Pepperl+Fuchs RMS-D User guide [ml]

RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
!
1
1 2 3 4
!
click
!!!
!
Technische Daten
Funktionsprinzip Detektionsgeschwindigkeit Kennzeichnung Einstellwinkel Erfassungsbereich
Arbeitsfrequenz
Betriebsart Funktionsanzeige Bedienelemente
Betriebsspannung Leerlaufstrom Leistungsaufnahme Schaltungsart Signalausgang Schaltspannung Schaltstrom Schaltleistung Abfallzeit Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Montagehöhe Schutzart Anschluss
Material Gehäuse Masse Sendeleistung Abmessungen ohne Befestigungsteile
Mikrowellenmodul min. 0,1 m/s CE 0 - 40° in 5° Schritten bei 2200 mm Montagehöhe
und 30° Neigungswinkel 2000 x 4000 mm (TxB) RMS-D-Broad: 3000 x 2500 mm (TxB) 24,15 GHz - 24,25 GHz K-Band FCC (NA-Version): 24,075 GHz - 24,175 GHz K-Band Radar-Bewegungsmelder
LED rot/grün DIP-Schalter für Betriebsartenwahl:
Richtungserkennung, Querverkehrsausblendung, Turtle-Mode, Schaltungsart, Empfindlichkeitseinsteller, Einsteller für Abfallzeit 12 - 36 V DC / 12 - 28 V AC
< 50 mA bei 24 V DC < 1 W aktiv/passiv Relais, 1 Schließer max. 48 V AC / 48 V DC max. 0,5 A AC / 1 A DC max. 24 W / 60 VA 0,2 s - 5 s einstellbar (Werkseinstellung 1 s)
-20° C bis 60° C / 253 - 333 K max. 90 %, nicht kondensierend max. 4000 mm IP 54 Steckschraubklemmen 4-polig,
5 m Anschlusskabel im Lieferumfang enthalten ABS, anthrazit
120 g < 20 dBm 123 mm (B) x 65 mm (H) x 57 mm (T)
Störungen beheben
Störung Störung beheben
Tür wird detektiert. Empfindlichkeit vermindern.
Radar weiter nach vorne schwenken.
LED leuchtet nicht.
Sensor reagiert auf geringste Einflüsse wie Regen, Vibrationen oder Reflexionen. Tür öffnet ohne ersichtlichen Grund. Potentiometer reagiert nicht Bedienung mit Fernbedienung ist eingeschaltet.
Fernbedienung reagiert nicht Bedienung mit DIP-Schalter und Potentiometer ist
DOCT-1544A Pepperl+Fuchs GmbH ist gemäß ISO 9001 zertifiziert. Part No. 215075 09/2010
für RMS-D; RMS-D-RC; RMS-D-Broad
Keine Spannung, Gerät defekt.
Immunität erhöhen, Feldgröße verringern.
DIP-Schalter 6 nach OBEN stellen.
eingeschaltet. DIP-Schalter 6 nach UNTEN stellen. Gerät ist gesperrt. Betriebsspannung ausschalten
und wieder einschalten. Sensor ist 30 Minuten lang ohne Code konfigurierbar.
Batterie der Fernbedienung prüfen.
Werkseinstellungen
Funktion
DIP-Schalter Schalter 1-5: oben
Feldgröße Potentiometer:
Einstellwinkel 15° Richtungserkennung vorwärts Abfallzeit 1 s Relaiskontakt aktiv Querverkehrs ­ausblendung Immunität 4 Turtle Mode aus
Einstellung
Schalter 6: unten
Mittelstellung Fernbedienung: 8
Potentiometer: aus Fernbedienung: 1
Konformitäten
EG-Konformität: Die Produkte RMS-D, RMS-D-RC und RMS-D-Broad sind konform mit der Richtlinie 1999/5/EG, Geräteklasse 1 und den harmonisierten Normen EN 62311, EN 60950-1, EN 301 489-1, EN 301489-3, EN 300 440-2 Die vollständige Konformitätserklärung kann unter www.pepperl-fuchs.com herunter geladen werden. US-Konformität: Die Produkte RMS-D-NA, RMS-D-RC-NA sind konform mit den FCC­Regeln Teil 15.
ACHTUNG! Die EG-konformen Geräte dürfen nicht in den USA und die US-konformen Geräte dürfen nicht in Europa in Verkehr gebracht werden!
Zubehör
RMS Remote control
RMS Weather cap
RMS Antenna broad
Pepperl+Fuchs GmbH . Mannheim . Germany
E-Mail: FA-info@de.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Inc . Twinsburg . USA
E-Mail: FA-info@us.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Pte Ltd . Singapore 139942
E-Mail: FA-info@sg.pepperl-fuchs.com
Fernbedienung Montageset und
Wetterschutzhaube Antenne für breites Erfassungsfeld
World Headquarters
USA Headquarters
Asia Pacific Headquarters
www.pepperl-fuchs.com
Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nur mit Schutzkleinspannung betrieben werden, die mit den Safety Extra Low Voltage (SELV)-Anforderungen in den auf IEC 60950 basierenden Sicherheitsstandards übereinstimmt. Dieses Gerät darf nur von geschultem, qualifizierten Personal installiert und gewartet werden.
Zur Erfüllung der UL508 sollte zwischen dem RMS und der Stromversorgung eine träge 2,5A Sicherung verwendet werden.
Produktinformation
Lieferumfang
Menge Bezeichnung
1 Sensor RMS-D ... 1 Anschlusskabel 1 Bohrschablone als Abziehkleber 2 Schrauben für die Montage 1 Montageanleitung
Montage
Gerät öffnen
Das Gehäuse von unten öffnen: Vor dem Einbau von hinten, nach dem Einbau von vorne.
Gehäuse nicht von oben öffnen.
Antenne wechseln
Antenne für breites oder 1. schmales Erfassungsfeld wählen. Antenne vorsichtig mit zwei 2. Fingern herausziehen. Neue Antenne einsetzen.3.
Keine elektronischen Bauteile berühren. Kein metallisches Werkzeug verwenden.
Bedienelemente
Antenne Potentiometer Anschlussklemme DIP-Schalter LED (rot/grün) IR-Empfänger IR-Sender
Gerät befestigen
Bohrschablone aufkleben und gemäß 1. Anweisungen bohren. Kabel durch vorgesehene Öffnung ziehen.2. Bodenplatte mit Schrauben befestigen 3. (Schrauben sind im Gehäuse).
Deckenmontage ist mit RMS Weather Cap möglich (siehe Zubehör).
Gerät schließen
Haube von oben einfahren und aufdrücken bis sie einrastet.
Entfernen Sie vor dem Einschalten des Gerätes alle Gegenstände aus dem Türbereich, die nicht in die übliche Umgebung der Tür gehören.
Radar anschließen
Kabel wie folgt an Anschluss­klemme anschließen:
Speisung AC/DC (weiss) Speisung AC/DC (schwarz) Relaiskontakt 1 (rot) Relaiskontakt 2 (grün)
Für RMS-D-NA und RMS-D-RC-NA: Zur Erfüllung der UL508 sollte zwischen Gerät und Stromversorgung eine träge 2,5 A Sicherung verwendet werden
Einbauweise
Radar vor Regen schützen*.• Bewegte Objekte im Detektionsfeld • vermeiden (Ventilatoren, Pflanzen, Bäume, Fahnen). Radar nicht verdecken und nur hinter • geeigneten Abdeckungen montieren. Mechanisch bewegte Antriebsteile können den Radar beeinflussen. Neonlampen im Detektionsfeld vermeiden.•
* Der Einbau des RMS Weather Cap wird empfohlen (siehe Zubehör).
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
G
R
G
R
R/G
5
5
5
5
0,2 s
0,5 s
1,0 s
1,5 s
2,0 s
3,0 s
4,0 s 5,0 s
5
5
5
5
5
5
5
1 2 3 4 5 6
min. max.
!
!
!
Detektionseigenschaften
Richtungserkennung Turtle mode
ohne Richtungserkennung
mit Richtungserkennung vorwärts (auf den Radar zu)
mit Richtungserkennung rückwärts (vom Radar weg)
Querverkehrs ausblendung
wenig Querverkehr, Tür bleibt geschlossen
viel Querverkehr, Tür bleibt geschlossen
Detektion auf kleinste Bewegungen
Tür geschlossen
Tür öffnet sich, wenn sich ein langsames Objekt nähert, das mit der normalen Detektion nicht erfasst wird
Tür offen
Tür schließt erst dann, wenn in der ein­gestellten Beobachtungszeit keine Bewegung detektiert wird.
Beobachtungszeit / Empfindlichkeit 3 Sekunden / abnehmend
Beobachtungszeit / Empfindlichkeit 5 Sekunden / permanent größte Emp­findlichkeit
Zusatzfunktionen
Während der Initialisierungzeit können Sie den Modus für Zusatzfunktionen einschalten.
5 G ...
Initialisierungszeit
Dazu Dip-Schalter 5 umstellen. Die LED blinkt grün. Zusatzfunktion einstellen und DIP-Schalter 5 zurückstellen.
DIP-Schalter 6 muss OBEN sein.
Feldgröße Turtle mode Tür geschlossen
LED Statusanzeige
Farbanzeige Status
grün Gerät betriebsbereit
rot Detektion aktiv
grün blinkend Befehl empfangen
rot blinkend Fehler
rot/grün blinkend
Immunität
Mit der Immunität können Störeinflüsse, wie Regen, Vibrationen und Reflexionen minimiert werden.
Merken Sie sich die Stellung des Potentiometers, damit Sie bei Bedarf die ursprüngliche Einstellung zurücksetzen zu können.
Feldgröße Turtle mode Tür offen
Initialisierung nach dem Einschalten
Erfassungsfeld
Antennencharakteristik Einstellwinkel Feldgröße
schmal (Standard) Breite: 2,50 m Tiefe: 3,00 m
breit (optional) Breite: 4,00 m Tiefe: 2,00 m
Montagehöhe 2,20 m Winkel Erfassungsfeld 30° Empfindlichkeit max
Sie können die Lage in 5°-Schritten ändern. Leiterplatte dazu seitlich anfassen, nach vorne ziehen und in die gewünschte Lage bringen. Werkseinstellung ist 15°. Die Leiterplatte kann auch schräg eingesetzt werden, maximal 3 Zacken nach rechts oder links versetzt. Zacken können auch herausgebrochen werden.
Einstellungen DIP-Schalter
Nr.
DIP
=Dipschalter
¨
1
2
3
Richtungs-
erkennung
0 Grad 40 Grad
Einbausituationen können die Einstellmöglichkeiten und Funktionen des Sensors einschränken.
durch Abschreiten überprüfen
Quer-
verkehrsaus-
blendung
Turtle Mode
schließen
Tür
Feldgröße
Abfall-
zeit Beispiel anwendungTür öffnen
1 s Standard
0,2 s Windfang
0,8 s Gehsteig
1 s Hohe Montage (optional breites Feld)
Mit dem Potentiomenter die Größe des Erfas­sungsfeldes ändern.
min 50 % max
Nach dem Anlegen der Betriebsspannung, wird die Hardware und Software initialisiert. Diese Initialisierungszeit dauert 10 Sekunden. Die LED blinkt rot/grün. Radar einstellen. Einstellungen durch Abschreiten überprüfen.
