Keep the device away from children and unauthorised users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
Keep this device away from dust.
Keep this device away from extreme heat.
Make sure the ventilation openings are clear at all times.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or
to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
Ifin doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Do not use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This economic camera security set is an easy-to use security system for home surveillance. This set contains
4 CMOS cameras with 600 TV lines. An IR-cut filter will filter the IR light, so it cannot distort the colour
image during daytime. The digital video recorder records the video images on the built-in 500 GB hard disk via
motion detection, timer or manual recording. Plug-and-play remote surveillance via smartphone apps.
contents:
o 1 x DVR with built-in SATA connection
o 4 x CMOS bullet camera with IR LEDs
o 4 x 18 m camera cable
o USB mouse and accessories
o 1 x 12 V PSU
o hard disk: 500 GB
plug-and-play remote surveillance via smartphone apps
o Android®: ATVCloud
o Apple® (iPhone®, iPod® and iPad®): ATVCloud
optional (not incl.):
o VGA & DVI monitor: MONSCA5N
o router: EM4544, EM4571
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Front Panel
Rear Panel
6. Installation
6.1 HDD Installation
The digital video recorder (DVR) comes fully installed with hard disk drive (HDD). Just connect the DVR to your
monitor (not included) and router (not included). Also, connect the DVR to the mains.
6.2 Icon Description
7. Fast Operation
7.1 Login
After starting up the DVR, a pop-up window appears. Login to the DVR.
The mouse will be locked for 10 seconds after three failed login attempts. Enter
the correct login user name as soon as the mouse unlocks.
1. Enter the default user name [admin] in the User Name field.
2. You do not need to enter a password in the Password field.
3. Left-click Login to finish the login operation.
7.2 Menu Operation
After logging in, the main screen appears. Move your mouse cursor to lower part of the screen to display the
menu bar.
Hover over the icons to discover the menu name. From left to right: System Setup, View Layout, Sequence,
Zoom, Video Adjust, PTZ, Snapshot, Photos, Record Setup, Playback, Quit.
You can also right-click anywhere in the screen to display the menu below:
Left-click anywhere in the screen (not on an icon) to make the menu disappear.
7.2.1 View Layout
Adjust the screen to one-screen (View 1) or four-screen mode (View 4).
7.2.2 Sequence
The sequence function automatically switches through all four channels in a continuous loop. The switching
speed can be set as follows:
1. Left-click the Sequence icon to enter the function.
2. Left-click in the field. Enter the interval in seconds using the numeric keypad and confirm with OK.
3. Left-click OK to confirm and to activate the function.
4. Left-click the Stop Sequence icon to disable the sequence function.
7.2.3 Video Adjust
The video adjustment menu allows detailed image adjustments for each channel with custom modes
(sessions 1, 2 and 3). The custom modes can be used as pre-set modes for e.g. day or night recording. Set as
follows:
1. Left-click the Video Adjust icon to enter the function.
2. Select the channel for your setup.
3. Select the session for your channel, e.g. use session 1 for your day settings, session 2 for your night
settings and session 3 for other settings. Also, identify your session by setting the session time in the time
fields.
4. Manually adjust each item, either by clicking in the bar or by clicking [+] or [-]. You can also select factory
settings (Standard – Soft – Bright – Gorgeous) at the bottom of the window.
The Setting menu allows you to set all general connection settings. Proceed as follows:
1. Left-click the Setting icon to enter the menu.
2. Set up as desired.
3. Left-click OK to confirm.
8.3.2 Service
The Service menu allows you to set all network settings. These network settings are important if you wish to
control your monitoring system remotely. Proceed as follows:
The Other Dev menu allows you adjust your monitor settings. Proceed as follows:
1. Left-click the Other Dev icon to enter the menu.
2. Set up as desired.
3. Left-click OK to confirm.
9. ATVCloud
Your CCTVSET2 DVR supports remote surveillance from your mobile phone, either with Android® or with
Apple®. To use the system remotely from your mobile phone:
