Pepperl+Fuchs LUC-M30, LUC-M40, LUC-M20 Safety Instructions

SI 177O-B 52027561 Code: a3/08.05
KEMA 05 ATEX 1112
Ultraschall-Füllstandssensor
LUC-M30
F12-Gehäuse, HART
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel
de
en
Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas.
Conseils de sécurité pour matériels électriques
fr
destinés aux zones expl o sibles.
es
Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración. Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
it
Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche certificate per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione. Se il presente manuale non risulta comprensibile potete ordinarcene una copia tradotta nella vostra lingua.
Veiligheidsinstructies voor elektrisc h materieel
nl
in explosiegevaarlijke omgeving. Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.
Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on vahvistettu
fi
käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla. Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla kansallisella kielelläsi.
sv
Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning certifierad för användning i explosionsfarliga områden. Om du inte förstår denna manual, kan en översatt kopia på ditt eget språk beställas från oss.
da
Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater certificeret til brug i eksplosionsfarlige områder. Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os.
pt
Instruções de segurança para dispositivos eléctricos certificados para utilização em áreas de risco de incêndio. Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente uma cópia na sua língua.
el
OдзгЯет буцблеЯбт гйб злекфсйкЭт ухукехЭт рoх егксЯнoнфбйгйб чсЮуз уе ресйoчЭт ме кЯндхнo ексЮоещн. Бн ден мрoсеЯфе нб кбфбнoЮуефе фo ресйечьменo фoх егчейсйдЯoх бхфoэ, мрoсеЯфе нб рбсбггеЯлефе брь фзн ефбйсеЯб мбт Энб бнфЯфхрoмефбцсбумЭнo уфз глюууб убт.
SI 177O-B LUC-M30 mit HART
fr
Déclaration de conformité
Par la présente déclaration et par l’application de la marque CE, le fabricant Pepperl+Fuchs, Allemagne, garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 89/336/CE et de la directive 94/9/CE. Cette conformité est attestée par le respect des normes.
es
Declaración de conformidad
Por la presente declaración y la inclusión de la marca CE, el fabricante Pepperl+Fuchs, Alemania, garantiza que el producto cumple lo estipulado por la Directiva CEM 89/336/CEE y la Directiva 94/9/CE. La prueba de conformidad se presenta según las normas expuestas.
it
Dichiarazione di conformità
Con questa dichiarazione e con l’applicazione del marchio CE, il costruttore Pepperl+Fuchs, Germania, assicura che il prodotto è conforme ai regolamenti della direttiva CEM 89/336/CEE e della direttiva 94/9/CE. Prova della conformità è fornita dall’osservanza degli standard elencati.
nl
Conformiteitsverklaring
De leverancier Pepperl+Fuchs, Duitsland, waarborgt met deze verklaring en het aanbrengen van de CE-markering dat het product overeenstemt met de voorschriften van de EMC-richtlijn 89/336/EWG en de richtlijn 94/9/EG. De overeenstemming wordt door de genoemde normen bewezen.
fi
Varmennustodistus
Tällä varmennustodistuksella sekä CE-merkillä, valmistaja Pepperl+Fuchs, Saksa, vakuuttaa, että tuote on direktiivien EMC 89/336/ETY ja 94/9/EU mukainen. Näyttö vastaavuudesta on annettu asiakirjoissa, jotka on listattu varmennustodistukseen.
sv
Försäkran om överensstämmelse
Pepperl+Fuchs, Tyskland försäkrar med denna försäkran om överensstämmelse och med CE-märkningen att produkten uppfyller bestämmelserna i EMC-direktivet 89/336/EEG och direktiv 94/9/EG. Överensstämmelsen påvisas genom givna standarder.
da
Overensstemmelseserklæring
Med denne overensstemmelses­erklæring og tilføjelsen af CE­mærket, sikrer producenten Pepperl+Fuchs, Tyskland, at produktet er i overensstemmelse med bestemmelserne i det EMC­regulativ 89/336/EEC og Directiv 94/ 9/EC. Dokumentation for overensstemmelsen gives i de anførte standarder.
pt
Declaração de Conformidade
Com esta Declaração de Conformidade e o anexo do CE­Mark, o fabricante Pepperl+Fuchs, Alemanha, garante que o produto obedece aos regulamentos da Directiva EMC 89/336/EEC e Directiva 94/9/EC. A prova da conformidade é apresentada segundo os padrões indicadas.
el
M’ бхфЮн фзн ДЮлщуз
Ухммьсцщузт кбй фз ухнзммЭнз уЮмбнуз CE, o вевбйюней з Pepperl+Fuchs, ГесмбнЯб ьфй фo рсoъьн ухммoсцюнефбй уэмцщнб ме фoхт кбнoнйумoэт фзт EхсщрбъкЮт OдзгЯбт 89/336/EOK ресЯ HлекфсoмбгнзфйкЮт Ухмвбфьфзфбт кбй фзн OдзгЯбт РсoуфбуЯбт брь EксЮоейт 94/9/EE. Фo Aрoдейкфйкь фзт Ухммьсцщузт дЯнефбй мЭущ фщн рсoфэрщн рoх бнбцЭсoнфбй уфз ДЮлщуз Ухммьсцщузт.
52027561
SI 177O-B/98/a3/08.05 52027561 FM7.0
187726 08/05 00
Betriebsanleitung SI 177O-B 52027561
KEMA 05 ATEX 1112
Zugehörige Dokumentation: BA 237O
de
Ultraschall-Füllstandssensor
LUC-M30
F12-Gehäuse, HART
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: II 1/2 D bzw. II 2 D IP68 T115°C
– Gerätegruppe II – Gerätekategorie:
Sensor Kategorie 1/Gehäuse Kategorie 2 bzw. Gesamtgerät Kategorie 2
– Für explosionsfähige Gemische aus
Luft und brennbaren Stäuben – Gehäuseschutzart nach EN 60529 – Maximale Oberflächentemperatur bei
maximal zulässiger Umgebungstemperatur
Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: II
– Gerätegruppe II – Gerätekategorie:
Sensor Kategorie 1/Gehäuse Kategorie 3 bzw.