Nur während der Initialisierungszeit kann man Zusatzfunktionen einstellen.
Immunität
G 2 2
DIP-Schalter 5 umstellen. 1. LED blinkt grün. DIP-Schalter 2 umstellen.2. Mit dem Potentiometer die Empfind lichkeit 3. der Immunität ändern. Die LED zeigt die eingestellte Immunität an. DIP-Schalter 2 zurückstellen. 4. Die Einstellungen werden gespeichert. DIP-Schalter 5 5. zurückstellen.
G 3 1 1 3
DIP-Schalter 5 umstellen. 1. LED blinkt grün. DIP-Schalter 3 umstellen. 2. Dip-Schalter 1 umstellen.3. Mit dem Potentiometer die 4. Feldgröße ändern. DIP-Schalter 1 zurückstellen.5. DIP-Schalter 3 zurückstellen. 6. Die Einstellungen werden gespeichert. DIP-Schalter 5 zurückstellen.7.
Abfallzeit (Ausgang)
G 1 1
DIP-Schalter 5 umstellen. 1. LED blinkt grün. DIP-Schalter 1 umstellen.2. Mit dem Potentiometer die Abfallzeit 3. des Relais ändern. Das Relais wird dabei mit der eingestellten Abfallzeit fortwährend geöffnet und geschlossen. Die LED wechselt analog dazu von grün nach rot. DIP-Schalter 1 zurückstellen. 4. Die Einstellungen werden gespeichert. DIP-Schalter 5 5. zurückstellen.
G 3 2 2 3
DIP-Schalter 5 umstellen. 1. LED blinkt grün. DIP-Schalter 3 umstellen.2. DIP-Schalter 2 umstellen.3. Mit dem Potentiometer die 4. Feldgröße ändern. DIP-Schalter 2 zurückstellen.5. DIP-Schalter 3 zurückstellen. 6. Die Einstellungen werden gespeichert. DIP-Schalter 5 zurückstellen.7.
Werkseinstellungen wiederherstellen
G 4 R 4
DIP-Schalter 5 umstellen. 1. LED blinkt grün. DIP-Schalter 4 umstellen. 2. LED blinkt rot. DIP-Schalter 4 zurückstellen. 3. Der Radar wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt und neu gestartet. Nach Ablauf der Initialisierungszeit den 4. DIP-Schalter 5 zurückstellen.
10
11
12
13
14
15
16
4
5
6
7
8
9
1,5 s Supermarkt (optional breites Feld)
2 s Altenheim (optional breites Feld)
Relais-Kontakt bei Detektion aktiv (N.O.)
Relais-Kontakt bei Detektion passiv (N.C.)
DIP 6 nur bei RC-Versionen verfügbar
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
!
1
1 2 3 4
!
click
!!!
!
Technical data
Operating principle Detection speed Approvals Detection field angle Sensing range
Operating frequency
Operating mode Function display Operating elements
Operating voltage Current consumption Power consumption Switching type Signal output Switching voltage Switching current Switch power Off-delay time Ambient temperature Relative humidity Installation height Degree of protection Connection
Housing material Weight Transmitter radiated power Dimensions without mounting brackets
Microwave module Min. 0.1 m/s CE 0 - 40° in 5° steps at installation height of 2200 mm
and 30° angle, 2000 x 4000 mm (d x w) RMS-D-Broad: 3000 x 2500 mm (d x w)
24.15 GHz - 24.25 GHz K band FCC (NA version):
24.075 GHz – 24.175 GHz K band Microwave motion sensor
Red/ green LED DIP switch for operating mode selection:
direction detection, cross-traffic suppression, turtle mode, output mode, sensitivity adjustments, adjustments for off-delay time 12 - 36 V DC/ 12 - 28 V AC
< 50 mA at 24 V DC < 1 W Normally open/normally closed Relay, 1 N.O. contact Max. 48 V AC / 48 V DC Max. 0.5 A AC/ 1 A DC Max. 24 W/ 60 VA
0.2 s - 5 s, adjustable (factory setting 1 s)
-20° C to 60° C/ 253 - 333 K Max. 90 %, not condensing Max. 4000 mm IP 54 4-pin plug-in screw terminals,
5 m connecting cable supplied ABS, anthracite
120 g < 20 dBm 123 mm (w) x 65 mm (h) x 57 mm (d)
Troubleshooting
Fault Corrective Action
Door is detected. Reduce the sensitivity.
Pivot the sensor further forward.
LED not lit up.
Sensor responds to very slight interference such as rain, Potentiometer does not respond Operation by remote control is activated.
Remote control does not respond Operation with DIP switch and potentiometer
DOCT-1544A Pepperl+Fuchs GmbH is certified under ISO 9001. Part no. 215075 09/2010
for RMS-D, RMS-D-RC and RMS-D-Broad
No power supply, device not functioning. Increase immunity,
decrease size of detection area.
Push DIP switch 6 UP.
is activated. Push DIP switch 6 DOWN. Device is locked. Switch the operating voltage
off and on again. Sensor can be configured for 30 minutes without code.
Check the remote control battery.
Default settings
Function
DIP switches Switches 1-5: up
Detection area size Potentiometer:
Detection field angle 15° Direction detection Forward Off-delay time 1 s Relay contact Active Cross-traffic suppression Immunity 4 Turtle mode Off
Setting
Switch 6: down
remote control medium setting: 8
Potentiometer: from remote control: 1
Conformity
EC conformity: The products RMS-D, RMS-D­RC and RMS-D-Broad are compliant with Directive 1999/5/EC, device class 1 and the following harmonized standards EN 62311, EN 60950-1, EN 301 489-1, EN 301489-3, EN 300 440-2 A complete version of the declaration of confor­mity is available for download at www.pepperl-fuchs.com. US conformity: The products RMS-D-NA and RMS-D-RC-NA are compliant with FCC regulations, part 15.
ATTENTION! EC-compliant devices must not be sold in the US and US-compliant devices must not be sold in Europe!
Accessories
RMS remote control
RMS Weather Cap
RMS antenna broad
Pepperl+Fuchs GmbH . Mannheim . Germany
E-mail: FA-info@de.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Inc . Twinsburg . USA
E-mail: FA-info@us.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Pte Ltd . Singapore 139942
E-mail: FA-info@sg.pepperl-fuchs.com
Remote control operation Mounting set and
weather-proof cap Antenna for a wide detection area
World Headquarters
USA Headquarters
Asia Pacific Headquarters
www.pepperl-fuchs.com
Radar motion sensor for approach detection at industrial doors english
Safety information
The device must only be operated with Safety Extra Low Voltage (SELV) which complies with the stipulations in the safety standards based on IEC 60950. This device must only be installed and maintained by trained, qualified persons.
In order to meet UL508 requirements, a 2.5 A slow-blow fuse should be used between the RMS and the power supply
Product information
Included with delivery
Quantity Description
1 Sensor RMS-D ... 1 Connecting cable 1 Self-adhesive mounting template 2 Screws for mounting 1 Mounting instructions
Installation
Opening the device
Open the housing from the bottom: Prior to installation, open the back; following installation open the front.
Do not open the housing from the top.
Replacing the antenna
Select the antenna for a wide 1. or narrow detection area. Remove the antenna carefully 2. using two fingers. Insert the new antenna.3.
Do not touch any electronic components. Do not use metal tools.
Operating elements
Antenna Potentiometer Terminal DIP switches LED (red/ green) IR receiver IR transmitter
Mounting the device
Attach the self-adhesive template and drill 1. according to the markings on the template Pull the cable through the relevant opening.2. Use screws to fasten the base plate 3. (screws are in the housing).
Can be mounted on the ceiling using RMS Weather Cap (see accessories).
Replacing the cover
Insert the cover on the top and press down until it engages.
Before switching on the device, remove all objects from the door area that do not normally belong there.
Connecting the sensor
Connect the cable to the terminal as follows:
AC/DC supply (white) AC/DC supply (black) Relay contact 1 (red) Relay contact 2 (green)
For RMS-D-NA and RMS-D-RC-NA: In order to meet UL508 requirements, a 2.5 A slow-blow fuse should be used between the device and the power supply
Installation information
Protect the sensor from the rain*.• Avoid placing moving objects in the • detection area (fans, plants, trees, etc.). Mount the sensor only behind suitable • covers. Mechanically moving drive components could affect the sensor. There should be no fluorescent lights • within the detection area.
Installing the RMS Weather Cap is recommended (see Accessories).
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
G
R
G
R
R/G
5G225
5G115
0,2 s
0,5 s
1,0 s
1,5 s
2,0 s
3,0 s
4,0 s 5,0 s
5G4R4
5
5G31135
5G32235
5
G
5
1 2 3 4 5 6
min. max.
!
!
!
Detection capabilities
Direction detection Turtle mode
No direction detection
With forward direction detection (towards the sensor)
With backward direction detection (away from the sensor)
Detection of very slow-moving movements
Door closed
Door opens when a slow-moving object approaches which would not be detected with standard detection
Door open
The door closes if no movement is detected within the set monitoring time.
Cross-traffic suppression
Little cross-traffic, door remains closed
A lot of cross-traffic, door remains closed
Monitoring time/ sensitivity 3 seconds/ decreasing
Monitoring time/ sensitivity 5 seconds/ constant maximum sensitivity
Additional functions
During the initialization period you can switch on the additional functions mode.
...
Initialization period
In order to do this, switch DIP switch 5. The green LED will flash. Set the additional function and reset DIP switch 5.
DIP switch 6 must be UP.
Turtle mode detection area Door closed
LED status display
Color indicators Status
Green
Red Detection active
Green flashing Command received
Red flashing Fault
Red/green flashing
Immunity
Immunity can be used to minimize interference such as rain, vibrations and reflections.
Remember the position of the potentiometer so that you can reset it to the original setting if required.
Turtle mode detection area Door open
Device ready for operation
Initialization after switching on
Detection area
Antenna characteristics Detection field angle Detection area size
Narrow (standard) Width: 2.50 m Depth: 3.00 m
Wide (optional) Width: 4.00 m Depth: 2.00 m
Installation height 2.20 m Detection area angle 30° Sensitivity Max
DIP switch settings
DIP
No.
1
2
3
¨=Dip switch
0 degrees 40 degrees
You can change the position in steps of 5°. Holding the sensor’s base plate by the side, move it forward and position it as required. Default setting is 15°. The sensor’s base plate can also be inserted at an angle, i.e. up to 3 notches to the right or left. Notches can also be removed.
Some installation situations may limit the setting options and the functions of the sensor.
Check the settings by walking the sensing area
Turtle mode
Direction
detection
Cross-traffic suppression
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD
Close
door
SEnD
Detection
area size
Off-delay
time Application exampleOpen door
1 s Standard
0.2 s Porch
0.8 s Pavement
1 s High mounting (optional, wide area)
Change the size of the detection area using the potentiometer.