1. Search and download the ATVCloud app in the iTunes or Google Play app store.
4 channels, composite video signal 1 Vp-p / 75 ohms BNC
video output
BNC, VGA & HDMI
maximum recording rate (PAL)
frame / D1 - 704 x 576 pixels @ 100 IPS (PAL)
image quality setting
highest / higher / high / low / lower / lowest
hard disk storage
built-in 500 GB hard disk
recording mode
manual / timer / motion
refresh rate
100 IPS for PAL
motion detection area
16 x 12 grids per channel
motion detection sensitivity
1 parameter with 6 sensitivity levels
backup device
USB flash drive and network backup
PTZ control
RS-485
key lock
yes
video loss detection
yes
camera title
up to 8 characters
video adjustments
contrast / brightness / saturation
power supply
12 VDC
operating temperature
10° C ~ 40° C (50° F ~ 104° F)
system recovery
system auto recovery after power reconnected
dimensions
258 x 213 x 42 mm
weight
950 g
4. You are now set for remote surveillance from your mobile phone!
10. CMS Surveillance Software
Please download the manual for the CMS Surveillance software from the Perel website. Go to www.perel.eu,
enter [CCTVSET2] in the website’s search engine and download the user manual from the product’s page.
11. Cleaning and Maintenance
The DVR system does not need any particular maintenance. However, it is advisable to clean it occasionally to
keep it looking like new.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their respective owners and are used only for the
clarification of the compatibility of our products with the products of the different manufacturers.
Android is a trademark of Google Inc.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
HDMI is a trademark or registered trademark of HMDI Licensing, LLC in the United States and/or other
countries.
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom
staan, om dodelijke elektroshocks te vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel
reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Bescherm dit toestel tegen stof.
Bescherm dit toestel tegen extreme hitte.
Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer
zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
Deze standaard videobewakingsset is een gebruiksvriendelijk beveiligingssysteem voor thuisbewaking.
Deze set omvat 4 CMOS-camera's met 600 TV-lijnen. Een IR-sperfilter minimaliseert het infrarood licht
zodat de kleurweergave niet kan worden verstoord. De digitale videorecorder kan videobeelden opslaan op de
ingebouwde 500 GB harde schijf via bewegingsdetectie, geprogrammeerde of manuele opname. Plug-and-play bewaking op afstand via smartphone-applicaties
inhoud:
o 1 x DVR met ingebouwde SATA-aansluiting
o 4 x CMOS cilindrische camera met IR-leds
o 4 x camerakabel van 18 m
o USB-muis en toebehoren
o 1 x 12 V-voedingsadapter
o harde schijf: 500 GB
kanaal met ingesteld alarm, alarm niet geactiveerd
alarm is geactiveerd
spraakbesturing uit
spraakbesturing aan
plug-and-play bewaking op afstand via smartphone-applicaties
o Android®: ATVCloud
o Apple® (iPhone®, iPod® en iPad®): ATVCloud
optioneel (niet meegelev.):
o VGA- en DVI-monitor: MONSCA5N
o router: EM4544, EM4571
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Voorpaneel
Achterpaneel
6. Installatie
6.1 De harde schijf installeren
De digitale videorecorder (DVR) wordt volledig geïnstalleerd met harde schijf (HDD). Koppel de DVR aan het
scherm (niet meegelev.) en de router (niet meegelev.). Sluit vervolgens de DVR aan op het lichtnet.
6.2 Pictogrambeschrijving
7. Snelle bediening
7.1 Inloggen
Na het opstarten van de DVR, verschijnt een pop-up-venster. Log in op de DVR.
Na 3 mislukte inlogpogingen blokkeert de muis gedurende 10 seconden. Log in
met de correcte gebruikersnaam van zodra de muis wordt ontgrendeld.
1. Geef de standaard gebruikersnaam [admin] in het veld User Name in.
2. U moet geen wachtwoord in het veld Password ingeven.
3. Klik met de linkermuisknop op Login, om het inloggen te voltooien.
7.2 Menubediening
Na het inloggen, verschijnt het hoofdscherm. Beweeg de muiscursor naar de onderkant van het scherm om de
menubalk weer te geven.
Schuif over de pictogrammen, om de menunamen weer te geven. Van links naar rechts: System Setup, View
Layout, Sequence, Zoom, Video Adjust, PTZ, Snapshot, Photos, Record Setup, Playback, Quit.
