivo. Nunca usar produtos abrasivos.
Certifique-se que não entra água ou qualquer outro líquido para o motor [5] ou para os botões de controlo [6].
Mantenha sempre os orifícios de ventilação do motor [5] livres de qualquer tipo de sujidade.
9. Especificações técnicas
potencia 170W Ø do ventilador 45cm
corrente de ar
velocidade 1
14.4m/s
velocidade 2
16.8m/s
velocidade 3 25.9m/s altura 130cm peso 9350g rotação vertical 130° tensão de entrada 230Vac/50Hz temperatura ambiente máx. 50°C comprimento do cabo de alimentação 1.8m
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho
Para más
información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite nuestra página www.perel.eu. Podem alterarse as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Page 16
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Page 17
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...