Min 50 % Max
The hardware and software are initialized when the operating voltage is connected. This initialization period lasts 10 seconds. The red/green LED will flash. Set the sensor. Check the settings by walking the sensing area.
Additional functions can only be set during the initialization period.
Immunity
Switch DIP switch 5. 1. The green LED will flash. Switch DIP switch 2.2. Change the sensitivity of 3. immunity using the potentiometer. The LED displays the immunity set. Reset DIP switch 2. 4. The settings are saved.
Switch DIP switch 5. 1. The green LED will flash. Switch DIP switch 3. 2. Switch DIP switch 1.3. Change the detection area 4. size using the potentiometer. Reset DIP switch 1.5. Reset DIP switch 3. 6. The settings are saved. Reset DIP switch 5.7.
Reset DIP switch 5. Off-delay time (output)
Switch DIP switch 5. The green LED will flash.1. Switch DIP switch 1.2. Change the relay off-delay time using the 3. potentiometer. The relay is then continually opened and closed at the set off-delay time. The LED changes from green to red accordingly. Reset DIP switch 1. The settings are saved.4. Reset DIP switch 5. 5.
Switch DIP switch 5. 1. The green LED will flash. Switch DIP switch 3.2. Switch DIP switch 2.3. Change the detection area 4. size using the potentiometer. Reset DIP switch 2.5. Reset DIP switch 3. 6. The settings are saved. Reset DIP switch 5.7.
Restoring default settings
Switch DIP switch 5. 1. The green LED will flash. Switch DIP switch 4. 2. The red LED will flash. Reset DIP switch 4. 3. The sensor is reset to the factory settings and restarted. Reset DIP switch 5 after the 4. initialization period has expired.
10
11
12
13
14
15
16
4
5
6
7
8
9
Relay contact when detection is active (N.O.)
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
1.5 s Supermarket (optional, wide area)
SEnD SEnD
SEnD
SEnD SEnD
2 s Retirement home (optional, wide area)
Relay contact when detection is passive (N.C.)
DIP 6 is only available in RC versions
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
!
1
1 2 3 4
!
click
!!!
!
Datos técnicos
Principio de funcionamiento Velocidad de detección Certificación Ángulo de ajuste Rango de detección
Frecuencia de trabajo
Modo operativo Indicación de la función Elementos operativos
Tensión de trabajo Consumo de corriente Consumo de potencia Tipo de conmutación Salida de señal Tensión de conmutación Corriente de conmutación Potencia de conmutación Tiempo de retardo Temperatura de ambiente Humedad relativa del aire Altura de montaje Tipo de protección Conexión
Material carcasa Peso Potencia de emisión Dimensiones sin elementos de fijación
Módulo de microondas Mín. 0,1 m/s CE 0 - 40° en pasos de 5° Con 2200 mm de altura de montaje
y 30° de ángulo de inclinación 2000 x 4000 mm (PxA) RMS-D-Broad: 3000 x 2500 mm (PxA) 24,15 GHz - 24,25 GHz Banda K FCC (versión NA): 24,075 GHz - 24,175 GHz banda K Detector del movimiento por radar
LED rojo/verde Interruptores DIP para la selección del modo operativo:
detección de dirección, supresión del movimiento transversal, modo tortuga, tipo de conmutación, ajuste de sensibilidad, ajuste de tiempo de retardo 12 - 36 V CC / 12 - 28 V CA
< 50 mA a 24 V CC < 1 W N.A./N.C. Relé, 1 N.A. Máx. 48 V CA / 48 V CC Máx. 0,5 A CA / 1 A CC Máx. 24 W / 60 VA 0,2 s - 5 s ajustable (ajuste de fábrica 1 s)
-20° C a 60° C / 253 - 333 K Máx. 90 % sin condensación Máx. 4000 mm IP 54 Conectores de 4 polos,
5 m de cable incluidos en el suministro Acrilnitrilo-butadieno-estireno (ABS), antracita
120 g < 20 dBm 123 mm (An) x 65 mm (Al) x 57 mm (L)
Solución de problemas
Problema Solución
Se detecta la puerta. Reduzca la sensibilidad.
Oriente el radar más hacia delante.
El LED no se enciende.
El sensor reacciona a estímulos mínimos como lluvia, vibraciones o reflexiones. La puerta se abre sin causa aparente. El potenciómetro no reacciona El manejo con el control remoto está activado.
El control remoto no reacciona
DOCT-1544A Pepperl+Fuchs GmbH cuenta con la certificación ISO 9001. Part No. 215075 09/2010
Para RMS-D; RMS-D-RC; RMS-D-Broad
Falta de alimentación, dispositivo averiado.
Incremente la inmunidad, reduzca el tamaño del campo de detección.
Ajuste el interruptor DIP 6 hacia ARRIBA. Está activado el manejo con interruptores DIP y po­tenciómetro. Ajuste el interruptor DIP 6 hacia ABAJO.
Equipo bloqueado. Desconecte la tensión de trabajo y vuelva a conectarla. El sensor es configurable sin código durante 30 minutos.
Compruebe las baterías del control remoto.
Ajustes de fábrica
Función
Interruptores DIP Interruptores 1-5 arriba
Tamaño de campo Potenciómetro:
Ángulo de ajuste 15° Detección de dirección Hacia delante Tiempo de retardo 1 s Contacto de relé Activo Supresión del movimiento transversal Inmunidad 4 Modo tortuga Desconectado
Ajuste
Interruptor 6 abajo
Posición central del control remoto: 8
Potenciómetro: desco­nectado Control remoto: 1
Conformidad
Conformidad con CE: los productos RMS-D; RMS-D-RC; RMS-D-Broad son conformes a la Directiva 1999/5/CE, Dispositivos de la clase 1 y la normativa armonizada EN 62311, EN 60950-1, EN 301 489-1, EN 301489-3, EN 300 440-2 La declaración de conformidad en su totalidad puede descargarse en www.pepperl-fuchs.com. Conformidad con EE.UU: los productos RMS­D-NA, RMS-D-RC-NA son conformes a las reglas de la FCC parte 15.
ATENCIÓN! Los dispositivos conformes con la CE no pueden ponerse en circulación en EE.UU y los dispositivos conformes con EE.UU. no pueden ponerse en circulación en Europa.
Accesorios
RMS Remote Control
RMS Weather cap
RMS Antenna broad
Pepperl+Fuchs GmbH . Mannheim . Alemania
e-mail: FA-info@de.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Inc . Twinsburg . EE.UU.
e-mail: FA-info@us.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Pte Ltd . Singapur 139942
e-mail: FA-info@sg.pepperl-fuchs.com
Control remoto Juego de montaje
y cubierta protectora contra las inclemencias meteorológicas Antena para campo de detección ancho
World Headquarters
USA Headquarters
Asia Pacific Headquarters
www.pepperl-fuchs.com
Detector del movimiento por radar para la detección de personas en puertas automáticas Español
Indicaciones de seguridad
El dispositivo sólo debe utilizarse con tensión baja de protección que respete los requisitos de Safety Extra Low Voltage (SELV) que aparecen en los estándares de seguridad basados en la IEC 60950. La instalación y el mantenimiento de este dispositivo sólo deberán llevarse a cabo por personal debidamente formado y cualificado.
Para cumplir con UL508 debe utilizarse entre el RMS y la alimentación un fusible de acción lenta de 2,5A.
Información de producto
Alcance de suministro
Cantidad Denominación
1 Sensor RMS-D ... 1 Cable de conexión 1 Plantilla de montaje adhesiva 2 Tornillos para el montaje 1 Instrucciones de montaje
Montaje
Apertura del equipo
Abra la carcasa por la parte inferior: antes del montaje abra por la parte posterior y para seguir el montaje abra por la parte anterior.
No abra la carcasa por la parte superior.
Cambio de antena
Seleccione la antena para un campo 1. de detección ancho o estrecho. Saque la antena cuidadosamente 2. con dos dedos. Coloque la nueva antena.3.
No toque los componentes electrónicos. No utilice herramientas metálicas.
Elementos operativos
Antena Potenciómetro Terminal de conexión Interruptores DIP LED (rojo/verde) Receptor IR Emisor IR
Fijación del equipo
Adhiera la plantilla de montaje y taladre 1. de acuerdo a las indicaciones. Pase el cable por la abertura prevista para ello.2. Fije la placa base con los tornillos 3. (los tornillos se encuentran en la carcasa).
Es posible montarlo en el techo con la tapa RMS Weather Cap (véase Accesorios).
Cambio de la cubierta
Introduzca la cubierta por la parte superior y haga presión hacia abajo hasta que enclave.
Retire antes de conectar el equipo todos los objetos que no pertenezcan al entorno habitual de la zona de la puerta.
Conexión del radar
Conecte el cable al terminal de conexión del siguiente modo:
Alimentación CA/CC (blanco) Alimentación CA/CC (negro) Contacto de relé 1 (rojo) Contacto de relé 2 (verde)
Para RMS-D-NA y RMS-D-RC-NA: Para cumplir con UL508 debe utilizarse entre el equipo y la alimentación un fusible de acción lenta de 2,5A.
Consejos de montaje
Proteja el radar de la lluvia*.• Evite la presencia de objetos que puedan • moverse en el campo de detección (ventiladores, plantas, árboles, banderas). No tape el radar. Móntelo exclusivamente • en las carcasas adecuadas. Las piezas motrices activadas mecánicamente pueden interferir en el radar. Evite colocar tubos de neón en el campo • de detección.
* Es recomendable montar la RMS
Weather Cap (véase Accesorios).
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
G
R
G
R
R/G
5G225
5G115
0,2 s
0,5 s
1,0 s
1,5 s
2,0 s
3,0 s
4,0 s 5,0 s
5G4R4
5
5G31135
5G32235
5
G
5
1 2 3 4 5 6
min. max.
!
!
!
Características de detección
Detección de dirección Modo tortuga
sin detección de dirección
Con detección de dirección hacia delante (acercándose al radar)
Con detección de dirección hacia atrás (alejándose del radar)
Supresión del movimiento transversal
Poca supresión del movimiento trans­versal, la puerta se mantiene cerrada
Mucha supresión del movimiento trans­versal, la puerta se mantiene cerrada
Detección del más mínimo movimiento
Puerta cerrada
La puerta se abre al aproximarse un objeto lento que la detección normal no registra.
Puerta abierta
La puerta sólo se cierra si durante el tiempo de observación establecido no se detecta ningún movimiento.
Tiempo de observación / Sensibilidad 3 segundos / decreciente
Tiempo de observación / Sensibilidad 5 segundos / sensibilidad máxima permanente
Funciones adicionales
Durante el tiempo de inicialización puede conectar el modo de funciones adicionales. Para ello, modifique la posición del interruptor
...
Tiempo de inicialización
DIP 5. El LED parpadeará en verde. Ajuste la función adicional y devuelva el interruptor DIP 5 a su posición original.
El interruptor DIP 6 debe estar hacia ARRIBA.
Tamaño de campo Modo tortuga Puerta cerrada
LED de indicación de estado
Color Estado
Verde Dispositivo operativo
Rojo Detección activa
Verde parpadeante
Rojo parpadeante
Rojo/verde parpadeante
Inmunidad
Con la inmunidad pueden minimizarse inducciones parásitas como lluvia, vibraciones y reflexiones.