U kunt ook willekeurig in het scherm klikken met de rechtermuisknop, om het onderstaande menu weer te
geven.
Klik willekeurig in het scherm (niet op een pictogram) met de linkermuisknop, om het menu te sluiten.
7.2.1 View Layout
Volledige schermweergave (View 1) of 4-schermenweergave (View 4) instellen.
7.2.2 Sequence
De sequentiefunctie schakelt automatisch door de 4 kanalen in een lus. U kunt de schakelsnelheid instellen
als volgt:
1. Klik met de linkermuisknop op het icoon Sequence, om de functie te openen.
2. Klik met de linkermuisknop in het veld. Geef het interval op in seconden met de numerieke toetsen en
bevestig met OK.
3. Klik met de linkermuisknop op OK, om de bevestigen en om de functie te activeren.
4. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Stop Sequence, om de sequentiefunctie te deactiveren.
7.2.3 Video instellen
Met het video instelmenu kunt u voor elk kanaal het beeld instellen met aangepaste modi (sessies 1, 2 en 3).
Deze modi kunnen gebruikt worden als vooraf ingestelde modi voor bv. dag- of nachtopname. Stel in als volgt:
1. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Video Adjust, om het menu te openen.
2. Selecteer het kanaal voor de installatie.
3. Selecteer de sessie voor het kanaal, bv. gebruik sessie 1 voor daginstellingen, sessie 2 voor
nachtinstellingen en sessie 3 voor andere instellingen. Definieer ook de sessie door de sessietijd in de
tijdsvelden in te stellen.
4. Stel handmatig elke positie in, klik in de balk of klik op [+] of [-]. U kunt ook de fabrieksinstellingen
(Standard – Soft – Bright – Gorgeous) selecteren onderaan in het venster.
5. Klik met de linkermuisknop op Save, om de instellingen op te slaan.
De functie Clients geeft de externe hosts weer die met de DVR verbonden zijn.
1. Om een host te verwijderen, klik met de linkermuisknop om de externe host te selecteren.
2. Klik met de linkermuisknop op Disconnect.
3. Klik met de linkermuisknop op Disconnect All, om alle hosts gelijktijdig te verwijderen.
7.2.6 Snapshot
Met de functie Snapshot kunt u screenshots van het geselecteerde kanaal nemen. Ga als volgt te werk:
4. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Snapshot, om de functie te openen. De cursor verandert in
een camera.
5. Ga naar het scherm en klik eenmaal met de linkermuisknop. Het screenschot wordt automatisch op de
harde schijf opgeslagen.
6. Klik eenmaal met de rechtermuisknop om de functie te verlaten.
7.2.7 Photos
Met de functie Photos kunt u de screenshots, pgeslagen op de harde schijf, uploaden. Indien nodig, kunt u
deze op een USB-stick (niet meegeleverd) opslaan.
Een opgeslagen snapshot zoeken
1. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Photos, om de functie te openen.
2. Geef de nodige informatie in de desbetreffende velden in. Houd er rekening mee dat snapshots ouder dan 1
maand, niet meer opgevraagd kunnen worden.
3. Klik met de linkermuisknop op Search, om de snapshots te zoeken. De snapshots worden rechts in het
venster weergegeven.
4. Klik met de linkermuisknop op het gewenste bestand, om de snapshot te bekijken.
In het menu Setting kunt u de algemene verbindingsinstellingen configureren. Ga als volgt te werk:
1. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Setting, om het menu te openen.
2. Selecteer de gewenste instellingen.
3. Klik met de linkermuisknop op OK, om te bevestigen.
8.3.2 Service
In het menu Service kunt u de netwerkinstellingen configureren. Deze netwerkinstellingen zijn belangrijk als u
het bewakingssysteem vanop afstand wilt aansturen. Ga als volgt te werk:
1. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Service, om het menu te openen.
Het menu RS485 wordt niet gebruikt op dit type DVR.
8.6.4 Other Dev
In het menu Other Dev kunt u de scherminstellingen aanpassen. Ga als volgt te werk:
1. Klik met de linkermuisknop op het pictogram Other Dev, om het menu te openen.
2. Selecteer de gewenste instellingen.
3. Klik met de linkermuisknop op OK, om te bevestigen.
9. ATVCloud
De CCTVSET2 DVR ondersteunt bewaking op afstand via uw mobiele telefoon, met Android® of met Apple®.