Gesamtgerät Kategorie 3 – Für explosionsfähige Gemische aus
Luft und brennbaren Stäuben – Gehäuseschutzart nach EN 60529 – Maximale Oberflächentemperatur bei
maximal zulässiger Umgebungstemperatur
0102
0102
1/3 D bzw. II 3 D IP68 T83°C
Zuordnung der Gefahrenzone der Montagestelle zur Kategorie der explosions­geschützten Geräte bzw. Sensoren:
Gefahrenzone an der Montagestelle Kategorie nach Richtlinie 94/9/EG Gefährdung durch brennbare Stäube Zone 20 1D Gefährdung durch brennbare Stäube Zone 21 2D Gefährdung durch brennbare Stäube Zone 22 3D
de
SI 177O-B LUC-M30 mit HART
Explosionsgefährdeter Bereich
Zone 21 bzw. Zone 22
Option (ATEX-bescheinigt):
- abgesetzte Anzeige LUC-Z40-Ex1*
- Service-Schnittstelle
Elektronik­einsatz
Behälter Gefahren­bereich Zone 20
Elektronik­einsatz
Behälter Gef bereich Zone 21
ahren-
EX
örtlicher Potenzialausgleich
EX
4 mA ... 20 mA HART passiv
Für passiv: zugehöriges
Betriebsmittel
Nicht-explosionsgefährdeter Bereich
Hilfsenergie Spannungsversorgung
Hilfsenergie Spannungsversorgung
4 mA ... 20 mA HART aktiv
Für aktiv: zugehöriges
Betriebsmittel
2
LUC-M30 mit HART SI 177O-B
de
Spannungsversorgung Ue = 90 VAC ... 253 VAC,
Signalstromkreis 4 mA ... 20 mA aktiv oder passiv Kategorie II 1/2 D bzw. II 2 D siehe Typenschild
Zündschutzart IP68 KEMA 05 ATEX 1112 Prozessdruck max. 0,25 MPa Prozesstemperatur max. 80 °C
Gehäuse F12 -40 ° C T
Option nur Zone 22
50/60 Hz U
= 253 VAC
m
II 1/3 D bzw. II 3 D
in Zone 21 nur geschlossener Elektronikraumdeckel zulässig in Zone 22 Elektronikraumdeckel mit Sichtfenster zulässig
abgesetzte Anzeige z. B. LUC-Z40-Ex1*
Service-Schnitt­stelle
bzw. U
Beachten Sie die EG-Baumusterprüfbescheinigungen, Konformitätsaussagen, Konfor­mitätserklärungen und Betriebsanleitungen. Diese Informationen finden Sie unter www.pepperl-fuchs.com.
z. B. HART-Modem mit Programmiersoftware PACTware
= 10,5 V DC ...32 V DC
e
U
= 60 VAC
m
≤ +80 ° C wahlweise mit oder ohne Anzeige- und
amb
Gehäuseschutz IP68 Spannungsausführung beachten
Sensor in Zone 20, Gehäuse Zone 21 bzw. Sensor und Gehäuse Zone 21 Sensor in Zone 20, Gehäuse Zone 22 bzw. Sensor und Gehäuse Zone 22
Bedien-Modul VU 331
TM
Sicherheitshinweise für die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen:
1.) Installieren Sie gemäß den Herstellerangaben und den für Sie gültigen Nor men und Regeln.
- Standaufnehmer nicht außerhalb der elektrischen, thermischen und mechanischen Kenngrößen betreiben.
2.) Der LUC-M30 ist in den örtlichen Potentialausgleich (PAL) einzubeziehen.
3.) Abdeckplatte des Anschlussraums: "Nicht unter Spannung öffnen".
4.) Der Zusammenhang zwischen zulässiger Umgebungstemperatur für das Elektronikgehäuse in Abhängigkeit des Einsatzbereiches ist der Tabelle (Tab. 1) zu entnehmen.
5.) Nur für den Anwendungsfall geeignete Leitungseinführungen verwenden.
> T
5.1) Dauergebrauchstemperatur des Versorgungs-/Signalkabels
amb
+ 5 K.
5.2) Der Elektronikraum darf zum Konfigurieren des Gerätes unter Spannung geöffnet werden. Während geöffnetem Elektronikraumdeckel darauf achten, dass kein Staub sich ablagern kann. Nach Einstellarbeiten Elektronikraum verschließen, Anzugsmoment
> 40 Nm.
5.3) Nach Montage und Anschluss des Geräts muss sichergestellt werden, dass für das Gehäuse die Schutzart IP65 nach EN 60529 erreicht wird.
6.) Die Geräte nur in solchen Messstoffen einsetzen gegen die die mediumsberührten Materialien hinreichend beständig sind.
6.1) Die maximale Spannung U
des Eingangs- bzw. Signalstromkreises darf nicht überschritten werden, wenn eine externe
m
Anzeige z. B. LUC-Z40-Ex1* oder ein Servicetool z. B. HART-Modem an den LUC-M30 angeschlossen ist (Tab. 2).
Hinweise (informativ)
7.) Der Signalstromkreis des LUC-M30 ist bis zu einer Scheitelspannung von 375 V vom Versorgungsstromkreis galvanisch getrennt.
3
Loading...
+ 11 hidden pages