Recuerde la posición del potenciómetro de modo que, en caso necesario, pueda restaurar el ajuste original.
Tamaño de campo Modo tortuga Puerta abierta
Orden recibida
Error
Inicialización tras la conexión
Campo de detección
Características de la antena Ángulo de ajuste Tamaño de campo
Estrecho (estándar) Ancho: 2,50 m Profundidad: 3,00 m
Ancho (opcional) Ancho: 4,00 m Profundidad: 2,00 m
Altura de montaje 2,20 m Ángulo del campo de detección 30° Sensibilidad máx.
Puede modificar la posición en pasos de 5º. Para ello sujete la placa de circuitos impresos por los laterales, tire de ella hacia delante y colóquela en la posición deseada. El ajuste de fá­brica es 15º. La placa de circuitos impresos también puede colocarse oblicua, como máximo desplazada 3 dientes hacia la derecha o la izquierda. Los dientes también pueden eliminarse.
Ajustes de los interruptores DIP
Núm.
1
2
3
DIP
= Interruptor
¨
Detección
de
dirección
Supresión del
movimiento
transversal
verificar a pie por el área de detección
Modo tortuga
Cerrar puerta
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD
Determinadas situaciones de montaje pueden limitar las opciones de ajuste y las funciones del sensor.
Tamaño
de campo
Tiempo
de retardo Ejemplo de aplicaciónAbrir puerta
1 s Estándar
0,2 s Porche
0,8 s Acera
1 s Montaje alto (opcional campo ancho)
Modifique el tamaño del campo de detección con el potenciómetro.
mín. 50 % máx.
Tras aplicar la tensión de servicio, se inicializan el hardware y el software. El tiempo de inicialización es de 10 segundos. El LED parpadeará en rojo/verde. Ajuste el radar. Verifique los ajustes a pie por el área de detección.
Las funciones adicionales sólo pueden conectarse durante el tiempo de inicialización.
Inmunidad
Modifique la posición del interruptor DIP 5. 1. El LED parpadeará en verde. Modifique la posición del interruptor DIP 2.2. Modifique con el potenciómetro 3. la sensibilidad de la inmunidad. El LED indicará la inmunidad ajustada. Devuelva el interruptor DIP 2 a su posición 4. original. Los ajustes quedarán guardados. Devuelva el interruptor DIP 5a su posición 5. original.
Modifique la posición del interruptor DIP 5. 1. El LED parpadeará en verde. Modifique la posición del interruptor DIP 3. 2. Modifique la posición del interruptor DIP 1.3. Modifique el tamaño del campo de 4. detección con el potenciómetro. Devuelva el interruptor DIP 1 a su posición original.5. Devuelva el interruptor DIP 3 a su posición 6. original. Los ajustes quedarán guardados. Devuelva el interruptor DIP 5 a su posición original.7.
Tiempo de retardo (salida)
Modifique la posición del interruptor DIP 5. 1. El LED parpadeará en verde. Modifique la posición del interruptor DIP 1.2. Modifique el tiempo de retardo del relé con 3. el potenciómetro. El relé se abrirá y cerrará continuamente atendiendo al tiempo de retardo ajustado. El LED alternará análogamente entre verde y rojo. Devuelva el interruptor DIP 1 a su posición 4. original. Los ajustes quedarán guardados. Devuelva el interruptor DIP 55. a su posición original.
Modifique la posición del interruptor DIP 5. 1. El LED parpadeará en verde. Modifique la posición del interruptor DIP 3.2. Modifique la posición del interruptor DIP 2.3. Modifique el tamaño del campo de 4. detección con el potenciómetro. Devuelva el interruptor DIP 2 a su posición original.5. Devuelva el interruptor DIP 3 a su posición 6. original. Los ajustes quedarán guardados. Devuelva el interruptor DIP 5 a su posición original.7.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Modifique la posición del interruptor DIP 5. 1. El LED parpadeará en verde. Modifique la posición del interruptor DIP 4. 2. El LED parpadeará en rojo. Devuelva el interruptor DIP 4 a su posición 3. original. Se restablecerán los ajustes de fábrica y el radar se reiniciará. Una vez transcurrido el tiempo de 4. inicialización, devuelva el interruptor DIP 5 a su posición original.
10
11
12
13
14
15
16
4
5
6
7
8
9
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
1,5 s Supermercado (opcional campo ancho)
SEnD SEnD
SEnD
SEnD SEnD
2 s Geriátrico (opcional campo ancho)
Contacto de relé activo en caso de detección (N.A.)
Contacto de relé pasivo en caso de detección (N.C.)
DIP 6 sólo disponible en las versiones -RC
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
!
1
1 2 3 4
!
click
!
!
!
!
Dati tecnici
Principio di funzionamento Velocità di rilevamento Etichetta Angolo di registrazione Campo di rilevamento
Frequenza operativa
Modalità di funzionamento Indicatore di funzionamento Elementi di comando
Tensione di alimentazione Corrente a vuoto Potenza assorbita Modalità di commutazione Uscita di segnale Tensione di commutazione Corrente di commutazione Potenza di interruzione Tempo di discesa
Temperatura ambiente Umidità relativa Altezza di montaggio Grado di protezione Connessione
Materiale custodia Massa Potenza di trasmissione Dimensioni senza elementi di fissaggio
Modulo a microonde min. 0,1 m/s CE 0 - 40° a passi di 5° Con altezza di montaggio di 2200 mm e angolo di
inclinazione di 30° 2000 x 4000 mm (prof. x largh.) RMS­D-Broad: 3000 x 2500 mm (prof. x largh.) 24,15 GHz - 24,25 GHz banda K FCC (Versione -NA): 24,075 GHz - 24,175 GHz banda K Rilevatore radar di movimento
LED rosso/verde Interruttori DIP per la selezione del modo di funzionamento:
riconoscimento di direzione, mascheramento del movimento in senso trasversale, modo Tartaruga, modalità di commutazione, regolatore di sensibilità, regolatore del tempo di discesa. 12 - 36 V CC / 12 - 28 V CA
<50 mA con 24 V CC < 1 W Attivo/passivo Relé, 1 contatto di chiusura max. 48 V.CA / 48 V CC Max 0,5 A CA / 1 A CC max 24 W / 60 VA regolabile tra 0,2 e 5 secondi (impostazione di fabbrica 1
secondo) compresa tra -20° C e 60° C / 253 - 333 K
max 90 %, senza condensa max 4000 mm IP 54 morsetti a vite a 4 poli, cavo di connessione da 5 m in
dotazione ABS, antracite
120 g < 20 dBm 123 mm (largh.) x 65 mm (alt.) x 57 mm (prof.)
Eliminazione delle anomalie
Anomalia Eliminazione dell’anomalia
Viene rilevata la porta. Ridurre la sensibilità.
Orientare il radar un po' più in avanti.
Il LED non si accende.
Il sensore reagisce a influssi minimi come pioggia,Il sensore reagisce a influssi minimi come pioggia,Il sensore reagisce a influssi minimi come pioggia, Il potenziometro non reagisce Il funzionamento con telecomando è acceso. Posizionare
Il telecomando non reagisce Il funzionamento con interruttori DIP e potenziometro è
DOCT-1544A Pepperl+Fuchs GmbH è certificata secondo ISO 9001. N. parte 215075 09/2010
per RMS-D; RMS-D-RC; RMS-D-Broad
Assenza di tensione, dispositivo difettoso.
Aumentare l'immunità, diminuire l'ampiezza del campo.
l’interruttore DIP 6 verso l’ALTO.
acceso. Posizionare l’interruttore DIP 6 verso il BASSO.
L’apparecchio è bloccato. Spegnere e riaccendere la tensione di alimentazione. Il sensore è configurabile per 30 minuti senza codice.
Controllare la batteria del telecomando.
Impostazioni di fabbrica
Funzione
Interruttori DIP Interruttori 1-5: alto
Ampiezza del campo Potenziometro:
Angolo di registrazione 15° Riconoscimento di direzione Tempo di discesa 1 s Contatto relé attivo Mascheramento del movimento in senso trasversale Immunità 4 Modo Tartaruga spento
Impostazione
Interruttore 6: basso
Posizione intermedia del telecomando: 8
avanti
Potenziometro: spento Telecomando: 1
Conformità
Conformità CE: i prodotti RMS-D; RMS-D-RC; RMS-D-Broad sono conformi alla direttiva 1999/5/CE, classe di apparecchiatu­re 1 e alle norme armonizzate EN 62311, EN 60950-1, EN 301 489-1,EN 301489-3, EN 300 440-2. La dichiarazione di conformità completa può essere scaricata dal sito www. pepperl-fuchs.com Conformità US: i prodotti RMS-D-NA, RMS-D-RC-NA sona conformi ai regolamenti FCC parte 15.
ATTENZIONE! Le apparecchiature con confor­mità CE non possono essere commercializzate negli USA e le apparecchiature con conformità US non possono essere commercializzate in Europa.
Accessori
Telecomando RMS
Weather cap RMS
Antenna broad RMS
Pepperl+Fuchs GmbH Mannheim Germania
Pepperl+Fuchs Pte Ltd. Singapore 139942
Telecomando
Set di montaggio e cappuccio di protezione climatica Antenna per campo di rilevamento ampio
World Headquarters
e-mail: FA-info@de.pepperl-fuchs.com
USA Headquarters
Pepperl+Fuchs Inc. Twinsburg USA
e-mail: FA-info@us.pepperl-fuchs.com
Asia Pacific Headquarters
e-mail: FA-info@sg.pepperl-fuchs.com
www.pepperl-fuchs.com
Rilevatori di movimento radar per porte automatiche per il rilevamento di persone italiano
Avvertenze di sicurezza
Il dispositivo può essere utilizzato solo con bassa tensione di protezione conforme ai requisiti del Safety Extra Low Voltage (SELV) nel rispetto degli standard di sicurezza basati su IEC 60950. L'installazione e la manutenzione di questo dispositivo devono essere eseguite solo da personale qualificato e adeguatamente addestrato.
Per soddisfare la norma UL508, tra l’RMS e l’alimentazione elettrica dovrebbe essere utilizzato un fusibile ad azione ritardata 2,5A.
Informazioni sul prodotto
Dotazione
Quantità Denominazione
1 Sensore RMS-D …
1 Cavo di collegamento
1 Maschera per foratura come
adesivo rimovibile
2 Viti di montaggio
1 Istruzioni di montaggio
Montaggio
Apertura dell’apparecchio
Aprire la custodia dal basso: prima del montaggio da dietro, dopo il montaggio da davanti.
Non aprire la custodia dall’alto.
Sostituzione dell'antenna
Scegliere l'antenna per il campo di rilevamento 1. ampio o stretto. Estrarre delicatamente l'antenna con due dita.2. Montare una nuova antenna.3.
Non toccare i componenti elettronici. Non utilizzare attrezzi metallici.