Om het systeem via uw mobiele telefoon vanop afstand te gebruiken:
1. Zoek en download de ATVCloud-app in de iTunes of Google Play app store.
4. Het systeem is nu klaar voor videobewaking op afstand vanaf uw mobiele telefoon!
10. CMS-beveiligingssoftware
Download de handleiding voor de CMS-beveiligingssoftware vanaf de Perel-website. Ga naar de website
www.perel.eu, geef [CCTVSET2] in de zoekmachine van de website in en download de gebruikershandleiding
van de productpagina.
11. Reiniging en Onderhoud
Het DVR-systeem vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om het regelmatig te reinigen.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve bezitters, en zijn enkel
gebruikt als voorbeeld van de compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de verschillende
fabrikanten.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
HDMI is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
Garder l'appareil hors de la portée de jeunes enfants et de personnes non qualifiées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer
des électrochocs mortels.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer
sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Protéger cet appareil contre la poussière.
Protéger cet appareil contre la chaleur extrême.
Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des tiers.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
Ce jeu de vidéosurveillance est un système de sécurité domestique facile à utiliser. L'ensemble inclut 4
caméras CMOS avec 600 lignes TV. Un filtre IR élimine la lumière IR, afin d'éviter la distorsion des couleurs
pendant la journée. Le DVR enregistre les images sur le disque dur de 500 Go intégré par détection de
mouvements, enregistrement programmé ou manuel. Surveillance à distance plug-and-play par les
applications smartphone
contenu :
o 1 x DVR avec connexion SATA intégrée
o 4 x caméra cylindrique CMOS avec LEDs IR
o câble de caméra de 18 m
o souris USB et accessoires
o 1 x adaptateur secteur de 12 V
o disque dur : 500 GB
canal avec alarme réglée, alarme n'est pas activée
alarme est activée
contrôle vocal désactivé
contrôle vocal activé
Surveillance à distance plug-and-play par les applications smartphone.
o Android® : ATVCloud
o Apple® (iPhone®, iPod® et iPad®) : ATVCloud
option (non incl.):
o moniteur VGA et DVI : MONSCA5N
o routeur : EM4544, EM4571
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Panneau frontal
Panneau arrière
6. Installation
6.1 Installer le disque dur
L'enregistreur vidéo numérique (DVR) est livré avec disque dur installé. Connecter le DVR au moniteur (non
incl.) et au routeur (non incl.). Connecter également le DVR au secteur.
6.2 Description des icônes
7. Opération rapide
7.1 Login
Après la mise sous tension du DVR, une fenêtre contextuelle s'affiche. Se connecter au DVR.
Au bout de trois tentatives de connexion incorrectes, la souris sera verrouillée
pendant 10 secondes. Saisir le nom d’utilisation correct dès que la souris est
déverrouillée.
1. Saisir le nom d'utilisateur par défaut [admin] dans le champ User Name.
2. Il n'est pas nécessaire de saisir un mot de passe dans le champ Password.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur Login pour compléter le processus d'ouverture de session.
7.2 Utilisation du menu
Après la connexion, l'écran principal apparaît. Déplacer le curseur de la souris vers le bas de la fenêtre pour
afficher la barre de menu.
Passer le curseur sur les icônes pour afficher les noms du menu. De gauche à droite : System Setup, View
Layout, Sequence, Zoom, Video Adjust, PTZ, Snapshot, Photos, Record Setup, Playback, Quit.
Il est également possible de faire un clic droit n'importe où dans l'écran, pour afficher le menu ci-dessous :
Avec le bouton gauche de la souris, cliquer n'importe où dans l'écran (pas sur un icône) pour faire disparaître le
menu.
7.2.1 View Layout
Choisir un affichage en plein écran (View 1) ou en quad (View 4).
La fonction sequence commute automatiquement par les 4 canaux dans une boucle continue. Configurer la
vitesse de commutation comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Sequence pour accéder à la fonction.
2. Cliquer avec le bouton gauche de la souris dans le champ. Saisir l'intervalle en secondes avec les touches
numériques et confirmer avec OK.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur OK pour confirmer et pour activer la fonction.
4. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Stop Sequence pour désactiver la fonction séquence.
7.2.3 Video Adjust
Le menu de réglage de vidéo vous permet d'effectuer des réglages fins de l'image pour chaque canal avec
des modes personnalisés (sessions 1, 2 et 3). Il est possible d'utiliser les modes personnalisés comme des
modes préprogrammés pour, p.ex. enregistrement de jour ou de nuit. Configurer comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Video Adjust pour accéder à la fonction.
2. Sélectionner le canal pour la configuration.
3. Sélectionner la session pour le canal, p. ex. utiliser session 1 pour les réglages de jour, session 2 pour les
réglages de nuit et session 3 pour d'autres réglages. Définir également votre session en réglant l'heure de
session dans les champs d'heure.
4. Ajuster manuellement chaque option, en cliquant dans la barre ou en cliquant sur [+] ou [-]. Il est
également possible de sélectionner les réglages par défaut (Standard – Soft – Bright – Gorgeous) en bas de
la fenêtre.
5. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur Save pour sauvegarder les réglages.
La fonction Clients affiche les hôtes à distance connectés au DVR.
1. Pour déconnecter un hôte, cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'hôte à distance pour
sélectionner.
2. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur Disconnect.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur Disconnect All pour déconnecter simultanément les hôtes.
7.2.6 Snapshot
La fonction Snapshot vous permet de prendre des instantanés du canal sélectionné. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Snapshot pour accéder à la fonction. Le curseur se
transformera en caméra.
2. Se déplacer dans l'écran et cliquer une fois avec le bouton gauche de la souris. L'instantané est
automatiquement sauvegardé sur le disque dur.
3. Cliquer une fois avec le bouton droit de la souris pour quitter la fonction.
7.2.7 Photos
La fonction Photos vous permet de télécharger les instantanés sauvegardés sur le disque dur et, si nécessaire,
de les sauvegarder sur une clé USB (non incl.)
Chercher un instantané
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Photos pour accéder à la fonction.
2. Saisir toutes les informations nécessaires dans les champs correspondants. Noter que les instantanés ne
peuvent plus être récupérés au bout d'un mois.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur Search pour chercher les instantanés. Les instantanés
seront affichés à droite de la fenêtre.
4. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur le fichier souhaité pour visualiser l'instantané.
Le menu Setting vous permet de configurer les paramètres de connexion généraux. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Setting pour accéder au menu.
2. Configurer comme souhaité.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur OK pour confirmer.
8.3.2 Service
Le menu Service vous permet de configurer les paramètres de réseau. Ces paramètres de réseau sont importants
pour contrôler le système de surveillance à distance. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Service pour accéder au menu.
Le menu Information vous permet de consulter l'information générale comme p.ex. les versions du logiciel et du
matériel, etc. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Information pour accéder au menu.
2. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur OK pour confirmer.
8.7 Appareil
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Device pour accéder au menu.
8.6.1 Storage
Le menu Storage vous permet de consulter la capacité du disque dur et de configurer les options
d'enregistrement dans le cas d'un disque dur complet. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Storage pour accéder au menu.
2. Configurer comme souhaité.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur OK pour confirmer.
8.6.2 PTZ
Le menu PTZ vous permet de configurer les réglages PTZ et protocoles. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône PTZ pour accéder au menu.
2. Configurer comme souhaité.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur OK pour confirmer.
Le menu RS485 n'est pas utilisé sur ce type de DVR.
8.6.4 Other Dev
Le menu Other Dev vous permet d'ajuster les paramètres du moniteur. Procéder comme suit :
1. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'icône Other Dev pour accéder au menu.
2. Configurer comme souhaité.
3. Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur OK pour confirmer.