Elementi di comando
AntennaPotenziometroMorsetto di connessioneInterruttori DIPLED (rosso/verde)Ricevitore IREmettitore IR
Fissaggio dell’apparecchio
Incollare la maschera per foratura e perforare 1. secondo le istruzioni. Tirare il cavo attraverso l’apertura prevista.2. Fissare la piastra di fondo per mezzo di viti 3. (che si trovano nella custodia).
Il montaggio della copertura è possibile con Weather Cap RMS (vedere Accessori).
Chiusura dell’apparecchio
Inserire il cappuccio dall’alto e premere fino al suo scatto.
Prima dell’accensione dell’apparecchio, allontanare dall’area della porta tutti gli oggetti che solitamente non si trovano nelle vicinanze della porta stessa.
Collegamento del radar
Collegare il cavo al morsetto di connessione come di seguito descritto:
Alimentazione CA/CC (bianco)Alimentazione CA/CC (nero)Contatto relé 1 (rosso)Contatto relé 2 (verde)
Per RMS-D-NA e RMS-D-RC-NA: Per soddisfare la norma UL508, tra l’apparecchio e l’alimentazione elettrica dovrebbe essere utilizzato un fusibile ad azione ritardata 2,5 A.
Installazione
Proteggere il radar dalla pioggia*.• Eliminare la presenza di oggetti mossi nel campo • di rilevamento (ventilatori, piante, alberi, bandiere). Non coprire il radar e montarlo solo dietro apposite • coperture. Componenti di trasmissione ad azionamento meccanico possono condizionare il radar. Eliminare la presenza di lampade al neon nel campo • di rilevamento.
* Si raccomanda il montaggiodel Weather Cap RMS (vedere accessori).
RMS-D · RMS-D-RC · RMS-D-NA · RMS-D-RC-NA · RMS-D-Broad
G
R
G
R
R/G
5G225
5G115
0,2 s
0,5 s
1,0 s
1,5 s
2,0 s
3,0 s
4,0 s 5,0 s
5G4R4
5
5G31135
5G32235
5
G
5
1 2 3 4 5 6
min. max.
!
!
!
Caratteristiche del rilevamento
Riconoscimento di direzione Modo Tartaruga
Senza riconoscimento di direzione
Con il riconoscimento di direzione in avanti (verso il radar)
Con il riconoscimento di direzione all'indietro (a partire dal radar)
Mascheramento del movimento in senso trasversale
Poco movimento in senso trasversale, la porta rimane chiusa
Molto movimento in senso trasversale, la porta rimane chiusa
Rilevamento di spostamenti minimi
Porta chiusa
La porta si apre quando si avvicina un oggetto lento che non sarebbe registrato dal rilevamento normale
Porta aperta
La porta si chiude solo se nel periodo di osservazione impostato non vengono rilevati spostamenti.
Periodo di osservazione / Sensibilità 3 secondi / decrescente
Periodo di osservazione / Sensibilità 5 secondi / sensibilità massima costante
Funzioni supplementari
Durante il periodo di inizializzazione è possibile attivare il modo per le funzioni supplementari. A tale scopo variare la posizione dell'interruttore DIP 5. Il LED
...
Periodo di inizializzazione
lampeggia in verde. Impostare le funzioni supplementari e riportare l'interruttore DIP 5 nella posizione originaria.
L'interruttore DIP 6 deve essere verso l’ALTO.
Ampiezza del campo modo Tartaruga Porta chiusa
Indicazione di stato LED
Colore visualizzato Stato
Verde
Rosso Rilevamento attivo
Verde lampeggiante
Rosso lampeggiante
Rosso/verde lampeggiante
Immunità
Con l'immunità è possibile minimizzare gli agenti di disturbo come la pioggia, le vibrazioni e i riflessi.
Ricordarsi la posizione del potenziometro per poterla ripristinare in caso di necessità.
Ampiezza del campo modo Tartaruga Porta aperta
Dispositivo pronto per entrare in esercizio
Comando ricevuto
Errore
Inizializzazione dopo l'accensione
Campo di rilevamento
Caratteristiche dell'antenna
Stretta (standard) Larghezza: 2,50 m Profondità: 3,00 m
Larga (opzione) Larghezza: 4,00 m Profondità: 2,00 m
Altezza di montaggio 2,20 m Angolo campo di rilevamento 30° Sensibilità max
Angolo di registrazione Ampiezza del campo
È possibile modificare la posizione a passi di 5°. A tal scopo afferrare lateralmente il circuito stampato, tirarlo in avanti e portarlo nella posizione desiderata. L’impostazione di fabbrica è 15°. È possibile modificare la posizione a passi di 5°. A tal scopo afferrare lateralmente il circuito stampato, tirarlo in avanti e portarlo nella posizione desiderata. L’impostazione di fabbrica è 15°.
Impostazioni interruttori DIP
DIP
= Interruttori
¨
1
2
3
Riconosci-
mento di direzione
0 gradi 40 gradi
controllare misurando
Mascheramento
del movimento
in senso
trasversale
SEnD SEnD SEnD
Modo Tartaruga
SEnD SEnD
Chiusura
porta
SEnD
Con il potenziometro modificare l'ampiezza del campo di rilevamento.
min 50 % max
A seconda delle condizioni di montaggio le possibilità di regolazione e le funzioni del sensore possono risultare limitate.
Ampiezza del
campo
Tempo di
discesa Esempio di applicazioneApertura porta
1 s Standard
0,2 s Bussola
0,8 s Marciapiede
1 s
Montaggio elevato (opzione campo ampio)
Dopo aver applicato la tensione d'esercizio, l'hardware e il software vengono inizializzati. Tale periodo di inizializzazione dura 10 secondi. Il LED lampeggia in rosso/verde. Impostare il radar. Controllare l’impostazione misurando.
Solo durante il periodo di inizializzazione è possibile impostare le funzioni supplementari.
Immunità
Variare la posizione dell'interruttore DIP 5. Il LED 1. lampeggia in verde. Variare la posizione dell'interruttore DIP 2.2. Con il potenziometro modificare la sensibilità 3. dell’immunità. Sul LED è visualizzata l'immunità impostata. Riportare l'interruttore DIP 2 nella posizione 4. originaria. Le regolazioni vengono salvate. Riportare l’interruttore DIP 5 nella posizione 5. originaria.
Variare la posizione dell'interruttore DIP 5. Il LED 1. lampeggia in verde. Variare la posizione dell'interruttore DIP 3. 2. Variare la posizione dell'interruttore DIP 1.3. Con il potenziometro modificare l'ampiezza 4. del campo. Riportare l'interruttore DIP 1 nella posizione originaria.5. Riportare l'interruttore DIP 3 nella posizione 6. originaria. Le regolazioni vengono salvate. Riportare l'interruttore DIP 5 nella posizione originaria.7.
Tempo di discesa (uscita)
Variare la posizione dell'interruttore DIP 5. Il LED 1. lampeggia in verde. Variare la posizione dell'interruttore DIP 1.2. Con il potenziometro modificare il tempo di discesa 3. del relé. Il relé si aprirà e chiuderà di continuo con il tempo di discesa impostato. Analogamente il LED alternerà verde e rosso. Riportare l'interruttore DIP 1 nella posizione 4. originaria. Le regolazioni vengono salvate. Riportare l'interruttore DIP 55. nella posizione originaria.
Variare la posizione dell'interruttore DIP 5. Il LED 1. lampeggia in verde. Variare la posizione dell'interruttore DIP 3.2. Variare la posizione dell’interruttore DIP 2.3. Con il potenziometro modificare la grandezza 4. di campo. Riportare l'interruttore DIP 2 nella posizione originaria.5. Riportare l’interruttore DIP 3 nella posizione 6. originaria. Le regolazioni vengono salvate. Riportare l'interruttore DIP 5 nella posizione originaria.7.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Variare la posizione dell'interruttore DIP 5. Il LED 1. lampeggia in verde. Variare la posizione dell'interruttore DIP 4. Il LED 2. lampeggia in rosso. Riportare l'interruttore DIP 4 nella posizione 3. originaria. Il radar viene riportato alle impostazioni di fabbrica e riavviato. Al termine del periodo di inizializzazione riportare 4. l'interruttore DIP 5 nella posizione originaria.
10
11
12
13
14
15
16
4
5
6
7
8
9
Contatto relé con rilevamento attivo (N.O.)
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD SEnD
SEnD
SEnD SEnD
1,5 s
2 s
Supermercato (opzione campo ampio)
Casa di riposo (opzione campo ampio)
Contatto relé con rilevamento passivo (N.C.)