9. ATVCloud
Le CCTVSET2 DVR supporte la surveillance à distance depuis votre téléphone mobile, soit avec Android® soit
avec Apple®. Pour utiliser le système à distance depuis votre téléphone mobile :
1. Chercher et télécharger l'application ATVCloud dans l'iTunes ou GooglePlay Store.
frame / D1 - 704 x 576 pixels @ 100 IPS (PAL)
réglage de la qualité d'image
le plus haut/plus haut/haut/bas/plus bas/le plus bas
capacité du disque dur
disque dur de 500 Go intégré
mode d'enregistrement
manuel / minuterie / détection de mouvement
taux de rafraîchissement
100 IPS pour PAL
zone de détection de mouvements
grille 16 x 12 par canal
sensibilité de détection de
mouvements
1 paramètre avec 6 niveaux de sensibilité
système de sauvegarde
clé USB et réseau
contrôle PTZ
RS-485
le clavier est verrouillé
oui
détection de perte d'image
oui
titre de la caméra
jusqu'à 8 caractères
réglages d'image
contraste / clarté / intensité
alimentation
12 VCC
température de service
10° C ~ 40 ° C (50 °F ~ 104 °F)
rétablissement du système
auto-rétablissement du système après la remise sous tension
dimensions
258 x 213 x 42 mm
poids
950 g
4. Le système est prêt pour la surveillance à distance depuis votre téléphone mobile !
10. Logiciel de surveillance CMS
Télécharger le mode d'emploi pour le logiciel de surveillance CMS depuis le site web Perel. Consulter le site web
www.perel.eu, saisir [CCTVSET2] dans le moteur de recherche du site web et télécharger le mode d'emploi
depuis la fiche technique.
11. Nettoyage et Entretien
Le DVR ne nécessite aucun entretien particulier. Toutefois, il est conseillé de le nettoyer régulièrement pour le
garder comme neuf.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations
présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
Les marques déposées et les raisons sociales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs, et sont
uniquement utilisées dans le but de démontrer la compatibilité entre nos articles et les articles des fabricants.
Android est une marque de Google Inc.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS sont des marques
commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
HDMI est une marque commerciale ou une marque déposée de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et d'autres
pays.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar un cable conectado a la red eléctrica.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
No exponga este equipo a polvo.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
dispositivo fue dañado en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
3. Normas generales
Consulte la Garantía de Servicio y Calidad Velleman® en las últimas páginas de este manual.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de terceros.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
Este conjunto de cámaras de seguridad económica es un sistema de seguridad fácil de usar para la
vigilancia de su casa. Este conjunto contiene 4 cámaras CMOS con 600 líneas de TV. Filtra la luz infrarroja de
tal modo que no distorsione los colores de las imágenes. El grabador de vídeo digital registra las imágenes
de vídeo en el disco duro de 500 GB incorporado a través de la detección de movimiento, temporizador o
grabación manual. Vigilancia remota plug-and-play a través de aplicaciones para smartphone.
contenido:
o 1 x DVR con conexión SATA incorporada
o 4 x cámara bala CMOS con LEDs IR
o 4 x 18 m de cable de cámara
o Ratón USB y accesorios
o 1 x adaptador de red de 12 V
o disco duro: 500 GB
canal con alarma programada, la alarma no se activa
alarma activada
control de voz cerrado
control de voz abierto
vigilancia remota plug-and-play a través de aplicaciones para smartphone
o Android®: ATVCloud
o Apple® (iPhone®, iPod® y iPad®): ATVCloud
opción (no incl.):
o monitor VGA y DVI: MONSCA5N
o router: EM4544, EM4571
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Panel frontal
Panel trasero
6. Instalación
6.1 Instalación del Disco Duro
El grabador de vídeo digital (DVR) se entrega totalmente instalada con la unidad de disco duro (HDD).
Simplemente conecte el DVR a su monitor (no incluido) y al router (no incluido). Conecte también el DVR a la
red eléctrica.
6.2 Descripción de los Iconos
7. Funcionamiento Rápido
7.1 Iniciar Sesión
Después del arranque el DVR, se abrirá una ventana emergente. Iniciar sesión en el DVR.
El ratón se bloqueará durante 10 segundos después de tres intentos de conexión
fallidos. Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y tan pronto el
ratón es desbloqueado.
1. Introduzca el nombre de usuario por defecto [admin] en el campo Nombre de Usuario.
2. No es necesario introducir una contraseña en el campo Contraseña.
3. Izquierda-clic Iniciar sesión para finalizar la operación de inicio de sesión.
7.2 Menú de Funcionamiento
Después de conectarse, aparece la pantalla principal. Mueva el cursor del ratón a la parte inferior de la pantalla
para mostrar la barra de menús.
Pase el ratón sobre los iconos para descubrir el nombre del menú. De izquierda a derecha: Configuración del
Sistema, Disposición de Vista, Secuencia, Zoom, Configurar Vídeo, PTZ, Instantánea, Fotos, Configuración de
Grabación, reproducción, Salir.
También puede hacer clic en cualquier lugar de la pantalla para mostrar el siguiente menú:
Haga izquierdo-clic en cualquier parte de la pantalla (no en un icono) para hacer el menú desaparecer.
7.2.1 Disposición de Vista
Ajuste la pantalla al modo una pantalla (Vista 1) o al modo cuatro pantallas (Vista 4).
La función de secuencia cambia automáticamente a través de los cuatro canales en un bucle continuo. La
velocidad de cambio se puede ajustar de la siguiente manera:
1. Haga cliccon el botón izquierdo en el icono Secuencia para acceder a la función.
2. Haga izquierda-clic en el campo.
3. Haga clic en OK para confirmar y activar la función.
4. Haga cliccon el botón izquierdo en el icono Parar Secuencia para desactivarla función.
7.2.3 Ajuste de Vídeo
El menú de ajuste de vídeo permite ajustes en la imagen detallada para cada canal con modos
personalizados (sesiones 1, 2 y 3). Los modos personalizados se pueden utilizar como modos preestablecidos
para, por ejemplo grabación día o grabación noche. Configurar como sigue:
1. Haga clic con el botón izquierdo en el icono Ajustar Vídeo para acceder a la función.
2. Seleccione el canal para su configuración.
3. Seleccione la sesión para su canal, por ejemplo, utilizar la sesión 1 para la configuración de día, sesión 2
para la configuración de noche y la sesión 3 para otros ajustes. Además, identificar la sesión estableciendo
la hora de la sesión en el campo de hora.
4. Para ajustar manualmente cada elemento, ya sea haciendo clic en la barra o haciendo clic en [+] o [-].
También puede seleccionar ajustes de fábrica (Estándar - Suave - Luminoso- Estupendo) en la parte inferior
de la ventana.
5. Haga clic con el botón izquierdo en Guardar para guardar las configuraciones.
Asegúrese de tener su dispositivo de memoria USB conectado al DVR.
OBSERVACIÓN
Consulte el capítulo 8. 4 Alarma abajo para configurar la función de alarma.
Guardar Su Grabación
1. Izquierda-clic Copia de Seguridad de para entrar en la función.
2. Seleccione su canal e introduzca todos los parámetros necesarios para afinar su selección de grabación.
3. Izquierda-clic Copia de Seguridad de para guardar la grabación.
7.2.10 Borrar Alarma
La función Cancelar Alarma le permite borrar los ajustes de la alarma para un canal seleccionado o para todos
los canales. Proceda de la siguiente manera:
1. Haga clic con el botón izquierdo en la ventana apropiada para seleccionar el canal.
2. Haga clic con el botón izquierdo en el icono Fotos para entrar en el menú.
3. Haga clic con el botón izquierdo en Actual para limpiar los ajustes de la alarma para el canal seleccionado o
Limpiar Todos para limpiar todos los ajustes de la alarma.
7.2.11 Salir
La función Salir le permite cerrar sesión, apagar o reiniciar el DVR.
El menú Configuración le permite configurar todos los ajustes de conexión. Proceda de la forma siguiente:
1. Haga clic con el botón izquierdo en el icono Configuración para entrar en el menú.
2. Configurar como se desee.
3. Haga clic con el botón izquierdo en Aceptar para confirmar.
8.3.2 Servicio
El menú Servicio le permite configurar todos los ajustes de red. Estos ajustes de red son importantes si usted
desea controlar su sistema de monitorización remotamente. Proceda de la forma siguiente:
1. Haga clic con el botón izquierdo en el icono Servicio para entrar en el menú.