DIP 6 disponibile solo con le versioni RC
О»³±¬» ½±²¬®±´ ОУНуЬуОЭ i ОУНуЬуОЭуТЯ »²¹´·-¸
О»³±¬» ½±²¬®±´ ОУНуЬуОЭ i ОУНуЬуОЭуТЯ ¼»«¬-½¸
ЬЧР -©·¬½¸ к ³«-¬ ¾» ¼±©² ±² ОУНуЬуОЭшуТЯч º±® ¿½½»-- ©·¬¸ ®»³±¬» ½±²¬®±´т
Ü×Ð -©·¬½¸»- ï ¬± ì ¿®» «-»¼ ¬± -»¬ ¬¸» -»²-±® ¿¼¼®»--»- ¿½½±®¼·²¹ ¬± ¬¸» ¬¿¾´» ¾»´±©ò ׺ ¬¸»®» ¿®» -»ª»®¿´ -»²-±®- ·² ¬¸» ®¿²¹» ±º ¬¸» ®»³±¬» ½±²¬®±´ô ¬¸»-» -»²-±®- ³«-¬ ¾» -»¬ ¬± ¼·ºº»®»²¬ ¿¼¼®»--»-ò ̸» °±¬»²¬·±³»¬»® ¿²¼ Ü×Ð -©·¬½¸ ë ¸¿ª» ²± º«²½¬·±² ©¸»² ©±®µ·²¹ ©·¬¸ ®»³±¬» ½±²¬®±´ò
Ю±¹®¿³³·²¹
Þ»º±®» §±« -¬¿®¬ °®±¹®¿³³·²¹ô ®»¿¼ ¬¸» ÎÓÍ ®»³±¬» ½±²¬®±´ ±°»®¿¬·²¹ ·²-¬®«½¬·±²-ò
Þ»º±®» §±« -¬¿®¬ °®±¹®¿³³·²¹ô ®»¿¼ ¬¸» ÎÓÍ ®»³±¬» ½±²¬®±´ ±°»®¿¬·²¹ ·²-¬®«½¬·±²-ò
ݱ²²»½¬·±² ©·¬¸±«¬ ½±¼»
ݱ²²»½¬·±² ©·¬¸ ½±¼» ОУНуЬуОЭ Ú·²¼ ¿¼¼®»-- ±® ß¼¼®»-- ¨¨ Û²¬»® ½±¼» Í»¬ -»²-±®
Í»¬ -»²-±®
Í¿ª» ¿½½»--
ß½½»-- ©·¬¸±«¬ ½±¼» ݱ¼» ß½½»-- ©·¬¸±«¬ ½±¼»
Ü·-¿¾´» ¿½½»-- ݱ¼» Ü·-¿¾´» ¿½½»--
ß½½»-- ©·¬¸ ½±¼» ݱ¼» ß½½»-- ©·¬¸ ½±¼» Û²¬»® ìó¼·¹·¬ ½±¼» λ°»¿¬ ½±¼»
ОУНуЬуОЭ Ú·²¼ ¿¼¼®»--
Í»´»½¬ ¿ °¿®¿³»¬»® λ¿¼ ª¿´«» Ý«®®»²¬ ª¿´«» ·- ¼·-°´¿§»¼ Í»¬ ²»© ª¿´«»
±®
λ³±¬» ½±²¬®±´ -»¬¬·²¹- ݸ»½µ ¬¸» -»¬¬·²¹- ¾§ ©¿´µ·²¹ ¬¸» -»²-·²¹ ¿®»¿
Ó»²« Í»¬¬·²¹- Ü»-½®·°¬·±²
Í»²-·¬·ª·¬§
Ü»¬»½¬·±² ³±¼»
Ѻºó¼»´¿§ ¬·³»ô ±«¬°«¬
λ´¿§ ½±²¬¿½¬
-«°°®»--·±²
Ì«®¬´» ³±¼» ܱ±® ±°»²
Ì«®¬´» ³±¼» ܱ±® ½´±-»¼
Ì«®¬´» ³±¼» ¿®»¿ ܱ±® ±°»²
Ì«®¬´» ³±¼» ¿®»¿ ܱ±® ½´±-»¼
׳³«²·¬§
Ю»-»¬-
λ-»¬
ݱ¼»
Ü·-½±²²»½¬
ï ó ïê ïæ Í³¿´´ ¼»¬»½¬·±² ¿®»¿
ïêæ Ô¿®¹» ¼»¬»½¬·±² ¿®»¿
Ѻº ˲·ó¼·®»½¬·±²¿´ º±®©¿®¼­Ë²·ó¼·®»½¬·±²¿´ ¾¿½µ©¿®¼­Þ·ó¼·®»½¬·±²¿´
Ѻº ðòî -ô ðòë -ô ï -ô ïòë -ô î -ô í -ô ì -ô ë -
ÒÑô ÒÝ Î»´¿§ ½±²¬¿½¬ ½´±-»- ±² ¼»¬»½¬·±² øÒò Ñò÷
Ѻº ï ó ïð
Ѻº ï - Ü»½®»¿-·²¹ í - Ü»½®»¿-·²¹ ë - ݱ²-¬¿²¬
Ѻº Ѳ
ï ó ïð ïæ Í³¿´´ ¼»¬»½¬·±² ¿®»¿
ï ó ïð ïæ Í³¿´´ ¼»¬»½¬·±² ¿®»¿
ï ó é ïæ Ó·²·³«³ ·³³«²·¬§
ï ó ïê Ú±® -»¬¬·²¹- -»» •Ü×Ð -©·¬½¸ -»¬¬·²¹-Œ ¬¿¾´»
ß½½»-- ©·¬¸±«¬ ½±¼» Ü·-¿¾´» ¿½½»-­ß½½»-- ©·¬¸ ½±¼»
Ò± ¼»¬»½¬·±² Ü»¬»½¬- ³±ª»³»²¬- ·² ¬¸» ¼·®»½¬·±² ±º ¬¸» -»²-±® Ü»¬»½¬- ³±ª»³»²¬- ¿©¿§ º®±³ ¬¸» -»²-±® Ü»¬»½¬- ¾±¬¸ º±®©¿®¼ ¿²¼ ¾¿½µ©¿®¼ ³±ª»³»²¬-
Ѻºæ λ´¿§ ·- ²±¬ -©·¬½¸·²¹ ðòî -æ ͸±®¬»-¬ ±ººó¼»´¿§ ¬·³» ëòð -æ Ô±²¹»-¬ ±ººó¼»´¿§ ¬·³»
λ´¿§ ½±²¬¿½¬ ±°»²- ±² ¼»¬»½¬·±² øÒò Ýò÷
Ѻºæ Ì«®¬´» ³±¼» ¼»¿½¬·ª¿¬»¼ Ó±²·¬±®·²¹ ¬·³»ñ -»²-·¬·ª·¬§
Ì«®¬´» ³±¼» ¼»¿½¬·ª¿¬»¼ Ì«®¬´» ³±¼» ¿½¬·ª¿¬»¼
ïðæ Ô¿®¹» ¼»¬»½¬·±² ¿®»¿
ïðæ Ô¿®¹» ¼»¬»½¬·±² ¿®»¿
éæ Ó¿¨·³«³ ·³³«²·¬§
λ-»¬ ¬± ¼»º¿«´¬ -»¬¬·²¹-
ß½½»-- ©·¬¸ ®»³±¬» ½±²¬®±´ °±--·¾´» ¿¬ ¿´´ ¬·³»-ò ß½½»-- ·- ¼·-¿¾´»¼ò Ò± ¿½½»-- ©·¬¸ ®»³±¬» ½±²¬®±´ °±--·¾´»ò ß½½»-- ©·¬¸ ®»³±¬» ½±²¬®±´ ·- ±²´§ °±--·¾´» ¿º¬»® ¿ ½±¼» ·- »²¬»®»¼ò
Ï«·¬ °®±¹®¿³³·²¹ ³±¼»
ß¼¼®»-- ¨¨
Í»¬ -»²-±®
Í»¬ ¬¸» ¿¼¼®»--
Í»²-±®
¿¼¼®»--
Ü×Ð -©·¬½¸»-
ï
î
í
ì
ë
ê
é
è
ç
ïð
ïï
ïî
ïí
ïì
ïë
ïê
Ъ$® ¼»² Ж«¹®·ºº ³·¬ ¼»® Ъ»®²¾»¼·»²«²¹ ³«-- ¿³ ОУНуЬуОЭшуТЯч ¼»® ЬЧРуН½¸¿´¬»® к «²¬»² -»·²т
Ь·» ЬЧРуН½¸¿´¬»® п ¾·- м ¼·»²»² ¦«³ Ы·²-¬»´´»² ¼»® Н»²-±®¿¼®»--»² »²¬-°®»½¸»²¼ «²¬»²-¬»¸»²¼»® М¿¾»´´»т Й»²² -·½¸ ³»¸®»®» Н»²-±®»² ·²
ͽ¸¿´¬»® ë ¸¿¾»² ¾»·³ ß®¾»·¬»² ³·¬ ¼»® Ú»®²¾»¼·»²«²¹ µ»·²» Ú«²µ¬·±²ò
Ю±¹®¿³³·»®«²¹
ʱ® Ю±¹®¿³³·»®¾»¹·²² ¼·» ÎÓÍ Î»³±¬» ݱ²¬®±´ Þ»¼·»²«²¹-¿²´»·¬«²¹ ´»-»²ò
Ê»®¾·²¼«²¹ ³·¬ Í»²-±® ¸»®-¬»´´»²
Ê»®¾·²¼«²¹ ±¸²» ݱ¼» Ê»®¾·²¼«²¹ ³·¬ ݱ¼» ОУНуЬуОЭ ß¼®»--» -«½¸»² ±¼»® ß¼®»--» ¨¨ ݱ¼» »·²¹»¾»² Í»²-±® »·²-¬»´´»²
Í»²-±® »·²-¬»´´»²
Æ«¹¿²¹ -·½¸»®²
Æ«¹¿²¹ ±¸²» ݱ¼» ݱ¼» Æ«¹¿²¹ ±¸²» ݱ¼» Æ«¹¿²¹ -°»®®»² ݱ¼» Æ«¹¿²¹ -°»®®»²
Æ«¹¿²¹ ³·¬ ݱ¼» ݱ¼» Æ«¹¿²¹ ³·¬ ݱ¼» ìó-¬»´´·¹»² ݱ¼» »·²¹»¾»² ݱ¼» ©·»¼»®¸±´»²
ОУНуЬуОЭ ß¼®»--» -«½¸»²
п®¿³»¬»® ©<¸´»² É»®¬ ´»-»² ¿µ¬«»´´»® É»®¬ ©·®¼ ¿²¹»¦»·¹¬ ²»«»² É»®¬ »·²-¬»´´»²
±¼»®
Û·²-¬»´´«²¹»² Ú»®²¾»¼·»²«²¹ ¼«®½¸ ß¾-½¸®»·¬»² $¾»®°®$º»²
Ó»²$ Û·²-¬»´´«²¹»² Þ»-½¸®»·¾«²¹
ï ó ïê ðïæ µ´»·²»- Û®º¿--«²¹-º»´¼
ïêæ ¹®±--»- Û®º¿--«²¹-º»´¼
Ü»¬»µ¬·±²-³±¼«-
ß¾º¿´´¦»·¬ ß«-¹¿²¹
λ´¿·-µ±²¬¿µ¬
Ï«»®ª»®µ»¸®-ó ¿«-¾´»²¼«²¹
Ì«®¬´»óÓ±¼» Ì$® ±ºº»²
Ì«®¬´»óÓ±¼» Ì$® ¹»-½¸´±--»²
Ú»´¼ Ì«®¬´»óÓ±¼» Ì$® ±ºº»²
Ú»´¼ Ì«®¬´»óÓ±¼» Ì$® ¹»-½¸´±--»²
׳³«²·¬<¬
ʱ®»·²-¬»´´«²¹»²
λ-»¬
ݱ¼»
Ê»®¾·²¼«²¹ ¬®»²²»²
¿«-
-¬»®»± ª±®©<®¬-
-¬»®»± ®$½µ©<®¬­³±²±
¿«- ðòî -ô ðòë -ô ï - ô ïòë -ô î -ô í - ô ì -ô ë -
ͽ¸´·»A»® ¿µ¬·ª Jºº²»® °¿--·ª
¿«­ï ó ïð
¿«­ï - ¿¾²»¸³»²¼ í - ¿¾²»¸³»²¼ ë - µ±²-¬¿²¬
¿«­»·²
ï ó ïð ðïæ µ´»·²»- Û®º¿--«²¹-º»´¼
ï ó ïð ðïæ µ´»·²»- Û®º¿--«²¹-º»´¼
ï ó é ðïæ ³·²·³¿´» ׳³«²·¬<¬
ï ó ïê Ы·²-¬»´´«²¹»² -·»¸» М¿¾»´´» œЫ·²-¬»´´«²¹»² ЬЧРуН½¸¿´¬»®•
Æ«¹¿²¹ ±¸²» ݱ¼» Æ«¹¿²¹ -°»®®»² Æ«¹¿²¹ ³·¬ ݱ¼»
µ»·²» Ü»¬»µ¬·±² »®µ»²²¬ Þ»©»¹«²¹»² ¿«º ¼»² ο¼¿® ¦« »®µ»²²¬ Þ»©»¹«²¹»² ª±³ ο¼¿® ©»¹ »®µ»²²¬ ʱ®©<®¬-ó «²¼ Î$½µ©<®¬-¾»©»¹«²¹»²
¿«-æ λ´¿·- -½¸¿´¬»¬ ²·½¸¬ ðôî -æ µ$®¦»-¬» Ø¿´¬»¦»·¬ ëôð -æ ´<²¹-¬» Ø¿´¬»¦»·¬
λ´¿·- Õ±²¬¿µ¬ -½¸´·»A¬ ¾»· Ü»¬»µ¬·±² øÒò Ñò÷ λ´¿·- Õ±²¬¿µ¬ *ºº²»¬ ¾»· Ü»¬»µ¬·±² øÒò Ýò÷
¿«-æ µ»·²» Ï«»®ª»®µ»¸®-¿«-¾´»²¼«²¹
ðïæ ¹»®·²¹» Ï«»®ª»®µ»¸®-¿«-¾´»²¼«²¹
ïðæ ¸±¸» Ï«»®ª»®µ»¸®-¿«-¾´»²¼«²¹
¿«-æ Ì«®¬´» Ó±¼«- ¼»¿µ¬·ª·»®¬
Ì«®¬´» Ó±¼«- ¼»¿µ¬·ª·»®¬ Ì«®¬´» Ó±¼«- ¿µ¬·ª·»®¬
ïðæ ¹®±--»- Û®º¿--«²¹-º»´¼
ïðæ ¹®±--»- Û®º¿--«²¹-º»´¼
ðéæ ³¿¨·³¿´» ׳³«²·¬<¬
Æ«®$½µ-»¬¦»² ¿«º É»®µ-»·²-¬»´´«²¹
Æ«¹®·ºº ³·¬ ¼»® Ú»®²¾»¼·»²«²¹ ·-¬ ¶»¼»®¦»·¬ ³*¹´·½¸ò Æ«¹®·ºº ©·®¼ ¹»-°»®®¬ò Û- ·-¬ µ»·² Æ«¹®·ºº ³·¬ ¼»® Ú»®²¾»¼·»²«²¹ ³*¹´·½¸ò Æ«¹®·ºº ³·¬ ¼»® Ú»®²¾»¼·»²«²¹ ·-¬ ²«® ²¿½¸ Û·²¹¿¾» »·²»- ݱ¼»- ³*¹´·½¸ò
Ю±¹®¿³³·»®³±¼«- ª»®´¿--»²
ß¼®»--» ¨¨
Í»²-±® »·²-¬»´´»²
ß¼®»--» »·²-¬»´´»²
Í»²-±®ó
ß¼®»--»
ïð
ïï
ïî
ïí
ïì
ïë
ïê
ЬЧРуН½¸¿´¬»®
ï
î
í
ì
ë
ê
é
è
ç
ЬСЭМуплммЯ Р¿®¬ ²±т оплрйл рзсорпр ©©©ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³ Úß󷲺±à¼»ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³
ЬСЭМуплммЯ Р¿®¬ Т±т оплрйл рзсорпр ©©ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³ Úß󷲺±à¼»ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³
М»´»½±³¿²¼± ОУНуЬуОЭ i ОУНуЬуОЭуТЯ ·¬¿´·¿²±
О»³±¬» Э±²¬®±´ ОУНуЬуОЭ i ОУНуЬуОЭуТЯ Ы-°¿/±´
Р»® ´Ž¿½½»--± ½±² ·´ ¬»´»½±³¿²¼±ф ·² ОУНуЬуОЭшуТЯч ´Ž·²¬»®®«¬¬±®» ЬЧР к ¼»ª» »--»®» ª»®-± ·´ ¾¿--±т
Ù´· ·²¬»®®«¬¬±®· Ü×Ð ¼¿ ï ¿ ì -»®ª±²± ¿¼ ·³°±-¬¿®» ¹´· ·²¼·®·¦¦· ¼»· -»²-±®· -»½±²¼± ´¿ ¬¿¾»´´¿ -±¬¬± ®·°±®¬¿¬¿ò Ï«¿´±®¿ ²»´ ®¿¹¹·± ¼· °±®¬¿¬¿ ¼»´ ¬»´»½±³¿²¼± -·
¬®±ª·²± °·' -»²-±®·ô ¯«»-¬· ¼»ª±²± »--»®» ·³°±-¬¿¬· ½±² ·²¼·®·¦¦· ¼·ºº»®»²¬·ò ×´ °±¬»²¦·±³»¬®± » ´Ž·²¬»®®«¬¬±®» Ü×Ð ë ²±² ¸¿²²± ¿´½«²¿ º«²¦·±²» ²»´ ´¿ª±®± ½±² ·´
¬»´»½±³¿²¼±ò
Ю±¹®¿³³¿¦·±²»
Ю·³¿ ¼· ·²·¦·¿®» ´¿ °®±¹®¿³³¿¦·±²»ô ´»¹¹»®» ´» ·-¬®«¦·±²· °»® ´Ž«-± ¼»´ ¬»´»½±³¿²¼± ÎÓÍò
Ю·³¿ ¼· ·²·¦·¿®» ´¿ °®±¹®¿³³¿¦·±²»ô ´»¹¹»®» ´» ·-¬®«¦·±²· °»® ´Ž«-± ¼»´ ¬»´»½±³¿²¼± ÎÓÍò
ݱ²²»--·±²» -»²¦¿ ½±¼·½» ОУНуЬуОЭ Ý»®½¿®» ·²¼·®·¦¦±
ݱ²²»--·±²» ½±² ½±¼·½» ОУНуЬуОЭ Ý»®½¿®» ·²¼·®·¦¦±
׳°±-¬¿¦·±²» ¼»´ -»²-±®»
ß--·½«®¿®» ´Ž¿½½»--±
ß½½»--± -»²¦¿ ½±¼·½» ݱ¼·½» ß½½»--± -»²¦¿ ½±¼·½»
Þ´±½½¿®» ´Ž¿½½»--± ݱ¼·½» Þ´±½½¿®» ´Ž¿½½»--±
ß½½»--± ½±² ½±¼·½» ݱ¼·½» ß½½»--± ½±² ½±¼·½»
Í»´»¦·±²¿®» · °¿®¿³»¬®· Ô»¹¹»®» ·´ ª¿´±®»
±°°«®»
±°°«®»
ײ¼·®·¦¦± ¨¨ ׳°±-¬¿¦·±²» ¼»´ -»²-±®»
ײ¼·®·¦¦± ¨¨ ײ-»®·®» ·´ ½±¼·½» ׳°±-¬¿¦·±²» ¼»´ -»²-±®»
Ê·-«¿´·¦¦¿¦·±²» ¼»´ ª¿´±®» ¿¬¬«¿´» ׳°±-¬¿¦·±²» ¼· «² ²«±ª±
ײ-»®·®» ·´ ½±¼·½» ¼· ì ½¿®¿¬¬»®·
׳°±-¬¿¦·±²· ¼»´ ¬»´»½±³¿²¼± ½±²¬®±´´¿®» ³·-«®¿²¼±
Ó»²« ׳°±-¬¿¦·±²· Ü»-½®·¦·±²»
Í»²-·¾·´·¬@
Ó±¼¿´·¬@ ¼· ®·´»ª¿³»²¬±
Ì»³°± ¼· ¼·-½»-¿
«-½·¬¿
ݱ²¬¿¬¬± ®»´7
Ó¿-½¸»®¿³»²¬± ¼»´
³±ª·³»²¬± ·² -»²-±
¬®¿-ª»®-¿´»
Ó±¼± Ì¿®¬¿®«¹¿ ᮬ¿
¿°»®¬¿
Ó±¼± Ì¿®¬¿®«¹¿ ᮬ¿
½¸·«-¿
Ý¿³°± ³±¼±
Ì¿®¬¿®«¹¿ ᮬ¿ ¿°»®¬¿
Ý¿³°± ³±¼±
Ì¿®¬¿®«¹¿ ᮬ¿ ½¸·«-¿
׳³«²·¬@
λ-»¬
ݱ¼·½»
ͽ±´´»¹¿®» ´¿
½±²²»--·±²»
ï ó ïê ðïæ Ý¿³°± ¼· ®·´»ª¿³»²¬± °·½½±´±
ïêæ Ý¿³°± ¼· ®·´»ª¿³»²¬± ¹®¿²¼»
-°»²¬±
-¬»®»± ¿ª¿²¬·
-¬»®»± ·²¼·»¬®±
³±²±
-°»²¬±
ðòî -ô ðòë -ô ï - ô ïòë -ô
î -ô í - ô ì -ô ë -
ݱ²¬¿¬¬± Òß ¿¬¬·ª±
ݱ²¬¿¬¬± ÒÝ °¿--·ª±
-°»²¬±
ï ó ïð
-°»²¬±
ï - ¼»½®»-½»²¬» í -
¼»½®»-½»²¬»
ë - ½±-¬¿²¬»
-°»²¬± ¿½½»-± Ó±¼± ¬¿®¬¿®«¹¿ ¼·-¿¬¬·ª¿¬±
ï ó ïð ðïæ Ý¿³°± ¼· ®·´»ª¿³»²¬± °·½½±´±
ï ó ïð ðïæ Ý¿³°± ¼· ®·´»ª¿³»²¬± °·½½±´±
ï ó é ðïæ ×³³«²·¬@ ³·²·³¿
ï ó ïê л® ´» ·³°±-¬¿¦·±²· ª»¼»®» ´¿ ¬¿¾»´´¿ •׳°±-¬¿¦·±²· ·²¬»®®«¬¬±®· Ü×ÐŒ
ß½½»--± -»²¦¿ ½±¼·½»
Þ´±½½¿®» ´Ž¿½½»--±
ß½½»--± ½±² ½±¼·½»
Ò»--«² ®·´»ª¿³»²¬±
η½±²±-½» ·´ ³±ª·³»²¬± ª»®-± ·´ ®¿¼¿®
η½±²±-½» ·´ ³±ª·³»²¬± ¿ °¿®¬·®» ¼¿´ ®¿¼¿®
η½±²±-½» · ³±ª·³»²¬· ¿ª¿²¬· » ·²¼·»¬®±
-°»²¬±æ λ´7 ²±² ½±³³«¬¿
ðôî -æ Ì»³°± ¼· ¿®®»-¬± °·' ¾®»ª»
ëôð -æ Ì»³°± ¼· ¿®®»-¬± °·' ´«²¹±
ݱ²¬¿¬¬± ®»´7 -· ½¸·«¼» ½±² ·´ ®·´»ª¿³»²¬± øÒò Ñò÷
ݱ²¬¿¬¬± ®»´7 -· ¿°®» ½±² ·´ ®·´»ª¿³»²¬± øÒò Ýò÷
-°»²¬±æ Ò»--«² ³¿-½¸»®¿³»²¬± ¼»´ ³±ª·³»²¬± ·² -»²-± ¬®¿-ª»®-¿´»
ïæ Î·¼±¬¬± ³¿-½¸»®¿³»²¬± ¼»´ ³±ª·³»²¬± ·² -»²-± ¬®¿-ª»®-¿´»
ïðæ Û´»ª¿¬± ³¿-½¸»®¿³»²¬± ¼»´ ³±ª·³»²¬± ·² -»²-± ¬®¿-ª»®-¿´»
-°»²¬±æ ³±¼± ¬¿®¬¿®«¹¿ ¼·-¿¬¬·ª¿¬±
л®·±¼± ¼· ±--»®ª¿¦·±²» ñ Í»²-·¾·´·¬@
Ó±¼± ¬¿®¬¿®«¹¿ ¿¬¬·ª¿¬±
ïðæ Ý¿³°± ¼· ®·´»ª¿³»²¬± ¹®¿²¼»
ïðæ Ý¿³°± ¼· ®·´»ª¿³»²¬± ¹®¿²¼»
éæ ×³³«²·¬@ ³¿--·³¿
η°®·-¬·²± ¼»´´» ·³°±-¬¿¦·±²· ¼· º¿¾¾®·½¿
ÔŽ¿½½»--± ½±² ·´ ¬»´»½±³¿²¼± 8 °±--·¾·´» ·² ¯«¿´-·¿-· ³±³»²¬±ò
ÔŽ¿½½»--± ª·»²» ¾´±½½¿¬±ò ÔŽ¿½½»--± ½±² ·´ ¬»´»½±³¿²¼± ²±² 8 °±--·¾·´»ò
ÔŽ¿½½»--± ½±² ·´ ¬»´»½±³¿²¼± 8 °±--·¾·´» -±´¿³»²¬» ·²-»®»²¼± «² ½±¼·½»ò
Ë-½·®» ¼¿´´¿ ³±¼¿´·¬@ ¼· °®±¹®¿³³¿¦·±²»
η°»¬»®» ·´ ½±¼·½»
ª¿´±®»
׳°±-¬¿¦·±²» ¼»´´Ž·²¼·®·¦¦±
ײ¼·®·¦¦±
¼»´ -»²-±®»
ï
î
í
ì
ë
ê
é
è
ç
ïð
ïï
ïî
ïí
ïì
ïë
ïê
ײ¬»®®«¬¬±®· Ü×Ð
Р¿®¿ »´ ¿½½»-± ½±² »´ ½±²¬®±´ ®»³±¬±ф »² »´ ОУНуЬуОЭшуТЯч ¼»¾» »-¬¿® ¾¿¶¿¼± »´ ·²¬»®®«°¬±® ЬЧР кт
Ô±- ·²¬»®®«°¬±®»- Ü×Ð ï ¿ ì -·®ª»² °¿®¿ ¿¶«-¬¿® ´¿- ¼·®»½½·±²»- ¼» ´±- -»²-±®»- ¼» ¿½«»®¼± ¿ ´¿ ¬¿¾´¿ -·¹«·»²¬»ò Ý«¿²¼± ¸¿§ ª¿®·±- -»²-±®»­¼»²¬®± ¼»´ ¿´½¿²½» ¼»´ ½±²¬®±´ ®»³±¬±ô ´±- -»²-±®»- ¼»¾»² ¿¶«-¬¿®-» ½±² ¼·-¬·²¬¿- ¼·®»½½·±²»-ò Û´ °±¬»²½·-³»¬®± § »´ ·²¬»®®«°¬±® Ü×Ð ë ²± ¬·»²»² ²·²¹«²¿ º«²½·-² ¿´ ¬®¿¾¿¶¿® ½±² »´ ½±²¬®±´ ®»³±¬±ò
Ю±¹®¿³¿½·-²
ß²¬»- ¼» ½±³»²¦¿® ½±² ´¿ °®±¹®¿³¿½·-² ´»¿ ´¿- ·²-¬®«½½·±²»- ¼» ³¿²»¶± ¼»´ ÎÓÍ Î»³±¬» ݱ²¬®±´ò
Û-¬¿¾´»½»® ´¿ ½±²»¨·-² ½±² »´ -»²-±®
ݱ²»¨·-² -·² ½-¼·¹±
ОУНуЬуОЭ Þ«-½¿® ¼·®»½½·-²
ݱ²»¨·-² ½±² ½-¼·¹± ОУНуЬуОЭ Þ«-½¿® ¼·®»½½·-² ± Ü·®»½½·-² ¨¨ ײ¬®±¼«½·® ½-¼·¹± ß¶«-¬¿® »´ -»²-±®
ß¶«-¬¿® »´ -»²-±®
Í»´»½½·±²¿® °¿®?³»¬®±-
Ô»»® ª¿´±®»- Í» ª·-«¿´·¦¿ »´ ª¿´±® ¿½¬«¿´ ß¶«-¬¿® »´ ²«»ª± ª¿´±®
ß-»¹«®¿® »´ ¿½½»-±
ß½½»-± -·² ½-¼·¹± Ý-¼·¹± ß½½»-± -·² ½-¼·¹±
Þ´±¯«»¿® »´ ¿½½»-± Ý-¼·¹± Þ´±¯«»¿® »´ ¿½½»-±
ß½½»-± ½±² ½-¼·¹± Ý-¼·¹± ß½½»-± ½±² ½-¼·¹± ײ¬®±¼«½·® ½-¼·¹± ¼» ì ¼3¹·¬±- λ°»¬·® ½-¼·¹±
ß¶«-¬»- ¼»´ ½±²¬®±´ ®»³±¬± ݱ³°®±¾¿® ¿ °·» °±® »´ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-²
Ó»²& ß¶«-¬»- Ü»-½®·°½·-²
Í»²-·¾·´·¼¿¼
Ó±¼± ¼» ¼»¬»½½·-²
Í¿´·¼¿ô Ì·»³°± ¼» ®»¬¿®¼±
ݱ²¬¿½¬± ¼» ®»´7
Í«°®»-·-² ¼»´ ³±ª·³·»²¬± ¬®¿²-ª»®-¿´
Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ Ы»®¬¿ ¿¾·»®¬¿
Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ Ы»®¬¿ ½»®®¿¼¿
Ý¿³°± Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ Ы»®¬¿ ¿¾·»®¬¿
Ý¿³°± Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ Ы»®¬¿ ½»®®¿¼¿
ײ³«²·¼¿¼
ß¶«-¬»- °®»ª·±-æ
λ-»¬
Ý-¼·¹±
ײ¬»®®«°½·-² ¼» ´¿ ½±²»¨·-²
ï ó ïê ïæ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-² °»¯«»/±
ïêæ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-² ¹®¿²¼»
Ü»-½±²»½¬¿¼± ˲·¼·®»½½·±²¿´ ¸¿½·¿ ¼»´¿²¬» ˲·¼·®»½½·±²¿´ ¸¿½·¿ ¿¬®?­Ó±²±
Ü»-½±²»½¬¿¼± ðôî -ô ðôë -ô ï -ô ïôë -ô î -ô í -ô ì -ô ë -
Òòßò ¿½¬·ª± ÒòÝò °¿-·ª±
Ü»-½±²»½¬¿¼± ï ó ïð
Í·² ¼»¬»½½·-² Ü»¬»½¬¿ ³±ª·³·»²¬±- ½±² ¿½»®½¿³·»²¬± ¿´ -»²-±® Ü»¬»½¬¿ ³±ª·³·»²¬±- ½±² ¿´»¶¿³·»²¬± ¼»´ -»²-±® Ü»¬»½¬¿ ³±ª·³·»²¬±- ¸¿½·¿ ¼»´¿²¬» § ¸¿½·¿ ¿¬®?-
Ü»-½±²»½¬¿¼±æ »´ ®»´7 ²± ½±²³«¬¿ ðôî -æ Ì·»³°± ³?- ½±®¬± ¼» ®»¬¿®¼± ëôð -æ Ì·»³°± ³?- ´¿®¹± ¼» ®»¬¿®¼±
Ы´ ½±²¬¿½¬± ¼» ®»´7 ½·»®®¿ »² ½¿-± ¼» ¼»¬»½½·-² шТтЯтч Ы´ ½±²¬¿½¬± ¼» ®»´7 ¿¾®» »² ½¿-± ¼» ¼»¬»½½·-² шТтЭтч
Ü»-½±²»½¬¿¼±æ Í·² -«°®»-·-² ¼»´ ³±ª·³·»²¬± ¬®¿²-ª»®-¿´ ïæ Þ¿¶¿ -«°®»-·-² ¼»´ ³±ª·³·»²¬± ¬®¿²-ª»®-¿´ ïðæ ß´¬¿ -«°®»-·-² ¼»´ ³±ª·³·»²¬± ¬®¿²-ª»®-¿´
Ü»-½±²»½¬¿¼± ï - ¼»½®»½·»²¬»
Ü»-½±²»½¬¿¼±æ Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ ¼»-¿½¬·ª¿¼±
Ì·»³°± ¼» ±¾-»®ª¿½·-² ñ Í»²-·¾·´·¼¿¼ í - ¼»½®»½·»²¬» ë - ½±²-¬¿²¬»
Ü»-½±²»½¬¿¼± ݱ²»½¬¿¼±
Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ ¼»-¿½¬·ª¿¼±
Ó±¼± ¬±®¬«¹¿ ¿½¬·ª¿¼±
ï ó ïð ïæ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-² °»¯«»/±
ïðæ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-² ¹®¿²¼»
ï ó ïð ïæ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-² °»¯«»/±
ïðæ ½¿³°± ¼» ¼»¬»½½·-² ¹®¿²¼»
ï ó é ïæ ×²³«²·¼¿¼ ³3²·³¿
éæ ×²³«²·¼¿¼ ³?¨·³¿
ï ó ïê ß¶«-¬»-ô ª7¿-» ´¿ ¬¿¾´¿ þß¶«-¬»- ¼» ´±- ·²¬»®®«°¬±®»- Ü×Ðþ
λ-¬¿¾´»½·³·»²¬± ¼» ´±- ¿¶«-¬»- ¼» º?¾®·½¿
ß½½»-± -·² ½-¼·¹± Þ´±¯«»¿® »´ ¿½½»-± ß½½»-± ½±² ½-¼·¹±
Û- °±-·¾´» ¿½½»¼»® ½±² »´ ½±²¬®±´ ®»³±¬± »² ½«¿´¯«·»® ³±³»²¬±ò
Í» ¾´±¯«»¿ »´ ¿½½»-±ò Ò± »- °±-·¾´» ¿½½»¼»® ½±² »´ ½±²¬®±´ ®»³±¬±ò
Í-´± »- °±-·¾´» ¿½½»¼»® ½±² »´ ½±²¬®±´ ®»³±¬± ¬®¿- ·²¬®±¼«½·® «² ½-¼·¹±ò
Í¿´·¼¿ ¼»´ ³±¼± ¼» °®±¹®¿³¿½·-²
±
Ü·®»½½·-² ¨¨
ß¶«-¬¿® »´ -»²-±®
ß¶«-¬¿® ¼·®»½½·-²
Ü·®»½½·-²
¼» -»²-±®
ïð
ïï
ïî
ïí
ïì
ïë
ïê
ײ¬»®®«°¬±®»-
Ü×Ð
ï
î
í
ì
ë
ê
é
è
ç
ЬСЭМуплммЯ Тт °¿®¬» оплрйл рзсорпр ©©©ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³ Úß󷲺±à¼»ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³
ЬСЭМуплммЯ Р¿®¬ Т±т оплрйл рзсорпр ©©©ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³ Úß󷲺±à¼»ò°»°°»®´óº«½¸-ò½±³
Loading...